Confirmation 18 février 2026
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | CA Paris, pôle 1 ch. 11, 18 févr. 2026, n° 26/00879 |
|---|---|
| Juridiction : | Cour d'appel de Paris |
| Numéro(s) : | 26/00879 |
| Importance : | Inédit |
| Décision précédente : | Tribunal de grande instance de Bobigny, 15 février 2026 |
| Dispositif : | Autre |
| Date de dernière mise à jour : | 27 février 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS
COUR D’APPEL DE PARIS
L. 340-1 et suivants du Code de l’entrée et du séjour
des étrangers et du droit d’asile
ORDONNANCE DU 18 FEVRIER 2026
(1 pages)
Numéro d’inscription au répertoire général et de décision : Q N° RG 26/00879 – N° Portalis 35L7-V-B7K-CMXUY
Décision déférée : ordonnance rendue le 15 février 2026, à 16h45, par le magistrat du siège du tribunal judiciaire de Bobigny
Nous, Marie-sygne Bunot-rouillard, conseillère à la cour d’appel de Paris, agissant par délégation du premier président de cette cour, assistée de Camille Besson, greffière aux débats et au prononcé de l’ordonnance
APPELANT
LE MINISTRE DE L’INTÉRIEUR REPRÉSENTÉ PAR [E]
représenté par Me Catharina Barberi, du cabinet Centaure avocats au barreau de Paris
INTIMÉ
M. [B] [I] [G] [Z]
né le 26 Septembre 1994 à [Localité 1] de nationalité équatorienne
Libre, non comparant, non représenté, convoqué en zone d’attente à l’aéroport de [E], dernier domicile connu
MINISTÈRE PUBLIC, avisé de la date et de l’heure de l’audience
ORDONNANCE :
— réputée contradictoire
— prononcée en audience publique
— Vu l’ordonnance du magistrat du siège du tribunal judiciaire de Bobigny du 15 février 2026 à 16h45, disant n’y avoir lieu de prolonger le maintien de M. [B] [I] [G] [Z], en zone d’attente de l’aéroport de [E] et rappelant que l’administration doit restituer à l’intéressé l’intégralité de ses affaires personnelles, y compris son passeport et ses documents de voyage;
— Vu l’appel motivé interjeté le 16 février 2026, à 16h16, par le conseil du préfet de Police ;
— Après avoir entendu les observations du conseil du préfet de Police tendant à l’infirmation de l’ordonnance ;
EXPOSE DES FAITS ET DE LA PROCEDURE
Mme [B] [I] [G] [Z], née le 26 septembre 1994 à [Localité 1], de nationalité équatorienne, a été maintenue dans la zone d’attente de l’aéroport de [E] le 11 février 2026, pour une durée de quatre jours, non autorisée à entrer sur le territoire français.
Le 15 février 2026, l’autorité administrative a saisi le juge du tribunal judiciaire aux fins de prolongation du maintien de l’intéressé en zone d’attente pour une durée de huit jours.
Par ordonnance du 15 février 2026, le magistrat du siège chargé du contrôle des mesures restrictives et privatives de liberté de [Localité 2] n’a pas prolongé le maintien en zone d’attente de Mme [G] [Z], au motif qu’il est de l’intérêt supérieur de ses trois enfants, également maintenus en zone d’attente, qu’ils puissent rester avec leur mère en dehors de la zone d’attente.
Le 16 février 2026, le conseil du préfet a interjeté appel de cette décision en sollicitant l’infirmation de l’ordonnance aux motifs suivants :
— contrairement à ce que soutient le juge, les locaux de la zone d’attente sont tout à fait adaptés pour de jeunes enfants
— c’est l’intéressée qui a placé ses trois enfants dans cette situation et non l’administration
— l’intéressée n’a pas sollicité de visa pour elle et ses enfants, qu’elle produit à l’audience la photocopie d’un titre de séjour italien récent du père des enfants sans justifier de son adresse en Italie, des conditions d’hébergement et financières, ni de la moindre demande de regroupement familial alors qu’elle a déclaré exercer une profession en Equateur et habiter avec sa mère, qui est restée en Equateur
— le premier juge ne pouvait mettre fin à la mesure ni statuer sur l’application de l’article 8 de la CEDH et des articles 3-1 de la CIDE sans apprécier les éléments retenus dans la décision de refus d’entrée dont le contentieux relève du juge administratif
MOTIVATION
Vu les articles 8 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, 2.2, 3.1 3.1, 3.2, 3.3 et 20 de la Convention internationale des droits de l’enfant et L.332-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
En application d’une jurisprudence constante, le juge judiciaire, saisi d’une demande de prolongation du maintien d’un étranger en zone d’attente, n’est pas compétent pour apprécier la légalité des décisions administratives de refus d’admission sur le territoire et de placement en zone d’attente en particulier les motifs retenus par l’administration à cette fin (2e Civ., 7 juin 2001, pourvoi n° 99-50.053).
Il résulte des articles L 342-1 et L 342-10 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, dans sa rédaction issue de la loi n°2011-672 du 16 juin 2011 que 'le maintien en zone d’attente au-delà de quatre jours à compter de la décision initiale peut être autorisé, par le juge des libertés et de la détention statuant sur l’exercice effectif des droits reconnus à l’étranger, pour une durée qui ne peut être supérieure à huit jours’ et que ' l’existence de garanties de représentation de l’étranger n’est pas à elle seule susceptible de justifier le refus de prolongation de son maintien en zone d’attente'.
Le seul fait qu’un enfant mineur soit concerné ne permet pas de dépasser l’incompétence du juge judiciaire pour statuer sur la décision d’entrée.
Pour autant, il est rappelé que le placement d’un enfant mineur en zone d’attente soulève des questions spécifiques découlant de la nécessité de prendre en considération l’intérêt supérieur de cet enfant et de faire preuve d’une vigilance certaine dans la mesure où, qu’il soit ou non accompagné, il requiert une attention particulière en raison de sa particulière vulnérabilité et appelle une prise en charge spécifique compte tenu de son âge et de son absence d’autonomie (Arrêt de la CEDH du 12 janvier 2012 Popov c. France § 91).
Le juge national, à l’instar de la Cour européenne des droits de l’homme, apprécie l’existence d’une violation des articles 3 et 8 de la Convention en mobilisant les trois facteurs suivants :
— l’âge de l’enfant mineur,
— le caractère adapté ou non des locaux au regard de leurs besoins spécifiques,
— la durée de la privation de liberté (voir notamment sur ce point, R.M. et autres c. France, no 33201/11, § 70, 12 juillet 2016, S.F. et autres c. Bulgarie, no 8138/16, §§ 78-83, 7 décembre 2017).
Il résulte des articles 5 et 8 de la Convention que l’intérêt supérieur de l’enfant ne peut se limiter à maintenir l’unité familiale et que les autorités doivent mettre en 'uvre tous les moyens nécessaires afin de limiter autant que faire se peut la détention de familles accompagnées d’enfants et préserver effectivement le droit à une vie familiale (CEDH, 3 mars 2022, [R] et autres c.Pologne , § 84). La situation de particulière vulnérabilité de l’enfant mineur est déterminante et prévaut sur la qualité d’étranger en séjour irrégulier de son parent (CEDH, 22 35/18juillet 2021 M. D. ET A.D. c. France, Req. n°57035/18), pour autant l’ensemble des critères rappelés ci-dessus doivent être combinés.
Il appartient au juge de vérifier in concreto que les conditions de la rétention sont inadaptées et contraire à l’intérêt supérieur de l’enfant, ce qui constituerait, alors, une atteinte à ses droits justifiant une levée de la mesure.
En l’espèce, il ressort des pièces de la procédure que Mme [B] [I] [G] [Z] s’est présentée aux contrôles à la frontière en compagnie de ses trois enfants mineurs, qu’elle représente.
Ces derniers sont placés dans des conditions d’enfermement par nature inadaptées à des enfants de leur âge (11, 10 et 6 ans), d’autant plus que deux d’entre eux sont atteints d’autisme sévère. Par ailleurs, il ne saurait être fait grief de quelque manière à la mère d’avoir placé ses enfants dans cette situation.
Le maintien en zone d’attente ne peut donc être prolongé pour les enfants comme pour leur mère puisque l’intérêt supérieur des mineurs et leur vulnérabilité, ici particulièrement accrue pour deux d’entre eux, ne sauraient être prise en compte s’ils se retrouvaient sans leur mère en dehors de la zone d’attente.
Il convient, en conséquence, de confirmer l’ordonnance.
PAR CES MOTIFS,
CONFIRMONS l’ordonnance,
ORDONNONS la remise immédiate au procureur général d’une expédition de la présente ordonnance.,
Fait à [Localité 3], le 18 février 2026 à
LE GREFFIER, LE PRÉSIDENT,
REÇU NOTIFICATION DE L’ORDONNANCE ET DE L’EXERCICE DES VOIES DE RECOURS : Pour information :
L’ordonnance n’est pas susceptible d’opposition.
Le pourvoi en cassation est ouvert à l’étranger, à l’autorité administrative qui a prononcé le maintien en zone d’attente ou la rétention et au ministère public.
Le délai de pourvoi en cassation est de deux mois à compter de la notification.
Le pourvoi est formé par déclaration écrite remise au secrétariat greffe de la Cour de cassation par l’avocat au Conseil d’Etat et à la Cour de cassation constitué par le demandeur.
Le préfet ou son représentant
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Sociétés ·
- Responsabilité extracontractuelle ·
- Salarié ·
- Syndicat ·
- Intérêt ·
- Titre ·
- Filiale ·
- La réunion ·
- Formation ·
- Entreprise
- Succursale ·
- Salarié ·
- Amende civile ·
- Employeur ·
- Demande ·
- Droit de grève ·
- Chose jugée ·
- Salaire ·
- Commission ·
- Commission européenne
- Lettre d'observations ·
- Île-de-france ·
- Recouvrement ·
- Urssaf ·
- Contrôle ·
- Cotisations ·
- Redressement ·
- Chiffre d'affaires ·
- Travail dissimulé ·
- Ratio
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Droits attachés à la personne ·
- Droit des personnes ·
- Diligences ·
- Tunisie ·
- Appel ·
- Ordonnance ·
- Éloignement ·
- Absence ·
- Liberté ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Courriel
- Droits attachés à la personne ·
- Droit des personnes ·
- Prolongation ·
- Menaces ·
- Tribunal judiciaire ·
- Rhin ·
- Ordre public ·
- Étranger ·
- Délivrance ·
- Administration ·
- Décision d’éloignement ·
- Asile
- Demande en paiement relative à un autre contrat ·
- Contrats divers ·
- Contrats ·
- Injonction de payer ·
- Opposition ·
- Signification ·
- Formule exécutoire ·
- Ordonnance ·
- Finances ·
- Commandement de payer ·
- Ags ·
- Tribunal judiciaire ·
- Commandement
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Biens - propriété littéraire et artistique ·
- Saisies et mesures conservatoires ·
- Crédit logement ·
- Signification ·
- Saisie des rémunérations ·
- Adresses ·
- Non avenu ·
- Jugement ·
- Titre exécutoire ·
- Acte ·
- Rémunération ·
- Procédure
- Demande en nullité de la vente ou d'une clause de la vente ·
- Contrats ·
- Désistement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Appel ·
- Dessaisissement ·
- Ès-qualités ·
- Dominique ·
- Magistrat ·
- Audit ·
- Gérant ·
- Mise en état
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Désistement ·
- Adresses ·
- Appel ·
- Acquiescement ·
- Société anonyme ·
- Dessaisissement ·
- Avocat ·
- Procédure civile ·
- Syndicat ·
- Nationalité française
Sur les mêmes thèmes • 3
- Droits attachés à la personne ·
- Droit des personnes ·
- Tribunal judiciaire ·
- Responsable du traitement ·
- Sabah ·
- Asile ·
- Interdiction ·
- Ordonnance ·
- Courriel ·
- Territoire français ·
- Vol ·
- Appel
- Mère ·
- Testament ·
- Donations ·
- Tutelle ·
- Successions ·
- Notaire ·
- Recel successoral ·
- Olographe ·
- Veuve ·
- Loyer
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Amiante ·
- Usine ·
- Poussière ·
- Salarié ·
- Ags ·
- Sociétés ·
- Île-de-france ·
- Travail ·
- Créance ·
- Préjudice
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.