Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | CJUE, Cour, 14 déc. 1983, C-319/82 |
|---|---|
| Numéro(s) : | C-319/82 |
| Arrêt de la Cour (quatrième chambre) du 14 décembre 1983.#Société de vente de ciments et bétons de l'Est SA contre Kerpen & Kerpen GmbH und Co. KG.#Demande de décision préjudicielle: Oberlandesgericht Saarbrücken - Allemagne.#Concurrence - Compatibilité d'un contrat conclu entre deux firmes avec l'article 85 du traité CEE.#Affaire 319/82. | |
| Date de dépôt : | 15 décembre 1982 |
| Solution : | Renvoi préjudiciel |
| Identifiant CELEX : | 61982CJ0319 |
| Identifiant européen : | ECLI:EU:C:1983:374 |
Sur les parties
| Juge-rapporteur : | O’Keeffe |
|---|---|
| Avocat général : | VerLoren van Themaat |
Texte intégral
Avis juridique important
|61982j0319
Arrêt de la cour (quatrième chambre) du 14 décembre 1983. – société de vente de ciments et bétons de l’est sa contre kerpen & kerpen gmbh und co. Kg. – demande de décision préjudicielle: oberlandesgericht saarbrücken – allemagne. – concurrence – compatibilité d’un contrat conclu entre deux firmes avec l’article 85 du traité cee. – affaire 319/82.
Recueil de jurisprudence 1983 page 04173
Édition spéciale espagnole page 01125
Sommaire
Parties
Objet du litige
Motifs de l’arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
Mots clés
1 . concurrence – ententes – accords entre entreprises – atteinte a la concurrence – contrats de livraison restreignant la liberte de l ' acheteur d ' utiliser la marchandise livree – affectation du commerce entre etats membres – criteres
( traite cee , art . 85 , par 1 )
2 . concurrence – ententes – accords entre entreprises – nullite de plein droit – effets a l ' egard des elements de l ' accord non incompatibles avec l ' article 85 , para- graphe 1 – appreciation par la juridiction nationale – application du droit national
( traite cee , art . 85 , par 2 )
Sommaire
1 . les dispositions d ' un contrat conclu entre un exportateur etabli dans un etat membre et un importateur etabli dans un autre etat membre , qui imposent a l ' acheteur , designe par le contrat comme importateur exclusif , l ' obligation d ' utiliser les livraisons pour ses propres besoins , de ne pas vendre la marchandise vendue dans une region determinee , et de n ' acquerir des clients dans une autre region determinee qu ' apres en avoir avise le vendeur , les deux regions etant situees dans l ' etat membre d ' importation , ont pour objet d ' empecher , de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence a l ' interieur du marche commun . elles sont donc contraires a l ' article 85 , paragraphe 1 , du traite et nulles lorsque le contrat est susceptible d ' affecter le commerce entre etats membres . lorsqu ' un tel contrat porte sur environ 10 % des exportations de la marchandise en cause vers l ' etat membre d ' importation en provenance de l ' autre etat membre , il est susceptible d ' affecter de maniere sensible le commerce entre etats membres .
2.La nullite de plein droit prevue par l ' article 85 , paragraphe 2 , du traite ne vise que les dispositions contractuelles incompatibles avec l ' article 85 , paragraphe 1 . les consequences de cette nullite pour tous autres elements de l ' accord , et pour des commandes eventuelles passees et des livraisons effectuees sur la base de l ' accord , et les obligations de paiement qui en decoulent , ne relevent pas du droit communautaire . ces consequences sont a apprecier par la juridiction nationale selon son propre droit .
Parties
Dans l ' affaire 319/82 ,
Ayant pour objet une demande adressee a la cour , en application de l ' article 177 du traite cee , par l ' oberlandesgericht de sarrebruck , et tendant a obtenir , dans le litige pendant devant cette juridiction entre
Societe de vente de ciments et betons de l ' est sa
Et
Kerpen & kerpen gmbh & co . kg ,
Objet du litige
Une decision a titre prejudiciel relative a l ' interpretation de l ' article 85 du traite cee ,
Motifs de l’arrêt
1 par ordonnance du 1 decembre 1982 , parvenue a la cour le 15 decembre 1982 , l ' oberlandesgericht saarbrucken a pose , en vertu de l ' article 177 du traite cee , trois questions prejudicielles relatives a l ' interpretation de l ' article 85 du traite , en vue d ' apprecier la compatibilite avec cette disposition d ' un contrat de vente et de livraison , et les consequences d ' une eventuelle nullite du contrat .
2 ces questions ont ete soulevees dans le cadre d ' un litige opposant la societe de vente de ciments et betons de l ' est sa , ayant son siege en france , demanderesse au principal , dont l ' activite consiste a vendre du ciment , et la firme kerpen & kerpen gmbh & co . kg , ayant son siege en republique federale d ' allemagne , defenderesse au principal , au sujet d ' un contrat , conclu le 30 mars 1978 , portant sur la livraison annuelle d ' environ 40 000 tonnes de ciment durant une periode de cinq ans .
3 aux termes de ce contrat , la defenderesse au principal , designee comme importateur exclusif en republique federale d ' allemagne , s ' engageait a :
— utiliser principalement le ciment livre pour couvrir ses propres besoins ;
— ne pas vendre dans le land de sarre le ciment achete a la requerante ;
Et
— pour des livraisons dans la region de karlsruhe , menager les interets de l ' usine de wossingen en allemagne , dont la demanderesse au principal detenait une participation , et n ' acquerir de nouveaux clients dans cette region qu ' apres en avoir avise au prealable la demanderesse .
4 apres que la societe kerpen & kerpen a pris livraison et paye comptant une partie de la quantite prevue pour 1978 , elle a recu d ' aout a octobre 1978 , sans toutefois les payer , d ' autres livraisons pour un total de 6 051,29 tonnes de ciment d ' une valeur de 392 224,42 dm . le 31 octobre 1978 , la demanderesse au principal a resilie le contrat du 30 mars 1978 et a demande le paiement de la somme de 392 224,42 dm precitee . la defenderesse au principal a fait valoir que les pretentions de la demanderesse etaient compensees par une creance reciproque decoulant de la denonciation du contrat , et que le contrat du 30 mars 1978 serait nul pour infraction a l ' article 85 du traite .
5 le landgericht saarbrucken ayant fait droit a la demande de la demanderesse , la defenderesse a fait appel . estimant que la solution du litige dependait de l ' interpretation du droit communautaire , l ' oberlandesgericht saarbrucken a pose les questions prejudicielles suivantes :
1 ) l ' article 85 du traite cee doit-il etre interprete en ce sens qu ' il faut regarder comme nulle une convention prevue pour cinq ans et comportant des quantites de livraisons annuelles d ' environ 40 000 tonnes , par laquelle une entreprise ayant son siege en republique federale d ' allemagne s ' engage , vis-a-vis d ' une firme ayant son siege en france et dont l ' activite consiste a vendre du ciment , a ne pas livrer le ciment acquis par ce biais dans l ' etat de la sarre et a menager les interets de la filiale de la firme francaise a wossingen en allemagne lors des livraisons dans la region de karlsruhe , ainsi qu ' a n ' acquerir de nouveaux clients dans cette derniere region qu ' apres en avoir avise la firme francaise?
2)dans l ' hypothese ou l ' on devrait qualifier la convention decrite ci-dessus de contrat-cadre et ou elle serait nulle conformement a l ' article 85 , paragraphe 2 , du traite cee , les contrats d ' achats individuels formes en execution du contrat-cadre doivent-ils egalement etre consideres comme nuls?
3)dans l ' hypothese d ' une reponse positive a la premiere question , l ' article 85 , paragraphe 2 , du traite cee doit-il etre interprete en ce sens que la nullite qui y est prevue est de nature a affecter les operations sur les biens liees a l ' execution du contrat d ' achat obligatoire , en ce sens que le fournisseur , dans la mesure ou il a effectue des livraisons , ne devrait pas pouvoir exiger le retablissement de la situation anterieure au contrat d ' achat nul en republique federale d ' allemagne , selon les principes de l ' enrichissement sans cause?
Sur la premiere question
6 il ressort de la jurisprudence de la cour que des clauses , dans des contrats de livraison , restreignant la liberte de l ' acheteur d ' utiliser la marchandise livree en fonction de ses propres interets economiques constituent des restrictions de la concurrence au sens de l ' article 85 du traite . un contrat qui impose a l ' acheteur l ' obligation d ' utiliser les livraisons pour ses propres besoins , de ne pas revendre les marchandises dans une region determinee , et de n ' acquerir des clients dans une autre region determinee qu ' apres en avoir avise le vendeur , a pour objet d ' empecher le jeu de la concurrence dans le marche commun .
7 un tel contrat est donc interdit par l ' article 85 , paragraphe 1 , s ' il est susceptible d ' affecter le commerce entre etats membres .
8 la demanderesse au principal fait valoir que , en l ' espece , le contrat ne tombe pas sous l ' interdiction de l ' article 85 , eu egard a la faible position des parties sur le marche des produits en cause . a cet egard , il a ete dit au cours de la procedure , sans etre conteste , que les exportations francaises de ciment vers la republique federale d ' allemagne a l ' epoque en cause s ' elevaient a environ 350 000 tonnes par an . la quantite couverte par le contrat litigieux representait donc plus de 10 % des exportations francaises vers la republique federale . dans ces conditions , on ne saurait estimer qu ' un tel contrat ne pouvait affecter sensiblement le commerce entre etats membres .
9 il y a donc lieu de repondre a la premiere question que les dispositions d ' un contrat conclu entre un exportateur francais et un importateur etabli en republique federale d ' allemagne , qui imposent a l ' acheteur , designe par le contrat comme importateur exclusif , l ' obligation d ' utiliser les livraisons pour ses propres besoins , de ne pas vendre la marchandise vendue dans une region determinee , et de n ' acquerir des clients dans une autre region determinee qu ' apres en avoir avise le vendeur , les deux regions etant situees en republique federale , ont pour objet d ' empecher , de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence a l ' interieur du marche commun . elles sont donc contraires a l ' article 85 , paragraphe 1 , du traite et nulles lorsque le contrat est susceptible d ' affecter le commerce entre etats membres . lorsqu ' un tel contrat porte sur environ 10 % des exportations de la marchandise en cause vers la republique federale en provenance de france , il est susceptible d ' affecter de maniere sensible le commerce entre etats membres .
Sur les deuxieme et troisieme questions
10 par ces questions , la juridiction nationale vise a savoir quelles sont les consequences qui decoulent de la nullite affectant un tel contrat , en vertu de l ' article 85 , paragraphe 2 , du traite , en particulier en ce qui concerne des commandes passees et des livraisons effectuees sur la base du contrat .
11 dans son arret du 25 novembre 1971 ( beguelin , affaire 22/71 , recueil 1971 , p . 949 ) la cour a dit pour droit qu ' un accord relevant de l ' interdiction de l ' article 85 , paragraphe 1 , du traite , est nul , et que la nullite ayant un carac tere absolu , l ' accord n ' a pas d ' effet dans les rapports entre les contractants . il ressort de cette meme jurisprudence de la cour , notamment de l ' arret du 30 juin 1966 ( societe technique miniere/machinenbau ulm , affaire 56/65 , recueil 1966 , p . 337 ), que la nullite de plein droit prevue a l ' article 85 , paragraphe 2 , ne vise que les dispositions contractuelles incompatibles avec l ' article 85 , paragraphe 1 . les consequences de cette nullite pour tous autres elements de l ' accord ne relevent pas du droit communautaire . il en est de meme en ce qui concerne des commandes eventuelles passees et des livraisons effectuees sur la base d ' un tel accord , et les obligations de paiement qui en decoulent .
12 il y a donc lieu de repondre aux deuxieme et troisieme questions que la nullite de plein droit prevue par l ' article 85 , paragraphe 2 , du traite ne vise que les dispositions contractuelles incompatibles avec l ' article 85 , para- graphe 1 . les consequences de cette nullite pour tous autres elements de l ' accord , et pour des commandes eventuelles passees et des livraisons effectuees sur la base de l ' accord , et les obligations de paiement qui en decoulent , ne relevent pas du droit communautaire . ces consequences sont a apprecier par la juridiction nationale selon son propre droit .
Décisions sur les dépenses
Sur les depens
13 les frais exposes par la commission des communautes europeennes , qui a soumis des observations a la cour , ne peuvent faire l ' objet d ' un remboursement . la procedure revetant , a l ' egard des parties au principal , le caractere d ' un incident souleve devant la juridiction nationale , il appartient a celle-ci de statuer sur les depens .
Par ces motifs ,
Dispositif
La cour ( quatrieme chambre ),
Statuant sur les questions a elle soumises par l ' oberlandesgericht saarbrucken , par ordonnance du 1 decembre 1982 , dit pour droit :
1 ) les dispositions d ' un contrat conclu entre un exportateur francais et un importateur etabli en republique federale d ' allemagne , qui imposent a l ' acheteur , designe par le contrat comme importateur exclusif , l ' obligation d ' utiliser les livraisons pour ses propres besoins , de ne pas vendre la marchandise vendue dans une region determinee , et de n ' acquerir des clients dans une autre region determinee qu ' apres en avoir avise le vendeur , les deux regions etant situees en republique federale , ont pour objet d ' empecher , de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence a l ' interieur du marche commun . elles sont donc contraires a l ' article 85 , paragraphe 1 , du traite et nulles lorsque le contrat est susceptible d ' affecter le commerce entre etats membres . lorsqu ' un tel contrat porte sur environ 10 % des exportations de la marchandise en cause vers la republique federale en provenance de france , il est susceptible d ' affecter de maniere sensible le commerce entre etats membres .
2)la nullite de plein droit prevue par l ' article 85 , paragraphe 2 , du traite ne vise que les dispositions contractuelles incompatibles avec l ' article 85 , paragraphe 1 . les consequences de cette nullite pour tous autres elements de l ' accord , et pour des commandes eventuelles passees et des livraisons effectuees sur la base de l ' accord , et les obligations de paiement qui en decoulent , ne relevent pas du droit communautaire . ces consequences sont a apprecier par la juridiction nationale selon son propre droit .
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Realisation de la libre prestation des services ·
- Obligation d ' agir du conseil 6 . transports ·
- Établissement d ' une politique commune ·
- Transports internationaux et nationaux ·
- Défaut de pertinence 5 . transports ·
- Mise en demeure de l ' institution ·
- Pouvoir discretionnaire du conseil ·
- Droit de recours des institutions ·
- Parlement 2 . recours en carence ·
- Obligation d ' agir du conseil ·
- Libre prestation des services ·
- Notion 3 . recours en carence ·
- 1 . recours en carence ·
- Moyens de défense ·
- Transports ·
- Transport ·
- Politique ·
- Conseil ·
- Recours en carence ·
- Commune ·
- Commission ·
- Parlement européen ·
- Prestation de services ·
- Etats membres ·
- Traité cee
- Travailleurs masculins et travailleurs feminins ·
- Absence de sanctions prevues par la directive ·
- Accès a l ' emploi et conditions de travail ·
- Discrimination dans l ' accès a l ' emploi ·
- Choix des sanctions par les États membres ·
- Nécessité d ' en assurer l ' efficacite ·
- Obligations des juridictions nationales ·
- Nécessité d ' une indemnité adequate ·
- Exécution par les États membres ·
- 1 . actes des institutions ·
- Octroi d ' une indemnité ·
- Égalité de traitement ·
- Politique sociale ·
- Directive 76/207 ·
- Directives ·
- Directive ·
- Etats membres ·
- Discrimination ·
- Candidat ·
- Question ·
- Sanction ·
- Accès ·
- Sexe ·
- Emploi
- Aides au lait ecreme transforme en aliments composes ·
- Absence de discrimination 4 . droit communautaire ·
- Discrimination entre producteurs ou consommateurs ·
- Différence de traitement objectivement justifiee ·
- Portée 2 . libre circulation des marchandises ·
- Restrictions quantitatives a l ' exportation ·
- 1 . libre circulation des marchandises ·
- Libre circulation des marchandises ·
- Modalités d ' octroi d ' une aide ·
- Contrôle administratif prealable ·
- Organisation commune des marchés ·
- Admissibilité 5 . agriculture ·
- Mesures d ' effet equivalent ·
- Mesures d'effet équivalent ·
- Restrictions quantitatives ·
- Exclusion 3 . agriculture ·
- Lait et produits laitiers ·
- Aliments pour animaux ·
- Agriculture et pêche ·
- Formalités de preuve ·
- Modalités d ' octroi ·
- Caractère imperatif ·
- Produits laitiers ·
- Proportionnalité ·
- Interdiction ·
- Principes ·
- Exportation ·
- Aliment composé ·
- Lait écrémé ·
- Etats membres ·
- Traité cee ·
- Livraison ·
- Aide ·
- Règlement ·
- Restriction quantitative ·
- Pays
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Statut des fonctionnaires et régime des autres agents ·
- Pouvoir d ' appréciation de l ' administration ·
- Bonification d ' anciennete d ' echelon ·
- Experience professionnelle anterieure ·
- Dispositions du statut ·
- Classement en echelon ·
- Critères d ' octroi ·
- 1 . fonctionnaires ·
- Recrutement ·
- Nomination ·
- Échelon ·
- Agent temporaire ·
- Commission ·
- Expérience professionnelle ·
- Statut des fonctionnaires ·
- Pouvoir de nomination ·
- Concours ·
- Communauté européenne ·
- Ancienneté
- Statut des fonctionnaires et régime des autres agents ·
- Nomination en grade et classement en echelon ·
- Directive interne ·
- Nature juridique ·
- Fonctionnaires ·
- Recrutement ·
- Expérience professionnelle ·
- Commission ·
- Fonctionnaire ·
- Cycle ·
- Comités ·
- Diplôme ·
- Critère ·
- Durée des études ·
- Administration
- Accord ayant pour objet de restreindre la concurrence ·
- Preuve de la concertation non apportee 3.concurrence ·
- Contrat de depannage entre entreprises productrices ·
- Obligation de revendre dans un pays tiers déterminé ·
- Clauses d ' exportation dans un contrat de vente ·
- Changement de la forme juridique et du nom ·
- Critères d ' appréciation 4.concurrence ·
- Conditions 2.concurrence ·
- Conditions 5.concurrence ·
- Pratiques concertées ·
- Pratique concertee ·
- 1 . concurrence ·
- Interdiction ·
- Concurrence ·
- Conditions ·
- Entreprise ·
- Ententes ·
- Laminé ·
- Zinc ·
- Traité cee ·
- Commission ·
- Exportation ·
- Marches ·
- Télex ·
- Allemagne
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Politique sociale ·
- Transfert ·
- Directive ·
- Etats membres ·
- Langue ·
- Salarié ·
- Insolvable ·
- Entreprise ·
- Question ·
- Version ·
- Gouvernement
- Politique sociale ·
- Directive ·
- Faillite ·
- Gouvernement ·
- Circulaire ·
- Pays-bas ·
- Entreprise ·
- Question ·
- Transfert d'établissement ·
- Fédération syndicale ·
- Rapprochement des législations
- Libre circulation des marchandises ·
- Rapprochement des législations ·
- Mesures d'effet équivalent ·
- Restrictions quantitatives ·
- Environnement ·
- Huile usagée ·
- Jurisprudence ·
- Associations ·
- Défense ·
- Avocat général ·
- Avis ·
- République ·
- Instance ·
- Conclusion ·
- Demande
Sur les mêmes thèmes • 3
- Conditions 2 . aides accordées par les États ·
- 1 . aides accordées par les États ·
- Mise en demeure des interesses ·
- Aides accordées par les États ·
- Notion d ' ' interesses ' ·
- Examen par la commission ·
- Procédure contradictoire ·
- Dispositions du traité ·
- Projets d ' aides ·
- Concurrence ·
- Commission ·
- Prise de participation ·
- Entreprise ·
- Restructurations ·
- Région wallonne ·
- Traité cee ·
- Marché commun ·
- Capital ·
- Aide de sauvetage ·
- Gouvernement
- Inadmissibilite 3 . dispositions fiscales ·
- Réglementation communautaire exhaustive ·
- Libre circulation des marchandises ·
- Portée 4 . dispositions fiscales ·
- Harmonisation des législations ·
- Critères 2 . états membres ·
- 1 . recours en manquement ·
- Motivation de l ' avis ·
- Octroi de la franchise ·
- Phase precontentieuse ·
- Tarif douanier commun ·
- Droits d'accise ·
- Inadmissibilite ·
- Mise en demeure ·
- Union douanière ·
- Avis motive ·
- Obligations ·
- Manquement ·
- Fiscalité ·
- Etats membres ·
- Voyageur ·
- Franchise ·
- Allemagne ·
- Droit d'accise ·
- Bagage personnel ·
- Importation ·
- Commission ·
- Mer ·
- Directive
- Politique sociale ·
- Etats membres ·
- Directive ·
- Sanction ·
- Égalité de traitement ·
- Principe ·
- Travailleur ·
- Sexe ·
- Question ·
- Droit communautaire ·
- Efficacité
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.