CJUE, n° C-441/22, Arrêt (JO) de la Cour, Zamestnik-ministar na regionalnoto razvitie i blаgoustroystvoto i rakovoditel na Natsionalnia organ po Programa INTERREG V-A Rumania-Bulgaria 2014-2020 (C-443/22) / Obshtina Razgrad, 7 décembre 2023

  • Fonds structurels et d'investissement européens·
  • Conditions atmosphériques·
  • Adjudication de marché·
  • Développement régional·
  • Programme opérationnel·
  • Soumission d'offres·
  • Marché de travaux·
  • Marché public·
  • Marchés publics·
  • Règlement délégué

Chronologie de l’affaire

Commentaire0

Augmentez la visibilité de votre blog juridique : vos commentaires d’arrêts peuvent très simplement apparaitre sur toutes les décisions concernées. 

Sur la décision

Référence :
CJUE, Cour, 7 déc. 2023, C-441/22
Numéro(s) : C-441/22
Affaires jointes C-441/22 et C-443/22, Obshtina Razgrad e.a.: Arrêt de la Cour (dixième chambre) du 7 décembre 2023 (demandes de décision préjudicielle du Varhoven administrativen sad — Bulgarie) — Zamestnik-ministar na regionalnoto razvitie i blagoustroystvoto i rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa «Regioni v rastezh» 2014-2020 (C-441/22), Zamestnik-ministar na regionalnoto razvitie i blаgoustroystvoto i rakovoditel na Natsionalnia organ po Programa INTERREG V-A Rumania-Bulgaria 2014-2020 (C-443/22) / Obshtina Razgrad (C-441/22), Obshtina Balchik (C-443/22) (Renvoi préjudiciel – Marchés publics – Fonds structurels et d’investissement européens – Exécution du marché – Directive 2014/24/UE – Article 72 – Modification de marchés en cours – Modification du délai d’exécution – Modification substantielle – Circonstances imprévisibles)
Date de dépôt : 5 juillet 2022
Précédents jurisprudentiels : Affaires jointes C-441/22 et C-443/22 ( 1 ), Obshtina Razgrad e.a.
Obshtina Balchik ( C-443/22
Obshtina Razgrad ( C-441/22
Obshtina Razgrad ( C-441/22 ), Obshtina Balchik ( C 443/22
Identifiant CELEX : 62022CA0441
Télécharger le PDF original fourni par la juridiction

Texte intégral

Journal officiel
de l’Union européenne

FR

Séries C


C/2024/922

29.1.2024

Arrêt de la Cour (dixième chambre) du 7 décembre 2023 (demandes de décision préjudicielle du Varhoven administrativen sad — Bulgarie) — Zamestnik-ministar na regionalnoto razvitie i blagoustroystvoto i rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa «Regioni v rastezh» 2014-2020 (C-441/22), Zamestnik-ministar na regionalnoto razvitie i blаgoustroystvoto i rakovoditel na Natsionalnia organ po Programa INTERREG V-A Rumania-Bulgaria 2014-2020 (C-443/22) / Obshtina Razgrad (C-441/22), Obshtina Balchik (C-443/22)

(Affaires jointes C-441/22 et C-443/22 (1), Obshtina Razgrad e.a.)

(Renvoi préjudiciel – Marchés publics – Fonds structurels et d’investissement européens – Exécution du marché – Directive 2014/24/UE – Article 72 – Modification de marchés en cours – Modification du délai d’exécution – Modification substantielle – Circonstances imprévisibles)

(C/2024/922)

Langue de procédure: le bulgare

Juridiction de renvoi

Varhoven administrativen sad

Parties à la procédure au principal

Parties requérantes: Zamestnik-ministar na regionalnoto razvitie i blagoustroystvoto i rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa «Regioni v rastezh» 2014-2020 (C-441/22), Zamestnik-ministar na regionalnoto razvitie i blаgoustroystvoto i rakovoditel na Natsionalnia organ po Programa INTERREG V-A Rumania-Bulgaria 2014-2020 (C-443/22)

Parties défenderesses: Obshtina Razgrad (C-441/22), Obshtina Balchik (C 443/22)

en présence de: Varhovna administrativna prokuratura

Dispositif

1)

L’article 72, paragraphe 1, sous e), et paragraphe 4, de la directive 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil, du 26 février 2014, sur la passation des marchés publics et abrogeant la directive 2004/18/CE, telle que modifiée par le règlement délégué (UE) 2017/2365 de la Commission, du 18 décembre 2017,

doit être interprété en ce sens que:

aux fins de qualifier une modification d’un contrat de marché public de «substantielle», au sens de cette disposition, les parties au contrat ne doivent pas avoir signé un accord écrit ayant pour objet cette modification, une volonté commune de procéder à la modification en question pouvant également être déduite, notamment, d’autres éléments écrits émanant de ces parties.

2)

L’article 72, paragraphe 1, sous c), i), de la directive 2014/24, telle que modifiée par le règlement délégué 2017/2365,

doit être interprété en ce sens que:

la diligence dont doit avoir fait preuve le pouvoir adjudicateur pour pouvoir se prévaloir de cette disposition exige notamment que celui-ci ait pris en considération, lors de la préparation du marché public concerné, les risques de dépassement du délai d’exécution de ce marché induits par des causes de suspension prévisibles, telles que les conditions météorologiques habituelles ainsi que les interdictions réglementaires d’exécution de travaux publiées à l’avance et applicables durant une période incluse dans la période d’exécution dudit marché, de telles conditions météorologiques et interdictions réglementaires ne pouvant justifier, lorsqu’elles n’ont pas été prévues dans les documents qui régissent la procédure d’attribution de marché public, l’exécution des travaux au-delà du délai fixé dans ces documents ainsi que dans le contrat initial de marché public.


(1) JO C 408, du 24.10.2022


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/922/oj

ISSN 1977-0936 (electronic edition)


Chercher les extraits similaires
highlight
Chercher les extraits similaires
Extraits les plus copiés
Chercher les extraits similaires
Inscrivez-vous gratuitement pour imprimer votre décision
CJUE, n° C-441/22, Arrêt (JO) de la Cour, Zamestnik-ministar na regionalnoto razvitie i blаgoustroystvoto i rakovoditel na Natsionalnia organ po Programa INTERREG V-A Rumania-Bulgaria 2014-2020 (C-443/22) / Obshtina Razgrad, 7 décembre 2023