Acte du 23 mai 2023

Début de l'acte

RCS : PARIS

Code greffe : 7501

Actes des societés, ordonnances rendues en matiere de société, actes des personnes physiques

REGISTRE DU COMMERCE ET DES SOCIETES

Le greffier du tribunal de commerce de PARIS atleste l'exactitude des informations

transmises ci-apres

Nature du document : Actes des sociétés (A)

Numéro de gestion : 2005 B 12563 Numero SIREN : 483 185 807

Nom ou dénomination : Aldebaran

Ce depot a ete enregistre le 23/05/2023 sous le numero de depot 59934

DocuSign Envelope ID: 861BB80A-8643-41FA-8582-6012C17AC284

Free translation - for information purposes only Traduction libre en anglais - pour information uniquement

ALDEBARAN ALDEBARAN Société par actions simplifiée au capital de Simplified joint-stock company with a share 1.678.796 euros capital of EUR 1,678,796 Siege social : 43 rue du Colonel Pierre Avia - Registered office: 43 rue du Colonel Pierre 75015 Paris Avia - 75015 Paris 483 185 807 RCS Paris 483 185 807 RCS Paris (la < Société >) (the "Company")

Certifié conforme par le Président

ocuSigned by:

UNtEMtEll Tuomas 0CEFF8798078440

EXTRAIT DU PROCES-VERBAL DE LA EXTRACT OF THE MINUTES OF THE REUNION DU COMITE ORIENTATION COMMITTEE'S D'ORIENTATION MEETING DATED 11 APRIL 2023 EN DATE DU 11 AVRIL 2023

L'an deux mille vingt-trois, le 11 avril, a 9 The year two thousand twenty-three, on heures, les membres du Comité d'Orientation se 11 April 2023 at 9 am, the members of the sont réunis par vidéoconférence, sur Orientation Committee met by convocation du Président du Comité videoconference, on the convening of the d'Orientation. President of the Orientation Committee.

(...) (...)

Le Président rappelle l'ordre du jour de la The President recalls the board meeting's présente réunion : agenda:

Révocation de Monsieur Xavier Dismissal of Mr Xavier Lachérade from Lachérade de ses fonctions de Directeur his functions as Managing Director of the Général de la Société ; Company;

Nomination de Monsieur Jean-Marc Appointment of Mr. Jean-Marc Bollmann as Bollmann en qualité de Directeur Général Managing Director of the Company; de la Société :

Pouvoirs pour les formalités légales. Power of attorney for the legal formalities.

Le Comité d'Orientation, aprés avoir délibéré, a The Orientation Committee, after deliberation. pris les décisions qui suivent : took the following decisions:

DocuSign Envelope ID: 861BB80A-8643-41FA-8582-6012C17AC284

Free translation - for information purposes only Traduction libre en anglais - pour information uniquement

PREMIERE DECISION FIRST DECISION

Révocation de M. Xavier Lachérade de ses (Dismissal of Mr. Xavier Lachérade from his fonctions de Directeur Général de la Société) functions as Managing Director of the Company)

Le Comité d'Orientation décide de révoquer M. The Orientation Committee decides to dismiss Xavier Lachérade de ses fonctions de Directeur Mr Xavier Lachérade from his functions as Général de la Société, avec effet immédiat. Managing Director of the Company, with immediate effect.

Cette décision est adoptée a la majorité (3 voix This decision is adopted at the majority (3 pour et 1 abstention). votes in favour and 1 abstention).

DEUXIEME DECISION SECOND DECISION

(Nomination de Monsieur Jean-Marc (Appointment of Mr. Jean-Marc Bollmann as Bollmann en qualité de Directeur Général de Managing Director of the Company) la Société)

Le Comité d'Orientation, The Orientation Committee,

décide de nommer Monsieur Jean-Marc decides to appoint Mr. Jean-Marc Bollmann. Bollmann, né le 1 septembre 1965 a Toulon born on 1 September 1965 in Toulon (Var), of (Var), de nationalité francaise et demeurant a 21 French nationality and residing at 21 rue rue Alexandre Gosselin - 44300 Nantes, en Alexandre Gosselin - 44300 Nantes, as qualité de Directeur Général de la Société a Managing Director of the Company with effect compter du 11 avril 2023 et pour une durée as from 1 April 2O23 and for an indefinite indéterminée duration.

prend acte que Monsieur Jean-Marc Bollmann states that Mr. Jean-Marc Bollmann declared ir

a déclaré par avance accepter les fonctions de advance that he would accept the position of Directeur Général de la Société et n'étre soumis Managing Director of the Company and that he a aucune incompatibilité ou interdiction is not subject to any prohibition, incapacity or susceptible de lui empécher l'exercice desdites incompatibility which would prevent him from fonctions. exercising these functions.

(...) (...)

Cette décision est adoptée a l'unanimité. This decision is adopted unanimously.

2

DocuSign Envelope ID: 861BB80A-8643-41FA-8582-6012C17AC284

Free translation - for information purposes only Traduction libre en anglais - pour information uniquement

TROISIEME DECISION THIRD DECISION

(Pouvoirs pour les formalités légales) (Power of attorney for the legal formalities)

Le Comité d'Orientation confere tous pouvoirs The Orientation Committee grants all powers

au porteur d'un original, d'une copie ou d'un to the bearer of an original, extract or copy of extrait du présent proces-verbal, en vue de the present document in order to carry out all l'accomplissement de toutes formalités. legal and filing formalities provided by law.

Cette décision est adoptée a la l'unanimité. This decision is adopted unanimously.

*** * * *

(...)