Acte du 14 mai 2021

Début de l'acte

RCS : LILLE METROPOLE

Code greffe : 5910

Actes des sociétés, ordonnances rendues en matiere de sociéte, actes des personnes physiques

REGISTRE DU COMMERCE ET DES SOCIETES

Le greffier du tribunal de commerce de LILLE METROPOLE alteste l'exactitude des

informations transmises ci-apres

Nature du document : Actes des sociétés (A)

Numéro de gestion : 1990 B 01187 Numero SIREN : 337 712 426

Nom ou dénomination : DAMCO FRANCE

Ce depot a ete enregistré le 14/05/2021 sous le numero de dep8t 10430

DocuSign Envelope ID: B1174669-55B2-4115-A2CC-A50A3702D320

Acte sous signatures privées des Private Deed ("acte sous signatures privées")

décisions de l'associé unique de la of the Decisions of the Sole Shareholder of the société Company DAMCO France DAMCO France en date du 11 janvier 2021 Dated 11 January 2021

Le 11 janvier 2021 a 10:00 heures, On 11 January 2021 at 10:00 a.m.,

la société DAMCO INTERNATIONAL A/S, the company DAMCO INTERNATIONAL A/S, a société de droit danois au capital social de company incorporated under Danish law with a 103.000.000 DKK, ayant son siége social a share capital of 103,000,000 DKK, having its Esplanaden 50, DK-1263 Copenhagen K registered office at Esplanaden 50, DK-1263 (Danemark), immatriculée au Registre Copenhagen K (Denmark), registered in the Central du Commerce du Danemark sous le Central Business Register of Denmark under the numéro 31476658, représentée number 31476658, jointly represented by Mr. conjointement par M. Vincent CLERC en sa Vincent CLERC in his capacity as Chairman of the qualité de Président (Chairman) du Conseil) Board of Directors and by Mr. Aymeric Pierre Marie d'administration (Board of Directors) et par CHANDAVOINE in his capacity as Managing M. Aymeric Pierre Marie CHANDAVOINE en Director, duly authorised for the purposes hereof sa qualité de Directeur Général (Managing (hereinafter the "Sole Shareholder"), Director), dûment habilités a l'effet des présentes (ci-aprés I"Associé Unique"))

en tant qu'associé unique de la société as sole shareholder of the company DAMcO DAMco France, société par actions France, "société par actions simplifiée" with a simplifiée au capital social de 861.600 share capital of 861,600 Euros, having its euros, ayant son siége social sis au 40 rue registered office at 40 rue de la Vague, 59650 de la Vague, 59650 Villeneuve-d'Ascq, Villeneuve-d'Ascq, registered with the Registry of immatriculée au Registre du Commerce et Commerce and Companies of Lille Métropole

AYANT PRIS CONNAISSANCE HAVING TAKEN NOTE

de la lettre de démission de M. Olivier of the resignation letter of Mr. Olivier SAINTERENT de son mandat de SAINTERENT from his office as Managing Directeur Général de la Société, Director ("Directeur Général') of the Company, préalablement communiguée par la prospectively notified by the Company to the Société a l'Associé Unique, et Sole Shareholder, and des statuts de la Société, of the Company's articles of association,

aprés avoir avisé le Président et le after having notified the Chairman ("Président')

commissaire aux comptes de la Société, and the statutory auditor of the Company,

1

HFWPAR6315981-1

Classification: Internal

DocuSign Envelope ID: B1174669-55B2-4115-A2CC-A50A3702D320

A PRIS LES DECISIONS CI-DESSOUS HAS TAKEN THE DECISIONS SET FORTH

RELATIVES A LA SOCIETE BELOW REGARDING THE COMPANY

en application de l'article 20.1 des statuts de pursuant to Article 20.1 of the Company's articles la Société: of association:

PREMIERE DECISION FIRST DECISION

Révocation du Président de la Société Dismissal of the Chairman ("Président') of the Company

Compte tenu du souhait exprimé par M. Considering the wish expressed by Mr. Olivier

Olivier SAINTERENT de mettre fin a son SAINTERENT to terminate his office as Chairman mandat de Président de la Société sans étre ("Président') of the Company without being obliged

tenu de respecter le préavis prévu a l'article to observe the notice period provided for in Article

15 des statuts de la Société, l'Associé 15 of the Company's articles of association, the Unique décide de révoquer M. Olivier Sole Shareholder decides to dismiss Mr. Olivier SAINTERENT de son mandat de Président SAINTERENT from his office as Chairman de la Société, cette révocation prenant effet ("Président') of the Company, such dismissal immédiatement. being effective immediately.

L'Associé Unique prend acte que M. Olivier The Sole Shareholder notes that Mr. Olivier

SAINTERENT a d'ores et déja renoncé à SAINTERENT already waived any and all his rights

tous ses droits a raison de sa révocation de in connection with his dismissal from his office as

son mandat de Président de la Société. Chairman ("Président') of the Company.

DEUXIEME DECISION SECOND DECISION

Nomination d'un nouveau Président de Appointment of a New Chairman ("Président")

la Société of the Company

A la suite de la premiére décision ci-dessus, Following the first decision hereinabove, the Sole

l'Associé Unique décide de nommer en Shareholder decides to appoint as Chairman qualité de Président de la Société avec effet ("Président"') of the Company with immediate effect

immédiat et pour une durée indéterminée : and for an indefinite period of time:

MAERSK Spain S.L.U. MAERSK Spain S.L.U. Siége social : Paseo del Club Deportivo 1, Registered office: Paseo del Club Deportivo 1. Edificio 18 Parque Empresarial 'La Edificio 18 Parque Empresarial 'La Fincapozuelo de Alarcón 28 Fincapozuelo de Alarcón 28 Madrid (Espagne) Madrid (Spain) N.I.F. : B85173821 N.I.F.: B85173821

L'Associé Unique prend acte que la société The Sole Shareholder notes that the company

MAERSK Spain S.L.U. a d'ores et déja MAERSK Spain S.L.U. already accepted the office accepté le mandat de Président de la as Chairman ("Président') of the Company and

2

HFWPAR6315981-1

Classification: Internal

DocuSign Envelope ID: B1174669-55B2-4115-A2CC-A50A3702D320

Société et a désigné comme représentant appointed as permanent representative

permanent : ("représentant permanent"') :

M.Diego PERDONES MONTERO,né le 22 Mr. Diego PERDONES MONTERO, born on 22 aout 1974 a Madrid (Espagne), de August 1974 in Madrid (Spain), of Spanish nationalité espagnole, demeurant a Plaza nationality, residing at Plaza de Espana 18, P 26 de Espana 18, P 26-1, Madrid (Espagne). 1, Madrid (Spain).

TROISIEME DECISION THIRD DECISION

Décision de ne pas nommer de Directeur Decision not to Appoint a Managing Director Général de la Société ("Directeur Général') of the Company

Eu égard a la démission de M. Olivier Considering the resignation of Mr. Olivier SAINTERENT de son mandat de Directeur SAINTERENT from his office as Managing Director Général de la Société, l'Associé Unique ("Directeur Général ") of the Company, the Sole Shareholder decides not to appoint a Managing décide de ne pas nommer de Directeur Director ("Directeur Général') of the Company to Général de la Société en remplacement de replace Mr. Olivier SAINTERENT. M. Olivier SAINTERENT.

QUATRIEME DECISION FOUTH DECISION

Pouvoirs en vue des formalités Powers to Carry Out Formalities

The Sole Shareholder grants full powers to the L'Associé Unique donne tous pouvoirs au porteur d'un original, d'une copie ou d'un bearer of an original, a copy or an excerpt of this private deed ("acte sous signatures privées") to extrait du présent acte sous signatures carry out all formalities required by law. privées pour accomplir toutes formalités requises par la loi.

k**

Le présent acte sous signatures privées a This private deed ("acte sous signatures privées")

été établi et signé par l'Associé Unique. was drafted and signed by the Sole Shareholder.

La version anglaise du présent acte sous The English version of this private deed ("acte sous

signatures privées est établie uniquement : signatures privées" is only for information purposes. In case of any difference between the pour information. En cas de différence entre English version and the French version of this la version anglaise et la version frangaise du private deed ("acte sous signatures privées"), the présent acte sous signatures privées, la French version shall prevail. version frangaise prévaut.

3

HFWPAR6315981-1

Classification: Internal

DocuSign Envelope ID: B1174669-55B2-4115-A2CC-A50A3702D320

Vinunt Here Vinunt lere

M. Vincent CLERC Mr. Vincent CLERC

Président (Chairman) du Conseil Chairman of the Board of Directors, d'administration (Board of Directors) , DAMCO INTERNATIONAL A/S. DAMCO INTERNATIONAL A/S. Sole Shareholder Associé Unique

ocuSigned by: DocuSigned by:

aymtrc Chandansine aymtrc Chandansine

M. Aymeric Pierre Marie CHANDAVOINE Mr. Aymeric Pierre Marie CHANDAVOINE Directeur Général (Managing Director)) Managing Director, DAMCO INTERNATIONAL A/S. DAMCO INTERNATIONAL A/S

Associé Unique Sole Shareholder

4

HFWPAR6315981-1

Classification: Internal