Acte du 13 mai 2019

Début de l'acte

RCS : PARIS Code greffe : 7501

Actes des sociétés, ordonnances rendues en matiere de sociéte, actes des personnes physiques

REGISTRE DU COMMERCE ET DES SOCIETES

Le greffier du tribunal de commerce de PARIS alteste l'exactitude des informations

transmises ci-apres

Nature du document : Actes des societés (A)

Numéro de gestion : 2009 B 20281 Numero SIREN : 622 041 481

Nom ou dénomination : BANG & OLUFSEN FRANCE

Ce depot a ete enregistré le 13/05/2019 sous le numéro de depot 55221

DEPOT D'ACTE

DATE DEPOT : 13-05-2019

N° DE DEPOT : 2019R055221

N° GESTION : 2009B20281

N° SIREN : 622041481

DENOMINATION : BANG & OLUFSEN FRANCE

ADRESSE : 8 avenue Hoche 75008 PARIS

DATE D'ACTE : 23-04-2019

TYPE D'ACTE : Décision(s) de l'associé unique

NATURE D'ACTE : Changement de directeur général

Date: 2 avril 2019

BANG & OLUFSEN FRANCE Société par actions simplifiée au capital de 3 585 000 Euros Siêge social : 8, avenue Hoche, 75008 Paris R.C.S. Paris n°622 041 481

PROCES-VERBAL DES DECISIONS DE L'ASSOCIÉ UNIQUE EN DATE DU 23AVRIL 2019 MINUTES OF THE DECISIONS OF THE SOLE SHAREHOLDER 23 APRIL 2019

La société BANG & OLUFSEN OPERATIONS A/S, société de droit danois, ayant son siége social a Bang & Olufsen Allé 1, 7600 Struer (Danemark), immatriculée au registre danais des sociétés sous le

numéro 260 3S 406, représentée par ses Directeurs Généraux, Line Kohler Ljungdahl et John Mollanger, l'assacié unique de (I"Assacié Unique") de The campany 8ANG & OLUFSEN OPERATIONS A/S, a Danish company, having its place of business at 8ang & Olufsen Allé 1, 7600 Struer (Denmark), registered with the Danish Companies Register under number 260 3s 406 duly represented by its General Directors, Line Kohler Ljungdahl and John Mollanger, Sole Sharehalder (the "Sale sharehalder") af

La société BANG & OLUFSEN FRANCE, société par actions simplifiée au capital de 3 585 000 Euros, ayant son siége social au 8, avenue Hoche, 75008 Paris, immatriculée au registre du commerce et des sociétés de Paris sous le numéro 622 041 481, (la "Sociét@"). The campany 8ANG & OLUFSEN FRANCE, a simplified jaint stack campany with capital af 3,s8S,000 Euras, having its registered office at 8, avenue Hache, 75008 Paris, registered with the Paris Trade and Companies under number 622 041 481, (the "Campany")

AYANT PRÉALABLEMENT CONSTATÉ QUE: HAVE PREVIOUSLY FOUND THAT:

Le Directeur Général de la Société Andreas Kaalund Moballe a démissionné de ses fonctians; The General Directar af the Campany Andreas Kaalund Moballe has resigned; Les dacuments et infarmatians partés préalablement a sa connaissance, confarmément a la lai et aux statuts de la Saciété lui permettent de se pranancer en taute connaissance de cause sur le texte des décisians qui vont étre soumises a son approbation; Dacuments and infarmatian braught ta his attentian in advance is in accordance ta the law and the bylaws af the Campany and allaws him ta make a fully informed decisian an the text of the decisians ta be submitted far appraval.

ET CONNAISSANCE PRISE DES DOCUMENTS SUIVANTS: TOOK NOTE OF THE FOLLOWING:

Une copie de la lettre d'information adressée au Commissaire aux comptes; A copy of informatian letter ta the Auditor: La lettre de démission de Monsieur Andreas Kaalund Moballe; The resignation letter of Mr. Andreos Koalund Maballe; La lettre d'acceptation des fonctions de Directeur Général du Monsieur Eli Ivan Hornstrup: The acceptance letter af functians af General Director of Mr. Eli Ivan Hornstrup: Les statuts de la Société

Articles of Association of the Company.

A pris des décisions sur l'ordre du jaur suivant: Has taken the decisions occording ta legal and statutary pravisions on the follawing agenda: Démission de Directeur-Général Andreas Kaalund Maballe; Resignation of General Directar Andreas Kaalund Maballe; Nomination de nouveau Directeur-Général Eli Ivan Hornstrup.

Appaintment of new General Directar Eli Ivan Harnstrup.

PREMIERE DÉCISION First Decision

L'Associé Unique prend acte de la démissian à compter du 31 mars 2019 de Monsieur Andreas Kaalund Maballe de ses fonctians de Directeur-Général de la Société et le remercie pour l'exercice de ses fonctions au sein de la Société. The Sole Shareholder acknowledges resignatian as per 31 March 2019 of Mr. Andreas Koalund Maballe from his duties as General Director of the Company and thanks him for the exercise of his functians in the Company.

L'Associé Unique constate que Monsieur Andreas Kaalund Moballe n'a pas respecté la procédure de démission prévue par l'article des statuts et Ien dispense. The Sole Shoreholder nates that Mr. Andreas Kaolund Mobolle has nat follawed the resignation procedure under Article 17 of the bylaws and exempts him from this requirement.

DEUXIEME DECISION

Second decision

L'Associé Unique décide de nommer en qualité de Directeur Général de la Société, à compter du 31 mars 2019 et pour une durée de 6 années, jusqu'a l'issue de la décision à statuer sur l'approbation des comptes de l'exercice a clore le 31 mai 2025, Monsieur Eli Ivan Hornstrup, de nationalité danoise, né le 6 décembre 1971 a Holstebro (Danemark), demeurant à Fredensvang 29, 7600 Struer, Danemark.

The Sole Shareholder decides to appoint Generol Director of the Company, as of 31 March 2019 ond for a period of six years, until the decision to opprove the Finoncial Statements ending on 31 May 2025, Mr. Eli Ivan Hornstrup, o Donish national, born 6 December 1971 in Holstebro (Denmark), residing at Fredensvang 29, 7600 Struer, Denmark.

L'Associé Unique décide que le Directeur Général ne percevra aucune rémunération au titre de son mandat social. Néanmoins, il pourra prétendre, sur présentation de justificatifs, au remboursement des frais qu'elle aura exposés dans le cadre de l'accomplissement de ses fonctions de Directeur Général.

The Sole Shareholder decides that the General Director will not receive any remuneration for his mandate. Nevertheless, he will be entitled, upon presentation of receipts, to be reimbursed for the expenses he incurred in the performance of his duties as General Director.

Monsieur Eli Ivan Hornstrup a d'ores et déja déclaré, par courrier séparé, que pour le cas ou lesdites fonctions lui étaient confiées il:

2

Mr. Eli ivan Hornstrup has already declared, by separate letter, that in case said functions were

entrusted ta him, he: . Les acceptait sans aucune réserve; Accepted them withaut reservation; Satisfaisait à toutes les conditions requises par la loi et les réglements en vigueur, notamment en ce qui concerne le cumul du nombre de mandats qu'une méme personne peut occuper; Meets all the canditions set by law and regulatians, in particular as regards the cumulative number af mandates a persan may hald; N'était frappée par aucune incompatibilité ou déchéance de nature à lui interdire de gérer, administrer ou diriger la Société. Has na conflict ar deprivatian likely to prevent him from managing, administering or managing the Campany.

L'Associé Unique prend acte de ces déclarations. The Sale Sharehalder acknowledges these stotements.

L'Associé Unique rappelle que Monsieur Eli Ivan Hornstrup devra se conformer aux régles propres au groupe Bang & Olufsen.

The Sole Shareholder recalls that Mr. Eli Ivan Hornstrup must camply with the rules specific to the Bang & Olufsen Group.

TROISIEME DECISION Third decision

L'Associé Unique et le Président conférent tous pouvoirs à Judith UYTERLINDE, Yasmine VAZIAGA, Jolanta BAJARUNE, Aisté $IDAGYTE ou Giedre JUODVALKE ou à tout porteur d'un original, d'un extrait ou d'une copie des présentes, à l'effet d'accomplir toutes formalités de publicité qu'il appartiendra. The Sole Sharehalder and the President give complete power af attarney ta Judith UYTERLINDE, Yosmine VAZIAGA, Jolonta BAIARUNE, Aisté $IDAGYTE or Giedré JUODVALKE ar any holder of on ariginol, extroct or copy of these, ta accamplish all formolities of publicotion as required.

De tout ce que dessus, il a été dressé le présent procas-verbal signé par l'Associé Unique et consigné dans le registre des assemblées de la Société. From oll the obove, these minutes were drawn up and signed by the Sole Shareholder and recarded in the register af meetings af the Company.

A Struer, l vril 2019

BANG & OLUFSEN OPERATIONS A/S, représentée/par LinelKahler Ljungdahl, en sa qualité de directeur général represented by Line Kohler Ljungdahl, in her capacity as General Directar

3

BANG & OLUFSEN OPERATIQNS/A/S, représentée par Jahn Mollanger,len sa ualité de Directeur Général represented by Jahn Mallanger in his capacity as General Director