Acte du 4 février 2022

Début de l'acte

RCS : EVRY

Code greffe : 7801

Actes des societés, ordonnances rendues en matiere de société, actes des personnes physiques

REGISTRE DU COMMERCE ET DES SOCIETES

Le greffier du tribunal de commerce de EVRY alteste l'exactitude des informations

transmises ci-apres

Nature du document : Actes des sociétés (A)

Numéro de gestion : 1977 B 00351 Numero SIREN : 309 266 575

Nom ou dénomination : HAWE Hydraulik France

Ce depot a ete enregistré le 04/02/2022 sous le numero de depot 2371

HAWE Hydraulik France

Société par actions simplifiée

au capital de 1.000.000 euros

Sitge social : 2 rue du Parc des Vergers

91250 TIGERY

309.266.575 RCS EVRY

L'an deux mille vingt-deux et 1e 37 The year two thousand twenty-two and janvier, January 31,

La societé HAWE Holding GmbH, dont HAWE Holding GmbH, whose head office

1e siege social est Einsteinring 17 - is in Einsteinring 17 - 85609

85609 ASCHHEIM/MUNCHEN, ASCHHEIM/MiNCHEN, represented by représentée par Messieurs UNTERSTEIN Mr UNTERSTEIN (Managing Director), (Directeur Général). TRAPPE Mr TRAPPE (Authorized Signatory) and (Signataire autorisé et SCHULLAN Mr SCHULLAN (Managing Director), (Directeur Général), associée unique de sole shareholder of HAWE Hydraulik la Société HAWE Hydraulik France, France,

After having taken note of the Aprés avoir pris connaissance de la démission de Monsieur Karl HAEUSGEN resignation of Mr Karl HAEUSGEN from his functions as a member of the de ses fonctions de membre du Comité Management Committee and Chairman de Direction et de Président de 1a of the Company and the resignation of Société et de la démission de Monsieur Mr Alfonso GARCIA from his functions A1fonso GARCIA de ses fonctions de as a member of the Management membre du Comité de Direction, Committee

A pris les décisions suivantes : Has taken the following decisions:

- Nomination des membres du Comité - Appointment of the members of the de Direction, Management Committee, - Nomination du Président du Comité Appointment of the Chairman of the de Direction, Management Committee, Nomination du Président de la Appointment of the President of the Société, Company,

PREMIERE DÉCISION - NOMINATION FIRST DECISION - APPOINTMENT OE DES MEMBRES DU COMITE DE THE MEMBERS OF THE DIRECTION MANAGEMENT COMMITTEE

L'associée unique, décide de nommer, The sole shareholder decides to appoint, pour une durée indéterminée, en qualité for an indefinite period, as members of de membres du Comité de Direction : the Management Committee: - Monsieur Robert SCHULLAN, - Mr Robert SCHULLAN,

Monsieur Markus UNTERSTEIN Mr Markus UNTERSTEIN - Monsieur Udo WOLTER Mr Udo WOLTER

En remplacement de Monsieur Karl ln place of Mr Karl HAEUSGEN and Mr

HAEUSGEN et de Monsieur A1fonso Alfonso GARCIA, who have resigned. GARCIA, démissionnaires.

DEUXIEME DECISION - NOMINATION SECOND DECISION - APPOINTMENT DU PRESIDENT DU COMITE DE OF THE CHAIRMAN OF THE DIRECTION MANAGEMENT COMMITTEE

L'associée unique, décide de nommer, The sole shareholder decides to appoint, pour une durée indéterminée, en qualité for an indefinite period, as Chairman of de Président du Comité de Direction, the Management : Committee, Mr Monsieur Robert SCHULLAN, ne 1e 7er Robert SCHULLAN, born in march 7st

mars 7958 a Stuttgart (Allemagne), 1958 in Stuttgart (Germany), residing demeurant 91375 Hôchstadt A.D. at 91315 H8chstadt A.D. AISCH

AIsch Beethovenstraße 22, en Beethovenstraße 22, to replace Mr Karl

remplacement de Monsieur Karl HAEUSGEN, who has resigned. HAEUSGEN, démissionnaire.

TROISIEME DECISION - NOMINATION THIRD DECISION - APPOINTMENT OE DU PRESIDENT DE LA SOCIETE THE PRESIDENT OF THE COMPANY

L'associé unique, rappelle qu'aux termes The sole partner, recalls that under the des statuts, le Président du Comité de terms of the company's statutes, the Direction assume les fonctions de Chairman of the Management Président de la Societé. Committee assumes the functions of Chairman of the Company. En conséquence il prend acte de 1a nomination de Monsieur Robert Consequently, he takes note of the SCHULLAN, en qualité de Président de appointment of Mr. Robert SCHULLAN la Société, en remplacement de Monsieur as Chairman of the Company, replacing Karl HAEUSGEN, démissionnaire: Mr: Karl HAEUSGEN, who has resigned.

2

TROISIEME DECISION - DELEGATION THIRD DECISION - DELEGATION OE

DE POUVOIRS EN VUE DES POWERS FOR FORMALITIES

FORMALITES

L'associée unique donne tous pouvoirs au The sole partner gives all powers to the porteur d'un original, d'un extrait ou holder of an original, an extract or a d'une copie des présentes à l'effet copy of these terms and to carry out d'accomplir toutes formalités de any publicity formalities that he may publicité qu'il appartiendra have.

De tout ce que dessus, il a été dressé From all that on it, the present minutes 1e présent procés-verbal signé par have been drawn up, signed by the sole l'associée unique et répertorie sur le shareholder and listed on the register of registre des decisions de l'associée decisions of the sole shareholder. unique-

L'associée unique The sole shareholder HAWE Holding GmbH HAWE Holding GmbH Represented by : Représentée par

Mr UNTERSTEIN (Directeur Général) Mr UNTERSTEIN (Managing Director)

Mr TRAPPE (Signdtaire autorisé) Mr TRAPPE (Authorized Signatory)

Mr SCHULLAN (Directeur Général) Mr SCHULLAN (Managing Director)

3