Acte du 22 juin 2023

Début de l'acte

RCS : MONTPELLIER

Code greffe : 3405

Actes des sociétés, ordonnances rendues en matiere de société, actes des personnes physiques

REGISTRE DU COMMERCE ET DES SOCIETES

Le greffier du tribunal de commerce de MONTPELLIER atteste l'exactitude des informations

transmises ci-apres

Nature du document : Actes des sociétés (A)

Numéro de gestion : 1970 B 00077 Numero SIREN : 470 800 772

Nom ou dénomination : IDEXX MONTPELLlER

Ce depot a ete enregistré le 22/06/2023 sous le numero de depot 11457

DocuSign Envelope ID: 472477D9-BD2E-4B34-BA9B-92D77B919CE1

IDEXX MONTPELLIER SAS Société par Actions Simplifiée au capital de 600 000 euros Siege social : 362 rue de la Galéra, 34000 Montpellier 470 800 772 R.C.S. Montpellier

PROCES-VERBAL DES DÉCISIONS DE L'ASSOCIÉ UNIQUE EN DATE DU 16 mai 2023

MINUTES OF THE SOLE SHAREHOLDER'S DECISIONS DATED 16 May 2023

La société IDEXX sARL, Société a Responsabilité Limitée au capital de 175 950 euros, dont le sige social est 84 rue Charles Michels, 93200 Saint-Denis, immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés de Bobigny sous le numéro 380 865 782, valablement représentée par Madame Lily Joann Lu, Co-Gérant (ci-apres l' < Associé Unigue >),

IDEXX sARL, a Limited Liability Company with a share capital of EUR 175,950 and registered office at 84 rue Charles Michels, 93200 Saint-Denis, registered under number 380 865 782 at Bobigny's Commercial Registry, duly represented by its Co-Manager, Ms. Lily Joann Lu (hereinafter the "Shareholder"),

Connaissance prise : After acknowledgement of the following documents:

de la lettre de démission de Monsieur Benoit Pinski de ses fonctions de Directeur Général Délégué de la Société, the resignation letter of Mr. Benoit Pinski from his functions as Deputy General Manager of the Company,

de la lettre d'acceptation de fonctions de Monsieur Stéphane Pirollo en qualité de nouveau Directeur Général Délégué de la Société, et the acceptance letter of Mr. Stéphane Pirollo as new Deputy General Manager of the Company, and

des projets de résolutions soumises au vote de l'Associé Unique. the draft resolutions submitted to the Sole Shareholder's approval.

A pris les décisions relatives a l'ordre du jour suivant : Made the forgoing decisions on the following agenda:

Acceptation de la dénission de Monsieur Benoit Pinski de ses fonctions de Directeur Général Délégué de la Société :

1

DocuSign Enveope ID: 472477D9-BD2E-4B34-BA9B-92D77B919CE1

Acceptance of the resignation of Mr. Benoit Pinski as Deputy General Manager of the Company:

Nomination de Monsieur Stéphane Pirollo aux fonctions de Directeur Général Délégué de la Société - Durée du mandat - Rémunération ; Appointment of Mr. Stéphane Pirollo as Deputy General Manager of the Company. Term of office, and Compensation;

Pouvoirs pour les formalités. Powers of attorney to carry out legal formalities.

Les membres du Comité Social et Economique ont été informés de la tenue de la présente réunion. The mernbers of the Work Council have been informed of the holding of this Meeting.

La société GVA AUDIT, Commissaire aux Comptes titulaire, régulierement notifiée des présentes décisions, est absent et excusé. GVA AUDIT, Statutory Auditor, having been duly notified of the foregoing, is absent and excused.

Il est rappelé que les documents requis ont été adressés a l'Associé Unique avant la date de la présente Assemblée, et que celui-ci a pu exercer son droit de communication et d'inforrnation. It is reminded that the documents required were sent to the Sole Shareholder before the date of this Meeting, and that the Shareholder could exercise its rights of communication and information.

Li'Associé Unique est invité a se prononcer sur les résolutions suivantes, conformément a l'ordre du jour. The Sole Shareholder is invited to decide on the following resolutions in accordance with the agenda.

PREMIERE DÉCISION FIRST DECISION

- Acceptation de la démission de Monsieur Benoit Pinski de ses fonctions de Directeur Général Délégué de la Société - - Acceptance of the resignation of Mr. Benoit Pinski as Deputy General Manager of the Company -

L'Associé Unique, apres avoir pris connaissance : The Shareholder, having acknowledged:

de la lettre de démission de Monsieur Benoit Pinski aux termes de laguelle il indigue sa

volonté de démissionner de ses fonctions de Directeur Général Délégué et ce à compter du 1er mai 2023,

the resignation letter of Mr. Benoit Pinski stating that he resigns from his position of Deputy General Manager as from 1 May 2023,

Prend acte de la démission de Monsieur Benoit Pinski de son mandat de Directeur Général Délégué a compter du 1er mai 2023 et le remercie pour le travail accompli tout au long de ses fonctions et lui en donne quitus, Decides to acknowledge the resignation of Mr. Benoit Pinski from his mandate as Deputy General Manager, as from 1 May 2023, with gratitude expressed for his work accomplished through the execution of his duties and gives his discharge for the execution of his mandate.

Prend acte en outre que Monsieur Benoit Pinski a indiqué être rempli de l'intégralité de ses droits vis- a-vis de la Société et de son Associé Unique et qu'aucune somme ne lui est due a la date des présentes, ni par la Société ni par l'Associé Unique, au titre de ses fonctions de Directeur Général Délégué. Mr. Benoit Pinski has confirmed that all his rights have been duly respected by the Company and its Sole Shareholder and that no amount remains due to him by the Company or its Shareholder for his Deputy General Manager's mandate.

DocuSign Envelope ID: 472477D9-BD2E-4B34-BA9B-92D77B919CE1

Cette résolution est adoptée This resolution is adopted.

DEUXIEME DÉCISION SECOND DECISION

- Nomination de Monsieur Stéphane Pirollo aux fonctions de Directeur Général Délégué de la Société - Durée du mandat - Rémunération

- Appointment of Mr. Stéphane Pirollo as Deputy General Manager of the Company - Term of office - Compensation -

En conséquence de la décision qui précéde, l'Associé Unique, aprés avoir pris connaissance : As a consequence of the foregoing decision, the Sole Shareholder, having acknowledged:

de la lettre d'acceptation de fonctions de Monsieur Stéphane Pirollo aux termes de laquelle ii indique sa volonté d'etre nommé en qualité de Directeur Général Délégué de la Société et ce a compter 1 mai 2023, the acceptance letter of Mr. Stéphane Pirollo stating that he accepts to be appointed as Deputy General Manager of the Company as from 1 May 2023,

Décide de nommer : Decides to appoint:

Monsieur Stéphane Pirollo, de nationalité francaise, né le 31 aoat 1973 a Saint-Etienne (42), demeurant 5 avenue des Erables, 34170 Casteinau-le-Lez, France, Mr. Stéphane Pirollo, a French citizen, born on 31 August 1973 in Saint-Etienne (42) with his address at 5 avenue des Erables, 34170 Castelnau-le-Lez, France,

en qualité de nouveau Directeur Général Délégué de la Société, pour une durée indéterminée à compter du 1er mai 2023 as a new Deputy General Manager of the Company for an unlimited period of time as from 1 May 2023.

Monsieur Stéphane Pirollo a d'ores et déja accepté le mandat confié et déclaré qu'aucune mesure ne l'ernpche d'exercer de telles fonctions. Mr. Stéphane Pirollo has accepted his appointment and declared that no prohibition prevented him from exercising such functions.

L'Associé Unique décide que Monsieur Stéphane Pirollo ne percevra aucune rémunération au titre de ce mandat et qu'il pourra prétendre au remboursement sur justificatif des frais engagés au titre de l'exercice de son mandat. The Sole Shareholder decides that Mr. Stéphane Pirollo will not receive a compensation for this mandate but will be entitled to the refunding of the expenses incurred for the completion of his mandate.

Cette résolution est adoptée. This resolution is adopted.

TROISIEME DECISION THIRD DECISION

- Pouvoirs pour les formalités - - Powers of attorney to carry out legal formalities -

L'Associé Unique confére tous pouvoirs a Citco France SARL et ses employés Monsieur Mouhamed Barro ou Madame Madeleine Coulter ou Citco Vilnius, UAB et son employée Madame Marie Martinez,

3

Docu$ign Envelope ID: 472477D9-BD2E-4B34-8A9B-92D77B919CE1

ou a tout porteur d'un original, d'un extrait ou d'une copie des présentes, à l'effet d'accomplir toutes formalités légales qu'il appartiendra. The Sole Shareholder grants all powers to Citco France SARl. and its employees Mr. Mouhamed Barro or Ms. Madeleine Coulter or Citco Vilnius, UAB and its employee Ms. Marie Martinez, or any holder of an original, an extract or a copy of the Minutes of this Meeting, with all powers in order to proceed with any required legal, publishing, and filing formalities.

Cette résolution est adoptée This resolution is adopted.

Plus rien n'étant a l'ordre du jour, la séance est levée. There being no further business on the agenda, the Meeting was closed.

De tout ce que dessus, il a été dressé le présent procés-verbal qui, aprés relecture, a été signé par l'Associé Unique. From the foregoing, these Minutes were drawn up, which after reading were signed by the Sole Shareholder.

IDEXX SARL Madame Lily Joann Lu Co-Gérant de l'Associé Unique Co-Manager of Sole Shareholder