Acte du 19 octobre 2022

Début de l'acte

RCS : PARIS

Code greffe : 7501

Actes des societés, ordonnances rendues en matiere de société, actes des personnes physiques

REGISTRE DU COMMERCE ET DES SOCIETES

Le greffier du tribunal de commerce de PARIS atleste l'exactitude des informations

transmises ci-apres

Nature du document : Actes des sociétés (A)

Numéro de gestion : 2000 B 14956 Numero SIREN : 432 778 108

Nom ou dénomination: EBAY FRANCE

Ce depot a eté enregistré le 19/10/2022 sous le numero de depot 136684

EBAY FRANCE EBAY FRANCE Société par actions simplifiée A simplified joint stock company au capital de 3.521.020 euros with share capital of 3,521,020 euros Siége social : 21, rue de la Banque Registered office: 21, rue de la Banque 75002 Paris 75002 Paris 432 778 108 RCS Paris 432 778 108 RCS Paris

PROCES-VERBAL DES DECISIONS DE L'ASSOCIE MINUTES OF THE DECISIONS OF THE SOLE UNIQUE SHAREHOLDER EN DATE DU 30 SEPTEMBRE 2022 DATED SEPTEMBER 30, 2022

L'an deux mille vingt-deux, In the year two thousand and twenty-two. Le 30 septembre, On September 30,

La société eBay Marketplaces GmbH, société de droit The company eBay Marketplaces GmbH, a company suisse, dont le siege social est situé Helvetiastrasse 15-17. organised under the laws of Switzeriand, having its 3005 Bern (Suisse), immatriculée au Registre du registered office at Helvetiastrasse 15-17, 3005 Bern Commerce du canton de Bern sous le numéro CHE- (Switzerland), registered at the Companies Register of the 205.764.206, représentée par Monsieur Pascal Simon canton of Bern under CHE-205.764.206, represented by Marti, (l' < Associé Unique >), Mr. Pascal Simon Marti (the "Sole Shareholder"),

FRANCE (la < Société >),

Ayant a sa disposition : Having at its disposal:

le projet du texte des décisions proposées par le -the draft of the decisions proposed by the President to Président à l'Associé Unique ; the Sole Shareholder: les comptes annuels au 31 décembre 2021 ; the annual accounts for the year ended December 31, Ie rapport de gestion de Président ; 2021; l'ordonnance du Président du Tribunal de -_the management report of the President; Commerce de Paris en date du 30 juin 2022 the order of the President of the Commercial Court of prorogeant le délai d'approbation des comptes de Paris dated June 30, 2022 extending the deadline to l'exercice clos le 31 décembre 2021 au 30 septembre 2022 : approve the accounts for the year ended Decernber 31, généralement tous les docurments qui, 2021 to September 30, 2022: ets conformément à la réglementation en vigueur, lui and generally speaking all the documents which, in ont été communiqués, accordance with applicable regulations, were transmitted to it,

A pris les décisions portant sur l'ordre du jour suivant : Made the following decisions on the agenda below:

Rapport du Président sur la gestion et les President's report on the management and on the opérations sociales concernant l'exercice clos le 31 activity of the Company during the financial year décembre 2021 ; ending on December 31, 2021;

Approbation des comptes annuels de l'exercice Approval of the accounts of the financial year clos 1e 31 décembre 2021, quitus au Président et ending on December 31, 2021, release to the au Directeur Général. President and to the Managing Director;

1

Affectation du résultat, Allocation of the result;

Conventions visées par l'article L. 227-10 du Code Agreements referred to in Article L. 227-10 of the de Commerce, Commercial Code;

Nomination d'un Commissaire aux comptes : Appointment of a Statutory Auditor:

Pouvoirs pour les formalités. Powers for Forralities.

PREMIERE DECISION FIRST DECISION (Approbation des comptes) (Approval of the annual accounts)

L'Associé Unique, aprés avoir pris connaissance du rapport The Sole Shareholder, having become acquainted with the de gestion du Président approuve l'inventaire et les report by the President approves the inventory and the cornptes annuels, & savoir ie bilan, le compte de résultat et annual accounts, that is to say the balance sheet, profit and loss account and notes to the financial statements as l'annexe, arrétés le 31 décembre 2021, ainsi que les at December 31, 2021 as well as the operations reflected opérations traduites dans ces comptes et résumées dans in these accounts and summarised in this report. ce rapport.

En conséquence, il donne pour l'exercice clos Ie 31 As a result, the Sole Shareholder grants full release to the décembre 2021 quitus de leur gestion au Président et au President and to the Managing Director for their Directeur Général. management during financial year ended December 31, 2021.

DEUXIEME DECISION SECOND DECISION (Affectation du résultat de l'exercice) (Allocation of the result for the period)

L'Associé Unique approuve la proposition du Président et The Sole Shareholder approves the President's proposal apres avoir constaté que les comptes de l'exercice clos le and, having noted that the accounts for the year ended 31 décembre 2021 font apparaitre un bénéfice net December 31, 2021 show a net book profit of EUR comptable de 320.061 euros, décide de l'affecter au compte 320,061, decides to allocate the profit to the "retained < Report a nouveau qui est ainsi ramené d'un montant earnings" account, which is reduced from a negative déficitaire de (510.318) euros a un montant déficitaire de amount of EUR (510,318) to a negative amount of EUR (190.257) euros. (190,257).

Conformément à l'article 243 bis du Code Général des In accordance with article 243 bis of the French Tax Code, Impts, l'Associé Unique constate que la Société n'a pas the Sole Shareholder indicated that no dividend was distribué de dividendes au titre des trois derniers exercices. distributed over the past three financial years.

TROISIEME DECISION THIRD DECISION (Approbation des dépenses et charges non (Approval of non-deductible charges and expenses) déductibles)

Conformément aux dispositions de l'article 223 quater du In accordance with the provisions of article 223 quater of Code Général des Impôts, l'Associé Unique prend acte que the French Tax Code, the Sole Shareholder notes that the la Société n'a enregistré, au cours de l'exercice écoulé. Company did not register within this financial year, neither aucune dépense ou charge non déductible du résultat fiscal non-deductible charges nor expenses referred to under au regard de l'article 39-4 du méme code. article 39-4 of the French Tax Code.

QUATRIEME DECISION FOURTH DECISION (Approbation des conventions visées à l'article L. 227- (Approval of transactions referred to under article L. 10 du Code de commerce) 227-10 of the French Commercial Code)

L'Associé Unique, aprés avoir pris connaissance du rapport The Sole Shareholder, having become acquainted with du Président, prend acte qu'aucune nouvelle convention the report by the President, notes that no new transaction 2

visée a l'article L. 227-10 du Code de commerce n'est referred to under article L. 227-10 of the French intervenue au cours de l'exercice. Commercial Code was entered into during the period.

The Sole Shareholder noted: L'Associé Unigue constate : That the ermployment agreernent concluded with Que le contrat de travail conclu avec Nathalie Nathalie Vuaillat, Managing Director, on Vuaillat, Directeur Général, le 10 septembre September 10, 2013 has not been subject to any 2013, n'a fait l'objet d'aucun avenant & ce jour et amendment at this date and remained in effect a continué a produire ses effets pendant within this financial year ciosed on December 31. l'exercice clos le 31 décembre 2021, 2021, Que le contrat de travail conclu avec Céline That the employment agreement concluded with Saada-Benaben, Président, le 16 décembre 2014 Céline Saada-Benaben, President, on December avec effet au 1er janvier 2015, n'a fait l'objei 16, 2014 with effect from January 1, 2015 has not d'aucun avenant à ce jour et a continué de been subject to any amendrnent at this date and produire ses effets pendant l'exercice clos le 31 remained in effect within this financial year closed décembre 2021. on December 31, 2021.

L'Associé Unique rappelle en tant que de besoin que la The Sole Shareholder recalls, as necessary, that re- retranscription du procés-verbal relatant les conventions transcribing the minutes reporting the transactions entered

précédemment conclues au registre des décisions de into previously in the register of the Sole Shareholder's l'Associé Unique tient lieu d'inscription desdites decisions is equivalent to the recording of these conventions audit registre en application des dispositions transactions in the said register in application of the de l'article L. 227-10 du Code de commerce. provisions of article L. 227-10 of the French Comrmercial Code.

CINQUIEME DECISION FIFTH DECISION (Nomination d'un Commissaire aux comptes) (Appointrnent of a Statutory Auditor)

L'associé unique, aprés avoir a constaté que la Société The sole shareholder after having acknowledged that the dépassait a la cloture de l'exercice clos au 31 décembre Company exceeded at the end of the financial year ending 2021 deux des trois seuils légaux et réglementaires December 31, 2021 two of the three legal and regulatory irmposant la désignation d'un Commissaire aux comptes (a thresholds requiring the appointment of a Statutory Auditor savoir.: bilan supérieur a 4.000.000 d'euros, chiffre (i.e.. EUR 4,000,000 of total balance sheet; EUR d'affaires hors taxes supérieur à 8.000.000 d'euros et 8,000,000 of turnover excluding tax; 50 employees), nombre de salariés supérieur à 50), décide de nommer pour decides to appoint for a term of six financial years, i.e., until un mandat de six exercices, soit jusqu'a l'issue des the end of the decisions of the sole shareholder approving décisions de l'associé unique appelé à se prononcer sur les the annual accounts for the financial year ending comptes annuels de 1'exercice clos le 31 décembre 2027 : December 31, 2027 :

La société PricewaterhouseCoopers Audit SAS PricewaterhouseCoopers Audit SAS 63, rue de Villiers 63, rue de Villiers 92200 Neuilly sur Seine (France) 92200 Neuilly sur Seine (France)

Le Cornmissaire aux comptes a fait savoir qu'il acceptait ces The Statutory Auditor has indicated that he accepts these fonctions et qu'il n'était atteint d'aucune incompatibilité ni duties and that he is not subject to any incornpatibility or d'aucune interdiction susceptible d'empécher sa prohibition which would prevent his appointment. nomination.

SIXIEME DECISION SIXTH DECISION (Pouvoirs) (Powers)

L'Associé Unique donne tous pouvoirs au porteur The Sole Shareholder grants all powers to the bearer of d'originaux ou d'extraits du présent procés-verbal pour an original or excerpt from these minutes for the purposes of carrying out all legal formalities. remplir toutes formalités de droit.

3

Plus rien n'étant à l'ordre du jour, la séance est levée. There being nothing left on the agenda, the meeting was adjourned.

De tout ce qui précéde, il a été dressé le présent proces- These minutes have been drawn up from all of the verbal, qui aprés lecture, a été signé par l'Associé Unique. foregoing and read and signed by the Sole Shareholder.

eBay Marketplaces GmbH eBay Marketpaces GmbH Associé Unique Sole Shareholder Représentée par Monsieur Pascal Simon Marti Represented by Mr. Pascal Simon Marti