Acte du 3 janvier 2024

Début de l'acte

RCS: NANTERRE

Code greffe : 9201

Actes des societés, ordonnances rendues en matiere de société, actes des personnes physiques

REGISTRE DU COMMERCE ET DES SOCIETES

Le greffier du tribunal de commerce de NANTERRE atteste l'exactitude des informations

transmises ci-apres

Nature du document : Actes des sociétés (A)

Numéro de gestion : 2015 B 05473 Numero SIREN : 433 225 356

Nom ou dénomination : BARILLA FRANCE

Ce depot a ete enregistré le 03/01/2024 sous le numero de depot 28

TRANSLATION IN ENGLISH FOR INFORMATION PURPOSES ONLY

BARILLA France

Société par actions simplifiée Au capital de 126.683.296 euros siage social : immeuble Horizons, 30 cours de P'ile Seguin -- Boulogne-Billancaurt (92100) 433 225 356 RCS Nanterre

PROCES-VERBAL DES DECISIONS DE L'ASSOCIE UNIQUE MINUTES OF THE DECISIONS OF THE SOLE SHAREHOLDER EN DATE DU 5 DECEMBRE 2023 DATED 5th DECEMBER 2023

l'an deux mil vingt-trois, The year two thousand and twenty-three, Le 5 décembre, On sth December.

Bariila International Limited, the sole shareholder of Barilla La société 8arilla International Limited, Associé unique de la France SAs (the "Company"), Giangaddo Prati, legal société Barilla France SAs (la < Société >), Giangaddo Prati, representative of Barilla International Limited, représentant légal de la société Barilla International Limited, Acknowladging the resignation letter of Mrs. Rana Farah Connaissance prise de : SHEHADEH from her corporate office as R&D and Quality ia lettre de démission de Madame Rana Farah Director signed on 5th December 2023, SHEHADEH de ses fonctions de membre du Cornité de Direction de la société en date du 5 diécembre And acknowledging the new buying offer issued on the 2023; Chateauroux site of Grand-Pré and the Board of Director's 27 November 2023 deliberations thereon,

ia nouvelle offre d'achat du site de Grand Pré a Chateauroux et les délibérations du Comité de Took the following decisions: direction du 27 novembre 2023 a ce sujet,

A pris les décisions suivantes : FIRST DECISION

PREMIERE DECISION The sote shareholder acknowladges the resignation of Mrs. Rana Farah SHEHADEH frorn its corporate office as a member L'Associé unigue prend acte de la dérnission de Madame Rana af the board of directors, effective as of 1st of January 2024. Farah SHEHADEH de ses fonctions de membre du Comité de

Direction de la société avec effet au 1er janvier 2024. The sole shareholder decides to appoint from the 1st of January 2024 as a new member of the Board of directors: Ll'Associé unique décide de nommer a compter du 1er janvier Mr. Michele AMIGONi, 2024, en qualité de nouveau membre du Comité de direction : Born on 1st Septembre 1966 in FIDENZA (Italia), Monsieur Michele AMIGONl, Residing in Italla, Salsomaggiore, Via Montale Eugento 18 Né le 1er septembre 1966 & FIDENZA (Italie). appointed ta the positlon of Director of Research and Dermeurant en Italie, & Salsomaggiore, Via Montale Development (R&D) and Quality. Eugento 18 en qualité da Directeur de la Recherche et du Développement (R&D) et de la qualité.

The mandate of Michele AMIGONI will expire at the end of the Le mandat de Monsieur Michele AMIGONI expirera & l'issue decisions of the sole shareholder to be taken on the annual des décisions de l'Assacié uniaue a prendre sur ies comptes accounts of the year ended on the 31*t of Decerber 2023. sociaux de l'exercice clos le 31 décembre 2023.

DEUXIEME DECISION SECOND DECISION

The soie sharehaider discharges Mrs. Rana Farah SHEHADEH L'Associé unique donne quitus Madame Rana Farah for her corporate office as 8oard mernber and for her functions SHEHADEH de l'exécution de son mandat de membre du as Research & Development and Quality Chief officer. Comité de direction de la société et pour ses fonctions de Directeur en charge des activités liées aux fonctions de Responsable Recherche et Développement (R&D) et Qualité.

TROISIEME DECISION THIRD DECISION

FOURTHDECISION

The Sole Shareholder empowers the bearer of an original QUATRIEME DECISION extract, a copy or an extract of this document to carry out all filings, formalities and publications, sign all documents and L'Associé unique accorde tous.pouvoirs au porteur d'un declarations, all statements and generally take the necessary extrait original, d'une copie ou d'un extrait des présentes measures.

pour effectuer tous dépôts, formalités et publications, signer toutes pieces et déclarations, tous états et généralement, Of all the above, the sole shareholder has drawn up and signed faire le nécessaire, the present minutes. The Company's Statutory Auditor will be informed of the above decisions. De tout ce que dessus, l'Associé unique a dressé et signé le présent procés-verbal.Le Commissaire aux comptes de ia Société sera informé des décisions ci-dessus.

Barilla International Limited Associé/ûnique représentée par Giangaddo Prati

Bon pour acceptation des fonctions de membre du Comitéae direction Mr.MicheleAMIGONl