Acte du 18 octobre 2013

Début de l'acte

RCS : PONTOISE Code qreffe : 7802

Actes des sociétés, ordonnances rendues en matiere de societe, actes des personnes physiques

REGISTRE DU COMMERCE ET DES SOCIETES

Le greffier du tribunal de commerce de PONTOIsE atteste l'exactitude des informations transmises ci-apres

Nature du document : Actes des societés (A)

Numero de gestion : 1992 B 02214

Numéro SIREN : 778 128 686

Nom ou denomination:PIONEER FRANCE

Ce depot a ete enregistre le 18/10/2013 sous le numero de dépot 12083

PIONEER FRANCE Société par actions simplifiée Au capital social de 4.500.000 euro Siége social : 6, avenue du Marais - 95100 Argenteuil 778 128 686 RCS Pontoise

(ci-aprés la "Société")

ACTE CONSTATANT UNE DECISION DE L'ASSOCIEE UNIQUE

Pioneer Europe NV, société a responsabilité limitée de droit belge ("naamloze vennootschap") au capital de 108.192.929,79 euros, dont le siége social est situé a Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Béveren (Melsele) Belgique, immatriculée auprés de la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0406.999.132, qui détient l'intégralité du capital et des droits de vote de la Société, (ci- aprés I"Associée Unique" ou "PEE").

IL A ETE EXPOSE ET CONVENU CE.QUI SUIT :

EXPOSE

L'Associée Unique de la Société a souhaité procéder a :

l'approbation du projet de traité de fusion transfrontaliere par voie d'absorption de la Société par PEE et délégation de pouvoirs au Président de la Société, ou à toute personne qui se substituerait, à l'effet de poursuivre la réalisation définitive des opérations de fusion et d'accomplir toutes formalités s'y rapportant ; en particulier, à l'effet de signer la déclaration de régularité et de.conformité.;

l'approbation de la dissolution de plein droit de la Société par le seul fait de la fusion, à compter de la réalisation définitive de la fusion; et

pouvoirs pour formalités.

Il est rappelé qu'en vertu de l'article 18.2.2 des statuts de la Société, les décisions de l'Associé Unique sont prises à l'initiative de l'Associé Unique ou & l'initiative du Président aussi souvent que l'intérét de la Société l'exige.

L'Associée Unique a décidé de soumettre les présentes décisions au Commissaire aux comptes de la Société.

L'Associée Unique a décidé de prendre les décisions suivantes :

Premire Décision

L'Associée Unique

aprés avoir pris connaissance du projet de traité de fusion transfrontaliére contenant l'apport à titre de fusion, à PEE, de l'ensemble des biens, droits et obligations de ia Société, tel que signé le 26 juin 2013 par les représentants habilités respectifs de PEE et de la Société et publié dans le journal d'annonces légales L'Echo Le Régional en date du 4 juillet 2013 et au Bulletin Officiel Des Annonces Civiles et Commerciales n*133 A en date du 12 juillet 2013,aprés dépt le 27 juin 2013 au greffe du Tribunal de Commerce de Pontoise;

accepte et approuve dans toutes ses dispositions cette fusion.

Conformément aux dispositions des articles L. 236-11 et L. 236-3 du Code de Commerce, l'Associée Unique étant propriétaire de la totalité des actions de la Société depuis une date antérieure à celle du dépt du projet de traité de fusion aux greffes des Tribunaux de commerce de Pontoise et de Dendermonde, la présente fusion ne donnera pas lieu à échange d'actions de l'Associée Unique contre les actions de ia Société.

Greffe du Tribunal de Commerce de Pontoise : dépt N°12083 en date du 18/10/2013

En conséquence, la présente fusion n'entrainera pas d'augmentation du capital de l'Associée Unique.

Conformément aux dispositions du projet de traité de fusion, l'Associée Unique constate que la différence éntre la valeur nette des biens, droits et obligations apportés à PEE par la Société, soit un actif net égal à 11.073.079 €, résultant de la différence entre la valeur des biens apportés s'élevant à la somme de 27.107.717 euros et la valeur des passifs apportés s'élavant a la somme de 16.035.638 euros, et la valeur nette comptable dans les comptes de PEE des actions de la Société dont l'Associée Unique est propriétaire (14.293.745 euros), constituera un mali de fusion (dit mali technique >) qui sera enregistré dans les comptes de l'Associée Unique.

L'Associée Unique délgue tous pouvoirs au Président de la Société, ou à toute personne qui se substituerait, à l'effet de poursuivre la réalisation définitive des opérations de fusion et d'accomplir toutes formalités s'y rapportant et en particulier signer la déclaration de régularité et de conformité conformément aux dispositions de. l'article R. 236-17 du Code de Commerce.

Deuxiéme Décision

L'Associée Unique approuve, suite à ta précédente décision, de plein droit la dissolution de la Société sous réserve de :

l'apport par la Société de l'ensemble de ses biens, droits et obligations à PEE : l'approbation par les actionnaires de l'Associée Unique du projet de traité de fusion transfrontaliére par voie d'absorption de la Société par PEE ; la remise par ie greffe du Tribunal de Commerce de Pontoise de l'attestation de conformité conformément aux dispositions de l'article R. 236-17 du Code .de Commerce ; et la remise par le notaire belge d'une attestation relative au contrle de légalité conformément aux dispositions des articles L. 236-31 et R.236-20 du Code de Commerce.

Etant précisé qu'aucune opération de liquidation n'est accomplie étant donné que la totalité du patrimoine de la Société est transmis a l'Associée Unique.

Troisime Décision

L'Associé Unique donne tous pouvoirs au porteur d'un original, d'un extrait ou d'une copie certifiée conforme des présentes pour effectuer tôutes formalités légales de publicité.

Fait a Argenteuil,

Le 20 aout 2013,

Nobuyuki Bukawa Luc Van'Lembergen Admjistrateur de l'Associée Unique Administrateur de l'Associée Unique

Enregistré a : SERVICE IMPOTS DES ENTREPRISES D'ERMONT EST Le 11/10/2013 Bordereau n*2013/1 673 Case n*15 Ext 6106 Enregistrement : 500€ Pénalités : Masahiro Kawamura 52 € Total liquide Président de la Société :_ cinq cent cinquante-deux euros Montant requ : cinq cent cinqt nte-deux euros

L'Agente administrative des finances publiques Marie-Claudem COULLEC Ayento Administrat

PIONEER FRANCE PIONEER EUROPE NV

Société par actions simplifiée au capital social Société à responsabilité limitée de droit belge de 4.500.000 euros ( "naamloze vennootschap") au capital de Siege social : 6, avenue du Marais - 95100 108.192:929,79 euros Argentéuil Siége $ocial : Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 778 128 686 RCS Pontoise Beveren (Melsele), Belgique

ATTESTATION

LES SOUSSIGNES :

Monsieur Masahiro Kawamura agissant en qualité de Président de la société PIONEER FRANCE, société par actions simplifiée au capital de 4.500.000 euros, dont le siége social est situé 6, avenue du Marais - 95100 Argenteuil, immatriculée au registre du commerce et des sociétés de Pontoise sous le numéro 778 128 686 (ci-aprés dénommée < PF$ >),

E7

Messieurs Nobuyuki Bukawa et Luc Van Lembergen agissant en qualité d'administrateurs de la société PIONEER EUROPE NV, société à responsabilité limitée de droit belge. ("naamloze vennootschap") au capital de 108.192.929,79 euros, dont le siége social est situé a Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Beveren (Melsele) Beigique, immatriculée auprés de la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0406.999.132 (ci-aprés dénommée < PEE >),

Attestent, chacun en ce qui le concerne, que les sociétés PFS et PEE ont approuvé le projet de fusion dans les mémes termes et que les modalités relatives à l'absence de participation des salariés ont été fixées conformément au titre Vil du livre Ill de la deuxiéme partie du code du travail.

Fait àArgenteuil.et Dendermônde, le i0 kkre. 2013

Pour PFS PouT PEE Monsieur Masahiro.Kawamura Monsieur Nobuyuki Bukawa et Monsieur Luc Van Lembergen

Greffe du Tribunal de Commerce de Pontoise : dépót N°12083 en date du 18/10/2013

PIONEER FRANCE Société par actions simplifiée au capital social de 4.500.000 euros Siége social : 6, avenue du Marais - 95100 Argenteuil 778 128 686 RCS Pontoise

(la "Société")

PROCES-VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL D'ADMINISTRATION EN DATE DU 26.JUIN 2013

L'an deux mille treize, le 26 juin, a 9 heures,

Les administrateurs de la Société se sont réunis au siége social de la Société sur convocation de Monsieur Masahiro Kawamura, Président de la Société, conformément aux dispositions de l'article 14.3 des statuts de la Société.

Sont présents et ont émargé le registre de présence :

Monsieur Masahiro Kawamura, Président de la Société, administrateur ; Monsieur Nobuyuki Bukawa, administrateur, Monsieur Otivier Humbaire, administrateur, et Monsieur Luc Van Lembergen, administrateur.

Le Président constate que. la totalité des membres composant .ie Conseil de Surveillance sont présents et qu'ainsi ie Conseil de Surveillance peut valablement délibérer.

Monsieur Masahiro Kawamura préside la séance en sa qualité de Président de la Société.

Le Président rappelle que le Conseil d'Administration est appelé aujourd'hui à délibérer sur les questions suivantes figurant a l'ordre du jour :

ORDRE DU JOUR

Approbation du projet de fusion transfrontaliére entre la Société et la société Pioneer Europe NV ; et Questions diverses.

Approbation du projet de fusion transfrontaliére entre la. Société et la société Pioneer Europe NV

Le Président informe les administrateurs qu'un projet de fusion-absorption de la Société par la société Pioneer Europe NV, société à responsabilité limitée (< naamloze vennootschap >) de droit belge, dont le siége social est situé a Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Beveren (Melsele), Belgique, immatriculée auprés de la Banque-Carrefour des: Entreprises sous le numéro 0406.999.132 et ayant un capital social de EUR 108.192.929,79 (< PEE >), son associé unique détenant 100% de son capital social et ses droits de vote, est envisagé (la < Fusion >).

Conformément aux dispositions de l'article 14.3 des statuts de la Société, doivent étre soumises au Conseil d'Administration pour l'approbation toutes questions relatives a la stratégie de développement de la Société.

EME_ACTIVE-556878496.3

Greffe du Tribunal de Commerce de Pontoise : dépt N°12083 en date du 18/10/2013

Le Président rappelle que le groupe dont font partie PEE et la Société et au sommet duquel se situe Pioneer Corporation, société de droit japonais, (le < Groupe Pioneer >), est spécialisé dans la fabrication de .produits électroniques pour les consommateurs finaux et le marché des OEM divisés en 3 secteurs : principalement i'électronique: embarquée (pour véhicules automobiles), l'électronique grand public et autre.

Au sein du Groupe Pioneer, PEE est responsable du marché européen et est l'importateur sur ce marché.

A ce titre, d'une part, PEE achéte les produits de la marque Pioneer auprés de Pioneer Corporation aux fins de les revendre et d'autre part, les filiales de Pioneer Europe NV (les < Filiales >) agissent en qualité en distributeurs des produits de la marque Pioneer (et supportent à cet effet un risque limité) (les < distributeurs à risques limités >).

Les résultats financiers des derniéres années ont clairement démontré que la structure européenne du Groupe Pioneer était déficitaire au niveau opérationnel.

PEE devant financer les pertes subies par ses Filiales, ses ressources financiéres vont continuer à s'amenuiser, ce qui a long terme n'est pas viable.

Par conséquent, une modification du modéle économique est nécessaire dans le but d'établir une structure financiére et de gouvernance solide afin de restaurer un développement durable. des ventes et de la rentabilité.

La Fusion de la Société avec.PEE permettrait :

une meilleure gestion de trésorerie au sein de PEE, une consolidation du résultat de la société (bilan et compte de résultats) une optimisation du reporting, une intégration des comptes annuels (moins réglementaire), une limitation des transactions intragroupes (factures/avoirs), une diminution des formalités sociales (aucune désignation/révocation de membres du conseil d'administration et aucune réunion des organes sociaux ni des associés), la fin des conventions intragroupes,

une centralisation du systéme de gestion environnemental Is0 140001, une centralisation du systéme de gestion de conformité J-soX, et un délai de 10 ans pour déprécier l'évaluation des filiales.

Le projet envisagé comprendrait deux étapes :

1ére étape : La.Fusion : La Société sera absorbée par PEE..Au terme de la Fusion, la Société sera dissoute sans liquidation. Dans le méme temps, son patrimoine (actif et passif) serait transmis à PEE pour ne former plus qu'une seule et méme société de droit belge au terme : du délai d'opposition offert aux créanciers de la Société et de PEE, de l'approbation de la Fusion par PEE en qualité d'associé unique de la Société, de l'approbation de la Fusion par les associés de PEE de la validation de la Fusion par le Greffe du Tribunal de Commerce de Pontoise. et

O de la validation de la Fusion.par le Notaire belge.de Dendermonde.

2éme étape : Au résultat de la Fusion, l'ensemble des droits et obligations. de la Société seraient transmis à la succursale de PEE en France dont les locaux sont situés dans les locaux actueis de la Société. La succursale reprendra l'ensemble des droits et obligations de la Société avant sa dissolution, et l'ensemble. de son activité et uniquement son activité.

2

Le Président indique aux administrateurs qu'un projet commun de traité de fusion (le < CDTM >) sera conclu entre la Société et PEE conformément aux dispositions de l'articie R. 236-14 du Code de commerce. Il en détaille lés termes aux administrateurs.

Puis il offre la parole aux administrateurs.

Aprés en avoir délibéré, le Conseil d'Administration décide, à l'unanimité, (i) d'approuver le projet de Fusion entre la Société et PEE et (ii) confere, en tant que de besoin, tous pouvoirs au Président, avec faculté de substitution,. à l'effet de prendre toutes dispositions, faire toutes déclarations, négocier, modifier, conclure, signer et exécuter le CDTM et tous les autres documents annexes ou complémentaires y afférents et certifier tout document relatif à la Société et tout autre document nécessaire ou utile pour la mise en cuvre des opérations relativés à la Fusion.

2. Questions diverses

Aucune autre question n'est abordée par les administrateurs

Plus rien n'étant à l'ordre du jour, la séance est levée à 10 heures.

***

De tout ce que dessus, il a été dressé le présent procés-verbal qui, aprés lecture, a été signé par le Président et un administrateur.

Le Président Un administrateur Monsieur Masahiro Kawamura Monsieur Olivier Humbaire

3

EERSTE BLAD

" PIONEER EUROPE NV " Naamioze Vennootschap Haven 1087 - Keetberglaan 1 9120 MELSELE, gemeente Beveren

Rechtspersonenregister Dendermonde, met ondernemingsnummer 0406.999.132

MET GRENSOVERSCHRIJDENDE FUSIE DOOR OVERNAME GELIJKGESTELDE VERRICHTING

1

Greffe du Tribunal de Commerce de Pontoise : dépót N°12083 en date du 18/10/2013

: bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door notaris Gerard Van Heurck te Antwerpen op zevenentwintig augustus negentienhonderd éénentachtig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad : van zestien september negentienhonderd éénentachtig, nummer 1517-39 waarvan de zetel werd overgebracht naar de huidige bij beslissing van de raad van bestuur van twaalf oktober negentienhonderd tweeéntachtig, en waarvan de statuten verder werden gewijzigd: . bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door notaris Karel Louis Verstraeten te :Vrasene, gemeente Beveren op achtentwintig januari negentienhonderd drieéntachtig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van twaalf februari négentien- honderd drieéntachtig, nummer 582-33. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door notaris Karel Louis Verstraeten te Vrasene, gemeente Beveren op vijftien februari negentien- honderd vijfentachtig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad : op zeven maart nadien, nummer 850307-416. - bij proces-verbaal van buitengewone aigemene .vergadering opgemaakt door notaris Karel Louis Verstraeten te Vrasene, gemeente Beveren, op éénendertig januari negentienhonderd zesentachtig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van éénentwintig februari negen- tienhonderd zesentachtig, nummer 860221-94. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door notaris. Karel Louis Verstraeten te Vrasene, gemeente Beveren, op : dertig november negentienhonderd achtentachtig, gepubliceerd bij uittreksel in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad de dato vierentwintig december negentienhonderd achtentachtig, nummer 881224-72. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door notaris Karel Louis Verstraeten te Vrasene, gemeente Beveren, op achtentwintig februari negentienhonderd negentig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering gehouden voor notaris. Karel Louis Verstraeten te Vrasene, gemeente Beveren, op negentien november negentienhonderd .negentig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsbiad van negenentwintig november nadien, onder nummer 901129-177.

2

TWEEDE BLAD

bij proces-verbaal. van buitengewone. algemene vergadering gehouden voor Notaris Wim Verstraeten te Vrasene, Gemeente Beveren, op dertien april negentienhonderd drieénnegentig, gepubliceerd in de bijlagen tot het. Belgisch Staatsblad. van zes mei daarna onder

nummer 930506-314. bij proces-verbaal .van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door Notaris Wim Verstraeten te Vrasene, Gemeente Beveren, op: dertig september negentienhonderd drieénnegentig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van tweeéntwintig oktober daarna, onder nummer 931022-475. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door Notaris Wim Verstraeten te Vrasene, Gemeente. Beveren, op vijftien december negentienhonderd vierennegentig, gepubliceerd in de bijlage Staatsblad tien tot het Belgisch van januari negentienhonderd vijfennegentig, onder nummer 950110- 240. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door Notaris Wim Verstraeten te Vrasene, Gemeente Beveren, . op' twintig december negentienhonderd vijfennegentig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van zes januari negentienhonderd zesennegentig, onder nummer 960106-814. bij :proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door Notaris Wim Verstraeten te Vrasene, . Gemeente Beveren, op negenentwintig april negentienhonderd achtennegentig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van vijftien.mei daarna onder nummer 980515-228. bij proces-verbaal .van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door Notaris Wim. Verstraeten te Vrasene, Gemeente : Beveren, op dertien december negentienhonderd negenennegentig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van vijf januari tweeduizend, onder nummer 20000105-149. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door Notaris Wim Verstraeten te Vrasene, Gemeente Beveren, op tweeéntwintig juni tweeduizend, gepubliceerd in de bijlage .tot het Belgisch Staatsblad van twaaif juli daarna, onder nummer 20000712- 278. bij proces-verbaal. van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door .Notaris Wim. Verstraeten te Vrasene, Gemeente. Beveren,.. .op zeventien december

3

tweeduizend en één, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van tien januari tweeduizend en twee, onder nummer 20020110-492. bij proces-verbaal van buitengewone algemene .vergadering opgemaakt door Notaris Wim Verstraeten te Vrasene, Gemeente Beveren, op vijfentwintig maart tweeduizend en drie, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van elf april tweeduizend en drie, onder nummer 03042394. bij proces-verbaal van buitengewone aigemene vergadering opgemaakt door Notaris Wim. Verstraeten te Vrasene, Gemeente Beveren, op twee juni tweeduizend en vijf, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van twintig juni daarna, onder nummer 05086830. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door Notaris Wim Verstraeten te Vrasene, Gemeente Beveren, op acht juni tweeduizend en zes, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van achtentwintig juni daarna, onder nummer 06104333. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door Notaris Wim Verstraeten te Vrasene, gemeente Beveren, op negenentwintig september tweeduizend en negen, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van 20 oktober 2009, onder nummer 09147886. en de laatste maal bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door Notaris Wim Verstraeten te Vrasene, gemeente Beveren, op twaalf april tweeduizend dertien, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van 6 mei 2013, onder nummer 069410.

ZIJN AANWEZIG

CORPORATION", met zetel te Tokio (Japan). Hier vertegenwoordigd door de heer Luc Theo Maria VAN LEMBERGEN, geboren te Dendermonde op vijf juIi negentienhonderd drieénzestig, (paspoortnummer EH215423), wonend te 2930 Brasschaat, Frilinglei .95, ingevolge de onderhandse volmacht de dato 19 augustus 2013, gegeven door een daartoe bevoegd bestuurder van voormelde vennootschap, welke volmacht aan onderhavig proces-verbaal gehecht wordt. Eigenares van één miljoen zeshonderd éénenzestig duizend zeshonderd en tien aandelen (1.661.610). 2) De vennootschap naar Nederlands recht, PIONEER HOLDING B.V., voorheen genaamd: "Pioneer Electronics BV"

DERDE BLAD

met zetel in. Nederland,,1322. AP Almere, Versterkerstraat 10. Opgericht bij akte verleden voor Meester Christiaan Jan Lubbers, notaris te Amsterdam, na Ministeriéle verkiaring van geen bezwaar verleend bij beschikking van de Staatssecretaris van Justitie op achtentwintig juni negentienhonderd negenenzeventig, ingeschreven in het register van de Kamer van Koophandel en Fabrieken voor Gooiland onder nummer 39052056 Hier vertegenwoordigd door de Heer Nobuyuki BUKAWA, geboren op tweeéntwintig oktober negentienhonderd zesenvijftig, (paspoortnummer TH4170641), wonend te 2018 Antwerpen, Britselei 3 bus 3, in zijn. hoedanigheid van bestuurder met volledige bevoegdheid. Eigenares van zevenhonderd zevenentwintigduizend achthonderd vijfennegentig aandelen (727.895). Hetzij samen eigenaars van de twee miljoen driehonderd negenentachtigduizend vijfhonderd en vijf (2.389.505). bestaande en gelijke aandelen van de vennootschap, zonder aanduiding van nominale waarde, met een fractiewaarde van elk één/twee miljoen driehonderd negenentachtigduizend vijfhonderdhonderd vijfde, en vertegenwoordigend samen het geheel geplaatst kapitaal van honderd en acht miljoen honderd tweeénnegentigduizend negenhonderd negenentwintig euro negenenzeventig cent (108.192.929,79). BUREAU De vergadering wordt geopend onder voorzitterschap van de Heer Nobuyuki BUKAwA, voornoemd. Die aanduidt. tot. secretaris de Heer Luc VAN LEMBERGEN,. voornoemd, die tevens. de functie van stemopnemer zal waarnemen. UITEENZETTING DOOR DE VOORZITTER 1) Dagorde 1. Afstand van oproepingsformaliteiten 2. Mogelijkheid voor de aandeelhouders van de Vennootschap om kosteloos een kopie van het in punt 3 vermelde fusievoorstel en van het in punt: 4 vermelde verslag van de raad van bestuur van de Vennootschap te verkrijgen Kennisneming van het gemeenschappelijk fusievoorstel over een met een grensoverschrijdende fusie door overneming van Pioneer France SAS ("Pioneer France") door de : Vennootschap. : gelijkgestelde . verrichting in overeenstemming met. de procedure van artikel 772/6 e.v. van het Wetboek van vennootschappen en artikels L.236-25

5

e.v. van het Franse Wetboek van Koophandel ("Code de commerce") (de "Operatie"), zoals goedgekeurd door de raad van bestuur van: de Vennootschap op .26 juni 2013 en neergelegd ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde op 28 juni 2013 (het "Fusievoorstel") 4. Kennisneming van het bijzonder .verslag van de raad van bestuur van de Vennootschap met betrekking tot de : Operatie," opgesteld in overeenstemming met artikel 772/8 van het Wetboek van vennootschappen 5. Vaststelling van de vrijstelling van . de verplichting tot opmaak van een schriftelijk verslag over het Fusievoorstel door de commissaris van de Vennootschap, in overeenstemming met artikel 772/9, $4 van het Wetboek van vennootschappen 6. Vaststelling van de afwezigheid van belangrijke wijzigingen in de activa en de passiva van Pioneer France en de Vennootschap sinds de datum van het Fusievoorstel 7. Vaststelling van de afwezigheid van bijzondere procedures het 00g op de betrokkenheid van met bij bepalen van hun werknemers het medezeggenschapsrechten in de Vennootschap 8. Goedkeuring van de Operatie 9. Vaststelling van de afwezigheid van een wijziging van de statuten van de Vennootschap volgend op de voltrekking van de Operatie 10. Volmachten

2) Bijeenroeping Uit het bovenstaande blijkt dat alle bestaande aandelen van de .: Vennootschap op :deze vergadering aanwezig of vertegenwoordigd zijn. Dienvolgens dient geen bewijs te worden geleverd van de naleving van de wettelijk opgelegde formaliteiten van oproeping. Elke eigenaar van aandelen, vertegenwoordigd zoals vermeld, verklaart zich geldig uitgenodigd te beschouwen tot deze vergadering, met voormelde dagorde. De voorzitter verklaart dat alle ieden van de raad van bestuur, en de commissaris, op geldige wijze hebben verzaakt aan een uitnodiging tot deze vergadering, en legt tot staving daarvan aan de notaris de door hen ondertekende verzakingsbrieven voor, zodat geen bewijs: van oproeping dient te worden voorgelegd. Aanwezigheids- en Meerderheidsquorum.. stemrecht : Uit het bovenstaande blijkt dat voldaan werd aan het wettelijk aanwézigheidsquorum.

6

VIERDE BLAD

ingeschreven in het handelsregister te Pontoise onder nr. 778 128 686. Het Fusievoorstel werd opgemaakt .conform artikel 772/6 van het Wetboek van vennootschappen, en artikel R.236-14 van het Frans Wetboek van :Koophandel. ("Code de commerce") Het werd goedgekeurd door de beide bestuursorganen - van de bij de : Operatie betrokken vennootschappen, meer bepaald door de raad van bestuur van de onderhavige vennootschap en de raad van. bestuur van Pioneer France, allebei op 26 juni 2013. Dit voorstel werd neergelegd bij de rechtbank van koophandel te Pontoise op 27 juni 2013 en bij de :rechtbank van koophandel' :te Dendermonde op 28 juni 2013, en gepubliceerd in een Frans staatsblad (Journa/ d'Annonces léga/es /'Echo Le Régiona/) op 4 juli 2O13, in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad op 9 juli 2013, en in het Frans officieel publicatieblad voor burgerlijke en commerciéie aankondigingen (Bulletin Officiel des Annonces Civiles et Commercia/es) nr. 133 A op 12 juli 2013. Het Fusievoorstel wordt unaniem goedgekeurd. 4) De vergadering ontslaat de voorzitter unaniem van de voorlezing van het bijzonder verslag van de raad van bestuur van de vennootschap de dato 26 juni 2013, Operatie, opgesteid over voorgenomen in overeenstemming met artikel 772/8 van het Wetboek van vennootschappen, daar elke vennoot verklaarde dit versiag reeds meer dan een maand voor heden te hebben ontvangen en er kennis van te hebbén genomen. Dit versiag wordt unaniem goedgekeurd. 5) De vergadering stelt vast dat er conform artikel 772/9, $4 van het Wetboek van vennootschappen geen verslag moest worden opgemaakt door de commissaris van de Vennootschap over het voorstel tot de Operatie, die een met grensoverschrijdende fusie door overneming gelijkgestelde verrichting betreft. Dit besluit wordt unaniem genomen. 6) De voorzitter wijst de vergadering er voor de volledigheid op dat verrichtingen vergelijkbaar met de Operatie tussen . de : Vennootschap .enerzijds en haar dochtervennootschappen in Nederland (Pioneer Benelux B.V.) Spanje (Pioneer Electronics Iberica SAU), Italié (Pioneer Italia S.p.A.), Duitsland (Pioneer Electronics Deutschland GmbH) en Zweden (Pioneer Scandinavia AB) anderzijds, in overeenstemming met de fusievoorstellen. neergelegd ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde op respectievelijk 4 juni 2013, 5 juni 2013, 4 juni 2013, 2 juii 2013 en 28 juni 2013, pas op een later tijdstip door de

8

VIJFDE BLAD

Vennootschap zullen worden beslist. De vaststelling door de notaris van. de voitooiing van voornoemde met fusie door overneming gelijkgestelde verrichtingen heeft derhalve nog niet plaatsgevonden, zodat de overdracht van rechtswege van alle activa en passiva van de betreffende overgenomen dochtervennootschappen van de Vennootschap aan de Vennootschap evenmin reeds plaatsvond. De vergadering stelt bijgevolg vast dat er zich sinds de datum van het Fusievoorstei geen belangrijke wijzigingen hebben voorgedaan in de activa en passiva van de overnemende en de overgenomen vennootschap. 7) De vergadering stelt vast dat de mededeling van het Fusievoorstel aan de ondernemingsraad van de beide vennootschappen werd gedaan conform de Belgische en de Franse wetgeving. Zoals vervat in . het Fusievoorstel stelt .de vergadering vast dat noch in.de overgenomen, noch in de overnemende . vennootschap medezeggenschapsrechten bestaan in hoofde van de werknemers, en dat zij derhalve niet. verplicht zijn om dergelijke regels met betrekking tot de medezeggenschap van werknemers te implementeren op het niveau van de overnemende vennootschap naar aanleiding van de Operatie. Aldus stelt de vergadering vast dat voldaan is aan artikel 772/13 het Wetboek van vennootschappen, artikel 16 van de Richtlijn 2005/56/EG, artikel R.236-14 van het Frans Wetboek van koophandel ("Code de commerce"), en artikel.L 2371-1 van het Frans Arbeidswetboek ("Code de travail"). Deze beslissing wordt genomen met unanimiteit. 8) De vergadering. beslist met unanimiteit van stemmen. om de : verrichting gelijkgesteld met een grensoverschrijdende fusie door overneming van Pioneer France SAs door Pioneer Europe NV.. goed te keuren. Ingevolge deze beslissing gaat het gehele vermogen, alle activa en passiva en alle rechten en verplichtingen van Pioneer France SAS, ingeschreven in het handelsregister te Pontoise nr. 778 .128 686 over op de Vennootschap. De Vennootschap is de enige eigenaar van alle aandelen van Pioneer France SAS. Alle overeenkomsten, rechten en plichten, inbegrepen fiscale en sociaalrechtelijke, van de overgenomen vennootschap zullen onverkort worden verdergezet door de overnemende vennootschap: Er wordt vastgesteld dat ingevolge deze met een fusie . door. overname... gelijkgestelde..verrichting en de overgang van het vermogen van de overgenomen vennootschap geen onroerende goederen overgaan.

De Operatie zal van kracht worden, deze overgang zal geschieden, en. de overgenomen vennootschap zal ten gevolge van :de Operatie ophouden te bestaan, vanaf de datum van de vaststelling door de instrumenterende notaris voorzien in: art. 772/14 het . Wetboek van vennootschappen. Alle verrichtingen en handelingen van de overgenomen vennootschap zullen echter boekhoudkundig en fiscaal geacht te zijn gesteld voor rekening van de overnemende vennootschap sinds 1 april 2013. 9) De vergadering stelt vast met unanimiteit van stemmen dat de statuten van de Vennootschap.. niet gewijzigd worden ingevolge deze Operatie, en,dat de statuten dus ongewijzigd behouden blijven. 1O) De vergadering beslist met unanimiteit van de stemmen, om bij deze volmacht te geven aan - De Heer Erwin Destuyver, advocaat met kantoor te 1050 Brussel (Belgié) Louizalaan 99, - De Heer Erik Voets, advocaat met kantoor te 1050 Brussel (Belgié) Louizalaan 99, - De Heer Luc Van Lembergen voornoemd, - Elke medewerker van het kantoor van notaris Wim Verstraeten, geassocieerd notaris met standplaats Vrasene, gemeente Beveren, Elk van hen kunnend alleen handelen, en met recht van indeplaatsstelling teneinde: a) alle handelingen te. stellen namens de overnemende vennootschap met het oog op de met fusie door overneming gelijkgestelde verrichting, haar publicatie in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad, en de kennisgeving ervan aan om het even welke Belgische of buitenlandse overheden b) de overnemende vennootschap te vertegenwoordigen in elke algemene vergadering van eigenaars van aandelen die nog zou moeten worden gehouden in de overgenomen vennootschap, daartoe deel te nemen aan de beraadslaging, en alle beslissingen te nemen, alle verklaringen af te leggen, over te gaan tot het vervullen van alle formaliteiten, te voldoen door de overgenomen en door de overnemende vennootschap, in Belgié en in het buitenland: Daartoe alle akten, stukken en processen-verbaal te ondertekenen, c) voor zoveel nodig, zowel in hoofde van de overgenomen als in hoofde van de overnemende vennootschap, de notaris te verzoeken om bij notariéle akte vast te stellen dat de met grensoverschrijdende fusie door overname gelijkgestelde verrichting is voltooid zoals voorzien in art. 772/14 van het

10

ZESDE BLAD

wetboek van vennootschappen, en daartoe alle attesten en documenten ter rechtvaardiging voor te leggen. BEVESTIGING DOOR DE NOTARIS - Ondergetekende :notaris bevestigt, na onderzoek, het bestaan en zowel de interne als de externe wettigheid van de rechtshandelingen en formaliteiten betreffende onderhavige fusie. - Ondergetekende notaris stelt vast dat de. regelingen met betrekking tot de medezeggenschap van werknemers vervat in de maatregelen genomen in uitvoering van art. 16 van de EG Richtlijn 2O05/56/EG niet van toepassing zijn in de overnemende en de overgenomen vennootschap. Ondergetekende notaris stelt vast..dat de Operatie tevens door de Vennootschap in haar hoedanigheid van enige aandeelhouder van Pioneer France op gelijke datum

met deze vergadering door middel van schriftelijke Vijfde blad besluitvorming zal worden goedgekeurd. De vaststelling dat de .Operatie voltooid is, zal geschieden : op verzoek van de vennootschappen, : na bevestiging van de vervulling van de wettelijk opgelegde formaliteiten in Belgié en in Frankrijk, in overeenstemming met artikel 772/14 van het wetboek van vennootschappen. DIVERSE VERKLARINGEN Deze fusie geschiedt met toepassing van de voordelen van de artikelen. 117; $ 1 en 120 van het Wetboek van Registratierechten, van artikel 211 van het Wetboek van de lnkomstenbelastingen .en van artikelen 11 .en 18, $ 3 van het Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde Waarde. SLOT De agenda uitgeput zijnde, worden de vergaderingen geheven om veertien uur dertig. SLOTBEPALINGEN Woonstkeuze

Tot uitvoering dezer kiezen de partijen woonst in hun respectievelijke huidige of toekomstige woonplaats en/of zetel. Bevestiging identiteit Conform de Organieke Wet Notariaat waarmerkt. de notaris de. juistheid van de. namen, voornamen, plaats en datum van geboorte en de woonplaats van de partijen op zicht van één der door de wet vereiste stukken (aan de hand van identiteitskaarten) De rijksregisternummers werden vermeld met uitdrukkelijk akkoord :van de betrokkenen.

11

:voor de rechtspersonen: de naam, de rechtsvorm, de zetel,.de datum van oprichting en het BTW-nummer of ondernemingsnummer. Bekwaamheid van partijen

12

ZEVENDE BLAD

Na toelichting, en na integrale voorlezing van de akte, werd deze akte getekend door alle comparanten, evenals door de notaris. Volgen de handtekeningen. Geregistreerd 7 blad geen verzending te Beveren op 21 augustus 2013 Boek 459 Blad 50 Vak 7 ontvangen vijftig euro (€ 50,00) De Ontvanger, (get) De inspecteur bij een fiscaal bureau VAN DE PERRE E

AANGEHECHTE VOLMACHT

13

VOLMACHT

Ik ondergetekende, PIONEER CORPORATION, een vennootschap naar Japans recht met maatschappelijke zetel te 1-1 Shin-ogura, Salwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan,

houdster van 1.661.610 aandelen van PiONEER EUROPE NV, een Belgische naamloze vennootschap met maatschappelijke zetel te Haven 1087, Keétberglaan 1, 9120 Beveren (Melsele), Belgiê, ingeschreven in de Kruispuntbank van ondernemingen onder nummer 0406.999.132 (RPR Dendermonde) (de "Vennootschap").

geef hierbij volmacht aan de heer Nobuyuki Bukawa en de heer Luc Van Lembergen, elk afzonderlijk optredend en met recht van indeplaatsstelling.

om namens PIONEER CORPORATION, als aandeelhouder, te stemmen op de Buitengewone AIgemene Vergadering yan Aandeelhouders van de Vennootschap, die gehoûden wordt ten kantore van notaris Wim Verstraeten, Kerkstraat 78, 9120 Vrasene, op of omtrent 20 augustus 2013 om 14.00 uur, met volgende dagorde:

1. Afstand van oproepingsformaliteiteri 2. Mogelijkheid voor de aandeelhouders van de Vennootschap om kosteloos een kopie van het in

punt 3 vermelde fusievoorstel en van het in punt 4 vermeide versiag van de raad van bestuur van de Vennootschap te verkrijgen 3. Kennisneming yan het gemeenschappelijk fusievoarstel aver een met een grensoverschrijdende fusie door averneming van Pioneer France SAs ("Pioneer France") door de Vennootschap gelijkgestelde verrichting in overeenstemming met de procedure van artikel 772/6 e.v. van het Wetboek,van vennootschappen en artikels .l.236-25 e.v. van het Franse Wetboek van Koophandel (de "Operatie', zoals goedgekeurd door de raad van bestuur van de Vennootschap op 26 juni. 2013 en neergelegd ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde op 28 juni 2013 (het "Fuslevoorstel')

Kennisneming van het bijzonder.verslag van de raad van bestuur van de Vennootschap met betrekking tot de Operatie, opgesteld in avereenstemming met artikel 772/8 van het Wetboek van vennootschappen

Vaststelling van de vrljstelling van de verplichting tot opmaak van een schriftelijk verslag over het Fusievoorstel door de commissaris van de Vennootschap, in avereensternming met artikel 772/9, $4 van het Wetboek van vennootschappen Vaststelling van.de afwezigheid van belangrijke wi]zigingen in de activa en de passiva van Pioneer France en de Vennootschap sinds de datum van het Fusievoorstel Vaststelling van de afwezigheid van bijzondere procedures met het oog op de betrokkenheid van werknemers bij het bepalen van hun medezeggenschapsrechten in de Vennootschap Goedkeuring van de Operatie 9. Vaststelling. van de afwezigheid van een wijziging van de statuten van de Vennootschap volgend op de voltrekking van de Operatie 10. Volmachten

EERSTE BLAD

ACHTSTE BLAD

Bevoegdheden van de volmachthouder

ledere volmachthouder krijgt hierbij de bevóegdheid om namens ondergetekende:

1. deze Buitengewone Algemene Vergadering bi} te wonen en, in voorkomend geval, te stemmen over haar uitstel en de agenda goed te keuren:

2. deel te nemen aan elke andere vergadering met dezelfde agenda, indien de eerste vergadering zou zijn verdaagd of uitgesteld of niet regelmatig zou zin samengeroepen;

3. eik voorstel te doen.over een agendapunt en elke wijziging van de voorstellen die &oor andere aandeelhouders worden gedaan voor te stellen, op voorwaarde dat instructies tot dergelijk voorstel of wijziging van een voorstel schriftelijk aan de volmachthouders werden gegeven, op welke wijze ook (inciusief per e-mail), vóór de vergadering

4. te stemmen of zich te onthouden bi de stemming over alle voorstellen betreffende de agendapunten;

5. alie notulen, aanwezigheidslijsten, registers, akten of documenten betreffende hetgeen voorafgaat te ondértekenen en, in het aigemeen, alles te doen wat noodzakelijk of nuttig is . voor de uitvoering van deze volmacht.

Schadelaosstelling van de lasthebbers

Ondergetekende verbindt er zich hierbij toe orn de volmachthouders schadelaos te stellen voor elke schade die zij zouden kunnen oplopen ten gevolge van enige handeling gesteld ter uitvoering van deze volmacht, op voorwaarde evenwel dat zij de grenzen van hun bevoegdheden hebben nageleefd. Verder verbindt ondergetekende zich ertoe niet de nietigheid van enig besluit goedgekeurd door de volrmachthouders te vorderen en geén enkele schadevergoeding van hen te vorderen, op voorwaarde evenwel dat laatstgenoemden de grenzen van hun bevoegdheden hebben nageleefd.

TWEEDE BLAD

Opgemaakt te Tokio op augustus 2013

( Handtekening

SUSUMv KOT.AN! IOORZITTER_ X CE

TRANSLATION -

PROXY

1 the undersigned, PiONEER CORPORATION, a company under Japanese. law having its registered office at 1-1 Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan,

holder of 1.661.610 shares of PIONEER EUROPE NV, a Belgian public limited liability company having its registered ôffice at Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Beveren (Melsele), Belgium, registered with the Crossroad Bank for Enterprises under number 0406.999.132 (Register of Legal Entities of Dendermonde) (the "Company'?.

hereby give proxy to Mr Nobuyuki Bukawa and Mr Luc Van Lembergen, each actng alone and with right of substitution,

to vote on behalf of PIONEER CORPORATION as shareholder at the Extraordinary Generai Meéting of Shareholders of the Company that wll be held at the office of notary public Wim Verstraeten, Kerkštraat 78, 9120 Vrasene, on or about 20 August 2013 at 2.00 hrs .p.m., with following agenda:

1. Waiver of convening formalities 2. Possibility for the shareholders of the Company to obtain a copy of the merger plan mentioned in item 3 and of the report of the board of directars of the Company.mentioned in item 4 free of cost 3. Acknowledgement of the common draft terms of merger In relation to the operation assimilated to a cross-border merger by-absorption of Pioneer France SAs ('Pioneer France").by the Company in accordance with the procedure set out In article 772/6 et seq. of the Beigian Companies Code and articles L.236-25 et seq. of the French Commercial Code (the "Operation"), as approved by the board of directors of the Company on 26 June 2013 and filed with the registrar's office of the commercial court of Dendermonde on 28 June 2013 (the "Merger Plan 4. Acknowledgement-of the special report of the board of directors of the Company in relation to the Operation, drawn up in accordance with article 772/8 of the Belgian Companies Cade 5. Establishment of the exemption from the obligation to have the statutory auditor of the Company draw up a written report in relation to the Merger Plan, in accordance with article 772/9, s4 of the Belgian Companies Code 6. Establishment of the absence of important changes in the assets and liabilities of Pioneer France and the Company since the date of the Merger Plan 7. Establishnent of the absence of special procedures installed with a view to the involvement of employees in the definition of their'rights to partiapation in the Company 8. Approval af the Operatian 9. Establishment of the absence of a modification of the articles of association of the Company following the realization of the.Operation 10. Powers of attorney

DERDE BLAD

NEGENDE EN LAATSTE BLAD

Powers of the proxyholders

Each of the proxyholders is hereby granted the power to, in the name of the undersigned:

attend this Extraordinary General Meeting and, as the case may be, vote on its postponement 1 and approve its agenda;

2. take part in each other meeting having the Sarne agenda, if the first meeting would be adjourned or postponed or If it would not have been validly convened;

3. propose any arid all agenda items or ànendments to proposals made by other shareholders, if instructions to such. a proposal or amendment to a proposal are given in writing to the proxyholders, in any form whatsoever (including by e-mail), prior to the meeting;

4. vote or abstain from voting on all proposals in relation to the items on the agenda:

5. sign all minutes, attendance lists, registers, deeds or documents in relation to what precedes and, in general, do everything that is necessary or usefut to execute this proxy.

Indemnification of the proxyholders

The undersigned hereby undertakes to indemnify the proxyholders for any damages they might incur as a result of any act performed in the execution of the present proxy, on the condition however that they will have respected the limits of their powers. Furthermore, the undersigned undertakes not to claim the nullity of any decision approved by the proxyholders and not to clalm any compensation frorn them, on the condition however that the latter will have respected the limits of their powers.

VIERDE BLAD EN LAATSTE BLAD

Drawn up in Tokyo on August 2013

Signature } "Ne varietur" geparafeerd door de partijen om gehecht te SV$vMO:K oANl worden aan de akie vorleden voor Wim Verstraeten, geassocieerd cota: te Vrasene - Germeente Beveren -

PRES1AENT x CEW op 2018 1293

Geregistreerd olad verzendin

Boek .S.. ... Vak ..

Ontvangen. ..eMn....

De Ontvanger,

De :nspecteur ot een fiscaal bestuur VAN DE PERRE E.

VOOR EENSLUIDEND AFSCHRIFT

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

< PIONEER EUROPE NV > Société anonyme Haven 1087 - Keetberglaan 1 9120 MELSELE, Commune de Beveren

Registre des personnes morales de Termonde numéro d'entreprise 0406.999.132

OPÉRATION.ASSIMILÉE A UNE FUSION TRANSFRONTALIERE PAR ABSORPTION

Année DEUX MILLE TREIZE Le vingt aout a quatorze heures Par-devant moi, Maitre Wim Verstraeten, Notaire associé établi à Vrasene, Commune de Beveren, A ÉTÉ TENUE L'assemblée générale extraordinaire de la société anonyme < PIONEER EUROPE >,établie à 9120 Beveren (Melsele), Keetberglaan 1, Haven 1087 (la < Société >). Registre des personnes morales de Termonde, numéro d'entreprise 0406.999.132. Société constituée suivant acte recu par Maitre Hubert Van Bael, Notaire à Anvers, le vingt-huit janvier mil neuf cent septante, publié aux Annexes au Moniteur belge du douze février suivant, sous le numéro 425-3. Dont les statuts ont été modifiés : - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Gerard Van Heurck, Notaire a Anvers, le vingt-deux septembre mil neuf cent septante-deux, publié aux Annexes au Móniteur belge du dix octobre suivant, numéro 2791-4 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Gerard Van Heurck, Notaire à Anvers, le trente et un mars mil neuf cent septante-sept, publié aux Annexes au Moniteur belge du dix- neuf avril mil neuf cent septante-sept, numéro 1244-1 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Gerard Van Heurck, Notaire à Anvers, le trente novembre mil neuf cent septante-huit, publié aux Annexes au Moniteur belge du vingt- huit décembre mil neuf cent septante-huit, numéro 2573-9 ; suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Gerard Van Heurck, Notaire à Anvers, le vingt-sept aoat mil neuf cent quatre-vingt-un, publié aux Annexes au Moniteur belge du seize septembre mil neuf cent quatre-vingt-un, numéro 1517-39 ; - dont le siége social a été transféré à l'adresse actuelle, en vertu d'une décision du conseil d'administration du douze octobre mil neuf cent quatre-vingt-deux, et dont les statuts ont également été modifiés : - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Karel Louis Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le vingt-huit janvier mii neuf cent quatre-vingt-trois, publié aux

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

Annexes au Moniteur belge du douze février mil neuf cent quatre-vingt-trois, numéro 582-33 : suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Karel Louis Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le quinze février mil neuf cent quatre-vingt-cinq, publié aux Annexes au Moniteur belge du sept mars suivant, numéro 850307-416 ; suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Karel Louis Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le trente et un janvier mil neuf cent quatre-vingt-six, publié.aux Annexes au Moniteur. belge du vingt et un février mil neuf cent quatre-vingt- six, numéro 860221-94 : suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Karel Louis Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le trente novembre mil neuf cent quatre-vingt-huit, publié par extrait aux Annexes au Moniteur belge du vingt-quatre décembre mil neuf cent quatre-vingt-huit, numéro 881224-72 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Karel Louis Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le vingt-huit février mil neuf cent nonante, publié aux Annexes au Moniteur bélge ; suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Karel Louis Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le dix-neuf novembre mil neuf cent nonante, publié aux Annexes au Moniteur belge du vingt-neuf novembre suivant, sous le numéro 901129- 177 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le treize avril mil neuf cent nonante-trois, publié aux Annexes au Moniteur belge du six mai suivant, sous le numéro 930506-314 : - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire a Vrasene, Commune de Beveren, le trente septembre mil neuf cent nonante-trois, publié aux Annexes au Moniteur belge du vingt-deux octobre suivant, sous le numéro 931022- 475 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le .quinze décembre mil neuf cent nonante-quatre, publié aux Annexes au Moniteur belge du dix janvier mil neuf cent nonante-cinq, sous le numéro 950110-240 ; suivant procés-verbal de l'assémblée générale extraordinaire dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le vingt décembre mil neuf cent nonante-cing, publié aux Annexes au Moniteur belge du six janvier mil neuf cent nonante-six, sous le numéro 960106-814 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le vingt-neuf avril mil neuf cent nonante-huit, publié aux Annexes au Moniteur belge du quinze mai suivant, sous le numéro 980515-228 ;

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

- suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune dé Beveren, le treize décembre mil neuf cent nonante-neuf, publié aux Annexes au Moniteur.belge du cinq janvier deux mille, sous le nûméro 20000105-149 ; -. suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire a Vrasene, Commune de Beveren, le vingt-deux juin deux mille, publié auxAnnexes au Moniteur belge du douze juillet suivant, sous le numéro 20000712-278 ; - suivant procés-verbal de. l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le dix-sept décembre deux mille un, publié aux Annexes au Moniteur belge du dix janvier deux mille deux, sous le numéro 20020110- 492 ; - suivant procés-verbal de, l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire a Vrasene, Commune de Beveren, le vingt-cing mars deux mille trois, publié aux Annexes au Moniteur belge du onze avril deux mille trois, sous le numéro 03042394 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire a Vrasene, Commune de Beveren, ie deux juin deux mille cinq, publié aux Annexes au Moniteur belge du vingt juin suivant, sous le numéro 05086830 : - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le huit juin deux mille six, publié aux Annexes au Moniteur belge du vingt-huit juin suivant, sous le numéro 06104333 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le vingt-neuf septembre deux mille neuf, publié aux Annexes au Moniteur belge du vingt octobre suivant, sous le numéro 09147886 ; - les statuts ont été modifiés pour la derniére fois suivant procés- verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le. douze avril deux mille treize, publié aux Annexes au Moniteur belge du six mai deux mille treize, sous le numéro 069410.

SONT PRÉSENTS 1) La société de droit japonais < PIONEER CORPORATION >, dont le siége est sis à Tokyo (Japon). Ici représentée par Monsieur Luc Theo Maria VAN LEMBERGEN, né à Termonde'le cinq juillet mil neuf cent soixante-trois (numéro de passeport EH215423), résidant à 2930 Brasschaat, Frilinglei 95 conformément à la procuration sous seing privé datée du 19 aout 2013, donnée par un administrateur de la société précitée qualifié à cet effet ; iadite procuration est annexée au présent procés-verbal. Propriétaire d'un 'million six cent soixante et un mille six cent dix actions (1 661 610). 2) La société de droit néerlandais PIONEER HOLDING.B.V., auparavant dénommée < Pioneer Electronics BV >, dont le siége est sis aux Pays-Bas, 1322 AP Almere, Versterkerstraat 10. $ociété constituée suivant

3

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

acte recu par Maitre Christiaan Jan Lubbers, Notaire à Amsterdam, aprés déclaration ministérielle de non-objection octroyée par décision du Secrétaire d'état à la Justice ie vingt-huit juin mil neuf cent septante-neuf, immatriculée au registre de la Kamer van Koophandel en Fabrieken (chambre du commerce et de l'industrie) du Gooiland sous le numéro 39052056. Ici représentée par Monsieur Nobuyuki BUKAWA, né le vingt-deux octobre mil neuf cent cinquante-six (numéro de passeport TH4170641), résidant à 2018 Anvers, Britselei 3 bus 3, en sa qualité d'administrateur doté des pleins pouvoirs Propriétaire de sept cent vingt-sept mille huit cent nonante-cinq actions (727 895). Soit, ensemble, les propriétaires des deux millions trois cent quatre-vingt-neuf mille cinq cent cinq (2 389 505) actions existantes et égales de la société, sans désignation de'valeur nominale, représentant chacune un/deux millions. trois cent quatre-vingt-neuf mille cinq cent cinquiéme, correspondant ensemble à la totalité du capital placé s'élevant a cent huit millions cent nonante-deux mille neuf cent vingt-neuf euros et septante-neuf cents (108 192 929,79 €). BUREAU La réunion s'ouvre sous la présidence de Monsieur Nobuyuki BUKAWA, précité. Celui-ci désigne comme: secrétaire Monsieur Luc VAN LEMBERGEN, précité, qui remplira également la fonction de scrutateur. EXPOSÉ PAR LE PRÉSIDENT 1) Ordre du jour 1. Abandon des formalités de convocation 2. Possibilité pour les actionnaires de la Société d'obtenir gratuitement une copie du projet commun de traité de fusion mentionné au point 3 ainsi. que du rapport dû conseil d'administration de la Société mentionné au point 4 3. Examen du projet commun de traité de fusion sur une opération assimilée à .une fusion transfrontaliére par absorption de Pioneer France SAS (< Pioneer France >) par la Société conformément aux dispositions des articles 772/6 et suivants du Code des sociétés et des articles L.236-25 et suivants du Code de commerce francais (l' < Opération >), tel qu'approuvé par le conseil d'administration de la Société le 26 juin 2013 et déposé au greffe du tribunal de commerce de Termonde le 28 juin 2013 (le < Projet commun de traité de fusion >) 4. Examen du rapport spécifique du conseil d'administration de la Société concernant l'Opération, établi conformément à l'article 772/8 du Code des sociétés 5. Constatation de l'exemption de l'obligation d'établir un rapport écrit sur le Projet commun de traité de fusion par le commissaire de la Société, conformément à l'article 772/9, $4 du Code des sociétés 6. Constatation de l'absence de modifications importantes dans l'actif et le passif de Pioneer France et de la Société depuis la date du Projet commun de traité de fusion

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

7. Constatation de l'absence de procédures particuliéres dans le cadre de l'implication des travailleurs lors de la définition.de leurs droits de participation dans la Société 8. Approbation de l'Opération 9. Constatation de l'absence de modifications des statuts de la Société à la suite de la réalisation de l'Opération 10. Mandats

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

d'administration et le commissaire à propos de ces comptes dans les deux sociétés qui sont impliquées dans l'Opération ; et -:l'état comptable de la Société et de Pioneer France au 31 mars 2013, établi. conformément a l'art. 772/10, $2, 5° du Code des sociétés. 3) L'assemblée prend connaissance du Projet commun de traité de fusion et de ses annexes. Le Projet commun de traité de fusion comprend l'opération assimilée à la fusion par absorption par la Société de la société de droit francais (< société par actions simplifiée >) Pioneer France, dont le siége est sis à 95100 Argenteuil, France, Avenue du Marais 6, immatriculée au registre de commerce de Pontoise sous le numéro 778 128 686. Le Projet commun de traité de fusion a été rédigé conformément a l'art. 772/6 du Code des sociétés belge et à l'art. R.236-14 du Code de commerce francais: Il a été approuvé par les deux organes de gestion des sociétés impliquées dans l'Opération, plus précisément par le conseil d'administration de la présente société et par le conseil d'administration de Pioneer France, en date du 26 juin.2013. Ce projet a été déposé auprés du tribunal de commerce de Pontoise le 27 jûin 2013 et auprés du tribunal de commerce de Termonde le 28 juin 2013. ll a été publié dans un journal francais (< Journal d'annonces légales L'Echo Le Régional >) le 4 juillet 2013, aux Annexes au Moniteur belge le 9 juillet 2013 et dans la publication francaise < Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales > n* 133 A le 12 juillet 2013. Le Projet commun de traité de fusion est approuvé à l'unanimité. 4) L'assemblée décharge à l'unanimité le président de la lecture du rapport spécifique du conseil d'administration de la société daté du 26 juin 2013, traitant de l'Opération prévue, conformément à l'article 772/8 du Code des sociétés, étant donné que chague associé a déclaré avoir déja recu ce rapport plus d'un mois avant la présente assemblée et én avoir pris connaissance. Ce rapport est approuvé a l'unanimité. 5) L'assemblée constate que, conformément à l'article 772/9, $4 du Code des sociétés, aucun rapport ne doit etre rédigé par le commissaire de la Société à propos du projet de l'Opération, qui concerne une opération assimilée à une fusion transfrontaliére par absorption. Cette décision est prise à l'unanimité. 6) Le.président indique a l'assemblé, par souci d'exhaustivité, que des opérations similaires à l'Opération entre la Société, d'une part, et ses filiales aux Pays-Bas. (Pioneer Benelux. B.V.), en 'Espagne (Pioneer Electronics Iberica SAU), en Italie. (Pioneer Italia S.p.A.), en Allemagne (Pioneer Electronics Deutschland GmbH) et en Suéde (Pioneer Scandinavia AB), d'autre part, déposées au greffe du tribunal de commerce de Termonde, conformément aux propositions de fusion, respectivement les 4 juin 2013, 5 juin 2013, 4 juin 2013, 2 juillet 2013 et 28 juin 2013, ne seront tranchées par ia Société qu'à un stade ultérieur. La constatation par le notaire, de. la réalisation des opérations assimilées à la fusion par absorption précitées n'a de ce fait toujours pas été effectuée. Dés lors, la transmission de plein droit de l'ensemble de l'actif et du passif des filiales concernées absorbées vers la Société n'a pas encore eu lieu.

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

L'assemblée constate ainsi qu'l. n'y a eu, depuis la date du Projet commun de traité de fusion, aucune modification importante dans l'actif et le passif de la société absorbante ni dans ceux de la société absorbée. 7) L'assemblée constate que la communication du Projet commun de traité de fusion au conseil d'entreprise des deux sociétés s'est réalisée en conformité avec les législations belge et francaise. Comme repris dans le Projet commun de traité de fusion, l'assemblée constate qu'il n'existe, ni dans la société absorbante, ni dans la société absorbéé, un quelconque droit de participation pour les travailleurs. ll n'y a dés lors aucune obligation de mettre en place de telles régles relatives a la participation des travailleurs au niveau de la société absorbante à la suite de l'Opération. L'assemblée constate ainsi qu'elle satisfait à l'article 772/13 du Code des sociétés, à l'article 16 de la Directive 2005/56/CE, à l'article R.236-14 du Code de commerce francais et à l'article L 2371-1 du Code de travail francais. Cette décision est prise à l'unanimité. 8): L'assemblée décide a l'unanimité des voix :d'approuver l'opération assimilée à une fusion transfrontaliére par absorption de Pioneer France SAS par Pioneer Europe NV. En conséquence de cette décision, l'ensemble du patrimoine, de l'actif et du passif, ainsi que tous les droits et obligations de Pioneer France SAS, immatriculée au registre de commerce de Pontoise sous le n* 778 128.686, sont transmis a la Société. La Société devient l'unique propriétaire de toutes les. actions de Pioneer France SAS. Tous les accords, droits et obligations, y compris de nature fiscale et sociale de. la société absorbée seront intégralement poursuivis par la société absorbante.

Il est constaté que cette opération assimilée a une fusion par absorption et la transmission du patrimoine de la société absorbée n'impliquent aucun transfert de biens immobiliers. L'Opération entrera en vigueur et cette transmission deviendra effective. La société absorbée cessera alors d'exister à la suite de l'Opération, à dater de la constatation par le notaire instrumentant, tel que prévu a l'art. 772/14 du Code des sociétés. Toutes les opérations et tous les actes de la société absorbée seront toutefois considérés, en matiére comptable et fiscale, comme ayant été réalisés pour le compte de la société absorbante depuis le 1er avril 2013 9) L'assemblée constate à l'unanimité des.voix que. les statuts de la Société ne subissent aucune modification du fait de cette Opération, et gu'ils restent donc inchangés. 10) L'assemblée décide à l'unanimité des voix de mandater : - Monsieur Erwin Destuyver, avocat, dont le.cabinet est sis à 1050 Bruxelles (Belgiqué), Avenue Louise 99 ; Monsieur Erik Voets, avocat, dont le cabinet est sis à 1050 Bruxelles (Belgique), Avenue Louise 99 ; - Monsieur Luc Van Lembergen, précité ; - Chaque collaborateur de l'étude de Maitre Wim Verstraeten, notaire associé établi à Vrasene, Commune de Beveren. Chacun d'eux pouvant agir seul, avec droit de subrogation, aux fins suivantes :

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

a) poser tous les actes au nom de la société absorbante en vue de l'opération assimilée à la fusion par absorption, sa publication aux Annexes au Moniteur belge et sa communication à toute autorité belge ou étrangére ; b) représenter la société absorbante dans toute assemblée générale de détenteurs d'actions qui devrait encore se tenir dans la société absorbée, le cas échéant participer aux délibérations, prendre toute décision, soumettre toutes les explications et procéder à l'accomplissement de toutes les formalités incombant à la société absorbée et à la société absorbante, en Belgique et a l'étranger. Signer dans ce cadre tous les actes, documents et procés-verbaux ; c) pour autant que nécessaire, aussi bien concernant la société absorbée que la société absorbante, demander au notaire de constater par acte notarié gue l'opération assimilée à la fusion transfrontaliére par absorption a été réalisée conformément à l'art. 772/14 du Code des sociétés, et présenter tous les certificats et documents justificatifs de l'opération. CONFIRMATION PAR LE NOTAIRE

- Le notaire soussigné confirme, aprés examen, l'existence ainsi que Cinquiéme feuille la légalité interne et externe des actes juridiques et des formalités concernant la présente fusion. Le notaire soussigné constate que les modalités relatives à la participation des travailleurs comprises dans les régles reprises en exécution de l'art. 16 de la Directive européenne 2005/56/CE ne s'appliquent pas dans la société absorbante ni dans la société absorbée. - Le notaire soussigné constate que l'Opération sera approuvée par la Société en sa qualité d'actionnaire unigue de Pioneer France a la méme date que la présente assemblée au moyen d'une décision écrite. La constatation de la réalisation de l'Opération interviendra à la demande des sociétés, aprés confirmation de l'accomplissement des formalités légalement imposées en Belgique et en France, conformément à l'article.772/14 du Code des sociétés. DÉCLARATIONS DIVERSES Cette fusion est réalisée en application. des avantages des articles 117, $1 et 120 du Code des droits d'enregistrement, de l'article 211 du Code des impts sur les revenus et des articles 11 et 18, $3 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée. FIN L'ordre du jóur ayant été parcouru en totalité, l'assemblée est levée.

DISPOSITIONS FINALES Election de domicile Pour l'exécution de la présente, les parties élisent domicile dans leur lieu de résidence et/ou siége respectif actuel ou futur. Confirmation de l'identité Conformément a la Loi organigue sur le notariat, le notaire certifie l'exactitude des noms, prénoms, lieux et dates de naissance ainsi que des domiciles des parties sur consultation d'un des documents exigés par la loi (à l'aide `des cartes d'identité). Les numéros de registre national ont été mentionnés avec l'accord formel des personnes concernées.

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

- pour les personnes morales : le nom, la forme juridique, le siége. la date de création et le numéro de TVA ou numéro d'entreprise. Capacité des parties Toutes: les parties comparantes déclarent étre. capables et compétentes afin de poser les actes juridiques nécessaires dans le cadre du présent acte, et n'etre soumises à aucune mesure pouvant entrainer une incapacité, telle que, par exemple, une faillite, un réglement collectif de dettes ou la désignation d'un administrateur provisoire. Conflit d'intéréts Les comparants attestent que le notaire a attiré leur attention sur les obligations particuliéres imposées au notaire par l'article 9, $1 alinéas 2 et 3 de la Loi organique sur le notariat et a expliqué que, lorsqu'un notaire constate un conflit d'intéréts ou la présence de clauses disproportionnées, il doit en informer les parties et leur communiquer que chaque partie reste libre de désigner un autre notaire ou de se faire assister par un avocat-conseil. Le notaire doit également informer dûment chaque partie des droits obligations:et charges découlant des actes juridiques dans lesquels elle est impliquée et doit fournir des conseils impartiaux à l'ensemble des parties. Les comparants. ont déclaré a ce sujet.qu'il n'existe selon eux aucun conflit d'intéréts et qu'ils considérent comme équilibrées et acceptent toutes les dispositions reprises dans le présent acte. Les comparants confirment par ailleurs gue le notaire les a dament informés des droits, obligations et charges découlant du présent acte et leur a fourni des conseils impartiaux. Droit d'écriture Droit de nonante-cing euros (95,00 @) payé sur la déclaration par la société civile sous forme de société privée à responsabilité limitée < Notaris Wim Verstraeten > à Vrasene, Commune de Beveren. Disposition finale Les comparants confirment pour autant que nécessaire que les actes précédents auxquels le présent acte fait référence constituent, avec le présent acte, un seul document ayant valeur d'acte authentique. DONT PROCES-VERBAL, Dressé à Vrasene, Commune de Beveren. A la date mentionnée ci-dessus. Aprés commentaire et lecture intégrale de l'acte, celui-ci a été signé par tous les comparants ainsi que par le notaire. Suivent les signatures. Enregistré 7 feuilles pas d'expédition a Beveren, le 21 aot 2013 Livre 459 Feuille 50 Casier 7 recu le montant de cinquante euros (€ 50,00) Le Receveur, (sign.) L'inspecteur du bureau fiscal VAN DE PERRE E

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

PROCURATION ATTACHE

10

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

[PROCURATION]

Parafé < Ne varietur > par les parties afin d'étre annexé à l'acte passé devant Maitre Wim Verstraeten, Notaire associé établi à Vrasene, Commune de Beveren, le 20/08/2013

Enregistré 4 feuilles / expédition A Beveren le 21/08/2013 Livre 6176 Feuille 65 Casier 8 Recu cinquante euros (€ 50,00) Le Receveur, (sign.) L'inspecteur du bureau fiscal VAN DE PERRE E

11

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

POUR COPIE CONFORME

[TAMPON] [S/GNATURE]

12

PIONEER FRANCE Société par actions simplifiée au capital social de.4.500.000 euros Siége social : 6, avenue du Marais - 95100 Argenteuil 778 128 686 RCS Pontoise

(la "Société")

PROCES-VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL D'ADMINISTRATION EN DATE DU 26 JUIN 2013

L'an deux mille treize, le 26 juin, à 9 heures,

Les administrateurs de la Société se sont réunis au siege social de la Société sur convocation de Monsieur Masahiro Kawamura, Président de la Société, conformément aux dispositions de l'article 14.3 des statuts de la Société.

Sont présents et ont émargé le .registre de présence :

Monsieur Masahiro Kawamura, Président de la Société, administrateur : Monsieur Nobuyuki Bukawa, administrateur, Monsieur Olivier Humbaire, administrateur, et

Monsieur Luc Van Lembergen, administrateur.

Le Président constate que la totalité des membres composant le Conseil de Surveillance sont présents et qu'ainsi le Conseil de Surveillance peut valablement délibérer.

Monsieur Masahiro Kawamura préside la séance en sa qualité de Président de la Société.

Le Président rappelle que ie Conseil d'Administration est appelé aujourd'hui à délibérer sur les questions suivantes figurant à l'ordre du jour :

ORDRE DU JOUR

Approbation du projet: de fusion transfrontaliére entre la Société et la société Pioneer Europe NV ; et Questions diverses.

Approbation du projet de fusion transfrontaliére entre la Société et la société Pioneer Europe NV

Le Président informe. les administrateurs qu'un projet de fusion-absorption de. la Société par la société Pioneer Europe NV, société à responsabilité limitée (< naamloze vennootschap >) de droit belge, dont le siége social est situé à Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Beveren (Melsele), Belgique, immatriculée auprés de la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0406.999.132 et ayant un capital social de EUR 108.192.929,79 (< PEE >), son associé unique détenant 100% de son capital social et ses droits de vote, est envisagé (la < Fusion >).

Conformément aux dispositions de l'article 14.3 des statuts de la Société, doivent étre soumises

au Conseil d'Administration pour l'approbation toutes questions relatives à .la stratégie de développement de la Société.

EME_ACTIVE-556878496.3

Greffe du Tribunal de Commerce de Pontoise : dépt N°12083 en date du 18/10/2013

Le Président rappelle que le groupe dont font partie PEE et la Société et au sommet duquel se situe Pioneer Corporation, société de droit japonais, (le < Groupe Pioneer >), est spécialisé dans la fabrication de produits électroniques pour les consommateurs finaux et le marché des OEM divisés en 3 secteurs : principalement i'électronique: embarquée (pour véhicules automobiles), l'électronique grand public et autre.

Au sein du Groupe Pioneer, PEE est responsable du marché européen et est l'importateur sur ce marché.

A ce titre, d'une part, PEE achéte les produits de la marque Pioneer auprés de Pioneer Corporation aux fins de les revendre et d'autre part, les filiales de Pioneer Europe NV (les < Filiales >) agissent en qualité en distributeurs des produits de la marque Pioneer (et supportent à cet effet un risque limité) (ies < distributeurs a risques limités >).

Les résultats financiers des dernieres années ont clairement démontré que la structure européenne du Groupe Pioneer était déficitaire au niveau opérationnel.

PEE devant financer les pertes subies par ses Filiales, ses ressources financiéres vont continuer à s'amenuiser, ce qui a long terme n'est pas viable.

Par conséquent, une modification du modéle économique est nécessaire dans lé but d'établir une structure financiére et de gouvernance solide afin de restaurer un développement durable des ventes et de la rentabilité.

La Fusion de la Société avec PEE permettrait :

une meilleure gestion de trésorerie au sein de PEE

une consolidation du résultat de la société (bilan et compte de résultats). une optimisation du reporting, une intégration des cómptes annuels (moins réglementaire), une limitation des transactions intragroupes (factures/avoirs) une diminution des formalités sociales (aucune désignation/révocation de membres du conseil d'administration et aucune réunion des organes sociaux ni des associés), la fin des conventions intragroupes,

une centralisation du systéme de gestion environnemental IS0 140001, une centralisation du systéme de gestion de conformité J-soX, et un délai de 10 ans pour déprécier l'évaluation des filiales.

Le projet envisagé comprendrait deux étapes :

1ére étape : La Fusion : La Société sera absorbée par PEE. Au terme de la Fusion, la Société sera dissoute sans liquidation. Dans le méme temps, son patrimoine (actif et passif) serait transmis à PEE pour ne former plus qu'une seule et méme société de droit belge au terme :

du délai d'opposition offert aux créanciers de la Société et de PEE de l'approbation de la Fusion par PEE en qualité d'associé unique de la Société, de l'approbation de la Fusion par les associés de PEE, O de la validation de la Fusion par le Greffe du Tribunal de Commerce de Pontoise, et

O de la validation de la Fusion.par le Notaire belge de Dendermonde.

2éme étape : Au résultat de la Fusion, l'ensemble des droits et obligations. de la Société seraient transmis à la succursale de PEE en France dont les locaux sont situés dans les locaux actuels de la Société. La succursale reprendra l'ensemble des droits et obligations de la Société avant, sa dissolution, et l'ensemble de son activité et uniquement son activité.

Le Président indique aux administrateurs qu'un projet commun de traité de fusion (le < CDTM >) sera conclu entre la Société et PEE conformément aux dispositions de l'article R. 236-14 du Code de commerce. Il en détaille les termes aux administrateurs.

Puis il offre la parole aux administrateurs.

Aprés en avoir délibéré, ie Conseil d'Administration décide, a l'unanimité, (i) d'approuver le projet de Fusion entre la Société et PEE et (ii) confere, en tant que de besoin, tous pouvoirs au Président, avec faculté de substitution, a l'effet de prendre toutes dispositions, faire toutes déclarations, négocier, modifier, conclure, signer et exécuter le CDTM et tous les autres documents annexes ou complémentaires y afférents et certifier tout document relatif à la Sóciété et tout autre document nécessaire ou utile pour ia mise en euvre des opérations relativés a la Fusion.

Questions diverses 2.

Aucune autre question n'est abordée par les administrateurs.

Plus rien n'étant a l'ordre du jour, la séance est levée à 10 heures.

*

De tout ce que dessus, il a été dréssé te présent procés-verbal qui, aprés lecture, a été signé par le Président et un administrateur.

Le Président Un administrateur Monsieur Masahiro Kawamura Monsieur Olivier Humbaire

3

TRIBUNALDE COMMER

i 8 OCT.2O13

Christel To

Borgers/PEE/PIONEER-EU 1983 cc ROPE

20/08/2013 12:42 bcc Christel Borgers/PEE/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE Subject_ Fw: Nieuwe Europese Organisatie / New European Organization (NEO) - - Free French Translation -

Free French translation version

Cher,

Aujourd'hui, la Direction a.exposé le Projet de.la Nouvelle Organisation Européenne au Comité d'Entreprise beige.

La structure européenne actuelle avec l'entréprise Pioneer Europe NV (PEE) en tant que société mére et 8 filiales détenues 100% (Pays-Bas, Espagne, Suéde, Italie, Allemagne, France; Grande-Bretagne et la Russie) n'est plus appropriée pour le marché européen qui connait un ralentissement économique.

Par conséquent, nous devons simplifier cette structure en réalisant une Seule Entité Juridique Européenne oû PEE ne demeure que en tant que société et les filiales deviennent une succursale de PEE (PGB est à l'étude et la Russie n'est pas applicable).

Pour clarifier cette différence, une succursale n'est pas une entité juridique distincte, mais une part interne et intégrale de sa filiale, à savoir PEE. Par conséquent, une succursale peut effectuer toutes les activités de vente et de marketing ainsi que des fonctions "back-office", mais elle agit toujours "pour le compte de" PEE.

Cette conversion aura lieu au moyen d'une fusion transfrontaliére et, conséquemment, tous les contrats comme des contrats d'emploi, contrats de distribution et d'autres contrats sont automatiquement transférés au PEE de sorte que la continuité de l'entreprise est assurée.

Plusieurs actions juridiques doivent étre prises et nous attendons que cette conversion sera achevée en principe vers la fin de septembre 2013.

Il y a des avantages évidents de faire cette conversion d'un point de vue F&A (meilleure gestion de trésorerie, moins de rapports et de comptes annuels officiels, aucune transaction intercompany, 1 J-Sox, ...) et d'un point de vue juridique (pas de réunions des Conseils d'Administration et des Actionnaires, des contrats intersociété, des documents d'entreprises, ....

Aussi, d'une perspective Sales & Marketing, cette conversion permettra au Groupe Pioneer Europe d'utiliser d'une maniére efficace les ressources limitées, y compris les dépenses, de renforcer le Niveau de Prix Minimum Européen ainsi que le Systéme de Distribution Sélective, la stimulation du chiffre d'affaires qui exige plus de conditions uniformes en termes de DOP et comptes transnationals et l'expansion des ventes directes. PEE sur l'internet.

En général, le projet NEO permettra au Groupe Pioneer Europe de réduire des dépenses inutiles et d'augmenter la vente et le bénéfice au maximum pour toute l'Europe.

Ce projet NEO compléte la simplification de l'entreprise avec 1 seule société d'exploitation (PEE), 4Offices de Représentation (voir l'annonce derniére du 27 mars 2013), et 6

Greffe du Tribunal de Commerce de Pontoise : dép6t N°12083 en date du 18/10/2013

Succursales pour l'ensemble de l'Espace Economique Européen - voir Structure d'Organisation ci-aprés. :

Structure Sige Principal-Office de Représentation_Aprês Achvement.pdf

Pioneer est déterminé à avoir une Organisation Européenne qui deviendra et demeurera une région rentable.

Nous comptons sur votre soutien continu pour cette année et les années à venir.

Avec mes meilleures salutations, Masahiro Kawamura

Forwarded by Christel Borgers/PEE/PIONEER-EUROPE on 20/08/2013 12:41 --- Christel Borgers/PEE/PIONEER- To_All PEE Staff Mesele,All PEE members UK,All PBL Staff EUROPE Melsele, Antoine Derrepas/PFS/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, 29/05/2013 15:49 Bernard Papri/PFS/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Joa0 AIves/ESPL/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Kelly Preston/MMD/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Koichi Kikuchi/PFS/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Laurent Riccobene/PFS/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Lidia

Moreira/ESPL/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Marc Jourdan/PFS/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, MARK NICHOLAS/PEE/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE. Micael Santos/ESPL/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Paulo Fonseca/ESPL/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, PAULO CARVALHO/ESPL/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROP E, Ricky Katsushi Hayashi/PFS/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Rui Miranda/ESPL/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Sergio Vacas/ESPL/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE cc Luc Van Lembergen/PEE/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE Subject_Nieuwe Europese Organisatie / New European Organization (NEO)

Dutch version

Beste,

De Directie heeft vandaag aan de Belgische Ondernemingsraad het Project van de Nieuwe Europe$e Organisatie (NEO) uiteengezet.

De huidige Europese bedrijfsstructuur met PEE als moedermaatschappij en 8 100% dochtervennootschappen (Nederland, Spanje, Zweden, Italié, Duitsland, Frankrijk, Groot-Brittannié en Rusland) is niet langer aangewezen voor de.Europese markt die met een economische daling te kampen heeft. Daarom moeten we deze structuur vereenvoudigen door de implementatie van een Enkele Europe$e Juridische Entiteit wàarbij alleen PEE als vennootschap.blijft en de dochtervennootschappen een bijkantoor van PEE worden (PGB is onder studie en Rusland is niet van toepassing).

Om dit verschil duidelijk te maken, een bijkantoor is geen alleenstaande juridische entiteit, maar een intern en integraal deel van haar dochtervennootschap; namelijk PEE. Bijgevolg kan eén bijkantoor alie verkoops- en marketing activiteiten uitvoeren, alsook "back-office" functies, maar handelt ze steeds "namens" PEE.

Deze conversie zal plaatsvinden door middel van een grensoverschrijdende fusie en dientengevolge zullen alle contracten zoals arbeidsovereenkomsten, dealer agreements en andere contracten automatisch overgedragen worden aan PEE, zodat de bedrijfscontinuiteit verzekerd blijft.

Verscheidene juridische stappen dienen te worden genomen, waarbij we verwachten dat deze conversie in principe tegen eind september 2013 voltooid zal zijn.

Er zijn duidelijke voordelen om dit vanuit een F&A oogpunt (beter. cash beheer, minder rapportering & officiéle jaarrekeningen, geen intercompany transacties, 1 J-Sox, ..) en Juridisch oogpunt (geen vergaderingen van de Raden van Bestuur & Aandeelhouders, intercompany contracten, vennootschapsrechtelijke documenten, ...) te doen. Ook, vanuit een Verkoops- & Marketing oogpunt, zal dit de Pioneer Europe Groep toelaten om de beperkte bedrijfsmiddelen, met inbegrip van uitgaven, op de meest efficiénte wijze te gebruiken, het verstevigen van de Europese Minimum Prijsstelling alsook het Selectief Distributie systeem, het stimuleren van verkoop die meer uniforme voorwaarden vereist op het vlak van DOP en transnational accounts en het uitbreiden van de rechtstreekse PEE verkoop over het internet.

In het algemeen zal het NEO project de Pioneer Europe Groep toelaten om onnodige kosten te drukken en de verkoop en winst maximaal voor gans Europa te doen toenemen.

Dit NEO project vervolledigt de bedrijfsvereenvoudiging met 1 enkele operationele vennootschap (PEE), 4 Representatiekantoren (zie laatste aankondiging 27 maart 2013) en 6 Bijkantoren voor het geheel van de Europese Economische Ruimte - zie Organisatie Structuur hierbij :

Structuur Hoofdkantoor-Biikantoor_Na Voltooiing.pdf

Pioneer is vastbesloten een Europese Organisatie te hebben die een winstgevende regio zal worden en blijven.

We rekenen op jullie verdere steun voor dit en de komende boekjaren.

Met vriendelijke groeten, Masahiro Kawamura

English version

Dear all,

The Management has set out today to the Belgian Works Council the Project on the New European Organization (NEO).

The current European corporate structure with PEE as parent company and still having 8 wholly owned subsidiaries (the Netherlands, Spain, Sweden, Italy, Germany, France, Great Britain and Russia) is no longer appropriate for the European market facing an economic downturn.

Therefore, we need to simplify this structure by implementing a Single European Legal Entity whereby only PEE remains as a company and the subsidiaries become a branch office of PEE (PGB being under study and Russia out of scope).

To clarify this difference, a branch is not a stand-alone legal entity, but an internal and integral part of its parent company; namely PEE. Having said this, a branch can perform all sales & marketing activities, as well as back-office functions, but always acts "on behalf" of PEE.

This conversion will take place by means of a cross-border merger and, as a result, all contracts such as employment, dealer and others will be automatically transferred to PEE, so that the going concern remains unaffected.

Several legal steps need to be taken, but we anticipate that, in general, around end September 2013 this conversion will be completed.

There are clear advantages to do this from a F&A point of view (better cash management, less reporting & statutory accounts, no intercompany transactions, 1 J-Sox, ..) and Legal point of view (no Board & Shareholders meetings, intercompany contracts, corporate documents, .... Also, from a Sales & Marketing point of view, this will enable the Pioneer Europe Group to use the limited sales related resources, including expenses, in the most efficient way, strengthen the European Minimum Pricing as well as the Selective Distribution system, promote sales requiring more uniform conditions in the field of DoP and transnational accounts and expand the PEE direct sales over the internet.

Overall, the NEO project will enable the Pioneer Europe Group to reduce unnecessary costs and enhance maximum sales and profit for Europe as a whole.

This NEO project completes the corporate simplification with 1 single operational company (PEE), 4 Rep. Offices (see latest announcement 27 March 2013) and 6 Branches to cover the European Economic Area - see Organization Chart attached : PF A Company-Branch Structure_After Completion.pdf

Pioneer is determined to have a European Organization that will become and remain a profitable region.

We count on your ongoing support for this and the coming fiscal years.

Best regards, Masahiro Kawamura

STRUCTURE SIEGE PRINCIPAL-OFFICE DE REPRESENTATION

-. APRES ACHEVEMENT

PIONEER CORPORATION Japon PEC (30,5% = RBV)

69,5% 100%

PIONEER EUROPE NV PIONEER HOLDING BV Belgique Pays-Bas PEE PBV

100%

PIONEER NORGE A/S Division Norvége Belgique PEN en liquidation

Office de Représentation danois, finlandais, portugais & norvégien

Succursale

allemande, francaise, néerlandaise, espagnole, suédoise & italienne

PIONEER ELECTRONICS EUROCENTRE NV

Belgique PUC L00%

PIONEER GB LTD Grande-Bretagne 100% filiales de PGB PIONEER DIGITAL DESIGN CENTRE LTD PGB 1009 dormant

PIONEER RUS LLC 100% PIONEER UK LTD Russie protection nom société PRL

PIONEER ELECTRONICS A/O Russie PCIS

dissolution attendue

PIONEER FRANCE

Société par actions simplifiée au capital social de 4.500.000 euros Siége social : 6, avenue du Marais - 95100 Argenteull 778 128 686 RCS Pontoise

(la "Société")

RAPPORT SPECIAL DU PRESIDENT

Dear Shareholder, Cher Associé,

This report (the."Report") has been prepared in Le présent rapport (le "Rapport") a été établi aux order to cornply with the statutory requirements of fins de. se.conformer aux dispositions légales et Articles L. 236-27 et.R. 236-16.of the French réglementaires. des articles L. 236-27 et R. 236- Commercial Code and pursuant to. Directive 16 du Code de Commerce et de la Direative 2005/56/EC of the European Parliament and of 2005/56/CE- du Pariement Européen :et du the.:Council of 26 October 2005 on cross-border Conseil du 26 Octobre 2005 sur les fusions mergers (the "Directive").. transfrontalieres des sociétés de capitaux (la "Directive"). The Company and Pioneer Europe NV ("PEE") have decided to proceed to a cross-border La Société et la société Pioneer Europe NV merger by absorption (the "Merger"). Pursuant to ("PEE") envisagent de procéder a une. fusion the terms of the Merger, PEE will take over PFS transfrontaliere par absorption (la "Fusion").Aux and as a result of which PEE will acquire and termes de cette Fusion, PEE absorbera PFS, et assume all assets, liabilities and contracts of PFS. en conséquence les actifs, les obligations et les PFS will be dissolved without fiquidation, by contrats de PFS seront transférés a PEE: A operation of law once the Merger is effective. The l'issue de la Fusion, PFS sera dissoute en raison justification to proceed to the Merger is set out in de la transmission .universelle de patrimoine qui Article 1 of the Report. aura été opérée. Les justifications du projet de Fusion sont détaillees a l'Article 1 du présent Parties to the Merger are the Company as Rapport. transferring entity and PEE as absorbing entity. Les parties. a la Fusion sont donc la Societe en In compliance with the aforementioned rules, the tant que société absorbée et PEE en tant que management of each of the merging companies société absorbante. drew up a report intended for its shareholders explaining and justifying the.legal framework and Conformement. aux. dispositions susvisées economic background of the cross-border merger l'organe de. direction ou. d'administration de and the .implications of the Merger referred to. .chaque société participante a la fusion doit établir herein for shareholders, employees and creditors. un rapport a l'intention de ses associes expliquant etjustifiant les aspects juridiques et économigues du projet de fusion transfrontaliere (la "Fusion") et les conséquences du projet de Fusion pour les .associés, les salariés et les créanciers

The parties agreed the common draft terms of the Les parties se sont accordées sur les termes et Merger and executed a Merger agreement (the conditions communes de la Fusion et ont signé "CDTM") on 26 June. 2013. The elements un traité de Fusion (les "CDTM") le 26 juin 2013 Les eléments contenus dans les CDTM sont

1

EME_ACTIVE-586871553.2

Greffe du Tribunal de Commerce de Pontoise : dépt N°12083 en date du 18/10/2013

détaillés ci-apres. contained in the CDTM.are explained hereinafter.

RATIONALE AND 1. JUSTIFICATION.ET EXPLICATION. DE LA BUSINESS FUSION EXPLANATION OF THE MERGER

Le Groupe Pioneer, dont font partie. PEE et The Pioneer Group, of which both PEE and PFS et au sommet duquel se situe Pioneer PFS.are part and of which.the ultimate parent Corporation, société. de droit japonais, (le company is Pioneer Corporation (Japan) (the "Groupe Pioneer, est spécialisé dans la "Pioneer Group") is a specialist giobal fabrication de produits électronigues pour les manufacturer of electronic products for. the consormmateurs finaux et le marché des OEM consumer and OEM market having 3 main divisés en 3 secteurs : a savoir l'électronique business segrnents: namely car electronics, embarquée (pour véhicules automobiles), home electronics and others. l'électronique grand public et autre.

Within the Pioneer Group, PEE is responsible Au sein du Groupe Pioneer, PEE est for the European market .and is fully-vested responsable du marché européen et est importer for the said market. l'irnportateur sur ce marché.

In this respect, PEE, is, on the. one hand, A ce titre, d'une part, PEE achete les produits purchasing the Pioneer brand products for de la marque Pioneer aupres de Pioneer resale from Pioneer Corporation. On the other Corporation aux fins de les revendre et d'autre hand, PEE's affiliated companies in Europe part, les fillales de Pioneer Europe NV (les ("Subsidiaries") act as. 'its limited risk "Filiales") agissent en qualité en distributeurs distributors ("stripped buy-sell distributors"). des. produits de la: marque Pioneer (et

supportent à cet effet: un .risque limité) (les The results of the last financial years clearly "distributeurs à risques limités"). indicate that the European:organization of the Pioneer Group is structurally loss-making at Les résultats financiers des dernieres années the operational level. ont clairement démontré que. la structure

européenne duGroupe Pioneeretait The resulting need for PEE to continue to déticitaire au niveau opérationnel. finance the losses incurred by its Subsidiaries

will put a significant strain on its financial PEE devant financer les pertes subies par ses resources, which in the long term is not viable. Filiales, ses ressources. financieres. vont

continuer a s'amenuiser. ce qui a long terme Consequently, a modification of the business n'est pas viable. model is required to establish a. solid European financial .and governance structure Par conséquent, une modification du modele in order to finally restore sustainable sales économique :est nécessaire dans le but growth and profitability d'établir :une structure financiere et de

gouvernance solide afin de restaurer, un The Merger of PFS to PEE will result in: développement durable des ventes et de la rentabilité. a better cash managernent within PEE.

La Fusion de PFS par PEE permettrait : a consolidation: of the company. result

(balance sheet and profit & loss statement), une meilleure gestion de trésorerie au sein

de PEE, an optimization of the reporting.

une consolidation du résultat de la société an integration of the annual accounts (less (bilan et compte de.résultats), statutory). une optimisation du reporting. an avoidance of intercompany transactions (invoices/credit.notesi une. intégration des comptes annuels (moins réglementaire), a reduction of corporate formalities (no

appointment/resignation. board :members transactions: : intragroupes . and la fin des and no meetings of: boards

shareholdérs), (factures/avoirs), the ceasing of intragroup contracts, une diminution des formalités sociales (aucune désignation / révocation de the centralization of ISO 140001 membres du conseil d'administration et environmental, aucune réunion des organes sociaux ni des associés), the centralization of J-$OX compliance

management system, and. . la fin des conventions intragroupes, 10 year period for impairment of valuation une centralisation. du systeme de gestion subsidiaries. environnemental Is0 140001,.

The proposed Merger by absorption of PFS by une centralisation du systeme de gestion PEE is therefore driven by such need for de conformite J-sOX, et restructuring at European. level. In parallel with the Merger, PEE is therefore preparing un délai de. 10 ans :pour déprécier simplified cross-border mergers with " its l'évaluation des filiales. Subsidiaries in Germany, Sweden, Italy, Spain and the Netherlands. Le projet de Fusion par absorption de PFS par PEE s'inscrit dans cette nécessité These various. cross-border mergers: wouid de restructuration a Iéchelle européenne. En allow the organization of the European entities parallele a cette Fusion, PEE prépare des of the Pioneer Group to shift from a parent- projets de fusions simplifiées transfrontalieres subsidiary, structure to a company-branch avec ses Filiales situées en Allemagne, en structure (see Annex. 1a and._1b for the Suede, en Italie, en Espagne et au Pays-Bas. structure before and after the. Merger respectively) whereby the separate iegal Aux termes des differentes entities' status would become less important. fusions- absorptions envisagées, les Filiales européennés aujourd'hui des entités autonomes détenues a 100 %. par: PEE . seraient dissoutes, et chacune deviendrait une succursale de PEE au sein de différents pays européens (voir IAnnexe..1a and 1b concernant la structure avant et apres la Fusion):

2 DESCRIPTION OF. .THE.. MERGING COMPANIES DESCRIPTION DE CHACUNE. .DES SOCIETES PARTICIPANTESALAFUSION

2.1 The Company 2.1. La Société Pioneer France ("PFs") is a company in the Pioneer France ("PFS") est une. société legal form of a sirmplified joint stock company dont la forme sociale est une societe par (société par actions simplifiee) governed by actions simplifiee, immatriculée au Registre French law, registered with the commercial de Commerce et des Sociétes de Pontoise register (Registre de Commerce et des sous le numero 778 128686 R.c.s. Sociétés) of. Pontoise under file number.778 Pontoise .avec: un. capital soclal de 128686 R.C.S. Pontoise with a nominal EUR 4.500.000,00. PFS et dont le siege share capital of:EUR 4,500,000.00. PFS has social est situe.6, avenue du Marais - 95100 its registered seat at 6, avenue du Marais -- Argenteuil, France. .95100 Argenteuil, France.

2.1;1 Shareholder and share capital 2.1.1 Actionnariat et capital social The sole shareholder of PFS is PEE. L'associée unique de PFS est PEE. PFS has a total share capital of PFS a un capital social de EUR EUR4,500,000.00. divided into' 60,000 4.500.000,00, divise en 60.000 actions de shares of the same category with a nominal meme catégorie d'une valeur nominale de

3

valué of EUR 75 each. EUR 75 chacune. 2.1.2 Purpose of the Company 2.1.2. Objet social de la Société

PFS has as purpose, in France -and PFS a pour objet, en France comme & abroad: l'etranger: The purchase, the cornmercialization, L'achat. commercialisation, the import and.the marketing of every l'importation et la distribution de tous. type of electrical, electronic and digital types products, de produits electriques, électroniques et numériques;

And generally, every operations of any Et d'une maniere générale, toutes nature may it be industrial, commercial operations de quelque. nature que ce or financial, directly or indirectly, linked soit... industrielle,. commercial to the above statement or facilitating .ou financiere, se rattachant, directernent Its realization or its development. ou indirecterment, a ce qui précede ou pouvant en faciliter la réalisation ou le développenent:

2.1.3. Corporate history and development 2.1.3.Histoire et développement PFS was incorporated on. 24 January PFS a été immatriculee le 24 janvier 1973 1973 as. a limited liability company sous la forme d'une société anonyme au ("societé. anonyme") under the jurisdiction Registre de Commerce et des Societés de of the Trade and Commercial Registry of Paris et publiée dans.Les Petites Affiches Paris and published in Les Petites le 22 janvier 1973, avant que son siege Affiches (a French legal. gazette) on 22 social ne soit transfére dans le ressort du January 1973, before its registered office greffe du Tribunal de Commerce de was transferred under the jurisdiction of Nanterre puis de Pontoise. Les statuts de the Commercial court of Nanterre and PFS ont été modifiées pour la derniere fois then of Pontoise.. The articies of le 27 février 2006 Iorsque PFS a ete association of PFs have been amended transformée for the last: time on 27 February 2006 sociéte par actions simplifiée. when PFS was transtormed in a simplified joint stock company ("societé par actions simplitiée"):

2.1.4. Employees and participation 2.1.4 Participation des employées

As per 26 June 2013, PFS employed 64 Au 26 juin 2013, PFS comptait parmi ses employees. effectifs, 64 salariés.

PFS has a work. council. PF$: work PFS dispose d'un comité d'entreprise. Le council has been consulted on the Merger comité d'entreprise de PFS a eté consulté project on June 10th 2013.According to sur le projet de Fusion le 10 juin 2013. article R.. 236-16. of. theFrench Contormément aux dispositions de l'article Commercial Code,PFs Works council's R.236-16 du Code de Commerce,l'avis du opinion on the Merger project is in Annex comite d'entreprise concernant le projet de 3 Fusion figure en Annexe 3 PFS' employees currently do not enjoy Les salariés de PFS ne benéticient, a ce any participation rights. According to Jour, pas de droits de participation. articles L. 2351-6 and L. 2371-3 of the Contormément. aux .dispositions" des French Labor Code, "Participation" in this articles L 2351-6 L. 2371-3 du Code du context means the influence of the Travail, la "Participation" dans ce contexte representative body of. the. employees s'entend de l'influence exercée par .and/or the employees' representatives in l'organe représentant les salariés et/ou par the affairs of a company by way of (i). the les représentants des salaries sur les right to elect or appoint .some of the affaires d'une société (i) soit par le droit

d'élire ou de désigner certains membres de members of the company's supervisory or l'organe de surveillance ou d'administration administrative organ, or (ii) the right to the de la societé, soit (ii). par le: droit de reconmend and/or :oppose recommander la désignation d'une partie appointment of some .or all :of the ou de l'ensemble des membres de l'organe members of the company's supervisory or de surveillance ou d'administration de la administrative organ société ou de s'y opposer.

2.2.Pioneer Europe NV 2.2. Pioneer Europe NV PEE, societé a responsabilité: limitée PEE, is a public limited liability company ("naamloze vennootschap") de droit belge, ("naamloze vennootschap") governed by dont le siege social est situé a Haven 1087, Belgian law, having its registered office at Keetberglaan 1, 9120 Beveren (Melsele). Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Beveren Belgique, immatriculée: aupres" de (Melsele), Beigium, registered with the Banque-Carrefour des Entreprises sous le Crossroad Bank of Enterprises under file numéro 0406.999.132: PEE a un capital number 0406.999.132. PEE has a: nominal social de EUR 108.192.929,79. share capital of EUR 108,192,929.79.

2.2.1 Actionnariat ét capital social 2.2.1. Shareholders and share capital social de PEE a un :capital PEE has a.total share capital of into EUR 108.192.929,79. divisé en.2.389.505 EUR 108,192,929.79 divided actions de meme catégorie, sans valeur 2,389,505 shares of the same: category nominale. without a nominal value.

L'actionnariat de PEE est le suivant: PEE's shareholders are the following.

Pioneer Corporation (Japon): 69.5% Pioneer Corporation (Japan): 69.5% of des actions, the shares,

Pioneer Holding BV (Pays-Bas): 30,5% Pioneer Holding BV (Holland): 30.5% des actions, of the shares,

2.2.2.L'objet social de PEE 2.2.2. Purpose of PEE

PEE a pour objet. PEE has as purpose: Toutes. transactions et opérations The commercial transactions and commerciales en lien avec l'importation operations. relating to the import and et l'exportation d'apparells, accessoires export of audio, visual and electronic et pieces de rechange audio, visuels et devices, accessories and spare parts: électroniques; l'achat :et la vente, the purchase and sale, import and T'importation.et l'exportation, la location, export, the letting, the leasing, the le leasing. la représentation, la representation, the maintenance and maintenance et la réparation ainsi que reparation, as.well as market inquiries. toutes enquetes. de marché, toutes research. and development, sales de recherche et de activites prornotion, the providing of services développement, de promotion and technical assistance after sales, commerciale, toutes prestations de and all other processes required for services et assistance technique aprs- the sale of the devices. vente, ainsi que toutes les autres activités nécessaires pour la vente des The performance of services for its appareils. own account, for the account of third

parties or in collaboration with third La. prestation de services pour son parties, such as amongst others the .compte propre, pour le compte de tiers execution of laboratory tests and ou en collaboration avec des tiers, quality investigations and the providing comme notamment: la réalisation de of engineering advice in relation to tests en laboratoire et d'analyses de own devices as well as to devices of

5

third parties. qualite,: ainsi que tous. conseils en engineering concernant ses proprés The company can perform all appareils et ceux de tiers. treatments. of commerciai, industrial and financial, movable and immovable: La societé peut se livrer a toutes nature that may :contribute to the opérations commerciales, industrielles, realization, the extension or the financieres, mobilieres et immobilieres, facilitation of its purpose. It.. can, pouvant contribuer à la réalisation de directly or indirectly, participate in all son objet social et susceptibles d'en enterprises pursuing a similar purpose faciliter l'exploitation ou le or of which the purpose is profoundly développement. Elle peut s'intéresser, Ilnked to hers. directement ou indirectement. dans toutes éntreprises ayant un but similaire The company may also grant all loans ou dont l'objet est en lien etroit avec le to affiliated companies or secure all sien. loans granted to affiliated companies by thirdparties La société peut égalernent concéder tous prets a des societés liees. ou garantir tous prets concédés par des tiers a des societes liees

2.2.3. Corporate history and development 2.2.3Histoire et développement

PEE was iricorporated on 28 January PEE a eté constituée le 28 janvier 1970 1970 by notariai deed executed by Mr par acte notarié recu par Maitre Hubert Hubert Van Bael, notary public in Antwerp, Van Bael, Notaire a Anvers, et publie aux and published in the Annexes. to the Annexes au Moniteur belge le 12 février Belgian State Gazette on 12 February 1970 sous le numéro 424-3. Les statuts de 1970,. under the number 425-3. The PEE ont été rnodifiés pour la derniere fois articles of association of PEE have been en date du 12 avril 2013 suivant proces. amended for the last time: on 12 April verbal' .l'assemblée.... génerale 2013 following the minutes of the extraordinaire. dressé par Maitre Wim extraordinary shareholders' meeting. Verstraeten, Notaire a Vrasene. Commune executed by notarial deed by Mr. Wim de Beveren, et publié aux Annexes au Verstraeten, notary public. in Vrasene, Moniteur belge le 6 mai 2013sous le Beveren, and published in the Annexes to numero13069410 the Belgian State Gazette on 6 May 2013, under the number 13069410.

2.2.4_Employees and participation 2.2.4 Participation des employées

As per 26 June 2013,PEE employed 123 Au 26 juin 2013, PEE comptait parmi ses employees, effectifs 123 salariés.

PEE has a works council. PEE dispose d'un cornité d'entreprise.

In addition, there is currently no employee. Par ailleurs, les .salaries de PEE .ne participation at. PEE. (as defined beneficient pas de droits de.participation in section 2.1.4 of this Report). (tes que définis au paragraphe 2.1.4 du présent Rapport).

3 LEGAL AND FINANCIAL EFFECTS OF THE EFFETS. LEGAUX, JURIDIQUES.ET MERGER FINANCIERS DE LAFUSION

3.1_Description of assets. and liabilities of PFs 3.1.Description de l'actif et du passif de PFS

On 31 March 2013, the main assets and Au 31 mars 2013, les principaux actifs et liabilities de PFS consist of: passifs de PFS sont constitués de :

6

Actifs de PFS Assets of PFS

Net asset of PFS La valeur de l'actif net apporté par PFS a

PEE s'eleve EUR11.073.079 a The net book value contributed by PFs to correspondant a la différence entre les actifs PEE amounts to EUR 11,073,079 apportés s'élevant a la somme de EUR corresponding to the balance between the 27.108.717 et les passifs s'élevant la somme assets contributed amounting to: EUR de EUR.16.035.638. 27,108,717 and the liabilities contributed amounting to EUR 16,035,638 Des informations. détaillées concernant la

situation financiere de PFS sont disponibles More information about the financial dans l'état de l'actif et du passif au 31 mars situation of PFS can be.found in the 2013 figurant en.Annexe 2B du Rapport. statement of assets and liabilities as per 31 March 2013, which is attached to this Report Contrats transférés par PFS à PEE as Annexe 2B

Les contrats principaux conclus par PFS, qui Contract of. PFS transferred to PEE seront transferes a PEE dans le cadre de la

Fusion, sont : The most Important contracts entered into by PFS, which will all be transferred to. PEE in Contrat cadre de. relation :commerciale the framework of the Merger. consist of: conclu avec Boulanger, Contrat cadre conclu avec Cdiscount, A framework agreement conciuded with Contrat commercial conclu avec Darty, Boulanger, Accord commercial conclu avec Feu vert, A frarnework agreement. concluded with Convention cadre. conclue avec Norauto Cdiscount, France, A business: agreement concluded with Contrat cadre conclu avec La Galec. Darty, Conditions Générales de location iongue A business agreement concluded with Feu durée conclues avec Sixt, Vert, Contrat d'adhésion a Ecologic SAS, A framework agreement concluded with

Norauto France. Statuts de. Ecologic SAS qui inclut le A framework agreement concluded with Le transfert des actions. Galec, Contrat d'adhésion a Eco-Emballages, General conditions of long duration leasing Contrat d'adhésion a Ecofolio, concluded with Sixt, Bail commercial conclu avec Piage, A membership agreement concluded with Contrats cadre avec La Poste, Ecologic SAS, Contrat de location de longue durée conclu By-laws of Ecologic SAS which includes avec.Grenke the transfer of shares, Contrats de maintenance avec Impressions A membership agreement concluded with Conseils & Solutions, Eco-Emballages, Contrat de . telésécurité conclu avec A membership agreement concluded with Fortress Concept, Ecofotio, Contrat location conclu avec A commercial lease agreement concluded Mailfinance, with Piarge. Convention cadre conclu avec la Fnac. Framework agreements concluded with La Contrats de distribution pour les territoires Poste, de la Tunisie et de l'Algérie, A rental agreernent concluded with Grenke, Contrats de distribution exclusive pour des Maintenance agreernents concluded with équipements électronique grand public et Impressions Conseils & Solutions, Pro DJ, A, telesurveillance services agreement Contrats de concession pour les: produits concluded with Fortress Concept, electroniques embarqué (automobile). et A rental agreement concluded with Contrat de centres de services autorisés Mailfinance, A: framework agreement cónciuded with Fnac, De plus, toutes les conventions intragroupes Distribution Agreernents for the territories of conclues entre PFS et PEE cesseront a la Tunisia and Algeria, Date de Realisation (telle que definie au Selective Distribution Agreements for the paragraphe 3.6). home electronic and Pro DJ products, Other Dealer Agreements for the car electronic products, and Authorized Service Centers Agreement.

In addition, all intragroup agreements between the PFS et PEE will cease to exist at the Completion Date. (as defined in section 3.6).

3.2. Exchange Ratio Valuation of the Entities 3.2. Rapport d'échange actions, Evaluation des entités The Merger being up-stream, there will be no remuneration nor determination of any La Fusion étant une fusion d'une société par exchange ratio une société la detenant a 100%, il n'y a pas de. remunération ni de determination du The assets.and liabilities transferred of PFS rapport d'échange des actions. are valued at their net account value in accordance with the rules of the CNC 2004- Les actifs et passifs transférés de PFS sont 01 as at 31 March 2013, évalués a. leur valeur. nette..comptable conformément aux régles du CNC 2004-01 au 31 mars 2013.

8

valeurs mobilieres/titres. cannot have any effect on such securities.

3.4 Dénomination soclale de la société issue 3.4. Future company name de la Fuslon

The company resulting frorm the Merger will La société issue de la Fusion sera PEE. be PEE. PFS will be dissolved. PFS sera dissoute.

After the Merger, PEE as, the company Apres la Fusion, PEE en tant. que société resulting from the Merger, will not change its issue de la Fusion, ne changera pas de name, dénomination sociale.

After the Merger, PEE will transfer the assets Apres la Fusion, l'actif et le passif de PFS and liabilities of PFS to its French branch which will operate. under the name of seront transférés par PEE a sa succursale francaise, qui opérera sous la denomination "Pioneer Europe NV (having a branch .in sociale de "Pioneer Europe NV (succursale France)" and which will also use the francaise)" et sous le nom commercial de commercial. name of "Pioneer France". "Pioneer France".

3.5.Effet comptable et fiscal 3.5. Accounting.and Tax Effects

D'un point de vue comptable et fiscal, ia For accounting and tax purposes, the Merger Fusion prendra effet au 1er avril 2013 (la will take :effect on 1 :April 2013. (the "Date d'Effet"). Ceci signifie qu'a compter "Effective Date"). This: means that from this de la Date :d'Effet toutes. les actions et Effective Daté on all actions and transactions transactions de PFS seront considérées. of PFS shall for tax and accounting purposes d'un point .de vue. comptable et fiscal. be deemed to be taken by and on behalf of comme ayant été effectuées par et pour le PEE. They will therefore be included in full in compte. de PEE. Elles seront. .en the annual financial statements.of PEE.for its conséquence incluses en totalité dans les 2013 financial year as. from the Effective états financiers de PEE pour l'exercice Date social 2013 a compter de la Date d'Effet.

3.6. Date d'effet juridigue de la Fusion 3.6 Legaleffectiveness of the Merger

According to articles L 236-31 and R 236-20 Conformément aux. articles L. 236-31 et R. 236-20 du Code de Commerce,les CDTM of the French Commercial Code, the CDTM indiquent que la date d'effet juridique de la specify that the legal effective date of the Fusion (la."Date de Realisation" est la date Merger (the "Completion Date") is to be the a laquelle le certificat de légalité sera delivré date on which the certificate of iegality is par le notaire en Belgique. issued by the notary public in Belgium.

Le certificat de légalité est uniquemenit The certificate of legality is only issued once délivré une fois que la société absorbée et la both the absorbed company and the société absorbante ont toutes deux remplies absorbing. company have fulfilled certain certains. conditions, préliminaires. Ces preconditions. These preconditions are set conditions préliminaires sont indiquées au forth in section 4.1 points (i) to (ix) below. paragraphe 4.1 points (i) a (ix) ci-dessous.

The approval of, the CDTM by .the sole L'approbation des CDTM par l'associée shareholder of PFS will take place on or unique dePFS.devrait avoir lieu vers le 12 about 12 August 2013.thereforein aoat 2013: dés lors conformément a l'article accordance with article R. 236-16 of the R 236-16 du: Code de Commerce ce French Commercial Code, this Report will be Rapport.sera mis a disposition un mois made available one month before such date. avant cette date.

3.7. Transmisslon universelle de patrimoine 3.7...Universal Transmission of Assets

A la Date de Réalisation, les conséquences On Completion Date, the consequences of

the Merger will be that: de la Fusion seront les suivantes :

all the assets and liabilities of PFS will be l'actif et ie passif de PFS seront transférés transferred to and assumed by PEE. a et assumés par PEE

PFS will cease. to exist, PFS sera dissoute

all legal proceedings pending by or against toutes les. procédures judiciaires. en cours PFS will continue with the substitution of par ou contre PFS continueront avec PEE PFS by PEE as a party. qui se substituera aPFS:

.any rights and obligations arising from the tous. les droits et obligations resultants des contracts of employment of. PFS will. be contrats de.travail de PFS seront transférés transferred to PEE, a PEE :

every contract or agreement to which PFS tous les contrats ou accords auxquels PFS is a party will (irrespective of any potential est partie (peu importe les clauses de transfer restrictions contained in such changement de contrle contenues dans agreerment) be construed and have effect ces contrats seront interprétés et as if PEE had been a party thereto instead prendront effet comme si PEE était partie of PFS and will become a contract or en lieu et place de PFS et deviendront des agreernent between PEE and the relevant contrats ou accords entre PEE et le counterparty with the: same rights, and cocontractant concerné avec les memes subject to the same obligations, as would droits et obligations qui auraient étalent have. been applicable to that contract or applicables audit contrat ou accord s'il était agreement if it had continued in force resté en vigueur: entre PFS et le between PFS and the relevant cocontractant concerné, et counterparty, and toutes sommes échues ou dues: (ou any monies due or owing (or payable) by or payables) par ou a PFS au titre de tout to PFS under or by virtue of any contract or contrat ou accord seront échues ou. dues agreement will become due and owing (or ou payables) par ou a PEE en lieu et place payable) by or to PEE instead of PFS. de PFS.

3.8 Conseguences on employment 3.8.Conséguences sur l'emploi

The Merger will result in the transfer of all La Fusion entralne le transfert del'intégralite employees' rights and obligations of PFS by des droits et obligations des employés de mean of ûniversal transmission to PEE. The PFS par voie d'une transmission a titre Merger has no negative consequences for universel a PEE: La Fusion. n'a pas .de the employees of PFS. The Merger has.no conséquences defavorables pour les. impact on the.employees of PEE. employés de PFS. La Fusion n'a aucun impact sur les employes de PEE. All the employees of PFS and their employment contracts.will be transferred to Tous les salariés de PFS et leurs contrats de PEE in the framework of the Merger at the travail seront transtéres a PEE dans le cadre Completion Date, maintaining all their de la Fusion a la Date de Realisation, leurs current rights and obligations, in accordance droits et.. obligations. actuels .. seront with article L. 1224-1 of the French Labour maintenus, conforrnément & l'article L. 1224- Code 1 du Code du Travail..

3.9 Conseauences for Shareholders. 3.9 Conséguences pour l'actionnariat.

The sole shareholder of PFS, PEE, will lose L'associée unique de PFS, PEE, perdra la its. shares and assume all assets and totalité. des actions qu'elle detient et liabilities of PFS. detiendra l'actif et le passif de PFS.

10

3.10 Conséquences pour Jes créanciers de 3.10 Conseauences for Creditors of PFS and PFS et PEE PEE

As explained in section 3.7 above, the.rights Conformément a ce qui est indiqué au and obligations of PFS in relation to its paraaraphe 3.7 ci-dessus, les droits .et obligations "de PFS concernant. :les creditors will transfer to PEE when the créanciers seront transférés.à PEE lorsque Merger .becomes legally effective. As a result, PEE will assume PFS iiabilities by Ia Fusion sera effective. PEE assumera way of universal transmission of assets donc les obligations de PFS lorsque..la under French iaw (transmission universelle transmission universelle de patrinoine sera PEE de patrimoine), Consequently, PEE will have aura more liabilities after the Merger than it had davantage d'obligations apres la Fusion que before the Merger. The Merger of PF$ into ce qu'elle avait avant la Fusion. La Fusion PEE will not prejudice the creditors of PFS de PFS au sein de PEE. ne causera pas de because PEE will acquire all assets of PFs prejudice aux créanciers de PFS car PEE together with its liabilities: and will therefore acquiert. les.actifs de PFS en meme temps be able ta fulfil its obligations to the creditors que les passifs et sera en mesure de remplir of PFS. The creditors of PFS will become, ses obligations vis-a-vis des créanciers de after the Merger, the creditors of PEE. PFS.Les créanclersde. PFS.deviendront, apres la Fusion, les créanciers de PEE. Article R. 236-8 of the French Commercial Larticle R. .236-8 du Code de commerce Code,: applicable to all creditors of PFS applicable a tous les créanciers de PFs permits creditors of. PFS, within a period. of 30 days as from the date of publication of permets aux: créanciers de PFS, dans un the notice regarding the Merger in a French délai de 30 jours a compter de la publication d'un avis relatif a la fusion au sein d'un Iegal gazette and in the French official bulletin of civil. and commercial journal d'annonces légales et au sein du announcements (BODACC), to demand bulletin officiel, des annonces civiles et commerciales (BODACC), de réclamer a fulfilment of their claims or that security for their claims is granted to them by PFS l'encontre de PFS le paiement de leurs However, this right to: demand security is créances ou la constitution de garanties. available to creditors.of PFS only where they Toutefois, ce droit de demander des suretes can establish that their position as creditors est possible pour les créanciers de PFs seulement si ces derniers peuvent établir would be jeopardized by the Merger. To the extent that any creditor wishes to demand que leur: statut de. créanciers sera security for a claim, notice in writing, compromis par la Fusion. Dans la mesure ou specifying the grounds and the. amount of un . créancier souhaiterait. demander une the claim, must begiven to.PFS at its garantie/sûreté pour.. sa . creance, une dermande par écrit, indiquant les raisons et le registered address as set out above in montant de sa créance, devra etre delivrée a section.2.1. PFS au siege social indiqué au paragraphe In accordance with article: 772/1 juncto 2.1. article 684.of the Beigian Companies Code, Conformément a l'article 772/1 juncto article no later. than within two months from 684 du Code des societés belge, dans les publication in the Belgian State Gazette of deux. mois de la: publication des actes the deeds confirming the realization of the Merger, the creditors of PEE whose claim (i) notaries au sein d'un Moniteur belge arose prior to such publication and (ii) is still confirmant ia réalisation de la Fusion, les créanciers de PEE dont la réclamation (i) est outstanding, may request security interest. notwithstanding any contrary agreement. if intervenue avant la publication susvisée et (ii) dont la créance est toujours impayée, in response thereto, the relevant company decides not to settle the claim at its value peuvent. demander . des soretés, sauf (after deduction of the appropriate discount) accords contraires. Si en cas de réponse à sa reclamation, la société concernée décide the creditor can submit the dispute to the de ne pas régler sa créance a sa yaleur president of the commercial court of the jurisdiction where the relevant company has (apres déduction d'une remise appropriée) le créancier pourra soumettre. le.contentieux its registered office. au président du tribunal de commerce de la

11

juridiction du siege social de la société concernee.

3.11 Tax treatment 3.11 Traitement fiscal

The Merger will be effected tax neutrally, and La Fusion sera réalisée en neutralité fiscale will therefore be subrnitted to the favourable et sera ainsi soumise au regime fiscal de regime for corporate.income tax (article 210 faveur tant en matiare d'impot sur les A of the French General Tax Code) and for sociétés (article 210 A du Code Général des tax registration duty (article 816 of the Impots) qu'en .matiere de. droits French General Tax Code). Subject that PEE d'enregistrement: (article 816 du. Code subscribes and respects various Général des Impots). Sous réserve que PEE commitments, the Merger will not be subject souscrive: et respecte. une série to taxation on the Completion Date. d'engagements, la. Fusion n'entrainera pas en principe d'imposition a ia Date de Foliowing the Merger, PEE will. transfer all Réalisation. the assets and liabilities of PFS to its branch in France. The PEE's French branch will A la suite de la Fusion, PEE transtérera exercise PFS' activity. As regarding Tax law, l'actif et le. passif de PFS a sa succursale the branch will constitute for PEE a francaise. La succursale francaise de PEE permanent branch and the activity of PFS exercera en France l'activité de PFS. D'un exercised by the branch will be taxable in point de vue fiscal, la succursale constituera France under the conditions set by the law. pour PEE..un. établissement. stable et l'activité de PFS exercée par l'intermédiaire For VAT purposes, PEE's branch will be de la succursale sera imposable en France deemed to continue PFS' business and the dans les conditions de droit commun. transfer of assets due to the Merger will not be subject to VAT. En matiere de TVA, la succursale de PEE sera reputée continuer la personne de PFs et le transfert des actifs via la Fusion pourra etre exonéré de TVA.

4 LEGAL.REQUIREMENTS OF THE MERGER ASPECTS.JURIDIQUESDELA FUSION STEP-PLAN ETAPES

General.. 4.1 .lecal.. .eguiements...to... .be 4.1 Exigences . luridigues. génerales..a completed accomplir

The following steps have to be taken: Les. étapes suivantes doivent etre accomplies: (i) : drafting and signing of the CDTM by the legal representatives both .rédaction et signature des CDTM par 0) companies; This was done on 26 June les représentants légaux des deux 2013; sociétés ; ceci a été accompli le 26 juin 2013; (ii filing of.the CDTM with th@ commercial register or court, respectively. at the (ii) dépot des CDTM aupres des registres seats of both cornpanies: du commerce ou des greffes des sieges sociaux respectifs des deux sociétes; (iil) publlcation. of a notice or .an announcement. regarding, the Merger (ii) publication d'un avis ou d'une annonce and/or the CDTM in a legal gazette concernant la Fusion et/ou les. CDTM and/or official bulletin of announcements dans un journald'annonces légales at the seats of both companies. et/ou un bulletin official d'annonces aux siege$ sociaux respectifs des deux (iv) drafting and signing of a report on the societés: merger by the management :of each company.(done by PFS by this Report); (iv) redaction .et signature d'un rapport relatif a la Fusion par l'organe de (v) making available the respective Merger direction ou d'administration de chaque

12

société (effectué par PFS par le présent reports and. the CDTM to .the shareholders of both companies: Rapport):

(vi) making available the respective Merger (v) mise. a disposition des. .rapports reports to the works councils and staffs respectifs concernant .la Fusion de delegates of both companies; chaque .société et des CDTM.aux associés de chaque société; (vii) approval of the CDTM by the shareholders of. both companies no (vi) mise a disposition: des comites .earlier than after one month of having d'entreprises et. des delégués du made them available and publishing personnel des chaque : société des them, as the case may be. rapports respectifs relatif a la Fusion de chaque société; (vii) fing of the minutes.. of the sole (vii) approbation des CDTM par les shareholder's meeting of PFS approving the Merger before the .French associés des deux sociétés plus d'un competent tax administration; mois apres leur mise à disposition ou leur publication, selon le cas: (ix) filing of the declaration of conformity (déclaration de conformité) before the (viii) dépót du. proces-verbal des décisions de l'associée unique.. de pFs cornpetent court in France and delivery of the pre-merger cértificate ; approuvant la Fusion aupres de la recette des impots compétente: (x) performance of the legal control by the notary public in Belgium and issuance of (ix) dépôt de.la déciaration de conformité aupres du tribunal de: Commerce a certificate of legality (certificat, de legalité) by the Beigian notary public; compétent en France et délivrance du certificat de conformité:

(xi) publication in a French legal gazette of the . dissolution of PFs and the (x) controle de légalité effectué par un completion of the Merger; and, notaire en Belgique et delivrance du certificat de légalité par le notaire belge: (Xil)after completion of the. Merger, establishment andregistrationof a (xi) publication dans un journal d'annonces perrnanent branch of PEE in Argenteull. légales de la. dissolution de.PFS et de la finalisation de la Fusion ; et

(xii) aprés. la finalisation de. la Fusion, création. et enregistrement . d'une succursale de PEE a Argenteuil.

4.2...Applicable Law 4.2 Loi applicable

This Merger is governed .by the laws La présente fusion est régie par les lois applicable in the states of the registered applicables dans .les états. des sieges seats of both merging cornpanies. French sociaux des: sociétés participantes a la Fusion. La loi francaise définit donc les law sets out the requirements to be fulfilled by PFS in France and Belgian law stipulates conditions devant etre accomplies par PFS which conditions have to be fulfilled by PEE en France et la loi .belge définit. ies in Belgium for the Merger taking effect. conditions. devant etre accomplies par PEE en Belgique afin que la Fusion soit effective. Moreover, pursuant to articie 12 of the De plus. conformément a l'article 12 de la Directive, the effectiveness of a cross-border Directive, la date d'effet d'une fusion merger is determined by the national law that applies to the company resulting from the transfrontaliere. est déterminée par la cross-border merger.. Accordingiy, the législation nationale de la societé issue de la effectiveness of the Merger is governed by fusion transfrontaliere. En conséquence,. la Beigian law because the company resulting date d'effet de la Fusion sera régie par la lol from the cross-border merger (PEE) is a belge .car la sociéte résultant de ia fusion transtrontaliere (PEE) sera une société de

13

Belgian cormpany. droit belge

Annexes: Annexes:

1. A. Parent-subsidiary structure 1. A. Structure mere-filiale B. Company-branch structure B. Structure de succursales.

2. A. Statement of assets and iiabilities of 2. A. Etat de l'actif et du passif de PEE au PEE as per 31 March 2013 31 mars 2013 B. Statement of assets. and liabilities of B: Etat de l'actif et du passif de PFS au PFS as per 31 March 2013 31 mars 2013

3. PFS' Works council's: opinion on the 3. Avis du .comité d'entreprise de PFS Merger project concernant le projet de Fusion

In/AArgenteuil,

On/Le 28.June/juin 2013

M. Masahiro KAWAMURA

Président

14

ANNEXE 1A

STRUCTURE MERE-FILLE

- 1 AVRIL 2013 -

PIONEER CORPORATION Japon PEC (30.5% = PBV 69.5% 100%

PIONEER.EUROPE NV PIONEER HOLDING BV Belgique Pays-Bas PEE PBV

PIONEER BENELUX BV

Allemagne 100% 60% Pays-Bas PED PEB (40%=PEE Succursale.belge

PIONEER FRANCE SAS France 100% PFS PIONEER NORGEA/S 100% Norvege. PEN PIONEERSCANDINAVIAAB

Suéde 100% PES Succursale finlandaise / Bureau au Danermark

PIONEER ITALIA, S.P.A Italie 100% PEI

PIONEER ELECTRONICS IBERICA SA Espagne. 100% ESP. Succursale a Lisbonne

PIONEER GBLTD Royaume Uni 100% PGB Filiales de PGB: PIONEER DIGITAL DESIGN CENTRE LTD 100% PIONEER ELECTRONICS EUROCENTRE NV

Belgique 100% PUC 100% PIONEER UKLTD

PIONEER RUS LLC Russie 100% PRL

PIONEERELECTRONICS A/O Russie 100% PCIS

ANNEX 1A PARENT-SUBSIDIARY STRUCTURE - 1 APRIL 2013 -

PIONEER CORPORATION Japan

PEC (30,5% =P8V 69,5%: 100%

PIONEER EUROPE NV PIONEER HOLDING BV Belgium PEE Holland PBV.

PIONEER ELECTRONICS DEUTSCHLAND GmbH

Germany PIONEER BENELUX BV PED 100%: .Holland 60% PEB (40%=PEE .Belgian Branch PIONEER FRANCE SAS France PIONEER NORGE.A/$ PFS. 100% Norway 100% PEN

PIONEER SCANDINAVIAAB Sweden 100% PES. Finland Branch / Danish Red. Office

PIONEER ITALIA S.P.A. Italy .00% PEI

PIONEER ELECTRONICS IBERICA SA Spain ESP 100% Lisbon Branch

PIONEER GB LTD PGB subsidiaries :. UK 100% PIONEER DIGITALDESIGN CENTRE LTD PGB: 100%

PIONEER ELECTRONICS EUROCENTRE NV 100% PIONEERUK LTO Belgium 100% PUC

PIONEER RUS LLC Russia 100% PRL

PIONEER ELECTRONICS A/O Russia PCIS: 00%

ANNEXE 1B

STRUCTURE DE SUCCURSALES - APRES LA FUSION -

PIONEER CORPORATION Japon PEC (30.5% = P8V) 100% 69.5%

PIONEER HOLDING BV PIONEER EUROPE NV Belgique Pays-Bas PBV PEE

100%

Entité PIONEER NORGE A/S Belge Norvege PEN En cours de liauldation

Bureaux au Danernark, en Finlande Au Portugal & en Norvege

Succursales en Allemagne, en France, au Pays-Bas en Espagne, en Sude & en Italie

PIONEER ELECTRONICS EUROCENTRE NV Beigique 100% PUC Deficit fiscaux en reoort

PIONEERGB LTD Filiales de PGB: Royaume Unl 100% PGB PIONEER DIGITAL DESIGN CENTRE LTD 100% En cours de dissolutian

PIONEER RUS LLC 100% Russie 100% PIONEER UK LTD PRL En cours de dissolutión

PIONEER ELECTRONICS A/O 100% Russie PCIS

EME_ACTIVE-557121743.1-MBOURBON 06/211201311:38 AM

ANNEX 1B

COMPANY-BRANCH STRUCTURE

AFTER COMPLETION.

PIONEER CORPORATION Japan PEC {30,5%=PBV}

69,5% 100%

PIONEER EUROPE NV PIONEER HOLDING BV Belgium Holland PEE PBV.

100%

PIONEER NORGE A/S Belglan Norway Division PEN in the process of liquidation

Danish, Finnish, Portuguese & Norwegian Rep.Offices

German, French, Dutch, Spanish, Swedish & Itallan Branches

PIONEER ELECTRONICS EUROCENTRE NV Belgium 100% PUC losses carried forward

PIONEER GB LTD 100% PGB subsidiaries : .UK PGS PIONEER DIGITAL DESIGN CENTRE LTD 100%. in the prócess f dissolution

PIONEER RUS LLC 100% PIONEER UKLTD Russia company name protection PRL 100%

PIONEER ELECTRONICS A/O Russia 100% PCIS awaiting dissolution

Ame?22 A

EME_ACTIVE-557120722.v1

ANNEX 2A

STATEMENT OF ASSETS AND LIABILITIES OF THE

ABSORBING COMPANY AS PER 31 MARCH 2013

AmmXe 2.B

621.69899 (260:121) 699 (132'012) (122`022) 02229 v98 2862 000 0000 400000 1998161

sasioss o sanbsu inod suoisitos AitE

uopeadoidde bof aiaeear pouad ae fo (ssoi ue saxe esoror poad a dop (ssoi) uies (sossoi) sbijoid poioinanoos pua u! pue yaeaae yse ponad att to (ssoi) uieg 4SSSSSS Kssstss

Amnirce 3

AVIS DES MEMBRES DU COMITE D'ENTREPRISE DE PIONEER FRANCE SAS SUR LA FUSION-ABSORPTION DE PFS PAR PEE (DITE TRANSFRONTALIERE) ET SES CONSEQUENCES

En préambuie de leur avis, les membres du C.E. tiennent a souligner qu'un petit plan de licenciement collectif au sein de. Pioneer France est en cours. 3 postes sont concernés.

Ce qui génere un stress important et accentue le sentiment d'insécurité de l'ensemble du personnel de Pioneer France.

Méme si la présentation du projet faite par la Direction se veut rassurante sur les aspects sociaux : Pas d'incidence sur les contrats de travail des salariés PFS -- Pas d'incidence pour les salariés au niveau collectif (acquis conservés).

Les membres du C.E. s'inquietent des termes utilisés pour justifier le délicat sujet de fusion absorption : < une nécessité de restructuration .

En effet, le plus souvent ia fusion s'accompagne.d'une réduction d'effectif, une élimination des postes redondants et une redistribution des rles et responsabilités. Ces changements peuvent @tre déstabilisants pour le personnel.

Un autre probléme peut se présenter : c'est la tendance de l'absorbeur a accaparer les postes de responsabilité et a imposer ses méthodes de travail a l'absorbé. Cette situation .accentue les sentiments d'insécurité et de stress vécus par les membres de l'entité absorbée. Sur le long terme, les membres du C.E. n'ont pas.recu de garanties concernant les conséquences organisationnelles (postes, emplois, fonctions, modes de travail...)

Fusionner deux entreprises ne consisté pas seulernent a additionner des. chiffres d'affaires et des parts de marché, mais également a mélanger des hommes, des méthodes de travail et des cultures.

Or, d'aprés la documentation fournie par la Direction, la justification de cette fusion est essentiellement fiscale et financiere: Elle consiste à établir une structure financiére de gouvernance européenne afin de restaurer l'accroissement durable des ventes et la rentabilité. Les élus quant à eux, ne l'entendent pas de la m&me maniére.

Ainsi, iis s'inquietent de l'avenir de la future succursale francaise qui alors qu'elle accroit son chiffre d'affaires d'année en année va devoir encore réduire son effectif de. 3 personnes apres. les 6 postes vaccants non-remplacés:

1

Pour tout ce qui précéde, les élus ont voté : 4 votes exprimes

3 votes défavorables 1 abstention

Fait & Argenteuil, le 13 juin 2013

Signatures des élus présents a la date de la réunion

Mme Valérie IQUEL

Mme Christelle JACA

Mme Houaria MEHAGNI

Mme.Véronique MOURAND

Mme Claire PELLUET

M. Laurent PINCON

M.Christophe THONGVlLAY

2

Pioneer

PROCES VERBAL DE LA REUNION EXTRAORDINAIRE DU COMITE D'ENTREPRISE EN DATE DU 13 JUIN 2013

Présents :

Pour la Direction :

Monsieur Olivier HUMBAIRE Assisté de Madame Florence SAMYN

Membres du Comité d'Entreprise.:

Titulaires :

Madame Valérie:lQUEL Madame Christelle JACA Madame Véronique MOURAND Madame Claire PELLUET

Suppléants :

Madame Houaria MEHAGNI Monsieur Laurent PINCON Monsieur Christophe THONGVILAY

La séance est ouverte a 10h00

PIONEER FRANCE - 6 avenue du Marals - 95816 ARGENTEUlL Cedex - Tel.0 610 810 205 -Fax:01 39.96.60 06- Www.pioneer.fr S.A.S. au:capital de 4500 000&- R.C.S.PONTOISE 778128.686-NAF 4690 Z-CNUF 22059-TVA intracommunautaireFR 75778128 686

Le :comité d'entreprise a été convoqué pour délibérer sur le projet de fusion- absorption de Pioneer France par Pioneer Europe (dite fusion transfrontaliére). Pour ce faire, la direction a, au préalable, convoqué les élus le 29 mai 2013 afin de leur remettre une note d'information leur permettant d'apprécier la situation. Par ailleurs; une réunion préparatoire s'est tenue le 5 juin 2013 à 15h en vue de répondre aux élus sur des questions d'ordre général liées a la notion de fusion transfrontaliere. Les différents points qui y ont été abordés sont listés ci-aprés :

1) Fusion transfrontaliére

La fusion-absorption est l'opération par laguelle une société absorbée transmet la totalité de son patrimoine a une société absorbante. Elle permet l'augmentation de capital pour la société absorbante et la dissolution sans liquidation de la société absorbée.

: Réglementation

Directive européenne : la directive 2005/56/CE du 26 octobre 2005 sur les fusions transfrontaliéres des sociétés de capitaux Transposition en droit francais plus tardivement

Mise en ouvre

:3 grands principes : Coopération et regroupement entre sociétés d'Etats membres différents Q Transfert du patrimoine actif et passif par succession universelle Dissolution sans liquidation (continuité de l'activité automatique)

Des formalités simplifiées si la société est détenue par un propriétaire exclusif Le contrle des autorités nationales compétentes (tribunaux, registres, notaires) (on doit respecter le formalisme du pays). Transposition nationale : de nombreuses similitudes, de nombreuses différences

Pour qui?

Une société implantée en Europe dans plusieurs états membres

Pourquoi ?

Suppression des sociétés-personnes morales Harmonisation de la structure juridigue et fiscale Harmonisation européenne de léur adtivité

Confidentiel - Pioneer France -- Diffusion interne exclusivement

Suppression des sociétés --- personnes morales

Allégement des contraintes d'audit et de consolidation

Allégement des formalités légales.ét fiscales.

- Harmonisation de la structure juridique et fiscale

Simplification des orientations stratégiques (distribution, prix, etc.) (meilleure cohérence)

Harmonisation des fonctionnements, des régles et des procédures internes Renforcement des circuits de décision Consolidation des facilités bancaires, de la gestion courante et prévisionnelle de la trésorerie.

Harmonisation européenne de leur activité

Culture d'entreprise européenne Harmonisation des rôles, responsabilités et pouvoirs

Les avantages

Succession universelle : o Certaine / sans condition de solvabilité o Formalités limitées pour les tiers / transfert simuitané du patrimoine / continuité de l'activité Dissolution sans liguidation o : Immédiate / certaine (pas:de risque de nullité / prévisible (calendrier) Protection des employées et:de:leurs:droits : o Transfert automatique:des:contrats o Pas de changements défavorable$ 0 Régle du maintien du droit des travailleurs (directive de 2001 qui précisait de maintenir le droit des travailleurs) Neutralité fiscale (il n'y a pas de gain fiscal immédiat)

Les points de vigilance.

Complexité juridique liée à la variété des procédures nationales Agrément fiscal parfois nécessaire (c'est le cas en France) tout ou rien : pas de fusion partielle Coordination (uridique, finance, ressources humaines, etc.), communication et gestion de projet

Contidentiel Pioneer France - Diffusion interne.éxclusivement 3

2) Comparatif filiale - succursale

Une filiale est entreprise dont 50% du capital a été formée par des apports réalisés par une autre société dite société mére qui en assure la direction, l'administration et le contrôle par l'intermédiaire d'une ou de plusieurs personnes, administrateurs ou gérants qu'elle a désignés Une succursale est un établissement commercial autonome et durable d'une société doté d'une direction distincte jouissant d'une certaine autonomie.

3) Fusion & transformation en succursale

En droit du travail

Contrat de travail

Contidentiel -- Pioneer France -- Ditfusion.intefné exclusivement

o Changement d'employeur o Transfert automatique des contrats au nouvel employeur méme.étranger o Aucune modification ni perte des éléments contractuels o Application de la loi francaise O

Convention collective applicable Sauf modification de l'activité exercée, maintien de la convention collective Institutions représentatives du personnel (IRP) 0 Principe de l'établissement : toute personne juridique ayant son siége à l'étranger qui, pour exercer son activité, emploie des salariés sur le territoire francais, exerce la responsabilité de T'employeur selon la loi francaise et doit appliguer les lois relatives & la représentation des salariés dans l'entreprise. En conséquence, une antenne de 30 salariés sur le territoire francais d'une: sôciété étrangére constitue nécessairement un établissement, peu importe la maniére dont cette société étrangére entend le diriger (cassation sociale, 14 février 2001) Jurisprudence constante o Attributions : activités réalisées sur le territoire frangais : Participation aux résultats de l'entreprise Toute entreprise empioyant habituellement au moins 50 salariés est 0

obligatoirement soumise à la participation, quelle que soient la nature de son activité et sa forme juridique Accords atypiques (pour PFS, accord référendaire pour la mutuelle par exemple). usages, et engagements unilatéraux : 0 Considérés comme sources riormatives non conventionnelles, ils doivent étre maintenus au sein de la succursale aprés la fusion: (Dans le cadre de Pioneer, il n'y a pas d'échéance pour ces contrats. Dans le pire des cas, et si les accords actuels sont dénoncés, les nouveaux contrats devront avoir des garanties au minimum égales à celles de la convention collective. Par ailleurs, rien n'empéche d'avoir un accord européen si PFs y voit un intérét).

4) Questions

PEE, succursale de PEC ?

Les élus se demandent si PEE, actuelle filiale de PEC, peut devenir à son tour une succursale de PEC. Le président indique qu'actuellement, il s'agit d'un projet de fusion transfrontaliere, autrement dit, une opération soumis à la réglementation européenne.

. Conséquence d'une harmonisation : vers des licenciements ?

Les élus se demandent si à force d'harmoniser, il n'y a pas un risque à long voire court terme d'avoir des doublons de postes qui aboutiront ensuite à des licenciements. Le président indique que la situation actuelle ne justifie pas de doublons. A titre d'exemple, il n'y a pas d'approche en vue de centraliser l'administration des ventes.

Contidentiet -- Pioneer France - Difusion.interne exclusivement 5

La structure de chaque filiale étant différente, il n'y a pas de pistes de regroupement des fonctions du Back Office. Le président précise également que ce n'est pas le passage en succursale qui changerait cela. Le sentiment d'harmonisation est donc assez limité.

Par ailleurs, le président rappelle aux élus que. le fait d'avoir été une filiale ne nous a historiguement pas protégés d'une centralisation. Ainsi, si dans un avenir proche, PEE décidait .d'externaliser certains services; le fait d'étre filiale ou succursale ne changerait malheureusement pas la donne.

Le président rappelle également qu'il s'agit ici d'une fusion transfrontaliére entre 2 entités d'un méme groupe situées dans 2 états différents, ce qui est différent de la fusion en France entre JVC et Kenwood qui pourrait aboutir à des doublons de postes et des licenciements.

Avenir du Back Office

Les élus se demandent si le fait qu'une succursale est par définition une entité commerciale aura un impact direct sur l'effectif du Back Office. Le président indique une nouvelle fois que le fait d'étre filiale ou succursale ne joue en rien dans ce type de décision. Le projet de fusion: transfrontaliére présenté ici a pour vocation de reconsolider le capital de PEE

PFS, subordonné à PEE. ..

Les élus craignent que PEE prenne toutes les décisions finales et que PFS ne soit plus qu'un simple subordonné. Le président indique que le statut juridique de succursale n'implique pas de changement au niveau organisationnel. Bien entendu, tout reste possible, mais cela ne sera pas lié au fait de passer au statut de succursale. Ce qui va éventuellement changer est la maniére de travailler. ll risque également d'y avoir des changements d'un point de vue reporting et documents administratifs

Economie réalisée

Les élus souhaiteraient savoir la nature de l'économie réalisée et si celle-ci est déja chiffrée. Le président indique que l'objectif.est avant tout la consolidation du groupe a moyen terme : l'intérét est de garantir la pérennité de l'Europe. En termes d'économies à proprement parler, il y en aura certainement mais à ce jour, la seule visibilité que l'on ait correspond aux frais d'honqraires des commissaires aux comptes que PFS n'aura plus a payer. Le président indique également que suite à la fusion transfrontaliére, 4 500 000 EUR seront injectés dans le capital de PEE (correspondant au capital actuel de PFS)

Confidentiel -- Pioneer France -- Diffusion interne:exclusivement

Entretiens d'évaluations et prime.exceptionnelle

Les élus demandent si les entretiens d'évaluation auront toujours lieu chaque année et souhaitent savoir qui décidera des primes exceptionnelles accordées aux salariés. Le président indique que les entretiens d'évaluation seront toujours d'actualité. Quant aux primes exceptionnelles, cela restera une décision locale dans la limite du budget alloué et seront donc soumises à l'Europe qui se basera sur l'évolution de la masse salariale.

Le président rappelle que jusqu'à présent, PFS ne faisait pas toujours ce qu'il voulait et que cela le sera également pour l'avenir.

Limite dans les prises de décision

Les élus craignent que PEE s'imposé davantage au niveau des prises de décision importantes. Le fait de passer succursale leur laisse penser qu'il y aura davantage de controle.

Le président indique qu'il avait pensé cela au début mais qu'au final ce n'est pas le cas.

Fusion : vers une nouvellé réorganisation ?

Les élus se demanderit si la fusion transfrontaliére n'est pas une étape avant une nouvelle réorganisation avec impact direct sur les emplois. Le président indique que cela dépendra de l'activité et des résultats : tout peut changer dans un sens comme dans un autre. Les élus rappellent alors au président que tout allait bien pour PFS mais que 3 licenciements allaient tout de méme étre prononcés prochainement. Ainsi, ils font remarquer que ce n'est pas le niveau d'activité qui est rentré en ligne de compte mais bien plus le fait que PFS appartient à un groupe. Le président entend ce que disent.les. élus mais précise toutefois que la notion de succursale n'est en rien une des raisons du projet de licenciement.

Ressenti de la direction

Les: élus souhaitent recueillir le sentiment du président concernant le projet de fusion transfrontaliére et savoir si ce dernier s'en inquiéte. Le président indique que le projet de fusion transfrontaliére ne l'inquiéte pas plus que ga. Actuellement, la vraie question est de savoir comment sera dirigé et géré PEE avec le nouveau président 'européen (suite au départ de M. Kawamura pour le Japon). La fusion transfrontaliére est davantage un élément de stratégie d'entreprise. ll y: aura des changements mais d'un point de vue administratif.

Confidentiel -- Pioneer France - Diffusion jnterne exclusivement

Sociétés dans la méme situation

Les élus demandent au président s'il connait d'autres sociétés ayant également fait l'obiet d'une fusion transfrontaliére. Le président indique que Panasonic.est devenue succursale depuis maintenant 1 12 I 2 ans. C'est également le cas de Yamaha: Sharp devrait également suivre la méme démarche.

: Organigramme

Les élus demandent si l'organigramme sera modifié. Le président indique qu'il sera dorénavant le représentant de Pioneer France et non plus M. Kawamura. Sinon, l'organigramme n'évoluera pas. plus que ca. A contrario, le bureau belge fait à présent partie de l'organigramme dé PEE.

. Réunion générale.:

Les élus souhaitent sàvoir si le projet de fusion transfrontaliére sera abordé au cours de la réunion générale du 25 juin 2013. Le président indique qu'en effet, un point sera fait là-dessus, notamment afin de dédramatiser la situation. l dernande alors aux élus si eux méme.ont recu des questions à ce sujet. Les élus indiquent qu'ils n'en ont pas eu énormément mais savent. que beaucoup de salariés parlent entre eux..

PEE,société de droit belge

Les élus notent que dans la note d'information qui leur a été remise, PEE forme une seule société de droit belge. Le,président confirme ce point mais indique qu'au niveau local, sur l'activité de Pioneer. en France, le droit du travail frangais sera: appliqué.

Les élus n'ont plus d'autres questions en suspens. La séance est alors levée a 17h00.

1. Approbation du procés verbal de la réunion précédente

Le président et les élus conviennent de reporter l'approbation du procés verbal de la réunion précédente au cours de la prochaine réunion ordinaire qui se tiendra le 18 juillet 2013.

Confidentiel -- Pioneer France - Diffusion interne exclusivement

2. Information et consultation du CE sur le projet de fusion-absorption de Pioneer France par Pioneer Europe

2.1. Effets attendus de la fusion

Les effets attendus de la fusion sont les suiyants : meilleure gestion de la trésorerie au sein de PEE consolidation du résultat de la société (bilan et compte de résultats) : optimisation du reporting intégration des comptes annuels limitation des transactions intragroupes diminution des formalités. juridiques (conseil d'administration qui disparait, plus de dépôt des comptes...) résiliation des conventions.intragroupes centralisation du systéme de gestion de conformité J-SOX 10 années pour déprécier r'évaluation: des filiaies (le montant restant sera donc réparti sur 10 ans au lieu d'impacter une seule et unique année)

2.2. Un projet européen

Le président rappelle qu'il s'agit d'un projet européen : approche qui concerne toute.l'Europe (Allemagne, France, Scandinavie, Italie, Espagne, etc. Le Royaume-Uni sera concerné dans un second ternps.) la France, l'Allemagne, les Pays-Bas, l'Espagne, la Suede et l'ltalie seront des succursales

le Danemark, la Finiande, le Portugal et la Norvége seront quant à eux des bureaux représentatifs. la Belgique sera une division de PEE la Russie reste indépendante.

Confidéntiel -- Pioneer France -- Diffusion interne exclusivement 9

2.3. Modalités de réalisation du,projet

2.3.1. Fusion-absorption (dite transfrontaliére) de PFS par PEE

Dans le cadre de la fusion-absorption, on notera les points suivants : a terme, dissolution sans liquidation de PFs et Transmission Universelle du Patrimoine (TUP) a PEE apres : o le délai d'opposition aux créanciers ol'approbation de la fusion par PEE, associé unique de PFS l'approbation de la fusion par les associées de PEE la validation par le greffe du.tribunal de commerce de Pontoise la validation par le notaire Dendermonde (Belgique)

2.3.2. Mise en place d'une succursale

Dans le cadre de la mise en place de la succursale, on notera les points suivants : reprise des droits et obligations de PFS avant sa dissolution et.de son activité par la succursale de PEE, représentant de PEE en France...Olivier HUMBAIRE, estimation calendrierOct.2013

2.4. Aspects sociaux du projet.

2.4.1. Au niveau individuel

Le président mentionne les points suivants : : maintien des contrats de travail et transfert automatique à PEE, maintien des dispositions applicables aux contrats : o .conditions identiques o application du droit du travail francais o information salariés par courrier simple pas de modification du lieu ni des conditions de travail.

2.4.2. Aû niveau collectif

Le président rappelle les points suivants : maintien de l'application de la.CCNIE maintien de l'accord de la participation du 20/08/1992, maintien de la représentation du personnel (CE, CHSCT), maintien des dispositifs de protection sociale (santé, prévoyance, retraite qui sont tous dépendants de la législation francaise).

Confidentiel - Pioneer France -- Diffusion interne exclûsivement

3. Réponses motivées de l'employeur

3.1. Services impactés par le projet

Les élus souhaitent savoir quels services seront principalement impactés dans leur charge de travail par le projet de fusion transfrontaliére. Le président indique que Florence SAMYN et le service comptabilité seront ceux qui seront fortement impliqués en raison notamment des nombreux documents administratifs a établir. Le président indique également que certaines modifications seront apportées au niveau de la facturation (possibilité de papier entéte PEE, TVA intracommunautaire belge, etc.). ll faudrait alors se pencher sur des problématiques telles que celle liée à l'obligation pour le fournisseur d'indiquer sur ses factures la contribution environnementale. A ce jour, la direction reste dans l'attente d'une promulgation de loi : qui devrait permettre que cette obligation soit transmissible à une succursale. Si cette loi ne passe pas, cela obligerait le client à faire .lûi-méme une déclaration, ce qui deviendrait compliqué. PFs préférerait donc continuer sur le systéme actuel et que la notion de contribution environnementale soit gérée localement.

3.2. Clients communs à PFS et PEE

Dans le cadre de clients communs, les élus souhaitent savoir s'il y aura un contrat unique. Le président répond par la négative : il y aura un contrat France et un contrat Belgique. Le fait d'avoir des clients.communs (exempie de la Fnac) revient simplement à dire que Pioneer: traitera avec un seul client ce qui permettra trés certainement de faciliter la gestion commerciale.

3.3. Avis général du président

Suite à l'exposé de tous les faits, les élus indiquent au président que le projet présenté tel quel parait étre une bonne.chose. Toutefois, ils se doutent bien que cela ne :s'arrétera pas uniquement a une simple fusion et que de nouveaux plans de restructuration avec impact direct sur l'emploi suivront. Le président est d'accord pour affirmer. que dans la théorie, tout ceci parait bien. Néanmoins, il reste difficile de diré ce qu'il en sera véritablement dans la pratique. Il rappelle toutefois que l'objectif de ce projet de fusion transfrontaliére est avant tout un objectif fiscal et financier. Le président précise également que la subordination de PFS à PEE a constamment existé, et cela ne changera pas lorsque l'on deviendra une succursale. Le plus gros changement se verra sur nos méthodes de travail, le type de reporting à établir, etc. Le président indique que PFs découvrira de nouvelles choses et s'adaptera trés certainement. Enfin, le président rappelle que ;le projet de fusion transfrontaliére est un projet européen. Ainsi, ce n'est pas comme si seule la France était concernée et que toute l'attention serait portée sur ellé. PEE devra continuer à fonctionner tout comme la France et que les activités actuelles de PEE comme celles de PFS pour la France devront se poursuivre. Il précise qu'aucune embauche n'est prévue à PEE pour faire face au surcroit de travail lié a ce projet.

Contidentiet -- Pioneer France -- Diffusion interne exclusivement 11

Les élus n'ont plus d'autres questions. en suspens. La séance est interrompue à 11h00 afin de permettre. aux élus de procéder au vote a bulletin secret.

4. Vote sur le projet

La :séance reprend à 11h50. Apres dépouillement, les résultats du vote sont les suivants: :

Votants 4 Suffrages exprimés 4 Avis favorables 0 Avis défavorables 3 Bulletins blancs 1

Les élus lisent leur avis avant de le remettre au président. Cet avis est signé par l'ensemble des membres et est annexé au présent procés-verbal.

5. Questions diverses

Les élus n'ont plus d'autres questions.en suspens.

Tous les sujets inscrits à l'ordre du jour ayant été abordés dans leur totalité, la séance est levée a 12h00.

Confidentiel -- Pioneer France - Diffusion interne:exclusivement

AVIS DES MEMBRES DU COMITE D'ENTREPRISE DE PIONEER FRANCE SAS SUR LA FUSION-ABSORPTION DE PFS PAR PEE (DITE TRANSFRONTALIERE) ET SES CONSEQUENCES

En préambule de leur avis, les membres du C.E. tiennent à souligner qu'un petit plan de licenciement collectif.au sein de Pioneer France est en cours. 3 postes sont concernés.

Ce qui génére un stress important et accentue le sentiment d'insécurité de l'ensemble du personnel de Pioneer France.

Méme si la présentation du projet faite par la Direction se veut rassurante sur les aspects sociaux : Pas d'incidence sur les contrats de travail des salariés PFS Pas d'incidence pour les salariés au niveau collectif (acquis conservés),

Les.membres du C.E. s'inquiétent des termes utilisés pour justifier le délicat sujet de fusion absorption : < une nécessité de restructuration >.

En effet, le plus souvent la fusion s'accompagne d'une réduction d'effectif, une élimination des postes redondants et une redistribution des rles et responsabilités. Ces changements peuvent étre déstabilisants pour le pérsonnel.

Un autre probléme peut se présenter : c'est la tendance de l'absorbeur à accaparer les postes de responsabilité et à imposer ses méthodes de travail à l'absorbé Cette situation accentue ies sentiments d'insécurité et de stress vécus par les membres de l'entité absorbée. Sur le long terme, les membres du C.E. n'ont pas.regu de garanties concernant les conséquences organisationnelles (postes, emplois, fonctions, modes de travail...)

Fusionner deux entreprises ne consiste pas seulement à additionner des chiffres d'affaires et des parts de marché, mais également à mélanger des hommes, des méthodes de travail et des cultures.

Or, d'aprés la documentation fournie par la Direction, la justification de cette fusion est essentiellement fiscale et financiére. Elle consiste à établir une structure financiére de gouvernance européenne afin de restaurer l'accroissement durable des ventes et la rentabilité: Les élus quant à eux, ne l'entendent pas de la méme maniere.

Ainsi, ils s'inquiétent de l'avenir de la future succursale frangaise qui alors qu'elle accroit son chiffre d'affaires d'année en année va devoir encore réduire son effectif de 3.personnes aprés les 6 postes vaccants non-remplacés.

Pour tout ce qui précéde, ies élus ont voté : 4 votes exprimés

: 3 votes défavorables 1 abstention

Fait a Argenteuil, le 13 juin 2013

Signatures des élus présents à la date de la réunion

Mme Valérie IQUEL

Mme Christelle JACA

Mme Houaria MEHAGNl 44

n A Mme Véronique MOURAND

Mme Claire PELLUET

M. Laurent PINCON

M.Christophe THONGVILAY

np jelads odde inanu uaansop un anor suouae snou enb suie jse šp ea p senuo sapasue a anb te ins uopuae aorsue suotpe snon Sid ôp sguepes sap suopobliao sloip so nb added uet se linb e 8 ulod ne o stomrmes soanellit'sou 'snastoo toute,p suoed snon snos šp ja uopoaaoulep ainpgooud ei ap ueons ug otod d!pnp esaao ue asre er ep soaiosu Mno!suos

np < feleds odde tinnu ustnsop un anor a suoouai sno anb tsuie ise Sod ep souees sop suoteiao e storp s anb gadde uag salib a g uod ne suopenpes sainaia sou aepeo 'saaue,p suoud snon snon sponeig sop ens 97 ANSO 0ZSS6 to!oud dpnp aanao ue asta el ap saaioju asudeliup.p guto np uepisgl

ISTED'EMARCEMENTDE AREMISEDUKCRAPPORT

PRESIDENTSURLEPROJETDEFUSIONTRANSFRONTALIERE EAU COMITED'ENTREPRISE

Argenteuil, le 18: juillet 2013

Valérie IQUEL

Christelle JACA

Houaria MEHAGNI

Véronique MOURAND

Claire PELLUET

Laurent PINCON

Christophe THONGVILAY

Bourbon, Maéliss

Objet: TR: Pioneer France - remise du rapport du président au CE Piéces jointes: Rapport Spécial du Président PFS_SIGNED.pdf; CE_emargement_remise_rapport_president_2013_07_18.pdf; CE_courriers_remise_rapport_president_2013_07_18.pdf; PV_CE_extra_2013_06 13.pdf

Transféré par Florence Samyn/PFS/PIONEER-EUROPE le 25/07/2013 17:52

De : Florence Samyn/PFS/PIONEER-EUROPE Valerie lquel/PFS/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Christelle Jaca/PFS/P!ONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Houaria : Mehagni/PFS/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Veronique Mourand/PFS/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Christophe Thongvilay/PFS/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Cc Claire Pelluet, Laurent Pincon, ohumbaire@pioneer.fr Date : 18/07/2013 17:07 Objet : Réunion CE du 18 juillet 2013 - remise du "rapport spécial du président" sur ie projet de fusion transfrontaliére

Chers Membres du CE,

En suivant de la procédure d'information et de consultation du comité d'entreprise réalisée au sujet du projet de fusion, il convient de permettre aux partenaires d'étre informés de la mise en æuvre dudit projet.

C'est ainsi que nous remettons ce jour, un document intitulé < Rapport spécial > du président de notre entreprise, Monsieur KAWAMURA, et destiné a permettre les opérations de régularisation de la fusion auprés des différentes autorités concernées Ce rapport, én date du 28 juin 2013, a ainsi vocation & lister les différentes données économiques, financiéres et sociales de PEE et de PFS.

Nous attirons ainsi votre attention sur le fait que le transfert des contrats de travail de PFS à PEE s'effectuera à la date de la Réalisation de la Fusion, comme mentionné au point 8 et qu'il est bien rappelé que les droits et obligations des salariés de PFS seront sauvegardés.

Vous en souhaitant bonne réception. Trés sincérement,

Pour Olivier HUMBAIRE, Président du Comité d'Entreprise

Florence SAMYN Directeur des affaires générales & du corporate planning PIONEER FRANCE http://www.pioneer.fr

Pensez a l'environnement, avez-vous vraiment besoin d'imprimer ce message ?

Ce message électronique, y compris tout document joint, est confidentiel. Si vous n'etes pas le destinataire de ce message, toute divulgation, copie ou utilisation en est interdite. Ce message électronique a subi un scanning par un anti-virus logiciel deTrend Micro Virus Scan.

This e-mail: may contain confidential information and should not be used, copied or disclosed by anyone

[Page #]

who is not the original intended recipient. This e-mail has been virus scanned using Trend Micro Virus Scan anti-virus software.

[Page#]

CREFFEDU TRIBUNAI DE COMMER

18 0C. 2013

Christel To

Borgers/PEE/PIONEER-EU 1983 cc ROPE

20/08/2013 12:42 bcc Christel Borgers/PEE/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE Subject Fw: Nieuwe Europese Organisatie / New European Organization (NEO) - - Free French Translation -

Free French translation version

Cher,

Aujourd'hui, la Direction a.exposé le Projet de.la Nouvelle Organisation Européenne au Comité d'Entreprise belge.

La structure européenne actuelle avec l'entreprise Pioneer Europe NV (PEE) en tant que société mére et 8 filiales détenues 100% (Pays-Bas, Espagne, Suéde, Italie, Allemagne, France, Grande-Bretagne.et la Russie) n'est plus appropriée pour le marché européen qui connait un ralentissement économique.

Par conséquent, nous devons simplifier cette structure en réalisant une Seûie Entité Juridique Européenne oû PEE ne demeure que en tant que société et les filiales deviennent une succursale de PEE (PGB est à l'étude et la Russie n'est pas applicable).

Pour clarifier cette différence, une succursale n'est pas une entité juridique distincte, mais une part interne et intégraie de sa filiale, a savoir PEE. Par conséquent, une succursale peut effectuer toutes les activités de vente et de marketing ainsi que des fonctions "back-office", mais elle agit toujours "pour le compte de" PEE.

Cette conversion aura lieu au moyen d'une fusion transfrontaliére et, conséquemment, tous les contrats comme des contrats d'emploi, contrats de distribution et d'autres contrats sont automatiquement transférés au PEE de sorte que la continuité de l'entreprise est assurée.

Plusieurs actions juridiques doivent étre prises et nous attendons que cette conversion sera achevée en principe vers la fin de septembre 2013.

Il y a des avantages évidents de faire cette conversion d'un point de vue F&A (meilleure gestion de trésorerie, moins de rapports et de comptes annuels officiels, aucune transaction intercompany, 1 J-Sox, ...) et d'un point de vue juridique (pas de réunions des Conseils d'Administration et des Actionnaires, des contrats intersociété, des documents d'entreprises, ...).

Aussi, d'une perspective Sales & Marketing, cette conversion permettra au Groupe Pioneer Europe d'utiliser d'une maniére efficace les ressources limitées, y compris les dépenses, de renforcer le Niveau de Prix Minimum Européen ainsi que le Systéme de Distribution Sélective, la stimulation du chiffre d'affaires qui exige plus de conditions uniformes en termes de DOP et comptes transnationals et l'expansion des ventes directes PEE sur l'internet.

En général, le projet NEO permettra au Groupe Pioneer Europe de réduire des dépenses inutiles et d'augmenter la vente et le bénéfice au maximum pour toute l'Europe.

Ce projet NEO compléte la simplification de l'entreprise avec 1 seule société d'explôitation (PEE), 4 Offices de Représentation (voir l'annonce derniére du 27 mars 2013), et 6

Succursales pour l'ensemble de l'Espace Economiaue Européen - voir Structure d'Organisation ci-aprés. :

Structure Siége Principal-Office de Représentation_Aprés Achévement.pdf

Pioneer est déterminé & avoir une Organisation Européenne qui deviendra et demeurera une région rentable.

Nous comptons sur votre soutien continu pour cette année et les années à venir.

Avec mes meilleures salutations, Masahiro Kawamura

Forwarded by Christel Borgers/PEE/PIONEER-EUROPE on 20/08/2013 12:41 -

Christel Borgers/PEE/PIONEER- To_All PEE Staff Melsele,All PEE members UK,All PBL Staff EUROPE Melsele, Antoine 29/05/2013 15:49 Derrepas/PFS/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Bernard Papri/PFS/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Joa0 AIves/ESPL/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Kelly Preston/MMD/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Koichi Kikuchi/PFS/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Laurent Riccobene/PFS/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Lidia

Moreira/ESPL/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Marc

Jourdan/PFS/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, MARK NICHOLAS/PEE/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Micael Santos/ESPL/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Paulo Fonseca/ESPL/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, PAULO CARVALHO/ESPL/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROP E, Ricky Katsushi Hayashi/PFS/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE, Rui

Miranda/ESPL/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE. Sergio Vacas/ESPL/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE cc Luc Van Lembergen/PEE/PIONEER-EUROPE@PIONEER-EUROPE Subject_Nieuwe Europese Organisatie / New European Organization (NEO)

Dutch version

Beste,

De Directie heeft vandaag aan de Belgische Ondernemingsraad het Project van de Nieuwe Europese Organisatie (NEO) uiteengezet.

De huidige Europese bedrijfsstructuur met PEE als moedermaatschappij en 8 100% dochtervennootschappen (Nederland, Spanje, Zweden, Italié, Duitsland, Frankrijk Groot-Brittannié en Rusland) is niet langer aangewezen voor de.Europese markt die met een economische daling te kampen heeft. Daarom moeten we deze structuur vereenvoudigen door de implementatie van een Enkele Europese Juridische Entiteit waarbij alleen PEE als vennootschap.blijft en de dochtervennootschappen een bijkantoor van PEE worden (PGB is onder studie en Rusland is niet van toepassing).

Om dit verschil duidelijk te maken, een bijkantoor is geen alleenstaande juridische entiteit, maar een intern en integraal deel van haar dochtervennootschap; namelijk PEE. Bijgevolg kan eén bijkantoor alle verkoops- en marketing activiteiten uitvoeren, alsook "back-office" functies, maar handelt ze steeds "namens" PEE.

Deze conversie zal plaatsvinden door middel van een grensoverschrijdende fusie en dientengevoige zullen alle contracten zoals arbeidsovereenkomsten, dealer agreements en andere contracten automatisch overgedragen worden aan PEE, zodat de bedrijfscontinuiteit verzekerd blijft.

Verscheidene juridische stappen dienen te worden genomen, waarbij we verwachten dat deze conversie in principe tegen eind september 2013:voitooid zal zijn.

Er zijn duidelijke voordelen om dit vanuit eén F&A oogpunt (beter.cash beheer, minder rapportering & officiéle jaarrekeningen, geen intercompany transacties; 1 J-Sox, ...) en Juridisch oogpunt (geen vergaderingen van de Raden van Bestuur & Aandeelhouders, intercompany contracten, vennootschapsrechtelijke documenten, ...) te doen. Ook, vanuit een Verkoops- & Marketing oogpunt, zal dit de Pioneer Europe Groép toelaten om de beperkte bedrijfsmiddelen, met inbegrip van uitgaven, op de meest efficiénte wijze te gebruiken, het verstevigen van de Europese Minimum Prijsstelling alsook het Selectief Distributie systeem, het stimuleren van verkoop die meer uniforme voorwaarden vereist op het vlak van DOP en transnational accounts en het uitbreiden van de rechtstreekse PEE verkoop over het internet.

In het algemeen zal het NEO project de Pioneer Europe Groep toelaten om onnodige kosten te drukken en de verkoop en winst maximaal voor gans Europa te doen toenemen.

Dit NEO project vervolledigt de bedrijfsvereenvoudiging met 1 enkele operationele vennootschap (PEE), 4 Representatiekantoren (zie laatste aankondiging 27 maart 2013) en 6 Bijkantoren voor het geheel van de Europese Economische Ruimte - zie Organisatie Structuur hierbij :

Structuur Hoofdkantoor-Bijkantoor_Na Voltoing.pdf

Pioneer is vastbesloten een Europese Organisatie te hebben die een winstgevende regio zal worden en blijven.

We rekenen op jullie verdere steun voor dit en de komende boekjaren.

Met vriendelijke groeten, Masahiro Kawamura

English version

Dear all,

The Management has set out today to the Belgian Works Council the Project on the New European Organization (NEO).

The Current European corporate structure with PEE as parent company and still having 8 wholly owned subsidiaries (the Netherlands, Spain, Sweden, Italy, Germany, France, Great Britain and Russia) is no longer appropriate for the European market facing an economic downturn. Therefore, we need to simplify this structure by implementing a Single European Legal Entity whereby only PEE remains as a company and the subsidiaries become a branch office of PEE (PGB being under study and Russia out of scope).

To clarify this difference, a branch is not a stand-alone legal entity, but an internal and

integral part of its parent company; namely PEE. Having said this, a branch can perform all sales & marketing activities, as well as back-office functions, but always acts "on behalf" of PEE.

This conversion will take place by means of a cross-border merger and, as a result, al! contracts such as employment, dealer and others will be automatically transferred to PEE, so that the going concern remains unaffected.

Several legal steps need to be taken, but we anticipate that, in general, around end September 2013 this conversion will be completed.

There are clear advantages to do this from a F&A point of view (better cash management, less reporting & statutory accounts, no intercompany transactions, 1 J-Sox, ...) and Legal point of view (no Board & Shareholders meetings, intercompany contracts, corporate documents, .... Also, from a Sales & Marketing point of view, this will enable the Pioneer Europe Group to use the limited sales related resources, including expenses, in the most efficient way, strengthen the European Minimum Pricing as well as the Selective Distribution system, promote sales requiring more uniform conditions in the field of DOP and transnational accounts and expand the PEE direct sales over the internet.

Overall, the NeO project will enable the Pioneer Europe Group to reduce unnecessary costs and enhance maximum sales and profit for Europe as a whole.

This NEO project completes the corporate simplification with 1 single operational company (PEE), 4 Rep. Offices (see latest announcement 27 March 2013) and 6 Branches to cover the European Economic Area - see Organization Chart attached :

Company-Branch Structure_After Completion.pdf

Pioneer is determined to have a European Organization that will become and remain a profitable region.

We count on your ongoing support for this and the coming fiscal years.

Best regards. Masahiro Kawamura

STRUCTURE SIEGE PRINCIPAL-OEEICE DE REPRESENTATION

- APRES ACHEVEMENT --

PIONEER CORPORATION Japon PEC (30,5% = PBV)

69,5% 100%

PIONEER EUROPE NV PIONEER HOLDING BV. Belgique Pays-Bas PEE PBV

100%

PIONEER NORGE A/S Norvége Division Belgique PEN en liquidation

Office de Représentation danois, finlandais, portugais & norvégien

Succursale allemande, francaise, néerlandaise, espagnole, suédoise & italienne

PIONEER ELECTRONICS EUROCENTRE NV Belgique 100% PUC

PIONEER GB LTD Grande-Bretagne 100% filiales de PGB : 100% PIONEER DIGITAL DESIGN CENTRE LTD PGB dormant

100% PIONEER RUS LLC PIONEER UK LTD Russie protection nom société 100% PRL

PIONEER ELECTRONICS A/O Russie 100% PCIS dissolution attendue

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

< PIONEER EUROPE NV > Société anonyme Haven 1087 - Keetberglaan 1 9120 MELSELE, Commune de Beveren

Registre des personnes morales de Termonde numéro d'entreprise 0406.999.132

OPÉRATION ASSIMILÉE A UNE FUSION TRANSFRONTALIERE PAR ABSORPTION

Année DEUX MILLE TREIZE Le vingt aout à quatorze heures Par-devant moi, Maitre Wim Verstraeten, Notaire associé établi à Vrasene, Commune de Beveren, A ÉTÉ TENUE L'assemblée générale extraordinaire -de la société anonyme < PIONEER EUROPE >,établie à 9120.Beveren (Melsele), Keetberglaan 1, Haven 1087 (la < Société >). Registre des personnes morales de Termonde, numéro d'entreprise 0406.999.132 Société constituée suivant acte recu par Maitre Hubert Van Bael, Notaire à Anvers, le vingt-huit janvier mil neuf cent septante, publié aux Annexes au Moniteur belge du douze février suivant, sous le numéro 425-3. Dont les statuts ont été modifiés : - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Gerard Van Heurck, Notaire à Anvers, le vingt-deux septembre mil neuf cent septante-deux, publié aux Annexes au Moniteur belge du dix octobre suivant, numéro 2791-4 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Gerard Van Heurck, Notaire à Anvers, le trente et un mars mil neuf cent septante-sept, publié aux Annexes au Moniteur belge du dix-: neuf avril mil neuf cent septante-sept, numéro 1244-1 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Gerard Van Heurck, Notaire à Anvers, le trente novembre mil neuf cent septante-huit, publié aux Annexes au Moniteur belge du vingt- huit décembre mil neuf cent septante-huit, numéro 2573-9 ; suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Gerard Van Heurck, Notaire à Anvers, le vingt-sept août mil neuf cent quatre-vingt-un, publié aux Annexes au Moniteur belge du seize septembre mil neuf cent quatre-vingt-un, numéro 1517-39 ; - dont le siége social a été transféré a l'adresse actuelle, en vertu d'une décision du conseil d'administration du douze octobre mil neuf cent quatre-vingt-deux, et dont lés statuts ont également été modifiés : : - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Karel Louis Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le vingt-huit janvier mil neuf cent quatre-vingt-trois, publié aux

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

Annexes au Moniteur belge du douze février mil neuf cent quatre-vingt-trois. numéro 582-33 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire dressé par Maitre Karel Louis Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le quinze février mil neuf cent quatre-vingt-cinq, publié aux Annexes au Moniteur belge du sept mars suivant, numéro 850307-416 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire dressé par Maitre Karel Louis Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le trente et un janvier mil neuf cent quatre-vingt-six, publié.aux Annexes au Moniteur. belge du vingt et un février mil neuf cent quatre-vingt- six, numéro 860221-94 ; -- suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire. dressé par Maitre Karel Louis Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le trente novembre mil neuf cent quatre-vingt-huit, publié par extrait aux Annexes au Moniteur. belge du vingt-guatre décembre mil neuf cent quatre-vingt-huit, numéro 881224-72 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Karel Louis Verstraeten, Notaire a Vrasene, Commune de Beveren, le vingt-huit février mil neuf cent nonante, publié aux Annexes au Moniteur bélge ; suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Karel Louis Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le dix-neuf novembre mil neuf cent nonante, publié aux Annexes au Moniteur belge du vingt-neuf novembre suivant, sous le numéro 901129- 177 ; suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire dressé par Maitre Wim Verstraeten; Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le treize avril mil neuf cent nonante-trois, publié aux Annexes au Moniteur belge du six mai suivant, sous le numéro 930506-314 ; suivant procés-verbal de l'assemblée: générale extraordinaire, dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le trente septembre mil neuf cent nonante-trois, publié aux Annexes au Moniteur belge du vingt-deux octobre suivant, sous le numéro 931022- 475 ; suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le .quinze décembre mil neuf cent. nonante-quatre, publié aux Annexes au Moniteur belge du dix janvier mil neuf cent nonante-cinq, sous le numéro 950110-240 ; suivant procés-verbal de l'assémblée générale extraordinaire dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le vingt décembre mil neuf cent nonante-cinq, publié aux Annexes au Moniteur belge du six janvier mil neuf cent nonante-six, sous le numéro 960106-814 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire a Vrasene, Commune de Beveren, le vingt-neuf avril mil neuf cent nonante-huit, publié aux Annexes au Moniteur belge du quinze mai suivant, sous le numéro 980515-228 ;

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

- suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le treize décembre mil neuf cent nonante-neuf, publié aux Annexes au Moniteur.belge du cing janvier deux mille, sous le numéro 20000105-149 ; -: suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire a Vrasene, Commune de Beveren, le vingt-deux juin deux mille, publié aux Annexes au Moniteur belge du douze juillet suivant, sous le numéro 20000712-278 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le dix-sept décembre deux mille un, publié aux Annexes au Moniteur belge du dix janvier deux mille deux, sous le numéro 20020110- 492 ; suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le vingt-cinq mars deux mille trois, publié aux Annexes au Moniteur belge du onze avril deux mille trois, sous le numéro 03042394 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le deux juin deux mille cinq, publié aux Annexes au Moniteur belge du vingt juin suivant, sous le numéro 05086830 ; - suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le huit juin deux mille six, publié aux Annexes au Moniteur belge du vingt-huit juin suivant, sous le numéro 06104333 ; suivant procés-verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire" à Vrasene, Commune de Beveren, le vingt-neuf septembre deux mille neuf, publié aux Annexes au Moniteur belge du vingt octobre suivant, sous le numéro 09147886 ; - les statuts ont été modifiés pour la derniére fois suivant procés- verbal de l'assemblée générale extraordinaire, dressé par Maitre Wim Verstraeten, Notaire à Vrasene, Commune de Beveren, le douze avril deux mille treize, publié aux Annexes au Moniteur belge du six mai deux mille treize, sous le numéro 069410.

SONT PRÉSENTS 1) La société de droit japonais &PIONEER CORPORATION>, dont le siége est sis à Tokyo (Japon). Ici représentée par Monsieur. Luc Theo Maria VAN LEMBERGEN, né à Termonde'le cinq juillet mil neuf cent soixante-trois (numéro de passeport EH215423), résidant à 2930 Brasschaat, Frilinglei 95, conformément à la procuration sous seing privé datée du 19 aoat 2013, donnée par ûn administrateur de la société précitée qualifié à cet effet ; ladite procuration est annexée au présent procés-verbal. Propriétaire d'un million six cent soixante et un mille six cent dix actions (1 661 610). 2) La société de droit néerlandais PIONEER HOLDING.B.V., auparavant dénommée < Pioneer Electronics BV >, dont le siége est sis aux Pays-Bas, 1322 AP Almere, Versterkerstraat 10. Société constituée suivant

3

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

acte recu par Maitre Christiaan Jan Lubbers, Notaire à Amsterdam, aprés déclaration ministérielle de non-objection octroyée par décision du Secrétaire d'Etat à la Justice le vingt-huit juin mil neuf cent septante-neuf, immatriculée au registre de la Kamer van Koophandel en Fabrieken (chambre du commerce et de l'industrie) du Gooiland sous le numéro 39052056. Ici représentée par Monsieur Nobuyuki BUKAWA, né le vingt-deux octobre mil neuf cent cinquante-six (numéro de passeport TH4170641); résidant à 2018 Anvers, Britselei 3 bus 3, en sa qualité d'administrateur doté des pleins pouvoirs. Propriétaire de sept cent vingt-sept mille huit cent nonante-cinq actions (727 895). Soit, ensemble, les propriétaires des deux millions trois cent quatre-vingt-neuf mille cinq cent cinq (2 389 505) actions existantes et égales de la société, sans désignation de valeur nominale, représentant chacune un/deux millions, trois cent quatre-vingt-neuf mille cinq cent cinquiéme, correspondant ensemble a la totalité du capital placé s'élevant a cent huit millions cent nonante-deux mille neuf cent vingt-neuf euros et septante-neuf cents (108 192 929,79 €). BUREAU

La réunion s'ouvre sous la présidence de Monsieur Nobuyuki BUKAWA, précité. Celui-ci désigne comme: secrétaire Monsieur Luc VAN LEMBERGEN, précité, qui remplira également la fonction de scrutateur. EXPOSE PAR LE PRÉSIDENT 1) Ordre du jour 1. Abandon des formalités de convocation 2. Possibilité pour les actionnaires de la Société d'obtenir gratuitement une copie du projet commun de traité de fusion mentionné au point 3 ainsi que du rapport du conseil d'administration de la Société mentionné au point 4 3. Examen du projet commun de traité de fusion sur une opération assimilée à une fusion transfrontaliére par absorption de Pioneer France SAS (< Pioneer France >) par la Société conformément aux dispositions des articles 772/6 et suivants du Code des sociétés et des articles L.236-25 et suivants du Code de commerce francais (l' < Opération >), tel qu'approuvé par le conseil d'administration de la Société le 26 juin 2013 et déposé au greffe du tribunal de commerce de Termonde le 28 juin 2013 (le < Projet commun de traité de fusion >) 4. Examen du rapport spécifique du conseil d'administration de la Société concernant l'Opération, établi conformément à l'article 772/8 du Code des sociétés 5. Constatation de l'exemption de l'obligation d'établir un rapport écrit sur le Projet commun de traité de fusion par le commissaire de la Société, conformément a l'article 772/9, $4 du Code des sociétés 6. Constatation de l'absence de modifications importantes dans l'actif et le passif de Pioneer France et de la Société depuis la date du Projet commun de traité de fusion

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

d'administration et le commissaire à propos de ces comptes dans les deux sociétés qui sont impliquées dans l'Opération ; et - l'état comptable de la Société et de Pioneer France au 31 mars 2013, établi conformément a l'art. 772/10, $2, 5° du Code des sociétés. 3) L'assemblée prend connaissance. du Projet commun de traité de fusion et de ses annexes. Le Projet commun de traité de fusion comprend l'opération assimilée à la fusion par absorption par la Société de la société de droit francais (< société par actions simplifiée.>) Pioneer France, dont le siége est sis a 95100 Argenteuil, France, Avenue du Marais 6, immatriculée au registre de commerce de Pontoise sous le numéro 778 128 686. Le Projet commun de traité de fusion a été rédigé conformément à l'art. 772/6.du Code des sociétés belge et à l'art. R.236-14 du Code de commerce francais: Il a été approuvé par les deux organes de gestion des sociétés impliquées dans l'Opération, plus précisément par le conseil d'administration de la présente société et par le conseil d'administration de Pionéer France, en date.du 26 juin 2013. Ce projet a été déposé auprés du tribunal de commerce de Pontoise.le 27 juin 2013 et auprés du tribunal de commerce de Termonde le 28 juin 2013. ll a été publié dans un journal francais (< Journal d'annonces légales L'Echo Le Régional >) le 4 juillet 2013, aux.Annexes au Moniteur belge le 9 juillet 2013 et dans la publication francaise < Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales > n* 133 A le 12 juillet 2013. Le Projet commun de.traité de fusion est approuvé à l'unanimité. 4) L'assemblée décharge a l'unanimité le président de la lecture du rapport spécifique du conseil d'administration de la société daté du 26 juin 2013, traitant de l'Opération prévue, conformément à l'article 772/8 du Code des sociétés, étant donné que chague associé a déclaré avoir déja recu ce rapport plus d'un mois avant la présente assemblée et én avoir pris connaissance. Ce rapport est approuvé à l'unanimité. 5) L'assemblée constate que, conformément à l'article 772/9, $4 dû Code des sociétés, aucun rapport ne doit étre rédigé par le commissaire de la Société à propos du projet de l'Opération, qui concerne une opération assimilée à une fusion transfrontaliére par absorption. Cette décision est prise à l'unanimité. 6) Le président indique à l'assemblé, par souci d'exhaustivité, que des opérations similaires à l'Opération entre la Société, d'une part, et ses filiales aux Pays-Bas. (Pioneer Benelux. B.V.), en: Espagne (Pioneer Electronics Iberica. SAU),. en Italie (Pioneer Italia S.p.A.), en Allemagne (Pioneer Electronics Deutschland GmbH) et en Suéde (Pioneer Scandinavia AB), d'autre part, déposées au greffe du tribunal de commerce de Termonde, conformément aux propositions de fusion, respectivement les 4 juin 2013, 5 juin 2013, 4 juin 2013, 2 juillet 2013 et 28 juin 2013, ne seront tranchées par la Société qu'a un stade ultérieur. La constatation par le notaire de.la réalisation des opérations assimilées à la fusion par absorption précitées n'a de ce fait toujours pas été effectuée. Dés lors, la transmission de plein droit de l'ensemble de l'actif et du passif des filiales concernées absorbées vers la Société n'a pas encore eu lieu.

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

L'assemblée constate ainsi qu'il n'y a eu, depuis la date du Projet commun de traité de fusion, aucune modification importante dans l'actif et le passif de la société absorbante ni dans ceux de la société absorbée. 7) L'assemblée constate que la communication du Projet commun de traité de fusion au conseil d'entreprise des deux sociétés s'est réalisée en conformité avec les législations belge et francaise. Comme repris dans Ie Projet commun de traité de fusion, l'assemblée constate qu'il n'existe, ni dans la société absorbante, ni dans la société absorbéé, un guelconque droit de participation pour les travailleurs. l! n'y a dés lors aucune obligation de mettre en place de telles régles relatives à la participation des travailleurs au niveau de la société absorbante a la suite de l'Opération. L'assemblée constate ainsi qu'elle satisfait à l'article 772/13 du Code des sociétés, a l'article 16 de la Directive 2005/56/CE, a l'article R.236-14 du Code de commerce francais et a l'article L 2371-1 du Code de travail francais. Cette décision est prise a l'unanimité. 8): L'assemblée décide a l'unanimité des voix d'approuver l'opération assimilée à une fusion transfrontaliére par absorption de Pioneer France SAS par Pioneer Europe NV. En conséquence de cette décision, l'ensemble du patrimoine, de l'actif et du passif, ainsi que tous les droits et obligations de Pioneer France SAS, immatriculée au registre de commerce de Pontoise sous le n* 778 128.686, sont transmis a la Société. La Société devient l'unique propriétaire de toutes les. actions. de Pioneer France SAS Tous les accords, droits et obligations, y compris de nature fiscale et sociale, de la société absorbée seront intégralement poursuivis par la société absorbante. 1l est constaté que cette opération assimilée à une fusion par absorption et la..transmission du .patrimoine de la société absorbée n'impliguent aucun transfert de biens immobiliers. L'Opération entrera en vigueur et cette transmission deviendra effective. La société absorbée cessera alors d'exister à la suite de l'Opération, à dater de la constatation par le notaire instrumentant, tel que prévu a.l'art. 772/14 du Code des sociétés. Toutes les opérations et tous les actes de la société absorbée seront toutefois considérés, en matiére comptable et fiscale, comme ayant été réalisés pour le compte de la société absorbante depuis le 1er avril 2013. 9) L'assemblée constate à l'unanimité des voix que. les statuts de la Société ne subissent aucune modification du fait de cette Opération, et qu'ils restent donc inchangés. 10) L'assemblée décide à l'unanimité des voix de mandater : - Monsieur Erwin Destuyver, avocat, dont le cabinet est sis à 1050 Bruxelles (Belgiqué), Avenue Louise 99 :; Monsieur Erik Voets, avocat, dont le cabinet est sis à 1050 Bruxelles (Belgique), Avenue Louise 99 ; - Monsieur Luc Van Lembergen, précité ; -- Chaque collaborateur de l'étude de Maitre Wim Verstraeten, notaire associé établi a Vrasene, Commune de Beveren. Chacun d'eux pouvant agir seul, avec droit de. subrogation, aux fins suivantes :

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

a) poser tous les actes au nom de la société absorbante en vue de l'opération assimilée à la fusion par absorption, sa publication aux Annexes au Moniteur belge et sa communication à toute autorité belge ou étrangére ; b) représenter la société absorbante dans toute assemblée générale de détenteurs d'actions qui devrait encore se tenir dans la société absorbée, le cas échéant participer aux délibérations, prendre toute décision, soumettre toutes les .explications et procéder a l'accomplissement de toutes les formalités incombant à la société absorbée et à la société absorbante, en Belgique et a l'étranger. Signer dans ce cadre tous les actes, documents et procés-verbaux ; c) pour autant que nécessaire, aussi bien concernant la société absorbée que la société absorbante, demander au notaire de constater par acte notarié que l'opération assimilée à la fusion transfrontaliére par absorption a été réalisée conformément à l'art. 772/14 du Code des sociétés, et présenter tous les cértificats et documents justificatifs de l'opération. CONFIRMATION PAR LE NOTAIRE

- Le notaire soussigné confirme, aprés examen, l'existence ainsi que Cinquieme feuille la légalité interne et externe des actes juridiques et des formalités concernant la présente fusion. Le notaire soussigné constate que les modalités relatives à la participation des travailleurs comprises dans les régles reprises en exécution de l'art. 16 de la Directive européenne 2005/56/CE ne s'appliquent pas dans la société absorbante ni dans la société absorbée. - Le notaire soussigné constate que l'Opération sera approuvée par la Société en sa qualité d'actionnaire unigue de Pioneer France a la méme date que la présente assemblée au moyen d'une décision écrite. La constatation de la réalisation de l'Opération interviendra à la demande des sociétés, aprés confirmation de l'accomplissement des formalités légalement imposées en Belgique et en France, conformément à l'article.772/14 du Code des sociétés. DÉCLARATIONS DIVERSES Cette fusion est réalisée en application des avantages des articles 117, $1 et 120 du Code des droits d'enregistrement, de l'article 211 du Code des impts sur les revenus et des articles 11 et 18, $3 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée. FIN L'ordre du jóur ayant été parcouru en totalité, l'assemblée est levée.

DISPOSITIONS FINALES Election de domicile Pour l'exécution de la présente, les parties élisent domicile dans leur lieu de résidence et/ou siége respectif actuel ou futur. Confirmation de l'identité Conformément a la Loi organigue sur le notariat, le notaire certifie l'exactitude des: noms, prénoms, lieux et dates de naissance ainsi que des domiciles des parties sur consultation d'un des documents exigés par la loi (a l'aide des cartes d'identité). Les numéros de registre national ont été mentionnés avec l'accord formel des personnes concernées.

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

- pour les personnes morales : le nom, la forme juridique, le siége, la date de création et le numéro de TVA ou numéro d'entreprise. Capacité des parties Toutes les parties comparantes déclarent étre. capables et compétentes afin de poser les actes juridiques nécessaires dans le cadre du présent acte, et n'étre soumises a aucune mesure pouvant entrainer ûne incapacité, telle que, par exemple, une faillite, un réglement collectif de dettes ou la désignation d'un administrateur provisoire. Conflit d'intéréts Les comparants attestent que le notaire a attiré leur attention sur les obligations particuliéres imposées au notaire par l'article 9, $1 alinéas 2 et 3 de la Loi organique sur le notariat et a expliqué que, lorsqu'un notaire constate un conflit d'intéréts ou la présence de clauses disproportionnées, il doit en informer les parties et leur communiquer que chaque partie reste libre de désigner un autre notaire ou de se faire assister par un avocat-conseil. Le notaire doit également informer dûment chaque partie des droits obligations et charges découlant des actes juridiques dans lesquels elle est impliquée et doit fournir des conseils impartiaux à l'ensemble des parties. Les comparants ont déclaré à ce sujet qu'il n'existe selon eux aucun conflit d'intéréts .et qu'ils considérent comme équilibrées et acceptent toutes les dispositions reprises dans le présent acte. Les comparants confirment par ailleurs que le notaire les a dament informés des droits, obligations et charges découlant du présent acte et leur a fourni des conseils impartiaux. Droit d'écriture Droit de nonante-cinq euros (95,00 €) payé sur la déclaration par la société civile sous forme de société privée à responsabilité limitée < Notaris Wim Verstraeten > à Vrasene, Commune de Beveren. Disposition finale Les comparants confirment pour autant que nécessaire que les actes précédents auxquels le présent acte fait référence constituent, avec le présent acte, un seul document ayant valeur d'acte authentique. DONT PROCES-VERBAL, Dressé a Vrasene, Commune de Beveren. A la date mentionnée ci-dessus. Aprés commentaire et lecture intégrale de l'acte, celûi-ci a été signé par tous les comparants ainsi que par le notaire. Suivent les signatures. Enregistré 7 feuilles pas d'expédition à Beveren, le 21 aout 2013 Livre 459 Feuille 50 Casier 7 recu le montant de cinquante euros (€ 50,00) Le Receveur, (sign.) L'inspecteur du bureau fiscal VAN DE PERRE E

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

PROCURATION ATTACHE

10

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

[PROCURATION]

Parafé < Ne varietur > par les parties afin d'étre

annexé à l'acte passé devant Maitre Wim Verstraeten, Notaire associé établi a Vrasene, Commune de Beveren, le 20/08/2013

Enregistré 4 feuilles / expédition A Beveren le 21/08/2013 Livre 6176 Feuille 65 Casier 8 Recu cinquante euros (€ 50,00) Le Receveur, (sign.) L'inspecteur du bureau fiscal VAN DE PERRE E

11

TRADUCTION FRANCAISE LIBRE

POUR COPIE CONFORME

[TAMPOM] [S/GNATURE]

12

EERSTE BLAD

" PIONEER EUROPE NV " Naamloze Vennootschap Haven 1087 - Keetberglaan 1 9120 MELSELE, gemeente Beveren

Rechtspersonenregister Dendermonde, met ondernemingsnummer 0406.999.132

MET GRENSOVERSCHRIJDENDE FUSIE DOOR OVERNAME GELIJKGESTELDE VERRICHTING lge

Het jaar TWEEDUlZEND DERT1EN.

: :bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door notaris Gerard Van Heurck te Antwerpen op zevenentwintig augustus negentienhonderd éénentachtig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad : van zestien september negentienhonderd éénentachtig, nummer 1517-39 . waarvan de zetel werd overgebracht naar de huidige bij beslissing van de raad van bestuur van twaalf oktober negentienhonderd tweeéntachtig, en waarvan de statuten verder werden gewijzigd: bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door notaris Karel Louis Verstraeten te Vrasene, gemeente Beveren op achtentwintig januari negentienhonderd drieéntachtig,: gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van twaalf februari négentien- honderd drieéntachtig, nummer 582-33. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door notaris Karel Louis Verstraeten te Vrasene, gemeente Beveren op vijftien februari negentien- honderd vijfentachtig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad op zeven maart nadien, nummer 850307-416. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door notaris Karel Louis Verstraeten te Vrasene, gemeente Beveren, op éénendertig januari negentienhonderd zesentachtig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van éénentwintig februari negen- tienhonderd zesentachtig, nummer 860221-94. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door notaris Karel Louis Verstraeten te Vrasené, gemeente Beveren, op : dertig november negentienhonderd achtentachtig, gepubliceerd bij uittreksel in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad de dato vierentwintig december negentienhonderd . achtentachtig, nummer 881224-72. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door notaris Karel Louis Verstraeten te Vrasene, gemeente Beveren, op achtentwintig februari negentienhonderd negentig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering gehouden voor notaris Karel Louis Verstraeten te Vrasene, gemeente Beveren, op negentien november negentienhonderd negentig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van negenentwintig november nadien, onder nummer 901129-177.

2

TWEEDE BLAD

bij proces-verbaal : van buitengewone. algemene vergadering gehouden voor Notaris Wim . Verstraeten te Vrasene, Gemeente Beveren, op dertien april negentienhonderd drieénnegentig, gepubliceerd in de bijlagen tot het Belgisch. Staatsblad van zes mei daarna onder nummer .930506-314. bij proces-verbaal .van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door Notaris Wim Verstraeten te Vrasene, Gemeente Beveren, :op dertig september negentienhonderd drieénnegentig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van tweeéntwintig oktober daarna, onder nummer 931022-475. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door Notaris Wim Verstraeten te Vrasene, Gemeente Beveren, vijftien december negentienhonderd vierennegentig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van tien januari negentienhonderd vijfennegentig, onder nummer 950110- 240. bij proces-verbaal . van buitengewone algemene vergadering opgemaakt :door Notaris Wim :Verstraeten te Vrasene, Gemeente Beveren, op' twintig december negentienhonderd vijfennegentig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van zes januari negentienhonderd zesennegentig, onder nummer 9601ô6-814. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt. door Notaris Wim Verstraeten te Vrasene,. . Gemeente Beveren, op negenentwintig april negentienhonderd achtennegentig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van vijftien mei daarna onder nummer 980515-228. bij proces-verbaal .van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door Notaris Wim. Verstraeten te Vrasene, Gemeente . Beveren, op dertien december negentienhonderd negenennegentig, gepubliceerd in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van vijf januari tweeduizend, onder nummer 20000105-149. -. bij proces-verbaal van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door Notaris Wim . Verstraeten te Vrasene, Gemeente Beveren, op tweeéntwintig juni tweeduizend, gepubliceerd .in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van twaalf juli daarna, onder nummer 20000712- 278. bij proces-verbaal. van buitengewone algemene vergadering opgemaakt door Notaris Wim Verstraeten te Vrasene, Gemeente Beveren,. op zeventien december

3

ZIJN AANWEZIG 1)_De vennootschap naar Japans recht "PIONEER CORPORATION", met zetel te Tokio (Japan). Hier vertegenwoordigd door de heer Luc Theo Maria VAN LEMBERGEN, geboren te Dendermonde op vijf juIi negentienhonderd drieénzestig, (paspoortnummer EH215423), wonend .te 2930 Brasschaat, Frilinglei 95, ingevolge de onderhandse volmacht de dato 19 augustus 2013, gegeven door een daartoe bevoegd'bestuurder van voormelde vennootschap, welke volmacht aan onderhavig proces-verbaal gehecht wordt. Eigenares van één miljoen zeshonderd éénenzestig duizend zeshonderd en tien aandelen (1.661.610). 2) De vennootschap naar Nederiands recht, PlONEER HOLDING B.V.,: voorheen genaamd. "Pioneer Eiectronics BV"

4

DERDE BLAD

met zetel. in, Nederland, 1322. AP Almere, Versterkerstraat 1O. Opgericht bij akte verleden voor Meester Christiaan Jan Lubbers, notaris te Amsterdam, na Ministeriéie verklaring van geen bezwaar . verleend bij beschikking van de Staatssecretaris van Justitie achtentwintig juni negentienhonderd negenenzeventig, ingeschreven in het register van de Kamer van Koophandel en Fabrieken voor Gooiland onder nummer 39052056. Hier vertegenwoordigd door de Heer Nobuyuki BUKAWA, geboren op tweeéntwintig oktober negentienhonderd zesenvijftig, (paspoortnummer TH4170641), wonend te 2018 Antwerpen, Britselei 3 bus 3, in zijn hoedanigheid bestuurder met volledige .van bevoegdheid. Eigenares van zevenhonderd zevenentwintigduizend achthonderd vijfennegentig aandelen (727.895). Hetzij samen eigenaars van .de twee miljoen driehonderd negenentachtigduizend vijfhonderd en vijf (2.389.505). bestaande . en. gelijke aandelen van de vennootschap, zonder aanduiding van nominale waarde, met een fractiewaarde van elk één/twee miljoen driehonderd negenentachtigduizend vijfhonderdhonderd en vijfde, vertegenwoordigend samen het geheel geplaatst kapitaal van honderd en acht miljoen. honderd tweeénnegentigduizend negenhonderd negenentwintig euro negenenzeventig cent (108.192.929,79). BUREAU De vergadering wordt geopend onder voorzitterschap van de Heer Nobuyuki BUKAWA, voornoemd. Die aanduidt. tot secretaris .de Heer Luc VAN LEMBERGEN,. voornoemd, die tevens de functie van stemopnemer zal waarnemen. UITEENZETTING DOOR DE VOORZITTER 1) Dagorde 1: Afstand van oproepingsformaliteiten 2. Mogelijkheid voor de aandeelhouders van de Vennootschap om kosteloos een kopie. van het in punt 3 vermelde fusievoorstel en van het in punt 4 vermelde verslag van de raad van: bestuur van de Vennootschap te verkrijgen 3. Kennisneming van het gemeenschappelijk fusievoorstel over een met een grensoverschrijdende fusie door overneming van Pioneer France SAS ("Pioneer France") door de Vennootschap. gelijkgestelde . verrichting . in overeenstemming met. de procedure van artikel 772/6 e.v. van het Wetboek. van vennootschappen en artikels L.236-25

5

e.v. van het Franse Wetboek van Koophandel ("Code de commerce") (de "Operatie"), zoals goedgekeurd door de raad van bestuur: van; de Vennootschap op 26 juni 2013 en neergelegd ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde op 28 juni 2013 (het "Fusievoorstel") 4. Kennisneming van het bijzonder verslag van de raad van bestuur van de Vennootschap met betrekking tot de : Operatie," opgesteld in overeenstemming met artikel 772/8 van het Wetboek van vennootschappen 5. Vaststelling van de vrijsteliing van de verplichting tot opmaak van een schriftelijk verslag over het Fusievoorstei door de commissaris van de Vennootschap, in overeenstemming met artikel 772/9, $4 van het Wetboek van vennootschappen 6. Vaststelling van de afwezigheid van belangrijke wijzigingen in de activa en de passiva van Pioneer France en de Vennootschap sinds de datum van het Fusievoorstel 7. Vaststelling van de afwezigheid van bijzondere procedures met het 00g op de betrokkenheid van bij het bepalen van hun werknemers medezeggenschapsrechten in de Vennootschap 8. Goedkeuring van de Operatie 9. Vaststelling van de afwezigheid van een wijziging van de statuten van de Vennootschap volgend op de voltrekking van de Operatie 10. Volmachten

2) Bijeenroeping Uit het bovenstaande blijkt dat alle bestaande aandelen van de : Vennootschap op : deze vergadering aanwezig of vertegenwoordigd zijn. Dienvolgens dient geen bewijs te worden geleverd van de naleving van de wettelijk opgelegde formaliteiten van oproeping. Elke eigenaar van aandelen, vertegenwoordigd zoals vermeld, verkiaart zich geidig uitgenodigd te beschouwen tot deze vergadering, met voormelde dagorde. De voorzitter verklaart dat alle leden van. de raad van bestuur, en de commissaris, op geldige wijze hebben verzaakt aan een uitnodiging tot deze vergadering, en legt tot staving daarvan aan de notaris de door hen ondertekende verzakingsbrieven voor, zodat geen bewijs van oproeping dient te worden voorgelegd. 3) Aanwezigheids- en Meerderheidsquorum stemrecht Uit het bovenstaande blijkt dat voldaan werd aan het wettelijk aanwezigheidsquorum.

6

VIERDE BLAD

ingeschreven in het handelsregister te Pontoise onder nr. 778 128 686. Het Fusievoorstel werd opgemaakt conform artikel 772/6 van het Wetboek van vennootschappen, en artikel R.236-14 van het Frans Wetboek van :Koophandel. ("Code de commerce") Het werd goedgekeurd door de beide bestuursorganen : : van de: bij de Operatie betrokken vennootschappen, meer bepaald door de raad van bestuur van de onderhavige vennootschap en de raad van bestuur van Pioneer France, aliebei op 26 juni 2013. Dit voorstel werd neergeiegd bij de rechtbank van koophandel te Pontoise op 27 juni 2013 en bij de rechtbank van koophandel' te Dendermonde op 28 juni 2013, en gepubliceerd in een Frans staatsblad (Journa/ d'Annonces léga/es 1'Echo Le Régional) op 4 juli 2O13, in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad op 9 juli 2013, en in het Frans officieel publicatieblad voor burgerlijke en commerciéle aankondigingen (Bulletin Officiel des Annonces Civiles et Commercia/es) nr. 133 A op 12 juli 2013. Het Fusievoorstel wordt unaniem goedgekeurd. 4) De vergadering ontsiaat de voorzitter unaniem van de voorlezing van het bijzonder verslag van de raad van bestuur van de vennootschap de dato 26 juni 2013, opgesteld over de voorgenomen : Operatie, in overeenstemming met artikel 772/8 van het Wetboek van vennootschappen, daar elke vennoot verklaarde dit verslag reeds meer dan een maand voor heden te hebben ontvangen en er kennis van te hebbén genomen. Dit verslag wordt unaniem goedgekeurd. 5) De vergadering stelt vast dat er conform artikel 772/9, $4 van het' Wetboek van vennootschappen geen verslag moest worden opgemaakt door de commissaris van de Vennootschap over het voorstel tot de Operatie, die een met grensoverschrijdende fusie door overneming gelijkgestelde verrichting betreft. Dit besluit wordt unaniem genomen. 6) De voorzitter wijst de vergadering er voor de volledigheid op dat verrichtingen vergelijkbaar met de Operatie tussen . de : Vennootschap enerzijds en haar dochtervennootschappen in Nederland (Pioneer Benelux B.V.) Spanje (Pioneer Electronics Iberica SAU), Italié (Pioneer Italia S.p.A.), Duitsland (Pioneer Electronics Deutschland GmbH) en Zweden (Pioneer Scandinavia AB) anderzijds, in overeenstemming met "de fusievoorstellen neergelegd ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde op respectievelijk 4 juni 2013, 5 juni 2013, 4 juni 2013, 2 juli 2013 en 28 juni 2013,pas op een later tijdstip door de

8

VIJFDE BLAD

Vennootschap zullen worden beslist. De vaststelling door de notaris van. de voltooiing van.voornoemde met fusie door overneming gelijkgestelde verrichtingen heeft derhalve nog niet plaatsgevonden, zodat de overdracht van rechtswege van alle activa en passiva van de betreffende overgenomen dochtervennootschappen van de Vennootschap aan de Vennootschap evenmin reeds plaatsvond. De vergadering stelt bijgevolg vast dat er zich sinds de datum van het Fusievoorstel geen belangrijke wijzigingen hebben voorgedaan in de activa en. passiva van de overnemende en de overgenomen vennootschap. 7) De vergadering stelt vast dat de mededeling van het Fusievoorstel aan de ondernemingsraad. van de beide vennootschappen werd gedaan conform de Belgische en de Franse wetgeving. Zoals vervat in . het Fusievoorstel stelt de vergadering vast dat noch in.de overgenomen, noch in de overnemende vennootschap medezeggenschapsrechten bestaan in hoofde.van de werknemers, en dat zij derhalve niet verplicht zijn om dergelijke regels met betrekking tot de medezeggenschap: van werknemers te implementeren op het niveau van de :overnemende vennootschap :naar aanleiding van de Operatie. Aldus stelt de vergadering vast dat voldaan is aan artikel 772/13 van. het.. Wetboek . van vennootschappen, artikel 16 van de Richtlijn 2005/56/EG, artikel R.236-14 van het Frans Wetboek. van koophandel ("Code de commerce"), en artikel L 2371-1 van het Frans Arbeidswetboek ("Code de travail"). Deze beslissing wordt genomen met unanimiteit. 8) De vergadering beslist met unanimiteit van stemmen. om de : verrichting gelijkgesteld met een grensoverschrijdende fusie door overneming .van Pioneer France SAs door Pioneer. Europe NV. goed te keuren. Ingevolge deze beslissing gaat het gehele vermogen, alle activa en passiva en alle rechten en verplichtingen van Pioneer France SAS, ingeschreven in het handelsregister te Pontoise nr. 778 128 686 over op de Vennootschap. De Vennootschap is de enige eigenaar van alle aandelen van Pioneer France SAS. Alle overeenkomsten, rechten en plichten, inbegrepen fiscale en sociaalrechtelijke, van de overgenomen vennootschap zullén onverkort worden verdergezet door de overnemende vennootschap: Er wordt vastgesteld dat ingevolge deze met een fusie door. . overname... gelijkgestelde..verrichting en de van het .van overgang vermogen .de overgenomen vennootschap geen onroerende.goederen overgaan.

9

De Operatie zal van kracht worden, deze overgang zal geschieden, en. de overgenomen vennootschap zal ten gevolge van de Operatie ophouden te bestaan, vanaf de datum van de vaststelling door de instrumenterende notaris voorzien in: art. 772/14 :van het : Wetboek .van vennootschappen. Alle verrichtingen en handelingen van de overgenomen vennootschap zullen echter boekhoudkundig en fiscaal geacht te zijn gesteld voor rekening van de overnemende vennootschap sinds 1 april 2013. 9) De vergadering stelt vast met unanimiteit .van stemmen dat de statuten van de Vennootschap. niet gewijzigd worden ingevolge deze Operatie, en dat de statuten dus ongewijzigd behouden blijven. 10) De vergadering beslist met .unanimiteit van de. stemmen, om bij deze volmacht te geven aan - De Heer Erwin Destuyver, advocaat met kantoor te 1050 Brussel (Belgié) Louizalaan 99, - De Heer Erik Voets, advocaat met kantoor te 1050 Brussel (Belgié) Louizalaan 99, - De Heer Luc Van Lembergen voornoemd, - Elke medewerker van het kantoor van notaris Wim Verstraeten, geassocieerd notaris met standplaats te Vrasene, gemeente Beveren, Eik van hen kunnend alleen handelen, en met recht van indeplaatsstelling teneinde: a) alle handelingen te stellen namens de overnemende vennootschap met het oog op de met fusie door overneming gelijkgestelde verrichting, haar publicatie in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad, en de kennisgeving ervan aan om het even welke Belgische of buitenlandse overheden b) de overnemende vennootschap te vertegenwoordigen in elke algemene vergadering van eigenaars van aandelen die nog zou moeten worden gehouden in de overgenomen vennootschap, daartoe deel te nemen aan de beraadslaging, en alle beslissingen te nemen, alle verklaringen af te leggen, over te gaan tot het vervullen van alle formaliteiten, te voldoen door de overgenomen en door de overnemende vennootschap, in Belgié en in het buitenland: Daartoe : alle akten, stukken en : processen-verbaal te ondertekenen, c) voor zoveel nodig, zowel in hoofde van de overgenomen als in hoofde van de overnemende vennootschap, de notaris te verzoeken om bij notariéle akte vast te stellen dat de met grensoverschrijdende fusie door overname gelijkgestelde verrichting is voltooid zoals voorzien in art. 772/14'van het

10

ZESDE BLAD

wetboek van vennootschappen,.en daartoe alle attesten en documenten ter rechtvaardiging voor te leggen. BEVESTIGING DOOR DE NOTARIS - Ondergetekende :notaris bevestigt, na onderzoek, het bestaan en zowel de interne als de externe wettigheid van de rechtshandelingen en formaliteiten betreffende onderhavige fusie. - :Ondergetekende. notaris stelt vast dat de regelingen met betrekking tot de medezeggenschap :van werknemers vervat in de maatregelen genomen in uitvoering yan art. 16 van de EG Richtlijn 2OO5/56/EG niet van toepassing zijn in de overnemende en de overgenomen vennootschap. - Ondergetekende notaris stelt vast. dat de Operatie tevens door de Vennootschap in haar hoedanigheid van enige aandeelhouder van Pioneer France op gelijke datum met deze vergadering door middel Vijfde blad van schriftelijke besluitvorming zal worden goedgekeurd. De vaststelling dat de :Operatie voltooid is, zal geschieden : op verzoek .van de vennootschappen, na bevestiging van de vervulling van de wettelijk opgelegde formaliteiten in Belgié en in Frankrijk, in overeenstemming met artikel 772/14 van het wetboek van vennootschappen. DIVERSE VERKLARINGEN Deze fusie geschiedt met toepassing van de voordelen van de artikelen: 117; s 1 en 120 van het Wetboek van Registratierechten, van artikel 211 van het Wetboek van de .lnkomstenbelastingen .en van artikelen 11 .en 18, $ 3 van het Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde Waarde. SLOT De agenda uitgeput zijnde, worden de vergaderingen geheven om veertien uur dertig. SLOTBEPALINGEN Woonstkeuze Tot uitvoering dezer kiezen de partijen woonst in hun respectievelijke huidige of toekomstige woonplaats en/of zetel. Bevestiging identiteit Conform de Organieke Wet Notariaat waarmerkt de notaris de juistheid van de. namen, voornamen, plaats en datum van geboorte en de woonplaats van de partijen op zicht van één der door de wet vereiste stukken (aan de hand van identiteitskaarten)

De rijksregisternummers werden vermeld met uitdrukkelijk akkoord van de betrokkenen.

11

12

ZEVENDE BLAD

Na toelichting, en. na integrale voorlezing van de akte, werd deze. akte getekend door alle comparanten, evenals door de notaris. Volgen de handtekeningen. Geregistreerd 7 blad geen verzending te Beveren op 21 augustus 2013 Boek 459 Blad 50 Vak 7 ontvangen vijftig euro (£ 50,00) De Ontvanger, (get) De inspecteur bij een fiscaal bureau VAN DE PERRE E

AANGEHECHTE VOLMACHT

13

VOLMACHT

Ik ondergetekende, PIONEER CORPORATION, een vennootschap naar Japans recht met maatschappelijke zetel te 1 -1 Shin-ogura, Salwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan,

houdster van 1.661.510 aandelen van PIONEER EUROPE NV, een Belgische naamioze vennootschap met maatschappeljke zetel te Haven 1087, Keétbergiaan 1, 9120 Beveren (Melsele), Belgié, ingeschreven in de Kruispuntbank van ondernemingen onder nummer 0406.999.132 (RPR Dendermonde) (de "Vennootschap").

geef hierbi volmacht aan de heer Nobuyûki Bukawa en de heer Luc Van Lembergen, elk afzonderlik optredend en rnet recht van indeplaatsstelling,

om namens PIONEER CORPORATION, als aandeelhouder, te sternmen op de Buitengewone Algemene Vergadering yan Aandeelhouders van de Vennootschap, die gehoûden wordt ten kantore van notaris Wim Verstraeten, Kerkstraat 78, 9120 Vrasene, op of omtrent 20 augustus 2013 om 14.00 uur, met volgende dagorde:

Afstand van oproepingsformaliteiteri 1. 2. Mogelijkheid voor de aandeelhouders van de Vennootschap om kosteloos een kopie van het in

punt 3 vermelde fusievoorstel en van het in punt 4 vermeide versiag van de raad van bestuur van de Vennootschap te verkrijgen 3. Kennisnerming van het gemeenschappelijk fusievoorstel over een met een grensoverschrijdende

fusie door overneming van Pioneer France SAs ("Ploneer France") door de Vennootschap gelijkgestelde verrichting in overeenstemming met de procedure van artikel 772/6 e.v. van het Wetboek,van vennootschappen en artikels .L.236-25 e.v. van het Franse Wetboek van Koophandel (de "Operatie'), zoals goedgekeurd door de raad van bestuur van de Vennootschap op 26 juni. 2013 en neergelegd ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde op 28 juni 2013 (het "Fuslevoorstel")

Kennisneming van het bljzonder .verslag van de raad van bestuur van de Vennootschap met betrekking tot de Operatie, opgesteld in overeenstemming met artikel 772/8 van het Wetboek van vennootschappen

Vaststelling van de vrijstelling van de verplichting tot opmaak van een schriftelijk verslag aver het Fusievoorstel door de commissaris van de Vennootschap, in overeensternming met artikel 772/9, $4 van het Wetboek van vennootschappen Vaststelling van.de afwezigheid van belangrijke wljzigingen in de activa en de passiva van Pioneer France en de Vennootschap sinds de datum van het Fusievoorstel 7 Yaststelling van de afwezigheid van bijzondere procedures met het oog op &e betrokkenheid van werknemers bij het bepalen van hun medezeggenschapsrechten in de Vennootschap 8. Goedkeuring van de Operatie Vaststelling. van de afwezigheid van een wiziging van de statuten van de Vennootschap volgend op de voltrekking van de Operatie 10. Volmachten

EERSTE BLAD

ACHTSTE BLAD

Bevoegdheden van de volmachthouder

ledere volmachthouder krijgt hierbij de bevoegdheid om namens ondergetekende:

deze Buitengewone Algemene Vergadering bij te wonen en, in yoorkomend geval, te stemmen over haar uitstel en de agenda goed te keuren:

2. deel te nemen aan elke andere vergadering met dezelfde agenda, indien de eerste vergadering zou zijn verdaagd of uitgesteld of niet regelmatig zou zijn samengeroepen;

3.: eík voorstel te doen.over een agendapunt en elke wijziging van de voorstellen die door andere aandeelhouders worden gedaan voor te stellen, op voorwaarde dat instructies tot dergelijk voorstel of wijziging van een voorstel schriftelijk aan de volmachthauders werden gegeven, op welke wijze ook (inciusief per e-mall), vóôr de vergadering

4. : te stemmen of zich te onthouden bl de stemming over alie voorstellen betreffende de agendapunten;

5. alie notulen, aanwezigheidstijsten, registers, akten of documenten betreffende hetgeen voorafgaat te ondertekenen en, In het aigemeen, alles te doen wat noodzakelljk of nuttig is . voor de uitvoering van deze volmacht.

Schadelaosstelling van de lasthebbers

Ondergetekende verbindt er zich hierbij toe orn de volmachthouders schadeloos te stellen voor elke schade die zij zouden kunnen oplopen ten gevolge van enige handeling gesteld ter uitvoering van deze volmacht, op voorwaarde evenwel dat zij de grenzen van hun bevoegdheden hebben nageleefd. Verder verbindt ondergetekende zich ertoe niet de nietigheid van enig besiuit goedgekeurd door de volmachthouders te vorderen en geen enkele schadevergoeding van hen te vorderen, op voorwaarde evenwel dat laatstgenoermden de grenzen van hun bevoegdheden hebben nageleefd.

TWEEDE BLAD

Opgemaakt te Tokio 0 augustus 201 3

( Handtekening)

SUSUMU KOT.AN1

IOORZITTER_ X CE1

TRANSLATION

PROXY

I the undersigned, PIONEER CORPORATION, a company under Japanese. law having its registered office at 1-1 Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan,

holder of 1.661.610 shares of PIONEER EUROPE NV, a Belgian public limited liability company having its registered office at Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Beveren (Melsele), Belgium, registeréd with the Crossroad Bank for Enterprises under number 0406.999.132 (Register of Legal Entities of Dendermonde) (the "Company'?:

hereby give proxy to Mr Nobuyuki Bukawa and Mr Luc Van Lembergen, each acting alone and with right of substitution,

'to vote on behalf of PIONEER CORPORATION as shareholder at the Extraordinary Generai Meéting of Shareholders of the.Company that wll be heid at the office of notary public Wim Verstraeten. Kerkštraat 78, 9120 Vrasene, on or about 20 August 2013 at 2.00 hrs p.m., with following agenda:

1. Waiver of convenIng forrmalities 2. Possibility for the shareholders of the Company to obtain a copy of the merger plan mentioned in item 3 and of the report of the board of directars of the Company.mentioned in item 4 free of cost

Acknowledgenent of the common draft terms of merger in relation to the operation assimilated to a cross-border merger by.absorption of Pioneer France SAs ('Pioneer France") by the Company in accordance with the procedure set out in article 772/6 et seq. of the Belgian Companies Code and articles L.236-25 et seg. of the French Commercial Code (the "Operation"), as approved by the board of directors of the Company on 26 June 2013 and filed with the registrar's office of the commercial court of Dendermande on 28 June 2013 (the "Merger Plan") 4. Acknowledgement.of the special report of the board of directors of the Company in reiation to the Operation, drawn up In accordance with article 772/8 of the Belgian Cornpanies Code 5. Establishment of the exemption from the obligation to have the statutory auditor of the Company draw up a written report in relation to the Merger Plan, in accordance with article 772/9, s4 of the Belgian CompanIes Code 6. Establishment of the absence of important changes in the assets and liabilities of Ploneer France and the Company since the date of the Merger Plan 7. Establishment of the absence of special procedures istalled with a view to the Involvement of employees in the definition of their'rights to partiaipation in the Company 8. Approval of the Operatian 9. Establishment of the absence of a modification of the articles of assoclation of the. Company following the realization of the Operation 10. Powers of attorney

DERDE BLAD

NEGENDE EN LAATSTE BLAD

Powers of the proxyholders

Each of the proxyholders is hereby granted the power to, in the name of the undersigned:

1. attend this Extraordinary General Meeting and, as the case may be, vote on its postponement and approve its agenda;

2. take part in each other meeting having the same agenda, if the first meeting would be adjourned or postponed or if it wouid not have been validly convened;

3. propose any artd all agenda items or ànendments to proposals made by other shareholders, if instructions to such. a proposal or amendment to a proposal are given in writing to the proxyholders, in any form whatsoever (including by e-mail), prior to the meeting;

4. vote or abstain from voting on all proposals in relation to the iterms on the agenda:

5. sign all minutes, attendance lists, registers, deeds or documents in relation to what precedes and, in generai, do everything that is necessary or usefut to execute this proxy.

Indemnification of the proxyholders

The undersigned hereby undertakes to indemnify the proxyholders for any damages they might incur as a result of any act performed in the executian of the present proxy, on the condition however that they will have respected the limits of their powers. Furthermore, the undersigned undertakes not to claim the nullity of any decision approved by the proxyholders and not to claim any compensation from them, on the condition however that the latter will have respected the limits of their powers.

VIERDE BLAD EN LAATSTE BLAD

Drawn up in Tokyo on August 2013

Signature} "Ne varietur geparafeerd door de partijen om gehecht te SU$vMU K 0ANl worden aan de akle vorleden. voor Wim Verstraeten, geassocieerd rola. te Vrasene - Gemeente Beveren -

PRES1DEVT X op 20/8 12043

Geregistreerd verzendir

te Beveren op .. 2.94 Boek .5 .... Yak ...

Ontvangen .evrp.

De Ontvanger,

De inspecteur oi een fiscaal bestuur VAN DE PERRE E

VOOR EENSLUIDEND AFSCHRIFT