Acte du 2 juillet 2021

Début de l'acte

RCS : SOISSONS

Code greffe : 0203

Actes des sociétés, ordonnances rendues en matiere de sociéte, actes des personnes physiques

REGISTRE DU COMMERCE ET DES SOCIETES

Le greffier du tribunal de commerce de SOlssONS alteste l'exactitude des informations

transmises ci-apres

Nature du document : Actes des societes (A)

Numéro de gestion : 1997 B 00091 Numero SIREN : 412 581 878

Nom ou denomination : INTERSNACK FRANCE

Ce depot a ete enregistré le 02/07/2021 sous le numero de dep8t 1380

Intersnack France

Société par Actions Simplifiée au capital de 61.027.715 euros Siége Social : Montigny-Lengrain 02290 Vic-Sur-Aisne 412 581 878 RCS Soissons

ASSEMBLEE GENERALE MIXTE DU 31 MAI 2021 COMBINED GENERAL MEETING 0F 31 MAY 2021

PROCES-VERBAL MINUTES

L'an 2021 le 31 mai, a 11h00 On 31 May 2021 at 11 a.m.

I- La société Intersnack International BV, société de droit des Pays-Bas, dont le siege social est Havenstaat 62, 7005 AG Doetinchem (Pays-Bas), représentée par Madame Maren HÖFLER dûment mandatée par Monsieur Maarten LEERDAM et Monsieur Johan VAN WINKEL, seule associée de la société Intersnack France, société par actions simplifiées au capital de £ 61.027.715, ayant son siége social a 02290 - Montigny Lengrain (ci-aprés la Société >) s'est prononcée sur l'ordre du jour ci-aprés exposé. Intersnack International BV, company registered under the law of Netherlands, having its registered office Havenstaat 62, 7005 AG Doetinchem (Netherlands), represented by Mrs. Maren HOFLER duly empowered by Mr. Maarten LEERDAM and Mr Johan VAN WINKEL, sole shareholder of Intersnack France, a "société par actions simplifiée" with a capital of EUR 61.027.715, having its registered office at 02290 - Montigny Lengrain and registered at the Soissons Registry of Commerce and Companies under mumber 412 581 878 (the "Company"), took the following decisions.

Eu égard à la pandémie de la Covid-19 et aux mesures gouvernementales ainsi que celles prises par la Société afin de limiter la propagation du virus, l'Assemblée est également organisée en vidéoconférence (Ordonnance n 2020-321 du 25 mars 2020 portant adaptation des régles de réunion et de délibération des assemblées et organes dirigeants des personnes morales et entités dépourvues de personnalité morale de droit privé en raison de l'épidémie de covid-19). Il est précisé que le moyen de communication utilisé permet :

d'identifier les participants ;

de transmettre la voix des participants ; et d'assurer une retransmission continue et simultanée des délibérations. Considering the Covid-19 pandemic and the government measures and those taken by the Company in order to prevent the spread of the virus, the General Meeting is also organized by videoconference (Order No. 2020-321 of 25 March 2020 adapting the rules for the meeting and deliberation of the

assemblies and governing bodies of legal persons and entities without private legal personality as a result of the covid-19 outbreak). 1t is specified that the means of communication used allows to: - identify the participants; - transmit the voice of the participants; and - ensure continuous and simultaneous retransmission of deliberations.

Ii a été établi une feuille de présence mentionnant la participation de l'associe unique et de chaque membre de l'Assemblée entrant en séance. An attendance sheet was drawn up mentioning the participation of the shareholder's representative and of each person upon entering the meeting.

L'Assemblée est présidée par Mme Geneviéve LOUIS-HOOPER The General Meeting is chaired by Mrs. Genevieve LOUIS-HOOPER

M. Mark KLINGLER est désigné en qualité de secrétaire. Mr. Mark KLINGLER is chosen as secretary.

M. Hugues RENAUX représentant la société CAC 75, Commissaire aux Comptes régulierement convoqué, est présent. Mr. Hugues RENAUX, representative of CAC 75, statutory auditor, who has been duly convened, is present.

Mme. Catherine CAPRON déléguée du comité social et économique, réguliérement convoquée, est présente Mrs. Catherine CAPRON representative of the Works council has been duly convened and is present.

M. Patrick FLANDRIN, délégué du comité social et économique, réguliérement convoqué, est présent.

Mr. Patrick FLANDRIN, representative of the Works council, has been duly convened and is present.

II- L'associé unique prend acte que les docuinents suivants ont été mis a sa disposition : The shareholder acknowledges that the following documents and information have been made available to him:

Un exemplaire des statuts ; An exemplary of the Company Articles of Association; La feuille de présence certifiée exacte par les membres du bureau ; The certified attendance sheet; Le texte des projets de résolutions qui sont soumises a l'assernblée ; The text of the draft resolutions which are submitted to the General Meeting: Les comptes annuels arrétés au 31 décembre 2020 ; The annual accounts as at 31 December 2020; Les rapports du Président et du Commissaire aux comptes sur l'exercice clos le 31 décembre 2020; The management report drawn up by the Chairman and the general report drawn up by the statutory auditor; La liste des conventions visées à l'article L227-10 du Code du Commerce . Agreements referred to under Article L.227-10 of the Commerce Code.

Le Président précise que ces documents et renseignements requis par les dispositions légales ont été envoyés ou tenus a la disposition de l'associé unique au siége social depuis la convocation de l'Assemblée. The Chairman declares that all of the legally required documents and information have been sent to the shareholder or have been made available to him at the registered office since the General Meeting has been convened.

III- Le Président rappelle que l'Assemblée est appelée à délibérer sur l'ordre du jour suivant : The Chairman reminds the General Meeting that it has been convened to deliberate on the followin agenda:

A CARACTERE ORDINAIRE : ON AN ORDINARY NATURE:

Régularité formelle de l'assemblée ; Formal regularity of the meeting;

Lecture des rapports du Président et du Commissaire aux comptes sur la marche de la société et sur les comptes sociaux de l'exercice clos le 31 décembre 2020 ; Reading of the management report drawn up by the Chairman and of the general report drawn up by the statutory auditor regarding the accounts of the fiscal year ended 31 December 2020;

Approbation des comptes sociaux de l'exercice clos le 31 décembre 2020 et quitus au Président et aux Directeurs généraux ; Approval of the accounts of the fiscal year ended 31 December 2020 and final release to the Chairman and Directors;

Affectation du résultat :

Appropriation of the result of the fiscal year:

Approbation des conventions visées à l'article L.227-10 du Code du commerce ; Approval of the agreements referred to under Article L.227-10 of the Commerce Code;

Renouvellement des mandates des Coimmissaires aux Comptes ; Renewals of the mandates of Auditors;

Pouvoirs en vue des formalités. Powers for carrying out the formalities.

A CARACTERE EXTRAORDINAIRE : ON AN EXTRAORDINARY NATURE:

Régularité formelle de l'assemblée ; Formal regularity of the meeting;

Ajout du sigle < ISF > a la dénomination sociale et du nom commercial Vico > ; Addition of the acronym "ISF" to the legal name and the trade name "Vico":

Modification des statuts aux fins d'ajouter le sigle < ISF > et le nom commercial < Vico >, de supprimer la nécessité d'un agrément en cas de cession d'actions, de supprimer l'organe de direction dénommé #Directoire, de déterminer les décisions soumises a l'autorisation préalable de l'Associé unique et plus généralement d'une refonte desdits statuts ; Amendment of the articles of association to add the acronym. "ISF" and the trade name "Vico", to remove the need for authorisation in the event of a share sale, to delete the management body known as "Directoire", to determine the decisions subject to the prior authorisation of the Sole Shareholder and more generally a revision of the said articles of association;

Mise en place d'un réglement de procédure pour les mandataires sociaux ; Establishment of rules of procedure for the Company representatives;

Pouvoirs pour formalités. Powers for carrying out the formalities.

IV- Le Président donne lecture de son rapport et présente les comptes annuels au 31 décembre 2020. The Chairman reads the management report to the General Meeting and submits the accounts for the fiscal year ended 31 December 2020.

M. Hugues RENAUX donne lecture du rapport du commissaire aux comptes. Mr. Hugues RENAUX reads the general report drawn up by the statutory auditor.

Puis le Président déclare la discussion ouverte et se tenir a la disposition de l'Assemblée pour fournir a ceux des membres qui le désireraient toutes explications et précisions nécessaires, ainsi que pour répondre a toutes observations qu'ils pourraient juger utile de formuler. Then the Chairman declares the meeting open for discussion and declares being at the General Meeting disposal in order to provide it with any explanation required or to answer to any observation.

Une réponse ayant été apportée a toutes les questions ou observations échangées, et personne ne demandant plus la parole, le Président met successivement aux voix les résolutions figurant a l'ordre du jour All the questions raised having been answered and nobody making any more observations, the Chairman thus successively puts to vote the following resolutions.

A CARACTERE ORDINAIRE : ONAN ORDINARY NATURE:

Premiere résolution First resolution

Approbation des comptes de l'exercice clos le 31 décembre 2020 Approval of the accounts of the fiscal year ended 31 December 2020

L'Assemblée Générale, statuant aux conditions de quorum et de majorité requises pour les assemblées générales ordinaires, apres avoir entendu la lecture des rapports du Président et du commissaire aux comptes sur l'exercice clos le 31 décembre 2020, The General Meeting, ruling in the conditions of quorum and majority required for ordinary general meetings, after reading of the management report and of the general report drawn up by the statutory auditor on the accounts of the fiscal year ended 31 December 2020,

approuve les comptes tels qu'ils ont été présentés ainsi que les opérations traduites dans ces comptes, et résumées dans ces rapports, se soldant par un résultat net comptable de 6.856.577 euros : approves the annual accounts as at 31 December 2020, as submitted, as well as the transactions entered into these accounts, which show a net profit of £ 6,856,577;

ratifie, en application de l'article 223 quater du C.G.1., le montant global des dépenses supportées par la société et relatives aux charges visées a l'article 39-4 du C.G.I. s'élevant a 240.387 euros et 1'impt correspondant, soit 67.308 euros. approves, in accordance with the Article 223 quater of the Tax Code, the non-allowable expenses referred to under Article 39-4 of the above-mentioned code which amount to € 240,387 and the corresponding tax which amounts to £ 67,308.

En conséquence, donne quitus au Président et aux Directeurs Généraux de l'exécution de leurs mandats pour ledit exercice Consequently, gives final release to the Chairman and the Directors for their management for the fiscal year ended 31 December 2020.

Cette résolution est adoptée. This resolution is adopted.

Deuxieme résolution Second resolution

Affectation du résultat de l'exercice clos le 31 décembre 2020 Appropriation of the result of the fiscal year 2020

4H 4

L'Assemblée Générale, statuant aux conditions de quorum et de majorité requises pour les assemblées générales ordinaires, aprés avoir entendu la lecture des rapports du Président et du Commissaire aux comptes, The General Meeting, ruling in the conditions of quorum and majority required for ordinary general meetings, after reading of the management report and of the general report drawn up by the statutory auditor,

décide d'affecter le bénéfice de l'exercice clos le 31 décembre 2020, soit 6.856.577,59 euros de la maniére suivante : decides to appropriate the profit of the fiscal year ended 31 December 2020, which amounts to £ 6,856,577.59 as follows:

a hauteur de 5,0 %, soit la somme de 342.828,87 euros, au compte réserve légale > qui sera ainsi porté de 1.799.357,52 euros a 2.142.186,39 euros ; 5%, which amounts to E 342,828.87 to the "legal reserve" account, which will be brought from £ 1,799,357.52 to £ 2,142,186.39;

1e solde, soit la somme de 6.513.748,71 euros, au compte

, qui sera ainsi porté de 33.752.875,64 euros (créditeur) a 40.266.624,35 euros (créditeur) The balance, which amounts to € 6.513,748.71 to the "carry forward" account, which will be brought from E 33,752,875.64 (credit) to £. 40,266,624.35(credit).
En outre, l'Assemblée Générale reconnait qu'aucun dividende n'a été distribué au cours des trois derniers exercices. Furthermore, the General Meeting notes that no dividends have been distributed during the last three fiscal years.
Cette résolution est adoptée. This resolution is adopted.

Troisieme résolution Third_resolution

Approbation des conventions visées à l'article L.227-10 du Code de Commerce Approval of the agreements referred to under Article L.227-10 of the Commerce Code
L'Assemblée Générale, statuant aux conditions de quorum et de majorité requises pour les assemblées générales ordinaire, aprés avoir entendu la lecture de la liste des conventions relevant de l'article L.227-10 du Code de Commerce,
The General Meeting, ruling in the conditions of quorum and majority required for ordinary general meetings, after reading of the agreements referred to under Article L.227-10 of the Commerce Code,
approuve les conventions mentionnées dans la liste ci-dessus visée. approves the agreements referred to under Article L.227-10 of the Commerce Code.
Cette résolution est adoptée. This resolution is adopted.

Quatrieme résolution Fourth resolution

Renouvellement des mandates des Commissaires aux Comptes Renewals of the mandates of Auditors
L'Assemblée Générale, statuant aux conditions de quorum et de majorité requises pour les assemblées générales ordinaire, aprés avoir été informée que les mandats du Commissaire aux Comptes titulaire CAC 75 et du Commissaire aux Comptes suppléant A4 Partners arrivent a expiration, The General Meeting, ruling in the conditions of quorum and majority required for ordinary general meetings, after having been informed that the terms of the holder Auditor CAC 75 and the alternate auditor A4 Partners expire,
approuve le renouvellement de leurs mandats, pour une durée de six exercices qui prendra fin lors de la décision de l'associé unique appelé a statuer sur les comptes de l'exercice clos le 31 décembre 2026 : CAC 75 en qualité de commissaire aux comptes titulaire représenté par : M. H.Renaux demeurant au 41 rue Guerin & Fontainebleau 77300 A4 Partners en qualité de commissaire aux comptes suppléant représenté par : Mme C. Soubils demeurant au 64 rue Ampére a Paris 75017. approves the renewal of their mandates, for a period of six years ending at the sole shareholder decision called to approve the accounts of the fiscal year ended 31 December 2026: as Statutory Auditor:
CAC 75, represented by Mr H. Renaux residing at 41 rue Guerin Fontainebleau 77300 as deputy auditor: A4 Partners, represented by Mrs C. Soubils residing at 64 rue Ampre in Paris 75017.
A CARACTERE EXTRAORDINAIRE : ON AN EXTRAORDINARY NATURE:

Cinquieme résolution Fifth resolution

Ajout du sigle ISF > à la dénomination sociale et du nom commercial Vico Addition of the acronym "ISF" to the legal name and the trade name "Vico"
L'Assemblée Générale, statuant aux conditions de quorum et de majorité requise pour les assemblées générales extraordinaire, aprés avoir entendu la lecture du rapport du Président, The General Meeting, ruling in the conditions of quorum and majority required for extraordinary general meetings, after reading of the management report,
décide d'ajouter à la dénomination sociale le sigle < ISF > et le nom commercial Vico > a compter du 31 mai 2021.
L'article deux < Dénomination > des Statuts est modifié en conséquence. Le reste de l'article demeure inchangé
Cette résolution est adoptée. This resolution is adopted

Sixieme résolution Sixth resolution

Modification des Statuts Amendment of the Articles of Association
L'Assemblée Générale, statuant aux conditions de quorum et de majorité requise pour les asseinblées générales extraordinaire, aprés avoir entendu la lecture du rapport du Président et du projet de modification des Statuts et ses motivations, The General Meeting, ruling in the conditions of quorum and majority required for extraordinary general meetings, after reading of the management report and the draft amendments to the Articles of Association and its motivations,
décide de modifier les statuts aux fins : d'ajouter a la dénomination sociale le sigle < ISF > et le nom commercial < Vico > ; de supprimer la nécessité d'un agrément en cas de cession d'actions ; de supprimer l'organe de direction dénommé < Directoire > ; de déterminer les décisions soumises a l'autorisation préalable de l'Associé unique, et plus généralement d'une refonte desdits statuts. decides to amend the Articles of Association in order to: - add the acronym "ISF" and the trade name "Vico" to the legal name; - remove the need for authorisation in the event of a share sale; - delete the management body known as "Directoire": - determine the decisions subject to the prior authorisation of the Sole Shareholder, and more generally a revision of the said articles of association.
L'Assemblée Génrale approuve le projet de modifications des Statuts et décide, en conséquence, de modifier les articles suivants : Article Deux DENOMINATION Article Trois. OBJET Article Quatre. SIEGE SOCIAL Article Douze. CESSION ET TRANSMISSION DES ACTIONS Article Treize. DROITS ET OBLIGATIONS ATTACHES AUX ACTIONS Article Quatorze. PRESIDENT Article Quinze DIRECTEURS GENERAUX Article Quinze bis. DIRECTOIRE (remplacé par l'article Quinze bis < AUTORISATION DE CERTAINSACTES>
Article Seize. CONVENTIONS REGLEMENTEES Article Dix-sept. COMMISSAIRE AUX COMPTES Article Dix-neuf.DECISIONS COLLECTIVES Article Vingt et un. CONVOCATION ET REUNION DES ASSEMBLEES GENERALES Article Vingt-quatre. TENUE DE L'ASSEMBLEE - PROCES-VERBAUX Article Vingt-cinq.QUORUM -VOTE Article Vingt-six. REGISTRE DES DECISIONS COLLECTIVES DES ASSOCIES Articie Vingt-sept. INVENTAIRE - COMPTES ANNUELS
The General Meeting approves the draft amendments to the Statutes and accordingly decides to amend the following articles:
- Article Two. DENOMINATION - Article Three. SUBJECT - Article Four. HEAD OFFICE -Article Twelve. TRANSFER OF SHARES - Article Thirteen. RIGHTS AND OBLIGATIONS ATTACHED TO SHARES - Article Fourteen. CHAIRMAN - Article Quinze. DIRECTORS - Article 15bis. EXECUTIVE BOARD (replaced by Article 15bis "AUTHORIZATION FOR CERTAIN ACTS" - Article Sixteen. REGULATORY AGREEMENTS - Article Seventeen. STATUTORY AUDITOR - Article Nineteen. COLLECTIVE DECISIONS
uh
- Article Twenty-one. CONVOCATION AND MEETING OF THE GENERAL MEETINGS - Article Twenty-four. HOLDING GENERAL MEETINGS- MINUTES - Article Twenty-five. QUORUM - VOTE Article Twenty-six. REGISTER OF COLLECTIVE DECISIONS - Article Twenty-seven. INVENTORY - ANNUAL ACCOUNTS
Cette résolution est adoptée. This resolution is adopted

Septieme résolution Seventh resolution.

Pouvoirs en vue des formalités Powers for carrying out the formalities
L'Assemblée Générale donne tous pouvoirs au porteur de copies ou d'extraits certifiés conformes du présent procés-verbal pour faire tout dépôt ou accomplir toutes formalités. The General Meeting gives full powers to the bearer of a copy of or certified true excerpts from these minutes to carry out all legal publication formalities.
Cette résolution est adoptée. This resolution is adopted.
L'ordre du jour étant épuisé et personne ne demandant plus la parole, le Président déclare la séance levée a 12h09. As there is not further business on the agenda, and no-one wishes to further address the meeting, it is adjourned at 12.09 p.m.
De tout ce que dessus, il a été dressé le présent proces-verbal qui, aprés lecture, a été signé par le représentant de l'associé unique, par la Présidente de l'Assemblée et par le Secrétaire. All of the foregoing is entered in these minutes which are signed, after reading, by the sole shareholder's representatives, by the Chairman and the Secretary.
INTERSNACK INTERNATIONAL B.V. Représentée par Mme Maren HOFLER
Mme Geneviéve LOUIS-HOOPER M.MarKKLINGLER Présidente de l'Assemblée Secrétaire
8
INTERSNACK FRANCE
Société par actions simplifiée au capital de 61.027.715 Euros
Siege Social : Montigny Lengrain
02290 VIC SUR AISNE
412 581 878 RCS SOISSONS

Statuts

Mis a jour a la suite de l'AGE du
31 mai 2021

TITRE I : FORME - 0BJET - DENOMINATION - SIEGE SOCIAL - DUREE

Article Un. FORME
La Société INTERSNACK FRANCE (ci-aprés la "Société"), constituée sous la forme d'une Société à Responsabilité Limitée à associé unique, sous la dénomination < VICO >, aux termes d'un acte sous seing privé signé a MONTIGNY LENGRAIN le 10 juin 1997 et enregistré a SOISSONS le 16 juin 1997.
Elle a été transformée en Société Anonyme suivant décision des associés réunis en Assemblée Générale Extraordinaire le 31 décembre 1997, puis, a, en application de 1'article L. 223-43 du Code de commerce, adopté la forme de Société par Actions Simplifiée suivant décision de l'Assemblée Générale Extraordinaire en date du 29 décembre 2006, sans qu'il en résulte la création d'un étre moral nouveau.
La Société continue d'exister entre les propriétaires des actions ci-aprés créées et de celles qui pourront l'étre ultérieurement.
Elle fonctionne indifféremment sous la méme forme, qu'elle compte un ou plusieurs associés : les dispositions visant les associés s'appliquent, mutatis mutandis >, s'il y a lieu, a l'associé unique.
Article Deux. DENOMINATION
La dénomination sociale est :
INTERSNACK FRANCE
Cette dénomination sociale peut étre résumée par le sigle < ISF > (sigle).
La Société pourra utiliser le nom commercial < VICO >.
Dans tous les actes et documents émanant de la Société et destinés aux tiers, la dénomination de la Société doit étre précédée ou suivie immédiatement des mots < Société par Actions Simplifiée > ou des initiales < S.A.S. > et de l'énonciation du montant du capital social.
Article Trois. OBJET
La Société a pour objet, tant en France qu'a l'étranger :
la production, le négoce, la commercialisation de tous produits alimentaires ou industriels ainsi que les sous-produits et dérivés ;
la recherche technique appliquée, brevetable ou non brevetable visant Iobtention, la fabrication, la commercialisation, le marketing et la promotion commerciale dans les domaines susvisés.
la participation par souscription, acquisition, apport, fusion ou toute autre modalité, dans toutes sociétés ou groupements ayant une activité industrielle, commerciale, agricole, financiére ou immobiliére ; l'administration des sociétés, les prestations administratives et la gestion desdites participations ; toutes activités financieres en découlant, l'assistance technique, commerciale ou financiere, la souscription, l'achat, la vente, 1'échange de toutes valeurs mobiliéres ;
Et généralement, toutes opérations financiéres, commerciales, industrielles, mobilieres, immobilires et financiéres, pouvant se rattacher directement ou indirectement à l'un des objets spécifiés ou à tout autre objet similaire, ou connexe et complémentaire, ou de nature à favoriser le développement du patrimoine social.
2
Article Quatre. SIEGE SOCIAL
Le siége de la Société est fixé a :
Montigny Lengrain 02290 VIC SUR AISNE
Article Cinq. DUREE - EXERCICE SOCIAL
5.1 La Société a été constituée pour une durée de quatre-vingt-dix-neuf (99) ans & compter du jour de son immatriculation soit jusqu au 22 juin 2096, sauf les cas de dissolution anticipée ou de prorogation.
5.2 L'exercice social a une durée de douze mois. Il commence le 1er janvier et finit le 31 décembre de chaque année.

TITRE II : APPORTS - CAPITAL SOCIAL - ACTIONS

Article Six. CAPITAL SOCIAL
Le capital social est fixé a la somme de soixante et un millions vingt-sept mille-sept-cent-quinze euros (61.027.715 £).
Il est divisé en soixante-et-un millions vingt-sept mille sept-cent-quinze (61.027.715) actions d'une valeur nominale d'un euro (1 £) chacune,
souscrites et entierement libérées.
Article Sept. AUGMENTATION DU CAPITAL SOCIAL
Le capital social est augmenté par tous moyens et selon toutes modalités par décision collective des associés, sur rapport du Président de la Société.
Les associés ont, proportionnellement au montant de leurs actions, un droit de préférence a la souscription des actions de numéraire émises pour réaliser une augmentation de capital. Les associés peuvent renoncer à titre individuel a leur droit préférentiel.
Le droit a l'attribution d'actions nouvelles aux associés, a la suite de l'incorporation au capital de réserves, bénéfices ou primes d'émission, appartient
au nu-propriétaire, sous réserve des droits de l'usufruitier.
La collectivité des associés peut déléguer au Président de la Société les pouvoirs nécessaires a la réalisation de l'augmentation de capital.
Article Huit. LIBERATION DU CAPITAL
Les actions souscrites lors d'une augmentation de capital en numéraire doivent étre obligatoirement libérées de la quotité de leur valeur nominale
prévue par la loi lors de leur souscription et, le cas échéant, de la totalité de la prime d'émission.
La libération du surplus doit intervenir en une ou plusieurs fois sur décision du Président dans le délai de cinq (5) ans, à compter du jour ou l'augmentation de capital est devenue définitive.
Les appels de fonds sont portés a la connaissance des souscripteurs par lettre recommandée avec accusé de réception expédiée quinze jours au moins avant la date fixée pour chaque versement. Les versements sont effectués, soit au siége social, soit en tout autre endroit indiqué a cet effet.
Tout retard dans le versement des sommes dues sur ie montant non libéré des actions entraine, de plein droit et sans qu'il soit besoin de procéder a une formalité quelconque, le paiement d'un intérét au taux légal, à partir de la date d'exigibilité, sans préjudice de l'action personnelle que la Société peut exercer contre l'associé défaillant et des mesures d'exécution forcée prévues par la loi.
Article Neuf. REDUCTION DU CAPITAL SOCIAL
La réduction du capital est autorisée ou décidée par la collectivité des associés qui peut déléguer au Président tous pouvoirs pour la réaliser. En aucun cas, elle ne peut porter atteinte a l'égalité des associés.
3
La réduction du capital social à un montant inférieur au minimum légal ne peut étre décidée que sous la condition suspensive d'une augmentation de capital destinée a amener celui-ci & un montant au moins égal à ce montant minimum, sauf transformation de la Société en société d'une autre forme.
En cas d'inobservation de ces dispositions, tout intéressé peut demander en justice la dissolution de la Société
Toutefois, le tribunal ne peut prononcer la dissolution, si au jour ou il statue sur le fond, la régularisation a eu lieu.
Article Dix FORME DES ACTIONS
Les actions sont obligatoirement nominatives. Elles donnent lieu a une inscription en compte individuel dans les conditions et selon les modalités
prévues par les dispositions législatives et réglementaires en vigueur.
Tout associé peut demander a la Société la délivrance d'une attestation d'inscription en compte.
Article Onze. INDIVISIBILITE DES ACTIONS
Les actions sont indivisibles à l'égard de la Société de sorte que les copropriétaires indivis d'actions sont tenus de se faire représenter auprés de la Société par l'un d'entre eux ou par un mandataire unique désigné d'un commun accord entre eux. A défaut d'accord entre eux sur le choix d'un
mandataire, celui-ci est désigné, à la demande du copropriétaire le plus diligent, par ordonnance du président du tribunal de commerce statuant en référé.
Le droit de vote attaché a l'action appartient a l'usufruitier pour toutes les décisions collectives ordinaires et au nu-propriétaire pour les décisions
collectives extraordinaires. Cependant, les associés peuvent convenir entre eux de toute autre répartition pour l'exercice du droit de vote. En ce cas,
ils devront porter leur convention a la connaissance de la Société par lettre recommandée adressée au siége social, la Société étant tenue de respecter
cette convention pour tout projet de décision qui serait soumis a la collectivité des associés a l'expiration d'un délai d'un mois suivant l'envoi de la
lettre recommandée, le cachet de la poste faisant foi de la date d'expédition.
Article Douze. CESSION ET TRANSMISSION DES ACTIONS
12.1. La cession des actions s'opére a l'égard de la Société et des tiers par un virement du compte du cédant au compte du cessionnaire sur production d'un ordre de mouvement. Ce mouvement est préalablement inscrit sur un registre coté et paraphé, tenu chronologiquement, dit < registre des
mouvements de titres >.
La Société est tenue de procéder a cette inscription et à ce virement ds réception de l'ordre de mouvement et au plus tard dans les trois jours qui suivent celui-ci.
L'ordre de mouvement, établi sur un formulaire fourni ou agréé par la Société, est signé par le cédant ou son mandataire ; si les actions ne sont pas
entiérement libérées, il doit étre en outre signé par le cessionnaire.
La transmission d'actions, a titre gratuit ou en suite de décés, s'opére également par un ordre de mouvement transcrit sur le registre des mouvements sur justification de la mutation dans les conditions légales.
Les actions non libérées des versements exigibles ne sont pas admises au transfert.
12.2 La cession et le transfert des actions est libre et est de la seule compétence des associés.
Article Treize. DROITS ET OBLIGATIONS ATTACHES AUX ACTIONS
13.1 Chaque action donne droit, dans les bénéfices et l'actif social, à une part proportionnelle a la quotité du capital qu'elle représente et donne droit au vote, au titre des décisions collectives, dans les conditions fixées par les statuts.
Tout associé a le droit d'etre informé sur la marche de la Société et d'obtenir communication de certains documents sociaux aux époques et dans les
conditions prévues par la loi et les statuts.
13.2 Les associés ne supportent les pertes de la Société qu'a concurrence de leurs apports.
+
Sous réserve des dispositions légales et statutaires, aucune majorité ne peut leur imposer une augmentation de leurs engagements. Les droits et obligations attachés a l'action suivent le titre dans quelque main qu'il passe.
La possession d'une action comporte de plein droit adhésion aux décisions des associés et aux présents statuts.
13.3 Chaque fois qu'il est nécessaire de posséder un certain nombre d'actions pour exercer un droit quelconque, en cas d'échange, de regroupement ou d'attribution de titres ou lors d'une augmentation ou d'une réduction de capital, d'une fusion ou de toute autre opération, les associés possédant un nombre d'actions inférieur a celui requis, ne peuvent exercer ces droits qu'a la condition de faire leur affaire personnelle de l'obtention du nombre
d'actions requis.

TITRE III : DIRECTION, REPRESENTATION ET CONTROLE DE LA SOCIETE

Article Quatorze. PRESIDENT
La Société est représentée à l'égard des tiers par un Président (personne physique ou morale) désigné par décision collective ordinaire des associés, pour une durée qu'elle détermine, sans nécessairement etre l'un d'eux. Le Président est révocable a tout moment sans juste motif et sans indemnité par décision collective des associés réunis en assemblée générale.
Lorsqu'une personne morale est nommée Président de la Société, les dirigeants de ladite personne morale sont soumis aux mémes conditions et obligations et encourent les mémes responsabilités civile et pénale que s'ils étaient Président en leur nom propre, sans préjudice de la responsabilité solidaire de la personne morale qu'ils dirigent.
Le Président est investi des pouvoirs les plus étendus pour diriger la Société et agir en toute circonstance au nom de la Société dans la limite de l'objet social sous réserve des pouvoirs expressément attribués par la loi aux associés et de ceux que les présents statuts réservent a un autre organe que le Président.
Dans les rapports avec les tiers, la Société est engagée même par les actes du Président qui ne relevent pas de l'objet social, a moins qu'elle ne prouve que le tiers savait que l'acte dépassait cet objet ou qu'il ne pouvait l'ignorer compte tenu des circonstances étant exclu que la seule publication des
statuts de la Société suffise a constituer cette preuve.
Le Président peut, sous sa responsabilité, consentir toutes délégations de pouvoirs a tout tiers pour un ou plusieurs objets déterminés
Toute rémunération versée au Président et toute modification de cette rémunération est fixée par une décision collective ordinaire des associés.
Article Quinze. DIRECTEURS GENERAUX
Le Président peut proposer aux associés de désigner une ou plusieurs personne(s) physique(s) aux fins de l'assister, ayant le titre de Directeur(s) Général(aux). Chaque Directeur Général est nommé par décision collective ordinaire des associés pour une durée qu'elle détermine, son mandat
étant révocable a tout moment sans juste motif et sans indemnité par décision collective des associés réunis en assemblée générale.
Le (ou les Directeurs Généraux) dispose des mémes pouvoirs de direction que le Président, sauf dispositions particuliéres convenues lors de sa nomination.
En outre, le ou les Directeurs Généraux peuvent, représenter la Société à 1'égard des tiers étant précisé que la Société sera engagée méme par les actes du ou des Directeurs Généraux qui ne relévent pas de l'objet social, a moins qu'elle ne prouve que le tiers savait que l'acte dépassait cet objei
ou qu'il ne pouvait l'ignorer compte tenu des circonstances, étant exclu que la seule publication des statuts de la Société suffise & constituer cette preuve.
Toute rémunération versée aux Directeurs Généraux et toute modification de cette rémunération est fixée par une décision collective ordinaire des
associés. a l'exception de celle pouvant leur étre allouée en qualité de salarié.
Article Quinze bis. AUTORISATION DE CERTAINS ACTES
15bis.1 Le Président et le(s) Directeur(s) Général(aux) sont chargés de la gestion quotidienne de la Société et assument sous leur responsabilité, l'administration et la direction générale de la Société.
5
Le Président et le(s) Directeur(s) Général(aux) ne prendront aucune des décisions énumérées ci-aprés, ni aucune mesure conduisant en pratique aux
mémes conséquences que celles d'une des décisions ci-aprés, sans avoir obtenu au préalable l'autorisation de l'associé unique ou de la collectivité
des associés, sauf si ces décisions sont déja prévues dans le plan d'affaires et budget annuel approuvés de la Société :
L'approbation du plan d'affaires et du budget annuels de la Société et de ses filiales ;
La constitution, l'acquisition, la cession, la liquidation ou le nantissement de sociétés affiliées (a cet égard, le terme < sociétés affiliées > englobe également les intéréts minoritaires, les succursales et les unités opérationnelles) et la création, la modification ou la cessation de
joints ventures ou autres coopérations équivalentes ;
L'acquisition, la cession ou le fait de grever des immeubles, des terrains, des intéréts fonciers ou des droits sur des intéréts fonciers, ou tout engagement visant a effectuer de telles transactions ;
La cession, création, fusion, absorption, scission ou cessation d'activité de la Société ou de toute filiale de la Société ou, apport partiel d'actifs par ou au bénéfice d'une Filiale de la Société ou de la Société :
Toute opération d'emprunt ou ligne de découvert par la Société ou l'une de ses filiales, à l'exception des opérations entre la Société, d'une part, et l'une de ses filiales, d'autre part, ou entre des filiales de ia Société ;
Toute mise en place de sûretés, gages, octroi de caution, aval et autres garanties ou reprise de dettes d'un tiers par la Société ou l'une de ses Filiales et/ou l'émission de lettres de confort ;
Tout investissement de la Société ou l'une de ses filiales, non expressément prévu dans le plan d'affaires annuel approuvé, d'un montant supérieur a 200.000 (deux cent mille) euros ;
La nomination ou la révocation des dirigeants dans les sociétés affiliées ;
L'octroi ou la révocation de pouvoirs commerciaux ;
La conclusion de contrats avec des sociétés appartenant au méme groupe de sociétés ;
Le dépôt, l'acquisition, la cession, l'abandon ou le fait de grever des droits de marque ou d'autres droits de propriété intellectuelle importants ;
La conclusion, la modification ou la cessation de contrats de location, de bail, de leasing, de distribution, d'agence commerciale ou de
licence, ou de tout autre contrat a longue durée qui doit etre considéré comme important en raison de leur durée initiale dépassant une
période de trois ans, et des engagements financiers pris par la Société ou d'un chiffre d' affaires prévisionnel dépassant un montant annuel d'1.000.000 (un million) euros; & l'exclusion de la convention unique, telle que prévue par le livre IV titre IV du Code de commerce, dans le cadre de la négociation annuelle ;
La conclusion ou la modification de tout type d'engagement en matiere de pension de vieillesse ou de participation des employés aux bénéfices ;
L'engageinent de tout litige pouvant avoir un impact important sur les activités de la Société.
Par dérogation a ce qui précede, le Président est autorisé a prendre lesdites décisions, s'il est en méme temps l'associé unique
Par dérogation a ce qui précéde, le Président ou le (les) Directeur(s) Général(aux) est autorisé a donner, a l'égard des administrations fiscales et
douaniéres, des cautions, avals ou garanties au nom de la Société sans limite de montant.
L'associé unique ou les associés par décision collective peuvent en outre établir un rêglement de procédure pour le Président et/ou le (les) Directeur(s) Général (aux).
Le Président et/ou le (les) Directeur(s) Général(aux) peut(vent) déléguer l'autorisation qu'il(s) a(ont) recue en application du présent article.
Article Seize. CONVENTIONS REGLEMENTEES
6
Toute convention intervenant, directement ou indirectement, entre la Société et son Président, l'un de ses dirigeants, l'un de ses associés disposant d'une fraction des droits de vote supérieure a 10 % ou, s'il s'agit d'une société associé, la société la contrlant au sens de l'article L. 233-3 du Code
de commerce est conclue sans qu'il soit besoin d'une quelconque autorisation préalable.
Dans l'hypothése de la conclusion d'une telle convention, le Président donne avis au(x) commissaire(s) aux comptes, s'il en existe, de la conclusion de cette convention dans le mois de la clôture de l'exercice au cours duquel elle a été conclue.
Le(s) commissaire(s) aux comptes fait (font) un rapport sur les convention(s) conclue(s) au cours de l'exercice écoulé ; la collectivité des associés
statue chaque année sur ce rapport lors de 1'assemblée générale Ordinaire annuelle approuvant les comptes de l'exercice au cours duquel cette (ou ces) convention(s) ont été conclue(s).
Les conventions non approuvées produisent néanmoins leurs effets, a charge pour la personne intéressée et éventuellement pour le Président d'en
supporter les conséquences dommageables pour la Société.
En cas d'associé unique, les conventions conclues directement ou par personnes interposées entre la société unipersonnelle et le président ou les
autres dirigeants ne font pas l'objet d'un rapport du commissaire aux comptes. Elies doivent seulement etre mentionnées sur le registre des décisions
(article L. 227-10 al. 4 du Code de Commerce).
Les dispositions qui précédent ne sont pas applicables aux conventions portant sur les opérations courantes et conclues a des conditions normales.
Les interdictions prévues à l'article L. 225-43 du Code de commerce s'appliquent, dans les conditions déterminées par cet article, aux dirigeants de la Société.
Article Dix-sept. COMMISSAIRE AUX COMPTES
La collectivité des associés désigne, pour la durée, dans les conditions et avec la mission fixée par la loi, notamment en ce qui concerne le contrle
des comptes sociaux, un ou plusieurs Commissaires aux comptes titulaires et un ou plusieurs Commissaires aux comptes suppléants, si une telle désignation est prévue par la loi.
Les Commissaires aux comptes doivent étre invités à participer à toutes les décisions collectives dans les mémes conditions que les associés. Dans le cas d'un associé unique, celui-ci ne fait qu'informer les Commissaires aux comptes de toute décision prise par l'associé unique.
Article Dix-huit.COMITE SOCIAL ET ECONOMIQUE
Les délégués du Comité social et économique exercent les droits prévus & l'article L. 2312-76 du Code du Travail auprs du Président de la Société.

TITRE IV : DECISIONS COLLECTIVES

Article Dix-neuf._DECISIONS COLLECTIVES
Les décisions suivantes doivent étre prises collectivement par les associés dans les formes et aux conditions de majorité et de quorum prévues par les présents statuts :
augmentation, amortissement ou réduction du capital, toutes décision de fusion, de scission ou d'apport partiel d actif soumis au régime des scissions, si la loi prévoit qu'une telle décision soit prise
par la collectivité des associés,
nomination des commissaires aux comptes,
approbation des comptes annuels et affectation du résultat, nomination du Président et fixation de sa rémunération.
révocation du Président,
nomination du (des) Directeur(s) Général(aux) et fixation de sa (leur) rémunération,
révocation du (des) Directeur(s) Général (Généraux), transformation de la Société en une société d'une autre forme. approbation des conventions visées à l' article L. 227-10 du Code de commerce, dissolution de la Société, nomination et révocation du liquidateur (ainsi que des éventuels contrôleurs), approbation des comptes de liquidation, toute modification des statuts pour laquelle il n'est pas attribué expressément compétence à un autre organe de la Société par l'effet d'une stipulation des présents statuts.
7
Toutes autres décisions, sauf stipulation contraire des présents statuts relvent de la compétence du Président
Les décisions des associés sont qualifiées d'ordinaires ou d'extraordinaires.
Les décisions ordinaires sont celles qui ne modifient pas les statuts.
Les décisions extraordinaires sont seules à pouvoir modifier les statuts dans toutes leurs dispositions. Elles ne peuvent, toutefois, augmenter les engagements des associés sous réserve des opérations résultant d'un regroupement d'actions réguliérement effectué.
Si la Société venait à comporter qu'un seul associé, ce dernier exercerait les pouvoirs dévolus aux associés lorsque les présents statuts prévoient une prise de décision collective.

Article Vingt. FORME DES DECISIONS

20.1 Les décisions des associés résultent, au choix du Président, soit d'une réunion des associés en assemblée générale, soit d'un acte signé par l'ensemble des associés (acte authentique ou sous seings privés), soit d'une consultation écrite des associés.
Sous réserve que les modalités de participation soient indiquées dans la convocation, l'Assemblée Générale peut étre tenue en ayant recours aux modes de télécommunication permettant la discussion simultanée et la participation active des membres, tels le téléphone ou la visioconférence. En ce cas, l'Assemblée est réputée avoir été tenue au sige.
20.2 En cas de consultation écrite, le texte des projets de résolutions proposées ainsi que les documents nécessaires à l'information des associés sont adressés a chacun d'eux par tous moyens.
Le vote peut étre émis par tous moyens écrits (lettre, télécopie, courrier électronique, etc.). Il est formulé pour chaque résolution par les mots < oui > ou non > ou < abstention >. Les associés disposent d'un délai de huit (8) jours à compter de la date de réception du texte des résolutions pour émettre leur vote par écrit.
La réponse des associés doit étre adressée a la Société, à l'attention du Président, à l'adresse du siege social de la Société.
En cas de défaut de vote sur une des résolutions proposées ou dans l'hypothése oû le sens du vote sur une des résolutions proposées n'a pas été indiqué clairement, l'associé est considéré comme s'étant abstenu pour le vote de la résolution considérée.
Tout associé n'ayant pas répondu dans le délai de huit (8) jours mentionné ci-dessus n'est pas pris en compte pour le calcul de la majorité.
La consultation est mentionnée dans un procés-verbal établi par le Président comme indiqué à l'article 24 ci-aprés.
20.3 Les décisions collectives ordinaires, telles que définies a l'article 19 des présents statuts, ne sont valablement adoptées que si les associés présents, représentés, ayant recouru au vote par correspondance ou, dans le cadre d'une consultation écrite des associés, ayant participé a ladite consultation conformément aux stipulations de l'article 20.2 ci-dessus, possdent au moins le cinquime des actions ayant le droit de vote.
Les décisions collectives ordinaires sont prises a la majorité des voix dont disposent les associés présents, représentés, ayant reco correspondance ou, dans le cadre d'une consultation écrite des associés, ayant participé a ladite consultation conformément à l'article 20.2 ci-dessus.
Les décisions collectives extraordinaires, telles que définies & l'article 19 des présents statuts ne sont valablement adoptées que si les associés présents, représentés, ayant recouru au vote par correspondance ou, dans le cadre d'une consultation écrite des associés, ayant participé a ladite consultation conformément aux stipulations de l'article 20.2 ci-dessus, possédent au moins le quart des actions ayant le droit de vote.
Les décisions collectives extraordinaires sont prises à la majorité des deux tiers des voix dont disposent les associés présents, représentés, ayant recouru au vote par correspondance ou, dans le cadre d'une consultation écrite des associés, ayant participé à ladite consultation conformément aux
stipulations de l'article 20.2 ci-dessus.

Article Vingt et un. CONVOCATION ET REUNION DES ASSEMBLEES GENERALES

Les assemblées générales sont convoquées par le Président.
Elles peuvent également étre convoquées par le Commissaire aux Comptes ou par un mandataire de justice désigné par le Président du Tribunal de Commerce statuant en référé a la demande d'un ou de plusieurs associés réunissant trente pour cent (30%) au moins du capital et des droits de vote.
8
Par ailleurs, un ou plusieurs associés réunissant au moins trente pour cent (30%) du capital et des droits de vote peuvent, de leur propre initiative,
convoquer, dans les conditions de forme et de délai stipulées aux présents statuts, les associés en assemblée générale avec obligatoirement et uniquement à l'ordre du jour la révocation du Président et la nomination d'un nouveau Président.
Selon l'article L. 2312-77 du Code du travail, le Comité social et économique peut demander en justice la désignation d'un mandataire chargé de convoquer l'assemblée générale des associés en cas d'urgence. Il peut également requérir l'inscription de projets de résolutions à l'ordre du jour des assemblées. Deux membres du conseil, désignés par le Comité social et économique et appartenant l'un a la catégorie des cadres techniciens et agents de maitrise, l'autre a la catégorie des employés et ouvriers, ou, le cas échéant, les personnes mentionnées aux articles L. 2312-74 et L. 2312- 75 du Code du travail, peuvent assister aux assemblées générales. Ils doivent, à leur demande, étre entendus lors de toutes les délibérations requérant l'unanimité des associés.
Pendant la période de liquidation, les assemblées sont convoquées par le liquidateur.
Les assemblées générales sont réunies au siege social ou en tout autre lieu indiqué dans l'avis de convocation.
La convocation est faite huit (8) jours avant la date de l'assemblée soit par lettre simple ou recommandée adressée a chaque associé, soit par un avis
inséré dans un journal d'annonces légales du département du sige social, soit par télécopie, soit par tous moyens de télétransmission.
Lorsqu'une assemblée n'a pu régulirement délibérer, faute de réunir le quorum requis, la deuxieme assemblée et, le cas échéant, la deuxime assemblée prorogée, sont convoquées dans les memes formes que la premiere et l'avis de convocation rappelle la date de la premiére et reproduit son ordre du jour.

Article Vingt-deux. ORDRE DU JOUR

L'ordre du jour des assemblées est arrété par l'auteur de la convocation.
Un ou plusieurs associés, représentant au moins la quotité du capital social requise et agissant dans les conditions et délais fixés par la loi, ont la faculté de requérir, par lettre recommandée avec demande d'avis de réception, l'inscription a l'ordre du jour de l'assemblée de projets de résolutions.
L'assemblée ne peut délibérer sur une question qui n'est pas inscrite a l'ordre du jour, lequel ne peut étre modifié sur deuxieme convocation.

Article Vingt-trois. ADMISSION AUX ASSEMBLEES - POUVOIRS

Tout associé a le droit de participer aux assemblées générales et aux délibérations personnellement ou par mandataire, quelque soit le nombre de ses actions, sur simple justification de son identité, dés lors que ses titres sont inscrits en compte a son nom.
Un associé ne peut se faire représenter que par un autre associé, justifiant d'un mandat.
Tout associé peut également voter par correspondance, au moyen d'un formulaire établi par la Société et remis aux associés qui en font la demande ou par télétransmission.
Dans ce dernier cas, les bulletins électroniques peuvent étre recus par la Société jusqu'a la veille de la réunion de l'assemblée générale au plus tard a midi (heure de Paris).

Article Vingt-quatre. TENUE DE L'ASSEMBLEE - PROCES-VERBAUX

24.1 Une feuille de présence est émargée par les associés présents et les mandataires ou établit par le président de l'assemblée. Les pouvoirs donnés
a chaque mandataire sont annexés a cette feuille de présence.
24.2 Les assemblées sont présidées par le Président ou par un Directeur Général.
En cas de convocation par un mandataire de justice, l'assemblée est présidée par l'auteur de la convocation. A défaut, l'assemblée élit elle-méme son président.
24.3 Les délibérations des assemblées sont constatées par des procs-verbaux établis comme indiqué a l'article 26 ci-aprés.
9

Article Vingt-cinq. QUORUM - VOTE

25.1 Le quorum est calculé sur l'ensemble des actions composant le capital social, le tout déduction faite des actions privées du droit de vote en
vertu des dispositions de la loi ou des présents statuts.
25.2 Chaque action donne droit & une voix.
25.3 Le vote s'exprime a main levée, ou par appel nominal, ou au scrutin secret, selon ce qu'en décident les associés.

Article Vingt-six. REGISTRE DES DECISIONS COLLECTIVES DES ASSOCIES

26.1 Les décisions collectives des associés, quel qu'en soit leur forme, sont constatées par des procés-verbaux établis sur un registre spécial, coté et
paraphé. Ce registre est tenu au siege de la Société.
26.2 Les proces-verbaux indiquent la date de la décision, la forme de la décision (assemblée, consultation par écrit ou acte signé par l'ensemble des associés), la liste des documents et rapports éventuellement soumis aux associés préalablement à leur décision, le texte des résolutions et sous chaque résolution, le sens du vote des associés (adoption ou rejet).
En outre, en cas d'assemblée, les procés-verbaux précisent les associés présents, représentés ou absents, le nom des mandataires des associés
représentés, toute autre personne ayant participé a la réunion, la personne ayant présidé l'assemblée.
26.3 Les procés-verbaux sont signés par le Président en cas de consultation écrite ou par le président de séance en cas d'assemblée ou par l' associé
unique.
26.4 Les copies ou extraits des procés-verbaux sont valablement certifiés par le Président ou un fondé de pouvoir habilité à cet effet. Aprs dissolution de la Société, les copies ou extraits sont signés par le liquidateur.

TITRE V : COMPTES SOCIAUX - AFFECTATION ET REPARTITION DES BENEFICES

Article Vingt-sept. INVENTAIRE - COMPTES ANNUELS

Il est tenu une comptabilité réguliere des opérations sociales conformément aux lois et usages du commerce
A la clôture de chaque exercice, le Président dresse l'inventaire des divers éléments de l'actif et du passif. Il dresse également les comptes annuels
conformément aux dispositions du Titre II du Livre 1 er du Code de commerce.
Il annexe au bilan un état des cautionnements, avals et garanties donnés par la Société et un état des sûretés consenties par elle.
Si un rapport de gestion est prévu par la loi, il établit un tel rapport de contenant les indications fixées par la loi.
Le rapport de gestion inclut, le cas échéant, le rapport sur la gestion du groupe lorsque la Societé doit établir et publier des comptes consolidés dans les conditions prévues par la loi.
Le cas échéant, le Président établit les documents comptables prévisionnels dans les conditions prévues par la loi.
Tous ces documents sont mis a la disposition du Commissaire aux Comptes dans les conditions légales et réglementaires.

Article Vingt-huit. AFFECTATION ET REPARTITION DES BENEFICES

Le bénéfice distribuable est constitué par le bénéfice de l'exercice diminué des pertes antérieures et des sommes que les associés décideront de porter en réserve en application des statuts, et augmenté du report bénéficiaire.
Ce bénéfice peut étre mis en réserve ou distribué aux associés proportionnellement au nombre d'actions leur appartenant.
10
La collectivité des associés peut décider la mise en distribution de sommes prélevées sur les réserves soit pour fournir ou compléter un dividende,
soit a titre de distribution exceptionnelle ; en ce cas, la décision indique expressément les postes de réserve sur lesquels les prélévements sont effectués. Toutefois, les dividendes sont distribués par priorité sur le bénéfice distribuable de l'exercice.
Les pertes, s'il en existe, sont, aprés l'approbation des comptes par la collectivité des associés, inscrites a un compte spécial pour étre imputées sur les bénéfices des exercices ultérieurs jusqu'a extinction.

Article Vingt-neuf. MISE EN PAIEMENT DES DIVIDENDES

Les modalités de mise en paiement des dividendes en numéraire sont fixées par décision collective ordinaire.
Lorsqu'un bilan établi au cours ou a la fin de l'exercice et certifié par le Commissaire aux Comptes fait apparaitre que la Société, depuis la clôture
de l'exercice précédent, aprés constitution des amortissements et provisions nécessaires, déduction faite s'il y a lieu des pertes antérieures, ainsi que des sommes a porter en réserve en application de la loi ou des statuts et compte tenu du report bénéficiaire, a réalisé un bénéfice, il peut sur décisior
du Président, étre distribué des acomptes sur dividendes avant l'approbation des comptes de l'exercice. Le montant de ces acomptes ne peut excéder le montant du bénéfice ainsi défini.
La Société ne peut exiger des associés aucune répétition de dividendes, sauf si la distribution a été effectuée en violation des dispositions légales et si la Société établit que les bénéficiaires avaient connaissance du caractére irrégulier de cette distribution au moment de celle-ci ou ne pouvaient l'ignorer compte tenu des circonstances.
L'action en répétition est prescrite trois ans aprés la mise en paiement de ces dividendes. Les dividendes non réclamés dans les cinq ans de leur mise
en paiement sont prescrits.

TITRE VI : CAPITAUX PROPRES INFERIEURS A LA MOITIE DU CAPITAL TRANSFORMATION - DISSOLUTION - LIQUIDATION

Article Trente. CAPITAUX PROPRES INFERIEURS A LA MOITIE DU CAPITAL SOCIAL
Si, du fait de pertes constatées dans les documents comptables, les capitaux propres de la Société deviennent inférieurs a la moitié du capital social
le Président est tenu, dans les quatre mois qui suivent l'approbation des comptes ayant fait apparaitre ces pertes, de consulter la collectivité des associés a l'effet de décider s'il y a lieu a dissolution anticipée de la Société.
Si la dissolution n'est pas prononcée, le capital doit etre, sous réserve des dispositions légales relatives au capital minimum et dans le délai fixé par la loi, réduit d'un montant égal & celui des pertes qui n'ont pu étre imputées sur les réserves, si dans ce délai les capitaux propres n'ont pas été reconstitués à concurrence d'une valeur au moins égale à la moitié du capital social.
Dans tous les cas, la décision collective des associés doit faire l'objet des formalités de publicité requises par les dispositions réglementaires applicables.
En cas d'inobservation de ces prescriptions, tout intéressé peut demander en justice la dissolution de la Société. Il en est de méme si les associés n'ont pu délibérer valablement.
Toutefois, le tribunal ne peut prononcer la dissolution, si au jour ou il statue sur le fond, la régularisation a eu lieu
Article Trente et un. DISSOLUTION -LIQUIDATION
Hors les cas de dissolution prévus par la loi, et sauf prorogation régulire, la dissolution de la Société intervient a l'expiration du terme fixé par les statuts ou a la suite d'une décision de la collectivité des associés.
Un liquidateur est alors nommé par la collectivité des associés.
Le liquidateur représente la Société.
11
Sous réserve de ce qui précede, tout l'actif social est réalisé et le passif acquitté par le liquidateur qui est investi des pouvoirs les plus étendus. Il répartit ensuite le solde disponible.
L'assemblée générale des associés peut l'autoriser à continuer les affaires en cours ou à en engager de nouvelles pour les besoins de la liquidation.
L'actif net subsistant apres remboursement du nominal des actions est partagé également entre toutes les actions.

TITRE VII : CONTESTATIONS

Article Trente-deux. CONTESTATIONS
Toutes contestations qui pourraient s'élever au cours de l'existence de la Société ou aprs sa dissolution pendant le cours des opérations de liquidation, soit entre les associés, la Direction et la Société, soit entre les associés eux-mémes, relativement aux affaires sociales ou à l'exécution des dispositions statutaires sont soumises a la juridiction des tribunaux francais compétents.
12