Acte

Début de l'acte

HAPAG LLOYD (FRANCE) HAPAG LLOYD (FRANCE) Société par actions simplifiée A French société par actions simplifiée au capital de 3.264.060 € with a share capital of € 3.264.060 Sige social : 140, Boulevard Malesherbes, 75017 Registered office: 140, Boulevard Malesherbes, Paris 75017 Paris 341 290 724 RCS Nanterre 341 290 724 RCS Nanterre

(la < Société >) (the "Company"

PROCÉS-VERBAL DES DéCISIONS DE MINUTES OF THE DECISIONS OF THE SOLE L'ASSOCIE UNIQUE EN DATE DU 30 JUIN 2023 SHAREHOLDER DATED 30 JUNE 2023

La société HAPAG-LLOYD HAPAG-LLOYD AKTIENGESELLSCHAFT, AKTIENGESELLSCHAFT, société de droit allemand, company incorporated under the laws of Germany. dont lé siége social est situé Ballindamm 25, 20095 whose registered office is located at Ballindamm 25, Hambourg, Allemagne, immatriculée au registre au 20095 Hamburg, Germany, registered with the Registre du Commerce de Hambourg .sous le Hamburg Commercial Registry under number HR B97 numéro HR B97 937, 937,

agissant en qualité d'associé unique de la Société acting as the. sole shareholder of the Company (the (l'< Associé Unique >) et en application de l'article 17 "Sole Shareholder") and pursuant to Article 17 of the des statuts de la Société, a pris les décisions Company's Articles of Association, took the following suivantes concernant l'ordre du jour suivant : decisions on the following agenda: approbation des comptes annuels de approval of the financial statements for the l'exercice clos le 31 décembre 2022 ; year ended 31 December 2022; dispositions fiscales : tax provisions; conventions visées a l'article L. 227-10 du agreements governed by article L. 227-10 of Code de commerce ; the French Commercial Code; modification des statuts ; amendment of the Articles of Association; pouvoirs pour les formalités. powers in order to carry out legal formalities.

Il est par ailleurs précisé que le commissaire aux .It is being specified that the Company's Statutory comptes de la Société et les représentants du Comité Auditor and the representatives of the Economic and Économique et Sociai ont été dament informés des Social Committee were duly informed of these présentes décisions par lettre recommandée avec decisions by registered letter with acknowledgement avis de réception. of receipt.

PREMIERE DÉCISION FIRST RESOLUTION (Approbation des comptes de l'exercice clos le 31 (Approval of the financial statements for the year décembre 2022) ended 31 December 2022)

L'Associé Unigue, ayant pris connaissance du rapport The Sole Shareholder, having read the Statutory du commissaire aux comptes sur les comptes Auditor's report on the annual financial statements, annuels, approuve tels qu'ils lui sont présentés ies approved the financial statements as presented for the comptes de l'exercice social clos le 31 décembre financial year ended 31 December 2022, showing a 2022 se soldant par un bénéfice de 1 031 991 €. profit of € 1,031,991.

L'Associé Unique approuve également les The Sole Shareholder also approves the transactions opérations traduites par ces comptes et/ou résumées reflected in these accounts and/or summarised in dans ces rapports. these reports.

L'Associé Unique donne en conséquence. au The Sole Shareholder therefore gives the Chairman Président et au commissaire aux comptes quitus de and the Statutory Auditor discharge from their duties l'exécution de leurs mandats pour l'exercice clos le 31 for the year ended 31 December 2022. décembre 2022.

L'Associé Unique décide d'affecter et de répartir le The Sole Shareholder decides to allocate and résultat de l'exercice clos le 31 décembre 2022 de la distribute the net profit for the year ended 31 maniere suivante : December 2022 as foliows:

- Bénéfice de l'exercice de .. 1 031 991 € - Profit of the financial year 1 031 991 €

- Montant disponible 1 031 991 @ - Available amount 1 031 991 @

Affectation Allocation - Autres réserves 1 031 991 € - Other reserves 1 031 991 @

A la suite de l'affectation du résultat de l'exercice clos . Following the allocation of the net profit for the year le 31 décembre 2022, le montant du poste "Autres ended 31 December 2022, the post "Other reserves" réserves" s'élevera à : will amount to:

-Autres réserves .. 1 659 269.€. .- Other reserves 1 659 269 €

DEUXIÉME DÉCISION SECOND DECISION (Dispositions fiscales) (Tax provisions)

Conformément aux dispositions de l'article 243 bis du In accordance with the provisions of Article 243 bis of Code Général des Impôts, l'Associé Unique prend the French General Tax Code, the Sole Shareholder acte : notes that: qu'un dividende [non éligible à l'abattement a dividend [not eligible for the 40% tax relief] de 40%] d'un montant de 306 821 € a été of € 306,821 was distributed in respect of the distribué au titre de l'exercice clos le financial year ended 31 December 2019; 31 décembre 2019 ; no dividend was paid in respect'of the financial qu'aucun dividende n'a été distribué au titre year ended 31 December 2020; de l'exercice clos le 31 décembre 2020 ; no dividend was paid in respect of the f year qu'aucun dividende n'a été distribué au titre ended 31 December 2021. de l'exercice clos le 31 décembre 2021.

Conformément a l'articie 223 quater et quinquies du In accordance with Article 223 quater and quinquies of Code Général des Impôts, il est précisé que les the French General Tax Code, the financial comptes de.l'exercice écouié prennent en charge une statements for the year ended 31 December 2022 somme de 50 939 €, correspondant a des dépenses include a charge of £ 50,939, corresponding to non déductibles du résultat fiscat au regard de l'article expenses that are not deductible for tax purposes 39-4 dudit Code et qui donnent lieu a une imposition under Article 39-4 of the said Code and which aive rise supplémentaire de 12 734 @, (montant des to an additional tax charge of € 12,734 (amount of non- amortissements non déductibles sur les véhicules de deductible depreciation on passenger cars, i.e. the tourisme i.e. quote-part d'amortissement compris share of depreciation included in the lease payments dans les ioyers versés aux sociétés de location de made to vehicle leasing companies). véhicules).

TROISIÉME DÉCISION THIRD DECISION (Conventions visées à l'article L. 227-10 du Code de (Agreements governed by article L. 227-10 of the commerce) French Commercial Code)

L'Associé Unique prend acte qu'aucune convention The Sole Shareholder notes that no agreement falling entrant dans le champ d'application de l'articie L. 227- within the scope of Article L. 227-10 of the French 10 du Code de Commerce n'a été conclue au cours Commercial Code has been entered into during the de l'exercice écouié. past financial year.

QUATRIEME DÉCISION FOURTH DECISION (Modification des statuts) (Amendment of the Articles of Association)

L'Associé Unique, apres avoir constaté que le mandat The Sole Shareholder after taking notes that the des commissaires aux comptes suppléants n'a pas mandate of the alternate auditors has not been été renouvelé lors de l'approbation des comptes de renewed during the approval of the 2020 financial l'exercice 2020, décide de modifier l'article 21 des statements, decides to modify the article 21 of the statuts de la Société "Commissaires aux comptes" Company's Articles of Association "Statutory Auditors comme suit : as follows:

"L'associé unique ou la collectivité des associés "L'associé unique ou la collectivité des associés désigne pour la durée, dans les conditions et avec la désigne pour la durée, dans les conditions et avec la mission fixée par la loi, un ou plusieurs commissaires mission fixée par la loi, un ou plusieurs commissaires aux comptes." aux comptes."

CINQUIEME RÉSOLUTION FIFTH DECISION (Pouvoirs pour les formalités) (Powers in order to carry out legal formalities)

L'Associé Unique donne tous pouvoirs au porteur The Sole Shareholder grantes full powers to the d'un original, d'une copie, ou d'un extrait du procés- bearer of an original, copy or extract of the minutes of verbal de la décision de l'Associé Unique à l'effet the Sole Shareholder's decision to carry out all legal d'effectuer toutes formalités légales de dépt et defiling and publication formalities. publicité.

HAPAG-LLOYD AKMENGESELLSCHAFT HAPAG-LLOYDAKTIENGESELLSCHAFT Représentée par Représentée par Bjôrn Tschentschel Daniel von Below Biôrn Tschentsche Daniel von Below Represented by Represented by