Acte du 13 septembre 2022

Début de l'acte

RCS : AUCH

Code greffe : 3201

Actes des societés, ordonnances rendues en matiere de société, actes des personnes physiques

REGISTRE DU COMMERCE ET DES SOCIETES

Le greffier du tribunal de commerce de AuCH atteste l'exactitude des informations

transmises ci-apres

Nature du document : Actes des sociétés (A)

Numéro de gestion : 2005 B 00256 Numero SIREN : 403 072 101

Nom ou dénomination : JELD-WEN FRANCE

Ce depot a ete enregistré le 13/09/2022 sous le numero de depot 2682

JELD-WEN FRANCE Société par actions simplifiée au capital de 13.250.000 £ Siége social : 35, avenue de la Ténaréze - 32800 EAUZE 403 072 101 R.C.S.AUCH

(ci-apres la < Société >)

(hereinafter the "Company")

PROCES-VERBAL DES DECISIONS DE L'ASSOCIE UNIQUE PRISES EN LA FORME D'ASSEMBLEE GENERALE LE 30 JUIN 2022

MINUTES OF THE DECISIONS OF THE SOLE SHAREHOLDER TAKEN IN THE FORM OF A GENERAL MEETING ON JUNE 30, 2022

L'an deux mille vingt-deux. Le 30 juin, a 14 heures (heure de Paris),

In the year two thousand and twenty-two On June 30, At 2 pm (Paris time),

La Société JELD-WEN Europe Ltd, société à responsabilité limitée de droit anglais, ayant son siege social sis Retford Road, Woodhouse Mill, Sheffield, South Yorkshire, S13 9WH (Royaume-Uni), immatriculée au registre du commerce du Royaume-Uni sous le numéro 03804742, représentée par Monsieur David GUERNSEY, (ci-aprés dénommé l'< Associé Unique >),

The company JELD-WEN Europe Ltd, a limited company formed under the laws of England, with registered office at Retford Road, Woodhouse Mill, Sheffield, South Yorkshire, S13 9WH (United Kingdom), registered with the Companies House under number 03804742, represented by Mr. David GUERNSEY, (hereinafter referred to as the "Sole Shareholder"),

Titulaire des 662.500 actions composant le capital de la Société.

Owner of 662,500 shares representing the share capital of the Company,

a, conformément aux dispositions légales et statutaires, statué sur l'ordre du jour suivant :

has, in accordance with legal and by-laws provisions, voted on the following meeting agenda:

Rapport de gestion du Président sur l'activité de la Société et sur les comptes de l'exercice

social clos le 31 décembre 2021 ; Rapport du Commissaire aux Comptes sur les comptes dudit exercice et sur l'exécution de sa mission :; Approbation desdits comptes annuels, opérations et conventions de l'exercice clos ; Affectation du résultat de l'exercice ; Quitus au Président, au Directeur Général et aux membres du Comité de direction : Rappel des conventions soumises à la procédure de l'article L.227-10 du Code de commerce :

Renouvellement des mandats des commissaires aux comptes titulaire et suppléant ; et Pouvoir pour l'accomplissement des formalités.

Management report of the President on the Company's activities and on the accounts for

1

the fiscal year ended on 31 December 2021; Report of the statutory auditor on the accounts of said fiscal year and on the performance of its mission; Approval of said financial statements, operations and agreements for the fiscal year ended; Allocation of profits; Full release given to the President, the CEO and the members of the Executive Committee; Recall on the agreements subject to Article L. 227-10 of the French Commercial code; Renewal of the mandates of the Statutory Auditor and the Alternate Statutory Auditor; and Powers given for carrying out formalities.

Il a été procédé à la désignation des membres composant le bureau de l'Assemblée :

Président de séance : Monsieur David GUERNSEY

Scrutateur : La société JELD-WEN EUROPE Ltd représentée par Monsieur David GUERNSEY en sa qualité d'associé acceptant

Secrétaire : Monsieur GaéI GODICH

The members of the Bureau of the General Meeting were appointed as follows:

Chairperson: Mr. David GUERNSEY

Scrutineer: The company JELD-WEN EUROPE Ltd represented by Mr. David GUERNSEY in its capacity as accepting shareholder

Secretary: Mr. GaéI GODICH

Le Commissaire aux Comptes titulaire, la société PRICEWATERHOUSECOOPERS AUDIT, représentée par Monsieur Bertrand CuQ, dament convoquée, est absente et excusée.

The Statutory Auditor, the company PRICEWATERHOUSECOOPERS AUDIT, represented by Mr Bertrand cuQ, being duly convened to the meeting, is absent and excused.

En conséquence, l'Assemblée est déclarée réguliérement constituée et peut valablement délibérer

Consequently, the General Meeting is declared duly constituted and it may be validly deliberated.

Les documents mis a la disposition de l'Associé Uniaue étaient les suivants :

1) La lettre de convocation de l'Associé Unique ainsi que celle du Commissaire aux Comptes ; 2) Le projet de texte des décisions ; 3) Les comptes annuels de la Société de l'exercice clos le 31 décembre 2021 ; 4) Le rapport de gestion du Président ; 5) Le rapport du Commissaire aux Comptes ; 6) Le tableau des résultats financiers des cinq derniers exercices ; et 7) Un exemplaire des statuts de la Société.

2

The documents which were made available to the Sole Shareholder were the followina:

1 The letter convening the Sole Shareholder and the Statutory Auditor to the meeting; 2) The text of the draft decisions; 3) The Company's financial statements for the financial year ended on 31 December 2021; 4) The management report of the President; 5) The report of the Statutory Auditor; 6) The five-year financial results table; and 7 The bylaws of the Company.

Le Président de séance déclare ensuite que les comptes annuels, le rapport de gestion du Président et le rapport du Commissaire aux Comptes et l'ensemble des autres documents tendant a l'information de l'Associé Unique, ont été tenus à sa disposition au siége social durant les quinze jours ayant précédé la présente réunion.

The Chairperson then declares that the financial statements, the President's management report and the Auditor's report and all other documents intended to inform the Sole Shareholder have been made available to it at the registered office during the fifteen days preceding this meeting.

L'Associé Unique lui donne acte de cette déclaration.

The Sole Shareholder acknowledges this representation.

Puis, le Président de séance donne lecture :

du rapport de gestion sur la situation de la Société et son activité au cours de l'exercice écoulé, son évolution prévisible et ses perspectives d'avenir ; et, en l'absence du Commissaire aux Comptes, du rapport général sur les comptes dudit exercice.

Then, the Chairperson reads:

the management report on the situation of the Company and its activity during the past financial year, its foreseeable evolution and its future prospects; and, in the absence of the Statutory Auditor, the general report on the financial statements for the said financial year.

Le Président de séance ouvre la discussion et précise a l'Associé Unique qu'il se tient a sa disposition pour lui fournir toutes explications sur l'exercice écoulé et les perspectives d'avenir de la Société.

The Chairperson starts the discussion and informs the Sole Shareholder that he remains at its disposal to provide it with any explanations on the past financial year and the Company's future prospects.

L'Associé Unique a pris les décisions suivantes :

The Sole Shareholder has therefore made the following decisions:

PREMIERE DECISION : Approbation des comptes annuels

L'Associé Unique, aprés avoir entendu la lecture :

du rapport de gestion sur les activités de la Société au cours de l'exercice écoulé ; du rapport général du Commissaire aux Comptes sur les comptes de cet exercice ;

décide d'approuver lesdits rapports ainsi que les comptes annuels (bilan, compte de résultat

3

et annexe) de la Société au titre de l'exercice social clos le 31 décembre 2021 tels qu'ils lui ont été présentés et qui se traduisent par un bénéfice de 2.451.864 £, ainsi que toutes les opérations traduites par ces comptes ou résumées dans ces rapports.

L'Associé Unique, approuve également le montant total de 114.288 € de dépenses, charges et amortissements non déductibles fiscalement visées a l'article 39-4 du Code général des Impôts.

Cette décision est adoptée par l'Associé Unique

FIRST DECISION: Approval of financial statements

The Sole Shareholder, after having heard the reading of:

the management report on the Company's activities during the past financial year; the Statutory Auditor's general report on the accounts of this financial year;

decides to approve the said reports as well as the financial statements (balance sheet, profit and loss statement and exhibits) of the Company for the financial year ended 31 December 2021 as presented to it and resulting in a profit of EUR 2,451,864, as well as all transactions presented in such accounts or summarised in such reports.

The Sole Shareholder also approves the total amount of EUR 114,288 related to expenses, charges and depreciation that are not tax deductible in accordance with Article 39-4 of the

General Tax Code.

This decision is adopted by the Sole Shareholder

DEUXIEME DECISION : Affectation du résultat

L'Associé Unique, décide d'affecter le bénéfice net comptable de l'exercice qui s'éléve à 2.451.864 € au poste < Autres Réserves >.

A l'issue de cette affectation le Poste < Autres Réserves > présentera un montant positif de 8.278.934 €.

En outre, l'Associé Unique prend acte, conformément aux dispositions de l'article 243 Bis du Code Général des Impts, qu'au cours des trois derniers exercices, il n'a été distribué aucun dividende.

Cette décision est adoptée par l'Associé Unique

SECOND DECISION: Allocation of profit

The Sole Shareholder decides to allocate the profit for this financial year amounting to EUR 2,451,864 to the "Other Reserves" account.

Following this allocation, the "Other Reserves" account will show a positive amount of EUR 8,278,934.

In addition, the Sole Shareholder takes note that, in accordance with the provisions of Article 243 Bis of the French General Tax Code, no dividends have been paid during the last three financial years.

This decision is adopted by the Sole Shareholder

4

TROISIEME DECISION : Quitus au Président, au Directeur Général et aux membres du Comité de direction

L'Associé Unique donne quitus entier et sans réserve aux Membres du Comité de Direction, au Directeur Général et au Président, Monsieur David GUERNSEY, pour leur gestion au titre de l'exercice clos le 31 décembre 2021.

Cette décision est adoptée par l'Associé Unique

THIRD DECISION: Full release given to the President, the CEO and the members of the Executive Committee

The Sole Shareholder gives full release with no reserve to the members of the Executive

Committee, the CEO and the President, Mr. David GUERNSEY, for their management for the financial year ended 31 December 2021.

This decision is adopted by the Sole Shareholder

QUATRIEME DECISION : Rappel des conventions réglementées soumises à Ia procédure de l'article L. 227-10 du Code de commerce

L'Associé Unique prend acte du maintien au titre de l'exercice 2021 des conventions intra- groupe qui ont été dûment autorisées au cours des exercices précédents, a savoir :

La convention de trésorerie groupe entre JELD-WEN Europe Ltd et l'ensemble de ses filiales au niveau européen ;

Le contrat d'assistance et de management fees entre JELD-WEN France et JELD- WEN Europe Ltd :

lesquelles conventions sont renouvelées au titre de l'exercice 2022 aux mémes conditions.

Cette décision est adoptée par l'Associé Unique

FOURTH DECISION: Reminder of the agreements subject to the procedure set out in Article L. 227-10 of the French Commercial Code

The Sole Shareholder takes notes that intra-group agreements that were duly authorized in previous years are maintained, namely:

The group cash agreement between JELD-WEN Europe Ltd and all its European subsidiaries;

The assistance and management fees agreement between JELD-WEN France and JELD. WEN Europe Ltd;

which agreements are renewed for the 2022 financial year under the same terms and conditions.

This decision is adopted by the Sole Shareholder

CINQUIEME DÉCISION : Renouvellement du mandat du Commissaire aux Comptes

titulaire et remplacement du Commissaire aux Comptes suppléant

L'Associé Unique prend acte que les fonctions des commissaires aux comptes titulaire et

5

suppléant expirent aprés la présente délibération de l'Associé Unigue statuant sur les comptes

de l'exercice clos le 31 décembre 2021.

Le mandat de commissaire aux comptes titulaire confié à PRICE WATER HOUSE COOPERS AUDIT arrivant à expiration, l'Associé Unique décide de le renouveler pour une nouvelle période de six exercices.

Le mandat de commissaire aux comptes suppléant confié a M. Jean-Christophe Georghiou arrivant lui aussi a expiration, l'Associé Unigue décide de ne procéder a son renouvellement

et de nommer, en remplacement, M. Emmanuel Benoist pour une période de six exercices

Les fonctions des commissaires aux comptes titulaire et suppléant expireront aprés la délibération de l'Associé Unique ou de l'organe compétent qui statuera sur les comptes du

sixiéme exercice, c'est-a-dire l'exercice qui sera clos en 2027 en l'état de la périodicité des

exercices. Les commissaires aux comptes dont le mandat ont été ainsi été renouvelés ont

déclaré qu'ils acceptent le renouvellement de leur mandat et qu'ils continuent de satisfaire a

toutes les conditions requises pour les exercer.

Cette décision est adoptée par l'Associé Unique

FIFTH DECISION : Renewal of the mandate of the Statutory Auditor and replacement of the Alternate Statutory Auditor

The Sole Shareholder acknowledges that the duties of the statutory and alternate statutory auditors expire after these decisions on the financial statements for the financial year ended on 31 December 2021.

The mandate of the Statutory Auditor entrusted to PwC Audit is about to expire, the Sole Shareholder thus decides to renew it for a new period of six financial years.

The mandate of the Alternate Statutory Auditor entrusted to Mr. Jean-Christophe Georghiou is about to expire, the Sole Shareholder decides not to renew it and appoints, in replacement, Mr. Emmanuel Benoist for a period of six financial years.

The duties of the Statutory Auditor and Alternate Statutory Auditor shall expire after the decisions of the Sole Shareholder or the competent body that will approve the financial statements for the sixth financial year, i.e. the financial year that will end on 2027 given the current financial year's periodicity. The statutory auditors whose mandates have been renewed have declared that they accept the renewal of their mandates and that they continue to meet all the conditions required to exercise them.

This decision is adopted by the Sole Shareholder

SIXIEME DECISION : Pouvoirs pour formalités

L'Associé Unique donne tous pouvoirs au porteur d'un original, d'une copie ou d'un extrait des présentes a l'effet d'accomplir toutes formalités de dépt, de publicité et autres qu'il appartiendra.

Cette décision est adoptée par l'Associé Unique

6

SIXTH DECISION: Powers given for carrying out formalities

The Sole Shareholder hereby gives all powers to the bearer of an original, a copy or an extract of these minutes for the purposes of carrying out all formalities for filing, publicity and other reasons as may be necessary.

This decision is adopted by the Sole Shareholder

Plus rien n'étant à l'ordre du jour et personne ne demandant plus la parole, la séance est levée

As there is nothing more on the agenda and no one is asking to speak, the meeting is adjourned.

JELD!WEN EurOpe Ltd

Représentée par Monsieur David GUERNSEY

7