Acte du 27 août 2020

Début de l'acte

RCS : PARIS Code greffe : 7501

Actes des sociétés, ordonnances rendues en matiere de sociéte, actes des personnes physiques

REGISTRE DU COMMERCE ET DES SOCIETES

Le greffier du tribunal de commerce de PARIS alteste l'exactitude des informations

transmises ci-apres

Nature du document : Actes des societés (A)

Numéro de gestion : 1989 B 08800 Numero SIREN : 351 045 711

Nom ou denomination : WALA FRANCE

Ce depot a ete enregistré le 27/08/2020 sous le numéro de dep8t 83485

1

Freie bersetzung ins Deutsche Y

d'une copie ou d'un extrait du présent procés- Originals oder einer Kopie der Beschlûsse alle verbal a l'effet d'accomplir toutes formalités y diesbezûglichen Formalitaten durchzufûhren. relatives.

Madame Claudine Reinhard

Bu1ounoccettahao duDolak Funscrdouwshos

d9202 Madame Marie-Yine Serrier-Deglaire1

1 Bon paur acceptation des fonctions de Directeur Général dans les termes et conditions du procés-verbal de nominatian du 9 mars 2020.

2

Freie Ubersetzung ins Deutsche

Freie Ubersetzung ins Deutsche

Freie Ubersetzung ins Deutsche

3

Freie Ubersetzung ins Deutsche

4

5 csD

Exclusivité Exklusivitat

6

hcs

Freie Ubersetzung ins Deutsche

Freie Ubersetzung ins Deutsche

8

Freie Ubersetzung ins Deutsche

seulement si Madame Marie-Line genannten Summe : Serrier-Deglaire n'aurait pas Zuzuglich, falls Frau Madame retrouvé une nouvelle activité Marie-Line Serrier-Deglaire professionnelle au cours des 6 keine neue Berufstatigkeit in (six) mois suivant la cessation einem zeitraum von sechs (6) de ses fonctions de Directeur nach der Beendigung Monaten Général, une somme ihrer Funktion als complémentaire (ci-apres GESCHAFTSFUHRENDE DIREKTORIN

< l'Indennité de Cessation de gefunden hat, und nur in diesem Fonctions Complémentaire >) qui Fall, eine Summe (nachfolgend pourra au plus etre égale a six die "ZUSATZLICHE (6) mois de rémunération ENTSCHADIGUNG"), die hochstens calculée sur la moyenne de la sechs (6) Monatsvergutungen rémunération fixe brut (hors betragen kann, berechnet anhand primes ou bonus éventuels der durchschnittlichen Brutto- percue au cours des 12 derniers Vergutung (eventuelle Pramien mois précédent la cessation des und Boni ausgeschlossen), die fonctions. Le versement par sie wahrend der letzten zw&lf mensualités de cette Indemnité Monate vor der Beendigung der de Cessation de Fonctions Funktionen erhalten hat. Die Complémentaire est cependant monatliche zahlung dieser strictement subordonné au fait ZUSATZLICHEN ENTSCHADIGUNG que Madame Marie-Line Serrier- unterliegt jedoch streng der Deglaire devra apporter tout Voraussetzung, dass Frau Marie- élément permettant de justifier Line Serrier-Deglaire jegliche sa bonne foi dans la recherche Nachweise liefert, die ihren active d'une nouvelle activite guten Glauben bezgl. ihrer professionnelle. tout état En aktiven Jobsuche belegen. In de cause, l'Indemnité de jedem Fall wird die ZUSATZLICHE Cessation de Fonctions ENTSCHADIGUNG in sechs (6) Complémentaire sera versée par Monatsraten ausgezahlt, um der mensualités (pendant une GESELLSCHAFT zu ermOglichen die période de six (6) mois Zahiung zu unterbrechen sobald maximum) afin de permettre a la Frau Marie-Line Serrier- Société de suspendre son Deglaire sie uber ihre neue versement des que Madame Marie- Berufstatigkeit informiert hat. Line Serrier-Deglaire l'aura Am Ende dieses sechsmonatigen informée qu'elle a retrouvé une (6) Zeitraums wird die nouvelle activité ZUSATZLICHE ENTSCHADIGUNG von professionnelle. A l'issue de der GESELLSCHAFT nicht mehr cette période de six (6 mois, geschuldet und die zahlung wird l' Indemnité Cessation de eingestellt, unabhangig davon, Fonctions Complémentaire ne ob Frau Marie-Line Serrier- sera plus due par la Société et Deglaire ihre berufliche son versement cessera, que Tatigkeit wieder aufgenommen Madame Marie-Line Serrier hat oder nicht. Deglaire ait retrouvé ou non Diesbezûglich verpflichtet sich une activité professionnelle. Frau Marie-Line Serrier- Deglaire die GESELLSCHAFT spatestens am 30. jeden Monats A cet égard, Madame Marie-Line des sechsmonatigen Zeitraums, Serrier-Deglaire s'engage a indem sie monatlich Anspruch informer la Société tout auf einen Teil der par moyen écrit permettant d'en ZUSATZLICHEN ENTSCHADIGUNG retracer la bonne réception, au haben kann, uber ihre

9 h(sD

Freie tbersetzung ins Deutsche

plus tard le 30 de chaque mois verschiedenen unternommenen und compris dans de aktiven Ansatze la période und/oder pendant laquelle elle Gesprache, mois die sie gefuhrt hat pourrait percevoir par und die ggfs. durch mensualités fraction de schriftliche Belege une bewiesen l' Indemnité de Cessation de werden konnen, in schriftlicher Fonctions Complémentaire sur Form, die es ermôglicht den les différentes démarches Erhalt dieses Schriftstucks actives entreprises et/ou les zurûckzuverfolgen, zu éventuels entretiens auxquels informieren. elle s'est présentée en y joignant au besoin tous les utiles documents a titre probatoire.

In jedem Fall ist die GESELLSCHAFT gegenûber der En tout état de cause, aucune Indemnité de Cessation de GESCHAFTSFUHRENDEN DIREKTORIN pas due nicht zahlung Fonctions ne sera par la zur der Société au Directeur Général si : ENTSCHADIGUNG verpflichtet, wenn:

i Madame Marie-Line Serrier- i Frau Madame Marie-Line Serrier-Deglaire ihr Mandat Deglaire a exercé son mandat de Directeur als GESCHAFTSFUHRENDE Général pendant une durée DIREKTORIN weniger als sechs de moins de 6 mois, Monate ausgefuhrt hat, ii) la cessation de son mandat ii) Die Beendigung des Mandats a aufgrund einer Entlassung fait suite une révocation motivée par une fûr schuldhaftes Verhalten faute. l,motivée par une faute" erfolgt.

nesy 10

Freie Ubersetzung ins Deutsche

Freie ubersetzung ins Deutsche

nisy 12

Freie tbersetzung ins Deutsche

lsd 13

Freie Ubersetzung ins Deutsche

Freistellung von der. Einhaltung der

14 nis D

Freie Ubersetzung ins Deutsche

Madame Claudine REINHARD

Madame Marie-Line SerYier-Deglaire

Bu1a acafkako de 4ucttou de DinsKnu Erinal dann 'l Kona de yinnt prot5. valal.:

15