Acte du 8 juin 2023

Début de l'acte

RCS : EVRY

Code greffe : 7801

Actes des societés, ordonnances rendues en matiere de société, actes des personnes physiques

REGISTRE DU COMMERCE ET DES SOCIETES

Le greffier du tribunal de commerce de EVRY alteste l'exactitude des informations

transmises ci-apres

Nature du document : Actes des sociétés (A)

Numéro de gestion : 1982 B 00078 Numero SIREN : 323 576 579

Nom ou dénomination : AGGREKO FRANCE

Ce depot a eté enregistré le 08/06/2023 sous le numero de depot 9295

DocuSign Envelope ID: 0CC6509D-13C4-4B1A-94D4-65A589B41A34

With free English translation for information purposes only

AGGREKO FRANCE Société à Responsabilité Limitée au capital de 8 400 000 euros

Siége social : 5 rue Boole, 91240 Saint-Michel-sur-Orge 323 576 579 R.C.S. Evry

PROCES-VERBAL DES DÉCISIONS DES ASSOCIÉS

EN DATE DU 11 MAI 2023

MINUTES OF THE SHAREHOLDERS' DECISIONS DATED 11 MAY 2023

L'an deux mille vingt-trois, le 11 mai, The year two thousand and twenty three, on 11 May.

La société Aggreko Euro Holdings B.V., une société de droit néerlandais dont le siége social est situé Amstelveenseweg 760, 1081 JK Amsterdam, Pays-Bas, immatriculée au Registre du Commerce et des

Sociétés sous le numéro 24323616, valablement représentée par ses représentants légaux,

The company Aggreko Euro Holdings B.V., a company incorporated under the laws of Netherlands, having its registered office at Amstelveenseweg 760, 1081 JK Amsterdam, Netherlands and registered under number

24323616 with the Commercial Registry, duly represented by its legal representatives,

Et And

La Société Aggreko Nederland BV, une société de droit néerlandais dont le siége social est situé Fuutweg 3, 4791PB, Klundert, Pays-Bas, immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés sous le numéro 23046086, valablement représentée par ses représentants légaux, The company Aggreko Nederland Bv, a company incorporated under the laws of Netherlands, having its registered office at Fuutweg 3, 4791PB, Klundert, Netherlands and registered under number 23046086 with the Commercial Registry, duly represented by its legal representatives,

(ci-aprés les < Associés >), (hereinafter the "shareholders"),

Les Associés de la société Aggreko France, Société à Responsabilité Limitée au capital de 8 400 000 euros, dont le siége social est situé 5 rue Boole, 91240 Saint-Michel-sur-Orge, immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés d'Evry sous le numéro 323 576 579 (ci-aprés la < Société >)

The Shareholders of the company Aggreko France, a Limited Liability Company with a share capital of EUR 8,400,000, and registered office at 5 rue Boole, 91240 Saint-Michel-sur-Orge, registered under number 323 576 579 at Evry's Commercial Registry (hereinafter the "Company"),

Connaissance prise : Having acknowledged:

1

DocuSign Envelope ID: 0CC6509D-13C4-4B1A-94D4-65A589B41A34

With free English translation for information purposes only

des statuts de la Société, the Articles of Association of the Company,

de la lettre de démission de Monsieur Nicolas Paul Frédéric Protais de ses fonctions de Gérant de Ia Société, the resignation letter of Mr. Nicolas Paul Frédéric Protais from his functions of Manager,

de la lettre d'acceptation de fonctions de Monsieur Alan Gerard Dunne aux fonctions de Gérant de la Société, et the acceptance letter of Mr. Alan Gerard Dunne as new Manager of the Company, and

des projets de résolutions soumises a l'approbation des Associés. the draft resolutions submitted to the Shareholders' approval.

Se sont prononcés sur l'ordre du jour suivant : Voted on the following agenda:

Acceptation de la démission de Monsieur Nicolas Paul Frédéric Protais de ses fonctions de Gérant

de la Société :

Acceptance of the resignation of Mr. Nicolas Paul Frédéric Protais as Manager of the Company;

Nomination de Monsieur Alan Gerard Dunne aux fonctions de Gérant de la Société ;

Appointment of Mr. Alan Gerard Dunne as Manager of the Company:

Questions diverses et pouvoirs pour les formalités.

Various questions and powers of attorney to carry out legal formalities.

Monsieur Laurent Bouchet, en sa qualité de Gérant de la Société, déclare que les documents requis ont été adressés aux Associés avant la date des présentes décisions, et que ceux-ci ont pu exercer leur droit de communication et d'information.

Mr. Laurent Bouchet, Manager of the Company, states that the documents required were sent to the Shareholders before the date of these decisions, and that they could exercise their rights of communication

and information.

Le Gérant déclare que, conformément a l'article 28 des statuts, les résolutions qui suivent ont été

soumises a l'approbation des Associés par voie de consultation écrite.

The Manager declares that, in accordance with the provisions of article 28 of the Articles of Association, the following resolutions have been submitted to the Shareholders' approval by means of a written consultation.

2

DocuSign Envelope ID: 0CC6509D-13C4-4B1A-94D4-65A589B41A34

With free English translation for information purposes only

PREMIERE RÉSOLUTION FIRST RESOLUTION

- Acceptation de la démission de Monsieur Nicolas Paul Frédéric Protais

de ses fonctions de Gérant de la Société -

Acceptance of the resignation of Mr. Nicolas Paul Frédéric Protais

as Manager of the Company -

Les Associés, aprés avoir pris connaissance : The Shareholders, having acknowledged:

de la lettre de démission de Monsieur Nicolas Paul Frédéric Protais aux termes de laquelle il

indique sa volonté de démissionner de ses fonctions de Gérant et ce à compter du 11 mai 2023, the resignation letter of Mr. Nicolas Paul Frédéric Protais stating that he resigns from his position of

Manager as from the date of 11 May 2023,

Prennent acte de la démission de Monsieur Nicolas Paul Frédéric Protais de son mandat de Gérant à compter du 11 mai 2023 et le remercient pour le travail accompli tout au long de ses fonctions et lui en

donne quitus.

Decide to acknowledge the resignation of Mr. Nicolas Paul Frédéric Protais, from his mandate as Manager, as from the date of 11 May 2023, with gratitude expressed for his work accomplished through the execution of his duties and give him discharge for the execution of his mandate.

Prennent acte en outre que Monsieur Nicolas Paul Frédéric Protais a indiqué étre rempli de l'intégralité de ses droits vis-a-vis de la Société et de ses Associés et qu'aucune somme ne lui est due à la date des présentes, ni par la Société ni par les Associés, au titre de ses fonctions de Gérant.

Mr. Nicolas Paul Frédéric Protais has confirmed that all his rights have been duly respected by the Company and its Shareholders and that no amount remains due to him by the Company or its Shareholders for his Manager's mandate.

Cette résolution est adoptée. This resolution is adopted.

DEUXIEME RÉSOLUTION SECOND RESOLUTION

- Nomination de Monsieur Alan Gerard Dunne aux fonctions de Gérant de la Société -

- Appointment of Mr. Alan Gerard Dunne as Manager of the Company -

En conséquence de la décision qui précéde, les Associés, aprés avoir pris connaissance : As a consequence of the foregoing decision, the Shareholders, having acknowledged:

de la lettre d'acceptation de fonctions de Monsieur Alan Gerard Dunne aux termes de laquelle il indique sa volonté d'étre nommé en qualité de Gérant de la Société et ce a compter du 11 mai 2023

the acceptance letter of Mr. Alan Gerard Dunne stating that he accepts to be appointed as Manager of the Company as from the date of 11 May 2023

3

DocuSign Envelope ID: 0CC6509D-13C4-4B1A-94D4-65A589B41A34

With free English translation for information purposes only

Décident de nommer :

Decide to appoint:

Monsieur Alan Gerard Dunne, de nationalité irlandaise, né le 16 juillet 1972 à Dublin, Irlande,

demeurant Flat 5, Lyne House, Rusper Road, Capel, Dorking, RH5 5HQ, Royaume-Uni, Mr. Alan Gerard Dunne, an Irish citizen, born on 16 July 1972 in Dublin, Ireland, with his address

at Flat 5, Lyne House, Rusper Road, Capel, Dorking, RH5 5HQ, United Kingdom,

en qualité de nouveau Gérant de la Société, pour une durée indéterminée a compter du 11 mai 2023.

as a new Manager of the Company for an unlimited period of time from 11 May 2023.

Monsieur Alan Gerard Dunne a d'ores et déja accepté le mandat confié et déclaré qu'aucune mesure ne l'empéche d'exercer de telles fonctions.

Mr. Alan Gerard Dunne has accepted his appointment and declared that no prohibition prevented him from

exercising such functions.

Cette résolution est adoptée

This resolution is adopted

TROISIEME RÉSOLUTION THIRD RESOLUTION

- Pouvoirs pour les formalités -

Powers of attorney to carry out legal formalities -

Les Associés conférent tous pouvoirs à Citco France SARL et ses employés Monsieur Mouhamed Barro ou Madame Madeleine Coulter ou Citco Mercator, UAB et son employée Madame Marie Martinez, à l'effet d'accomplir toutes formalités de publicité qu'il appartiendra. The Shareholders grant all powers to Citco France SARL and its employees Mr. Mouhamed Barro or Ms. Madeleine Coulter or Citco Mercator, UAB and its employee Ms. Marie Martinez, with all powers in order to

proceed with any required legal, publishing, and filing formalities.

Cette résolution est adoptée. This resolution is adopted.

4

DocuSign Envelope ID: 0CC6509D-13C4-4B1A-94D4-65A589B41A34

With free English translation for information purposes only

De tout ce que dessus, il a été dressé le présent procés-verbal qui, aprés relecture, a été signé par les

Associés et le Gérant.

From the foregoing, these Minutes were drawn up, which after reading were signed by the Shareholders and the Manager.

Hidde nan der Burg Edwin van Opijner

Aggreko Euro Holdings B.V. Aggreko Euro Holdings B.V. Monsieur Edwin van Opijnen Corfas B.V. Directeur A de l'Associé Directeur B de l'Associé Director A of Shareholder Director B of Shareholder Représentée par A. El Kahtaoui and H. van der Burg Represented by A. El Kahtaoui and H. van der Burg

laurent bouchet

Aggreko Nederland B.V. Monsieur Laurent Bouchet Directeur de l'Associé Director of Shareholder

laurent kouchet

Monsieur Laurent Bouchet

Gérant Manager

5