Ancienne version
Entrée en vigueur : 1 janvier 2007
Sortie de vigueur : 21 octobre 2009

Les mesures de coordination prescrites par la présente directive s'appliquent aux dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives aux formes de sociétés suivantes:

  pour l'Allemagne:

 die Aktiengesellschaft, die Kommanditgesellschaft auf Aktien, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung;

  pour la Belgique:

 



de naamloze vennootschap,

la société anonyme,

de commanditaire vennootschap op aandelen,

la société en commandite par actions,

de personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid;

la société de personnes à responsabilité limitée;

  pour la France:

 la société anonyme, la société en commandite par actions, la société à responsabilité limitée, la société par actions simplifiée;

  pour l'Italie:

 società per azioni, società in accomandita per azioni, società a responsabilità limitata;

  pour le Luxembourg:

 la société anonyme, la société en commandite par actions, la société à responsabilité limitée;

  pour les Pays-Bas:

 de naamloze vennootschap, de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;

  pour le Royaume-Uni:

 companies incorporated with limited liability;

  pour l'Irlande:

 companies incorporated with limited liability;

  pour le Danemark:

 aktieselskab, kommanditaktieselskab, anpartsselskab;

  pour la Grèce:

 ανώνυμη εταιρία, εταιρία περιωρισμένης ευθύνης, ετερόρρυθμη κατά μετοχές εταιρία;

  pour l'Espagne:

 la sociedad anónima, la sociedad comanditaria por acciones, la sociedad de responsabilidad limitada;

  pour le Portugal:

 a sociedade anónima de responsabilidade limitada, a sociedade em comandita por acçoes, a sociedade por quotas de responsabilidade limitada;

  pour l'Autriche:

 die Aktiengesellschaft, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung;

  pour la Finlande:

 yksityinen osakeyhtiöprivat aktiebolag, julkinen osakeyhtiöpublikt aktiebolag;

  pour la Suède:

 aktiebolag;

  pour la République tchèque:

  společnost s ručením omezeným, akciová společnost;

  pour l'Estonie:

  aktsiaselts, osaühing;

  pour Chypre:

  Δημόσιες εταιρείες περιορισμένης ευθύνης με μετοχές ή με εγγύηση, ιδιωτικές εταιρείες περιορισμένης ευθύνης με μετοχές ή με εγγύηση;

  pour la Lettonie:

  akciju sabiedrība, sabiedrība ar ierobežotu atbildību, komanditsabiedrība;

  pour la Lituanie:

  akcinė bendrovė, uždaroji akcinė bendrovė;

  pour la Hongrie:

  részvénytársaság, korlátolt felelősségű társaság;

  pour Malte:

 kumpanija pubblika/public limited liability company, kumpanija privata/private limited liability company;

  pour la Pologne:

  spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, spółka komandytowo-akcyjna, spółka akcyjna;

  pour la Slovénie:

  delniška družba, družba z omejeno odgovornostjo, komaditna delniška družba;

  pour la Slovaquie:

  akciová spoločnosť, spoločnosť s ručením obmedzeným';

  en Bulgarie:

  акционерно дружество, дружество с ограничена отговорност, командитно дружество с акции;

  en Roumanie:

  societate pe acțiuni, societate cu răspundere limitată, societate în comandită pe acțiuni.



Décisions12


1CJCE, n° C-215/97, Conclusions de l'avocat général de la Cour, Barbara Bellone contre Yokohama SpA, 29 janvier 1998

[…] 12 L'article 9 de cette même loi no 204/1985 dispose: «Il est interdit à toute personne non inscrite au registre prévu par la présente loi d'exercer l'activité d'agent ou de représentant de commerce». La même disposition prévoit que quiconque contrevient aux dispositions de la loi est puni de la sanction administrative du paiement d'une somme comprise entre 1 million et 4 millions de LIT. Les commettants qui concluent un contrat d'agence avec une personne qui n'est pas inscrite au registre sont passibles des mêmes sanctions (5).

 Lire la suite…
  • Libre prestation des services·
  • Liberté d'établissement·
  • Agent commercial·
  • Directive·
  • Registre·
  • Contrats·
  • Etats membres·
  • Agence·
  • Représentant de commerce·
  • Droit des états

2CJCE, n° C-81/09, Demande (JO) de la Cour, Idryma Typou / Ministre de la Presse et des Médias, 25 février 2009

[…] La directive 68/151/CEE, qui dispose, à l'article 1er, que «[l]es mesures de coordination prescrites par la présente directive s'appliquent aux dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives aux formes de sociétés suivantes: […] — pour la Grèce: ανώνυμη εταιρία [société anonyme], […] », […]

 Lire la suite…
  • Industrie de l'audiovisuel·
  • Violation du droit de l'UE·
  • Interprétation du droit·
  • État membre UE·
  • Actionnaire·
  • Télévision·
  • Grèce·
  • Médias·
  • Presse·
  • Directive

3CJCE, n° C-8/96, Conclusions de l'avocat général de la Cour, Locamion SA contre Directeur des services fiscaux d'Indre-et-Loire, 20 février 1997

[…] 1 Dans la présente affaire, le tribunal de grande instance de Tours a soumis à la Cour, au titre de l'article 177 du traité CE, deux questions préjudicielles relatives à l'interprétation des articles 4, 7, 10 et 12 de la directive 69/335/CEE du Conseil, du 17 juillet 1969, concernant les impôts indirects frappant les rassemblements de capitaux (1) (ci-après la «directive 69/335»).

 Lire la suite…
  • Impôts indirects·
  • Fiscalité·
  • Directive·
  • Apport·
  • Société de capitaux·
  • Immatriculation de véhicule·
  • Question·
  • Imposition·
  • Impôt·
  • Fusions
Testez Doctrine gratuitement
pendant 7 jours
Vous avez déjà un compte ?Connexion

Commentaire0