Les États membres adoptent des dispositions pour veiller à ce que les utilisateurs fournissent à l’organisme de gestion collective, dans un format et un délai convenus ou préétablis, les informations pertinentes dont ils disposent concernant l’utilisation des droits représentés par l’organisme de gestion collective qui sont nécessaires à la perception des revenus provenant des droits et à la distribution et au versement des sommes dues aux titulaires de droits. Pour définir le format à respecter pour la communication de ces informations, les organismes de gestion collective et les utilisateurs prennent en considération, dans la mesure du possible, les normes sectorielles volontaires.
Article 17 - Obligations des utilisateurs
Version en vigueur
| Entrée en vigueur : | 9 avril 2014 |
|---|
Décisions • 2
[…] Faut-il interpréter les dispositions combinées de l'article 17 et du considérant 33 de la directive 2014/26/UE (1) ainsi que de l'article 8, paragraphe 1, et de l'article 3, paragraphe 2, de la directive 2004/48/CE (2) en ce sens qu'elles s'opposent à une interprétation du droit national qui permet aux organismes de gestion collective d'exiger des utilisateurs qu'ils fournissent des informations sur l'utilisation illicite de droits d'auteur ou de droits voisins (c'est-à-dire une utilisation portant atteinte à de tels droits), et ce en dehors du cadre d'une action en contrefaçon des droits de propriété intellectuelle?
[…] «Rinvio pregiudiziale – Ravvicinamento delle legislazioni – Proprietà intellettuale – Gestione collettiva dei diritti d'autore e dei diritti connessi – Direttiva 2006/115/CE – Articolo 8, paragrafo 2 – Radiodiffusione e comunicazione al pubblico – Direttiva 2014/26/UE – Articolo 16, paragrafo 2, secondo comma – Concessione di licenze – Trasmissione radiotelevisiva – Nozioni di “equa remunerazione” e di “remunerazione adeguata”– Criteri di valutazione dell'equità o dell'adeguatezza – Articolo 17, paragrafo 2, e articolo 52, paragrafo 1, […]
pendant 7 jours