Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | CJUE, Tribunal, 16 mai 2007, T-324/04 |
|---|---|
| Numéro(s) : | T-324/04 |
| Arrêt du Tribunal de première instance (troisième chambre) du 16 mai 2007.#F contre Commission des Communautés européennes.#Fonction publique - Fonctionnaires - Indemnité de dépaysement - Recours en annulation - Recours en indemnité - Article 4, paragraphe 1, sous a), de l’annexe VII du statut - Notion d'organisation internationale - Résidence habituelle et activité professionnelle principale - Refus rétroactif de l'indemnité de dépaysement - Répétition de l’indu.#Affaire T-324/04. | |
| Date de dépôt : | 6 août 2004 |
| Solution : | Recours de fonctionnaires : rejet pour irrecevabilité, Recours de fonctionnaires : rejet sur le fond, Recours en responsabilité : rejet sur le fond |
| Identifiant CELEX : | 62004TJ0324 |
| Identifiant européen : | ECLI:EU:T:2007:140 |
Sur les parties
| Juge-rapporteur : | Cremona |
|---|---|
| Parties : | STAFF c/ EUINST, COM |
Texte intégral
ARRÊT DU TRIBUNAL (troisième chambre)
16 mai 2007
Affaire T-324/04
F
contre
Commission des Communautés européennes
« Fonction publique – Fonctionnaires – Indemnité de dépaysement – Recours en annulation – Recours en indemnité – Article 4, paragraphe 1, sous a), de l’annexe VII du statut – Notion d’organisation internationale – Résidence habituelle et activité professionnelle principale – Refus rétroactif del’indemnité de dépaysement – Répétition de l’indu »
Objet : Recours ayant pour objet, d’une part, une demande d’annulation des décisions de la Commission refusant au requérant, avec effet rétroactif, l’indemnité de dépaysement et établissant la méthode pour le recouvrement des sommes indûment perçues à ce titre, et, d’autre part, une demande de remboursement de toutes les sommes qui ont été ou seront retenues sur le salaire du requérant à partir de février 2004, majorées des intérêts, ainsi qu’une demande en indemnité tendant à la réparation du préjudice matériel et moral prétendument subi.
Décision : Le recours est rejeté. Chaque partie supportera ses propres dépens.
Sommaire
1. Fonctionnaires – Rémunération – Indemnité de dépaysement – Conditions d’octroi
(Statut des fonctionnaires, annexe VII, art. 4, § 1)
2. Fonctionnaires – Rémunération – Indemnité de dépaysement – Conditions d’octroi
[Art. 46 CA et 48 CA ; statut des fonctionnaires, annexe VII, art. 4, § 1, sous a)]
3. Fonctionnaires – Principes – Protection de la confiance légitime – Bonne administration – Devoir de sollicitude
(Statut des fonctionnaires, art. 85 ; annexe VII, art. 4, § 1)
1. Il suffit qu’un seul des critères visés à l’article 4 de l’annexe VII du statut, à savoir la résidence habituelle ou l’activité professionnelle principale, soit concrétisé dans le lieu d’affectation du fonctionnaire pour que celui-ci ne puisse pas bénéficier de l’indemnité de dépaysement.
S’agissant de la détermination de l’activité professionnelle principale, le fait que le fonctionnaire possédait le titre d’avocat et était inscrit au barreau dans son pays d’origine pendant la période de référence ne suffit pas, à lui seul, à prouver qu’il exerçait effectivement cette profession en tant qu’activité principale et majoritaire, en l’absence de mention spécifique de la durée de cette activité et de son contenu.
En ce qui concerne la détermination de la résidence habituelle, le fait, pour le fonctionnaire, de renouveler ses documents d’identité officiels, d’avoir conservé le bénéfice du régime d’assurance maladie dans le pays d’origine et d’y être domicilié fiscalement ne permet pas d’établir, à lui seul, que le centre permanent de ses intérêts se situait encore dans ce pays. Si certains de ces éléments peuvent révéler que le fonctionnaire avait des liens durables avec son pays d’origine, il s’agit d’éléments purement formels qui ne permettent pas d’établir la résidence effective de celui-ci. S’agissant, plus particulièrement, du paiement d’impôts dans le pays d’origine, en vertu de l’application de la convention relative à la double imposition entre ce pays et le pays d’affectation du fonctionnaire, la production des déclarations d’impôts dans le pays d’origine, sans qu’il soit étayé quelle serait la décision prise à l’égard du fonctionnaire par les autorités des deux pays, en vertu de ladite convention, est insuffisante pour prouver, à elle seule, une résidence stable dans le pays d’origine, de telles déclarations étant susceptibles de résulter d’une décision unilatérale de celui-ci de payer ses impôts dans ce pays.
(voir points 54, 65, 76 et 77)
Référence à : Tribunal 13 avril 2000, Reichert/Parlement, T-18/98, RecFP p. I-A-73 et II-309, point 30 ; Tribunal 3 mai 2001, Liaskou/Conseil, T-60/00, RecFP p. I-A-107 et II-489, point 63
2. Afin d’être considérée comme « organisation internationale » pour l’application de l’article 4, paragraphe 1, sous a), second tiret, dernière phrase, de l’annexe VII du statut, une organisation doit avoir été identifiée et reconnue formellement par des États ou des organisations internationales créées par des États. Une telle reconnaissance doit avoir lieu moyennant une déclaration formelle, un acte de droit positif, un accord ou une convention dont il ressort expressément que cette organisation est effectivement reconnue par des États ou des organisations internationales créées par des États.
À cet égard, les articles 46 et 48 du traité CECA, qui prévoient la collaboration des entreprises et des associations avec la Commission en vue de faciliter l’exécution de ses missions, ne constituent pas une reconnaissance formelle de ces entreprises et associations, établissant plutôt des droits et des obligations applicables, aux termes dudit traité, aux sujets de droit qui y sont soumis.
En outre, le fait que la Commission pouvait consulter ces entreprises et associations, et que celles-ci participaient à des réunions consultatives ou préparatoires, ne saurait être assimilé à une mission d’intérêt public confiée par les Communautés aux organismes en question.
Enfin, pour apprécier le caractère international d’une organisation, il faut prendre en compte uniquement sa propre composition et non pas son appartenance à d’autres organisations ayant une composition internationale.
(voir points 113, 115, 117, 121 et 122)
Référence à : Tribunal 30 mars 1993, Vardakas/Commission, T-4/92, Rec. p. II-357 ; Tribunal 13 septembre 2005, Atienza Morales/Commission, T-99/03, RecFP p. I-A-225 et II-1029, point 35
3. Le fait que l’administration n’a pas, lors d’une vérification complète du dossier individuel d’un fonctionnaire, détecté l’irrégularité du versement, à celui-ci, de l’indemnité de dépaysement ne saurait être considéré comme un comportement précis de la part de l’administration, de nature à susciter la confiance légitime du fonctionnaire en ce qui concerne l’impossibilité d’une ultérieure répétition de l’indu, une telle circonstance n’attestant que la persistance de l’erreur de l’administration, ce qui constitue la prémisse de l’application de l’article 85 du statut.
Lorsque l’irrégularité du versement de cette indemnité était pourtant si évidente qu’un fonctionnaire normalement diligent, de l’expérience et du grade du requérant, aurait dû en avoir connaissance, l’omission de signaler à l’administration le caractère éventuellement indu de ses droits financiers place le fonctionnaire, de par son propre comportement, dans une situation irrégulière, de sorte qu’il ne saurait invoquer sa bonne foi en vue d’être libéré de l’obligation de restituer l’indu. Dans un tel cas, il ne saurait être reproché à l’administration d’avoir violé le devoir de sollicitude ou le principe de bonne administration, celle-ci ayant fait une juste application de l’article 85 du statut.
(voir points 159, 164 à 166 et 170)
Référence à : Tribunal 1er avril 2004, Gussetti/Commission, T-312/02, RecFP p. I-A-125 et II-547, point 106, et la jurisprudence citée
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Élimination des déchets ·
- Commission européenne ·
- Recours en manquement ·
- Recyclage des déchets ·
- Gestion des déchets ·
- République italienne ·
- Directive ·
- Production ·
- Emballage ·
- Zone défavorisée ·
- Communauté européenne ·
- Champ d'application ·
- Environnement ·
- Déchet dangereux ·
- Décret
- Nomenclature pharmaceutique ·
- Législation pharmaceutique ·
- Commission européenne ·
- Recours en manquement ·
- Légume à bulbe ·
- Médicament ·
- Allemagne ·
- Médicaments ·
- Ail ·
- Communauté européenne ·
- Etats membres ·
- République ·
- Directive ·
- Réglementation communautaire ·
- Compléments alimentaires
- Commission européenne ·
- Marché de fournitures ·
- Recours en manquement ·
- Hélicoptère ·
- République italienne ·
- Directive ·
- Marchés publics ·
- Fourniture ·
- Mise en concurrence ·
- Avis d'adjudication ·
- Communauté européenne ·
- Garde forestier ·
- Public
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Libre circulation des travailleurs ·
- Libre prestation de services ·
- Interprétation du droit ·
- Convention collective ·
- Droits syndicaux ·
- Syndicat ·
- Taux de salaire ·
- Action collective ·
- Etats membres ·
- Travailleur ·
- Directive ·
- Détachement ·
- Salaire minimal ·
- Organisation syndicale ·
- Prestation de services
- Restriction à l'exportation ·
- Sanction internationale ·
- Recours en annulation ·
- Sanction économique ·
- Capitaux étrangers ·
- Droits de l'homme ·
- Voie de recours ·
- Résolution onu ·
- Afghanistan ·
- Règlement ·
- International ·
- Irlande du nord ·
- Communauté européenne ·
- Commission ·
- Union européenne ·
- Gel ·
- Nations unies ·
- Conseil
- Politique sociale européenne ·
- Entreprise de transport ·
- Interprétation du droit ·
- Convention collective ·
- Droit d'établissement ·
- Pavillon de navire ·
- Transport maritime ·
- Droits syndicaux ·
- Société mère ·
- Action collective ·
- Entreprise privée ·
- Etats membres ·
- Syndicat ·
- Organisation syndicale ·
- Navire ·
- Action
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Conseil de l'Union européenne ·
- Frontière extérieure de l'UE ·
- Politique de coopération ·
- Recours en annulation ·
- Acquis communautaire ·
- Accord de schengen ·
- Prise de décision ·
- Règlement ce ·
- Royaume-uni ·
- Irlande du nord ·
- Union européenne ·
- République slovaque ·
- République de pologne ·
- Grande-bretagne ·
- Royaume d’espagne ·
- Agence européenne ·
- Communauté européenne ·
- Espagne
- Libre circulation des marchandises ·
- Restriction à l'importation ·
- Violation du droit de l'UE ·
- Commission européenne ·
- Recours en annulation ·
- Véhicule utilitaire ·
- République italienne ·
- Communauté européenne ·
- Remorque ·
- Restriction quantitative ·
- Commission ·
- Accès au marché ·
- Sécurité routière ·
- Motocycle ·
- Législation nationale ·
- Véhicule à moteur
- Appellation d'origine ·
- Commission européenne ·
- Recours en manquement ·
- Fromage à pâte dure ·
- Étiquetage ·
- Allemagne ·
- République d’autriche ·
- Royaume de danemark ·
- République italienne ·
- Communauté européenne ·
- République tchèque ·
- Produit agricole ·
- Autriche ·
- Denrée alimentaire ·
- Fromage parmigiano reggiano
Sur les mêmes thèmes • 3
- Concentrations entre entreprises ·
- Concurrence ·
- Actif ·
- Directoire ·
- Mandataire ·
- Commission ·
- Engagement ·
- Cible ·
- Cession ·
- Indépendant ·
- Cabinet ·
- Concentration
- Statut des fonctionnaires et régime des autres agents ·
- Attribution ·
- Pouvoir de nomination ·
- Égalité de traitement ·
- Liste ·
- Statut des fonctionnaires ·
- Examen ·
- Système ·
- Commission ·
- Pouvoir ·
- Traitement
- Charge de la preuve incombant à ladite entreprise 8. référé ·
- Mise en balance de l'ensemble des intérêts en cause ·
- Atteinte à des droits de propriété intellectuelle ·
- Évolution irréversible des conditions de marché ·
- Possibilité d'introduire une autre demande ·
- Pouvoir d'appréciation du juge des référés ·
- Appréciation au cas par cas 7. référé ·
- Absence de préjudice grave en soi ·
- Préjudice financier 13. référé ·
- Préjudice grave et irréparable ·
- Charge de la preuve 6. référé ·
- Préjudice financier 9. référé ·
- Présentation des demandes ·
- Appréciation in concreto ·
- Obligation de motivation ·
- Admissibilité 5. référé ·
- Ordonnances de référé ·
- « fumus boni juris » ·
- Inclusion 11. référé ·
- Caractère cumulatif ·
- Conditions d'octroi ·
- Rejet de la demande ·
- Exigences de forme ·
- Position dominante ·
- Sursis à exécution ·
- Inadmissibilité ·
- Faits nouveaux ·
- Insuffisance ·
- Concurrence ·
- 10. référé ·
- 12. référé ·
- 1. référé ·
- 2. référé ·
- 3. référé ·
- 4. référé ·
- Condition ·
- Ententes ·
- Système d'exploitation ·
- Commission ·
- Protocole de communication ·
- Interopérabilité ·
- Serveur ·
- Fonctionnalité ·
- Spécification ·
- Concurrent ·
- Version ·
- Licence
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.