Commentaires • 2
pendant 7 jours
Sur la décision
| Référence : | CJUE, Cour, 28 mars 1996, C-318/94 |
|---|---|
| Numéro(s) : | C-318/94 |
| Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 28 mars 1996.#Commission des Communautés européennes contre République fédérale d'Allemagne.#Recours en manquement - Marchés publics de travaux - Défaut de publication d'un avis de marché.#Affaire C-318/94. | |
| Date de dépôt : | 6 décembre 1994 |
| Solution : | Recours en constatation de manquement : obtention |
| Identifiant CELEX : | 61994CJ0318 |
| Identifiant européen : | ECLI:EU:C:1996:149 |
Sur les parties
| Juge-rapporteur : | Jann |
|---|---|
| Avocat général : | Elmer |
| Parties : | EUINST, COM c/ EUMS, DEU |
Texte intégral
Commission des Communautés européennes
contre
République fédérale d’Allemagne
«Recours en manquement – Marchés publics de travaux – Défaut de publication d’un avis de marché»
|
||||
|
||||
Sommaire de l’arrêt
Rapprochement des législations – Procédures de passation des marchés publics de travaux – Directive 71/305 – Dérogations aux règles communes – Conditions – Refus d’une entité d’un État membre, dans le cadre de la procédure prévue par la législation nationale, de donner son accord à un projet de travaux publics – Refus ne constituant pas un événement imprévisible au sens de la directive
(Directive du Conseil 71/305, telle que modifiée par la directive 89/440, art. 5, § 3, c))
Si l’une de ces conditions n’est pas remplie, le recours à la procédure négociée n’est pas justifié.Ne constitue pas un événement imprévisible le fait qu’une entité d’un État membre qui doit donner, dans le cadre de la procédure d’approbation des projets de travaux publics prévue par la législation nationale, son accord à un projet donné soulève, avant la date limite prévue à cet effet, des objections pour des raisons qu’elle est en droit de faire valoir.Manque dès lors aux obligations lui incombant en vertu de la directive un État membre dont les autorités compétentes, après avoir renoncé à attribuer un marché public de travaux selon la procédure ouverte en raison du retard engendré par le refus d’une entité de donner son accord pour les plans des travaux initialement envisagés, attribuent un marché partiel selon la procédure négociée, sans publication préalable d’un avis d’adjudication.
ARRÊT DE LA COUR (cinquième chambre)
28 mars 1996 (1)
«Recours en manquement – Marchés publics de travaux – Défaut de publication d’un avis de marché»
Dans l’affaire C-318/94,
Commission des Communautés européennes , représentée par M. Hendrik van Lier, conseiller juridique, et, initialement, par M me Angela Bardenhewer, puis par M me Claudia Schmidt, membres du service juridique, en qualité d’agents, ayant élu domicile à Luxembourg auprès de M. Carlos Gómez de la Cruz, membre du service juridique, Centre Wagner, Kirchberg,partie requérante,
contre
République fédérale d' Allemagne, représentée par MM. Ernst Röder, Ministerialrat au ministère fédéral de l’Économie, et Gereon Thiele, Assessor au même ministère, en qualité d’agents, D-53107 Bonn,partie défenderesse,
ayant pour objet de faire constater que, l’Office des eaux et de la navigation d’Emden ayant passé le marché public des travaux de dragage de l’Ems inférieure, entre Papenbourg et Oldersum, selon une procédure négociée sans publication préalable d’un avis d’adjudication au Journal officiel des Communautés européennes, la République fédérale d’Allemagne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive 71/305/CEE du Conseil, du 26 juillet 1971, portant coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux (JO L 185, p. 5), telle que modifiée par la directive 89/440/CEE du Conseil, du 18 juillet 1989 (JO L 210, p. 1),LA COUR (cinquième chambre),,
composée de MM. D. A. O. Edward, président de chambre, J. C. Moitinho de Almeida, P. Jann (rapporteur), L. Sevón et M. Wathelet, juges, avocat général: M. M. B. Elmer,greffier: M. R. Grass,
vu le rapport du juge rapporteur,
ayant entendu l’avocat général en ses conclusions à l’audience du 8 février 1996,
rend le présent
Arrêt
1 Par requête déposée au greffe de la Cour le 6 décembre 1994, la Commission des Communautés européennes a introduit, en vertu de l’article 169 du traité CE, un recours visant à faire constater que, l’Office des eaux et de la navigation d’Emden ayant passé le marché public des travaux de dragage de l’Ems inférieure, entre Papenbourg et Oldersum, selon une procédure négociée sans publication préalable d’un avis d’adjudication au Journal officiel des Communautés européennes, la République fédérale d’Allemagne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive 71/305/CEE du Conseil, du 26 juillet 1971, portant coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux (JO L 185, p. 5), telle que modifiée par la directive 89/440/CEE du Conseil, du 18 juillet 1989 (JO L 210, p. 1, ci-après la directive).2 En septembre 1989, à la demande de la ville de Papenbourg, l’aménagement du lit de l’Ems inférieure a été envisagé pour permettre la navigation de navires de la classe dite Panama d’un tirant d’eau de 6,80 m. Cet approfondissement revêtait une grande importance économique pour la région. En outre, au cours de l’année 1990, le chantier naval Meyer-Werft, le plus grand employeur de la région, s’est engagé à livrer un navire de cette classe pour le 18 février 1992, au plus tard. Une pénalité de 80 000 USD par jour était prévue en cas de non-respect de ce délai. Or, la livraison de ce navire à cette date ne pouvait intervenir qu’après achèvement des travaux.
3 En vertu de la législation allemande, les plans du projet d’approfondissement de l’Ems inférieure devaient faire l’objet d’une procédure d’approbation qui requérait, en particulier, l’accord du gouvernement de la région de Weser-Ems. A la fin du mois de mai 1991, date prévue du terme de la procédure, le gouvernement de la région de Weser-Ems, qui n’avait soulevé aucune objection auparavant, a fait savoir que les plans du projet ne recueillaient pas son accord pour des raisons écologiques. Il a alors été décidé de poursuivre la procédure en vue de faire approuver seulement les plans de la partie du projet consistant à approfondir, de manière provisoire, le lit de la rivière afin de rendre possible l’acheminement du navire construit par le chantier naval Meyer-Werft. Les plans de ce projet partiel ont été définitivement approuvés le 15 août 1991.
4 Cependant, l’Office des eaux et de la navigation d’Emden (ci-après l’ Office), qui envisageait d’attribuer les travaux selon la procédure ouverte, a, dès le 15 avril 1991, envoyé une annonce d’information préalable sur les travaux envisagés, qui a été publiée dans le supplément du Journal officiel des Communautés européennes du 20 avril 1991. 5 Compte tenu du retard pris dans l’approbation des plans, l’Office a décidé de renoncer à la procédure ouverte et de passer le marché selon une procédure négociée, sans publication d’un avis d’adjudication préalable. Le marché a été attribué selon cette dernière procédure le 15 août 1991.
6 Par lettre de mise en demeure du 12 novembre 1991, la Commission a engagé contre la République fédérale d’Allemagne, conformément à l’article 169 du traité, une procédure en manquement aux obligations du traité pour violation des règles de procédure de passation des marchés. Elle a souligné que, dans le cas d’espèce, le choix de la procédure négociée n’était pas justifié par l’article 5, paragraphe 3, sous c), de la directive. Dans une communication du 6 mars 1992, le gouvernement fédéral a contesté cette allégation. 7 Dans l’avis motivé du 27 avril 1993, la Commission a réaffirmé son point de vue et a invité le gouvernement fédéral à prendre les mesures requises pour se conformer à cet avis motivé et, notamment, à suspendre le marché en cause, ainsi que tout marché négocié dans les mêmes conditions, dans un délai de deux mois à compter de la notification de celui-ci. 8 Dans sa prise de position du 28 septembre 1993, le gouvernement fédéral a affirmé que les travaux devaient impérativement être achevés pour le 18 février 1992, date de livraison du navire, en sorte qu’ils devaient être entamés au plus tard à la mi-août 1991. Compte tenu des difficultés rencontrées dans la procédure d’approbation des plans, il ne pouvait être recouru à la procédure ouverte qui aurait duré au moins 72 jours. 9 Estimant que cette réponse n’était pas satisfaisante, la Commission a introduit le présent recours.
10 Il convient d’examiner si la République fédérale d’Allemagne pouvait, sur le fondement de l’article 5, paragraphe 3, sous c), de la directive, passer le marché en question au moyen d’une procédure négociée sans publication préalable d’un avis d’adjudication.
Il résulte en effet de cette disposition:Les pouvoirs adjudicateurs peuvent passer leurs marchés de travaux en recourant à la procédure négociée, sans publication préalable d’un avis d’adjudication, dans les cas suivants:…
c) dans la mesure strictement nécessaire, lorsque l’urgence impérieuse, résultant d’événements imprévisibles pour les pouvoirs adjudicateurs en question, n’est pas compatible avec les délais exigés par les procédures ouvertes, restreintes ou négociées visées au paragraphe 2. Les circonstances invoquées pour justifier l’urgence impérieuse ne doivent en aucun cas être imputables aux pouvoirs adjudicateurs…
11 Avant d’être modifiée par la directive 89/440, la directive 71/305 prévoyait dans son article 9:Les pouvoirs adjudicateurs peuvent passer leurs marchés de travaux sans appliquer les dispositions de la présente directive, à l’exception de celles de l’article 10, dans les cas suivants:…
d) dans la mesure strictement nécessaire, lorsque l’urgence impérieuse résultant d’événements imprévisibles pour les pouvoirs adjudicateurs n’est pas compatible avec les délais exigés par d’autres procédures…
12 Dans la mesure où l’article 5, paragraphe 3, sous c), de la directive reprend les termes de l’ancien article 9, sous d), il convient de les interpréter de la même manière.
13 A cet égard, la Cour a considéré que les dispositions de l’article 9 de la directive 71/305, qui autorisent des dérogations aux règles visant à garantir l’effectivité des droits reconnus par le traité dans le secteur des marchés publics des travaux, doivent faire l’objet d’une interprétation stricte et que c’est à celui qui entend s’en prévaloir qu’incombe la charge de la preuve que les circonstances exceptionnelles justifiant la dérogation existent effectivement (arrêt du 18 mai 1995, Commission/Italie, C-57/94, Rec. p. I-1249, point 23). 14 La Cour a également jugé que la dérogation prévue par l’article 9, sous d), de la directive 71/305, à savoir la dispense de toute obligation de publier un avis d’adjudication, est subordonnée à la réunion de trois conditions cumulatives. Elle suppose en effet l’existence d’un événement imprévisible, d’une urgence impérieuse incompatible avec les délais exigés par d’autres procédures et, enfin, d’un lien de causalité entre l’événement imprévisible et l’urgence impérieuse qui en résulte (arrêt du 2 août 1993, Commission/Italie, C-107/92, Rec. p. I-4655, point 12). Si l’une des conditions n’est pas remplie, le recours à la procédure négociée n’est pas justifié. 15 Selon le gouvernement fédéral, l’événement imprévisible pour les pouvoirs adjudicateurs consistait dans le refus d’approbation exprimé de manière totalement inattendue, après la délibération, par le gouvernement de la région de Weser-Ems.
16 Cet argument ne saurait être retenu.
17 Il convient de souligner que, en vue de prendre en considération les intérêts publics et privés concernés lors de la procédure d’approbation de projets de travaux publics, les États membres peuvent conférer aux personnes physiques ou morales potentiellement concernées par un projet certains droits que les autorités compétentes sont tenues de respecter. 18 Le fait qu’une entité qui doit donner son accord à un projet soulève, avant la date limite prévue à cet effet, des objections pour des raisons qu’elle est en droit de faire valoir constitue donc un élément prévisible dans le déroulement de la procédure d’approbation des plans.
19 En conséquence, le refus du gouvernement de la région de Weser-Ems de donner son accord au projet de dragage de l’Ems inférieure, obligeant ainsi les autorités compétentes à le modifier, ne saurait être considéré comme un événement imprévisible pour les pouvoirs adjudicateurs au sens de l’article 5, paragraphe 3, sous c), de la directive. Il résulte de ce qui précède, et sans qu’il y ait lieu de vérifier si les autres conditions de la dérogation étaient remplies en l’espèce, que, l’Office des eaux et de la navigation d’Emden ayant passé le marché public des travaux de dragage de l’Ems inférieure, entre Papenbourg et Oldersum, selon une procédure négociée sans publication préalable d’un avis d’adjudication au Journal officiel des Communautés européennes, la République fédérale d’Allemagne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive 71/305/CEE du Conseil, du 26 juillet 1971, portant coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, telle que modifiée par la directive 89/440/CEE du Conseil, du 18 juillet 1989.
Sur les dépens 21 Aux termes de l’article 69, paragraphe 2, du règlement de procédure, toute partie qui succombe est condamnée aux dépens. La République fédérale d’Allemagne ayant succombé en son action, il y a lieu de la condamner aux dépens.
Par ces motifs,
LA COUR (cinquième chambre)
déclare et arrête: 1) L’Office des eaux et de la navigation d’Emden ayant passé le marché public des travaux de dragage de l’Ems inférieure, entre Papenbourg et Oldersum, selon une procédure négociée sans publication préalable d’un avis d’adjudication au Journal officiel des Communautés européennes, la République fédérale d’Allemagne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive 71/305/CEE du Conseil, du 26 juillet 1971, portant coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, telle que modifiée par la directive 89/440/CEE du Conseil, du 18 juillet 1989. 2) La République fédérale d’Allemagne est condamnée aux dépens.|
Edward |
Moitinho de Almeida |
Jann |
|
Sevón |
Wathelet |
|
|
Le greffier |
Le président de la cinquième chambre |
|
R. Grass |
D. A. O. Edward |
1 – Langue de procédure: l’allemand.
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Moyen dirigé contre la décision du tribunal sur les dépens ·
- Irrecevabilité en cas de rejet de tous les autres moyens ·
- Dispositions institutionnelles ·
- Traité sur l' Union européenne ·
- Actes susceptibles de recours ·
- 1. recours en annulation ·
- Exclusion 2. pourvoi ·
- Exclusion ·
- Conseil européen ·
- Union européenne ·
- Pourvoi ·
- Légalité ·
- Acte unique européen ·
- Déclaration ·
- Irrecevabilité ·
- Ordonnance ·
- Dépens ·
- Statut
- Absence de précisions sur le contenu de l'accord envisagé ·
- Adhésion à la convention européenne des droits de l'homme ·
- Attribution explicite et implicite 4. traité ce ·
- Respect assuré par le juge communautaire ·
- Inadmissibilité 5. droit communautaire ·
- Compétences internes et externes ·
- Objet 2. accords internationaux ·
- Dispositions institutionnelles ·
- 1. accords internationaux ·
- Avis préalable de la cour ·
- Compétences d'attribution ·
- Accords de la communauté ·
- Modification du traité ·
- Relations extérieures ·
- Droits fondamentaux ·
- Demande d'avis ·
- Article 235 ·
- Conclusion ·
- Principes ·
- Adhésion ·
- Institution communautaire ·
- Accord international ·
- Compétence d'attribution ·
- Homme ·
- Droit communautaire ·
- Convention européenne ·
- Avis ·
- Etats membres ·
- Acte communautaire
- Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce ·
- Conclusion de l'accord après saisine de la cour ·
- Demande devenue sans objet ·
- Accords internationaux ·
- Politique commerciale ·
- Relations extérieures ·
- Agriculture et pêche ·
- Fruits et légumes ·
- Accord envisagé ·
- Avis de la cour ·
- Accord international ·
- Saisine ·
- Gatt ·
- Relation internationale ·
- Demande d'avis ·
- Banane ·
- Accord-cadre ·
- Mots clés ·
- Recours en annulation ·
- Etats membres
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Absence d'incidence 3 aides accordées par les États ·
- Inadmissibilité 8 aides accordées par les États ·
- Irrecevabilité 5 aides accordées par les États ·
- Absence d'incidence ) 4 recours en annulation ·
- Inclusion 6 aides accordées par les États ·
- Rétablissement de la situation antérieure ·
- Limites 7 aides accordées par les États ·
- Pouvoir d'appréciation de la commission ·
- Compétence du juge communautaire ·
- 1 aides accordées par les États ·
- Aides accordées par les États ·
- Obligations des états membres ·
- Obligation de récupération ·
- Contrôle juridictionnel ·
- Irrecevabilité ·
- Interdiction ·
- Concurrence ·
- Dérogations ·
- Inclusion ·
- Commission ·
- Aide ·
- Marché commun ·
- Question ·
- Pari mutuel ·
- Etats membres ·
- Informatisation ·
- Exonérations ·
- Pari ·
- Tva
- Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce ·
- Accord créant l'espace économique européen ·
- Exigences de clarté et de prévisibilité ·
- Critères 2 droit international public ·
- Protection de la confiance légitime ·
- Notion 6 droit communautaire ·
- Réglementation communautaire ·
- Accords de la communauté ·
- Appréciation de légalité ·
- Taxes d'effet équivalent ·
- 1 recours en annulation ·
- Actes des institutions ·
- Politique commerciale ·
- Relations extérieures ·
- Droit communautaire ·
- Sécurité juridique ·
- Droits de douane ·
- Acte attaqué ·
- Effet direct ·
- Publication ·
- Conditions ·
- Bonne foi ·
- Principes ·
- Accord ·
- République d’autriche ·
- Aele ·
- Règlement ·
- Entrée en vigueur ·
- Journal officiel ·
- Commission ·
- Office des publications ·
- Concession tarifaire
- Application simultanée des articles 85 et 86 du traité ·
- Application de prix discriminatoires 5 concurrence ·
- Incidence sur la légalité de la décision ·
- Absence 7 actes des institutions ·
- Intangibilité après adoption ·
- Transports par chemin de fer ·
- Admissibilité 6 concurrence ·
- Interprétation restrictive ·
- Délimitation géographique ·
- Formation commune de prix ·
- Procédure administrative ·
- Contrôle juridictionnel ·
- Critères 4 concurrence ·
- Règles communautaires ·
- Règles de concurrence ·
- Règlement n_ 1017/68 ·
- Prix de concurrence ·
- Position dominante ·
- Accès au dossier ·
- Marché en cause ·
- 1 concurrence ·
- Détermination ·
- Délimitation ·
- Interdiction ·
- Prix globaux ·
- Concurrence ·
- Transports ·
- Critères ·
- Commission ·
- Transport ferroviaire ·
- Tarifs ·
- Conteneur ·
- Prix ·
- Marches ·
- Accord ·
- Règlement
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Immatriculation d ' un navire dans un État membre ·
- Non-discrimination en raison de la nationalité ·
- Arrêt de la cour constatant le manquement ·
- Inadmissibilité 3. recours en manquement ·
- 1. libre circulation des personnes ·
- Libre circulation des travailleurs ·
- Dispositions institutionnelles ·
- Liberté d ' établissement ·
- Liberté d'établissement ·
- Délai d ' exécution ·
- Non-discrimination ·
- 2. états membres ·
- Inadmissibilité ·
- Obligations ·
- Manquement ·
- Navire ·
- Etats membres ·
- Ressortissant ·
- Personne morale ·
- Commission ·
- Immatriculation ·
- Nationalité ·
- Société en commandite ·
- Sociétés ·
- Commandite
- Renonciation du requérant ·
- Politique commerciale ·
- Relations extérieures ·
- 1. procédure ·
- 2. procédure ·
- Radiation ·
- République hellénique ·
- Commission ·
- Macédoine ·
- Produit originaire ·
- Règlement ·
- Grèce ·
- Importation ·
- Désistement ·
- Gouvernement
- Moyen dirigé contre la décision du tribunal sur les dépens ·
- Irrecevabilité en cas de rejet de tous les autres moyens ·
- Dispositions institutionnelles ·
- Traité sur l' Union européenne ·
- Actes susceptibles de recours ·
- 1. recours en annulation ·
- Exclusion 2. pourvoi ·
- Exclusion ·
- Union européenne ·
- Conseil européen ·
- Pourvoi ·
- Légalité ·
- Acte unique européen ·
- Déclaration ·
- Irrecevabilité ·
- Ordonnance ·
- Dépens ·
- Statut
Sur les mêmes thèmes • 3
- Protection de la propriété industrielle et commerciale ·
- Propriété intellectuelle, industrielle et commerciale ·
- Champ d'application matériel du règlement n_ 2081/92 ·
- Exclusion 2 libre circulation des marchandises ·
- Portée 3 libre circulation des marchandises ·
- Libre circulation des marchandises ·
- Protection des consommateurs ·
- Mesures d'effet équivalent ·
- Restrictions quantitatives ·
- Législations uniformes ·
- Agriculture et pêche ·
- Denrées alimentaires ·
- Inadmissibilité ·
- 1 agriculture ·
- Justification ·
- Interdiction ·
- Réglementation nationale ·
- Zone de montagne ·
- Produit agricole ·
- Appellation d'origine ·
- Gouvernement ·
- Etats membres ·
- Utilisation ·
- Denrée alimentaire ·
- Appellation ·
- Matière première
- Détermination du lieu de rattachement fiscal ·
- Système commun de taxe sur la valeur ajoutée ·
- Taxes sur le chiffre d' affaires ·
- Harmonisation des législations ·
- Taxe sur la valeur ajoutée ·
- Prestations de services ·
- Activités accessoires ·
- Dispositions fiscales ·
- Inclusion ) ·
- Fiscalité ·
- Directive ·
- Divertissement ·
- Activité ·
- Entrepreneur ·
- Etats membres ·
- Prestation de services ·
- Accessoire ·
- Interprétation ·
- Acoustique ·
- Question
- Comportement sur un marché voisin du marché dominé ·
- Système de vente liée 4. concurrence ·
- Conditions 3. concurrence ·
- Critères 2. concurrence ·
- Contrats d'exclusivité ·
- Position dominante ·
- Marché en cause ·
- 1. concurrence ·
- Délimitation ·
- Concurrence ·
- Ententes ·
- Marches ·
- Carton ·
- Conditionnement ·
- Italie ·
- Machine ·
- Pays ·
- Système ·
- Concurrent ·
- Commission
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.