Confirmation 31 mars 2026
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Orléans, retention administrative, 29 mars 2026, n° 26/01831 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 26/01831 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 7 avril 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL
D,'[Localité 1]
TRIBUNAL JUDICIAIRE
D,'[Localité 1]
Rétention administrative
N° RG 26/01831 – N° Portalis DBYV-W-B7K-HR3V
Minute N°26/00378
ORDONNANCE
statuant sur la seconde prolongation d’une mesure de rétention administrative
rendue le 29 Mars 2026
Le 29 Mars 2026
Devant Nous, Margaux LE BEUZ, Juge au Tribunal judiciaire d’ORLEANS,
Assisté(e) de Christel BOUCHER, Greffier,
Etant en audience publique, au Palais de Justice,
Vu la requête motivée du représentant de 35 – PREFECTURE D’ILLE-ET-VILAINE en date du 28 Mars 2026, reçue le 28 Mars 2026 à 09h34 au greffe du Tribunal,
Vu l’ordonnance du magistrat du siège du Tribunal judiciaire d’Orléans en date du 4 mars 2026ordonnant la prolongation du maintien en rétention administrative de l’intéressé.
Vu les avis donnés à Monsieur, [H], [F], [T], à 35 – PREFECTURE D’ILLE-ET-VILAINE, au Procureur de la République, à Me Anne-catherine LE SQUER, avocat choisi ou de permanence,
Vu notre note d’audience de ce jour,
COMPARAIT CE JOUR (Le cas échéant par le biais de la VISIO CONFERENCE avec le centre de rétention administrative d,'[Localité 2]) :
Monsieur, [H], [F], [T]
né le 22 Avril 1990 à, [Localité 3] (REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO)
de nationalité Congolaise
Assisté de Me Anne-catherine LE SQUER, avocat commis d’office, qui a pu consulter la procédure, ainsi que l’intéressé.
En l’absence de 35 – PREFECTURE D’ILLE-ET-VILAINE, dûment convoqué.
Mentionnons que Monsieur, [H], [F], [T] n’a pas souhaité avoir recours à un interprète
En l’absence du Procureur de la République, avisé ;
Mentionnons que 35 – PREFECTURE D’ILLE-ET-VILAINE, le Procureur de la République dudit tribunal, l’intéressé et son conseil ont été avisés, dès réception de la requête, de la date et l’heure de la présente audience par le greffier.
Mentionnons que les pièces de la procédure ont été mises à la disposition de l’intéressé et du conseil.
Vu les dispositions des articles L.741-1 et suivants du Code de l’Entrée et du Séjour des Etrangers et du Droit d,'[R]
Après avoir entendu :
Le représentant de 35 – PREFECTURE D’ILLE-ET-VILAINE en sa demande de prolongation de la rétention administrative,
Me Anne-catherine LE SQUER en ses observations.
M., [H], [F], [T] en ses explications.
MOTIFS DE LA DECISION
PAR CES MOTIFS
EN CAS DE PROLONGATION
Ordonnons la prolongation du maintien de Monsieur, [H], [F], [T] dans les locaux non pénitentiaires pour un délai maximum de TRENTE JOURS.
Notifions que la présente décision est susceptible d’être contestée par la voie de l’appel interjeté dans les 24 heures du prononcé de la présente ordonnance, devant le Premier Président de la Cour d’Appel d’ORLEANS ,([Courriel 1]), et par requête motivée.
Rappelons à Monsieur, [H], [F], [T] que dès le début du maintien en rétention, il peut demander l’assistance d’un interprète, d’un médecin, d’un conseil et peut, s’il le désire, communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix.
(Le cas échéant) Invitons Monsieur, [H], [F], [T] à former une demande d’examen de son état de vulnérabilité en application de l’article R.751-8 du CESEDA dont les dispositions sont les suivantes : “L’étranger placé en rétention administrative en application de l’article L. 751-9 peut, indépendamment de l’examen de son état de vulnérabilité par l’autorité administrative lors de son placement en rétention, faire l’objet, à sa demande, d’une évaluation de son état de vulnérabilité par l’Office français de l’immigration et de l’intégration dans le cadre de la convention prévue à l’article R. 744-19 et, en tant que de besoin, par un médecin de l’unité médicale du centre de rétention administrative.
A l’issue de cette évaluation, l’agent de l’office et le médecin qui en ont été chargés peuvent formuler des avis sur les éventuels besoins d’adaptation des conditions de rétention de l’étranger mentionné au premier alinéa ou sur son maintien en rétention lorsque ce dernier est incompatible avec son état de vulnérabilité.
Le responsable du centre de rétention ou son représentant détermine, le cas échant, les modalités particulières de maintien en rétention tenant compte de la situation de vulnérabilité de la personne et, en cas d’incompatibilité du maintien en rétention avec cet état, en avise l’autorité administrative compétente.
Le cas échéant, le médecin peut également formuler un avis sur la nécessité d’une prise en charge médicale durant le transfert vers l’Etat membre responsable de l’examen de la demande d’asile.”
EN CAS DE MAIN LEVEE
Mettons fin à la rétention administrative de Monsieur, [H], [F], [T]
Disons que le Procureur de la République a la possibilité de s’y opposer et d’en suspendre les effets, dans un délai de 6 heures à compter de la notification de la présente ordonnance à ce magistrat.
Notifions que la présente décision est susceptible d’être contestée par la voie de l’appel interjeté dans les 24 heures du prononcé de la présente ordonnance, devant le Premier Président de la Cour d’Appel d’ORLEANS ,([Courriel 1]).
Rappelons à l’intéressé son obligation de quitter le territoire national.
EN CAS D’ASSIGNATION A RESIDENCE, [Etablissement 1]
Déclarons la requête afin de prolongation de la mesure de rétention de Monsieur, [H], [F], [T] recevable;
Ordonnons la jonction de la procédure suivie sous le numéro …. avec la procédure suivie sous le …. et disons que la procédure sera suivie sous le seul numéro de N° RG 26/01831 – N° Portalis DBYV-W-B7K-HR3V ;
Rejetons les exceptions de nullité soulevées ;
Rejetons le recours formé par Monsieur, [H], [F], [T] à l’encontre de l’arrêté de placement en rétention administrative ;
Rejetons la requête de 35 – PREFECTURE D’ILLE-ET-VILAINE afin de prolongation de la mesure de rétention de Monsieur, [H], [F], [T] ;
Ordonnons la mise en liberté immédiate de Monsieur, [H], [F], [T] ;
Ordonnons l’assignation à résidence de Monsieur, [H], [F], [T] à l’adresse suivante :
,
[H], [F], [T]
Disons que pendant la durée de l’assignation, Monsieur, [H], [F], [T] sera astreinte à résider dans le lieu fixé par le juge des libertés et de la détention et devra se présenter quotidiennement au service de police ou aux unités de gendarmerie territorialement compétents au regard du lieu d’assignation en vue de l’exécution de la mesure d’éloignement ;
Rappelons que le non-respect des prescriptions liées à l’assignation à résidence est passible, dans les conditions prévues au premier alinéa de l’article L. 824-4 du CESEDA, d’une peine d’emprisonnement de trois ans ;
Rappelons que l’intéressé a l’obligation de quitter le territoire français en application de l’article L.742-10 du CESEDA ;
Notifions que la présente décision est susceptible d’être contestée par la voie de l’appel interjeté dans les 24 heures du prononcé de la présente ordonnance, devant le Premier Président de la Cour d’Appel d’ORLEANS ,([Courriel 1]), et par requête motivée.
Décision rendue en audience publique le 29 Mars 2026 à
Le Greffier Le Juge
Reçu notification et copie de la présente ordonnance le 29 Mars 2026 à, ,[Localité 4][Localité 1]
L’INTERESSE L’AVOCAT L’INTERPRETE
REPRESENTANT de 35 – PREFECTURE D’ILLE-ET-VILAINE
Copie de la présente décision est transmise par courriel au procureur de la République, au Tribunal Administratif d’Orléans, à la Préfecture de35 – PREFECTURE D’ILLE-ET-VILAINE et au CRA d’Olivet.
RECEPISSE DE LA DELIVRANCE D’UNE COPIE DE L’ORDONNANCE A L’INTERESSE
(à retourner au greffe de la chambre du contentieux des libertés)
Je soussigné(e), M., [H], [F], [T] atteste :
— avoir reçu copie de l’ordonnance du juge judiciaire en date du 29 Mars 2026 ;
— avoir été avisé(e), dans une langue que je comprends, de la possibilité de faire appel, devant le Premier président de la cour d’appel ou son délégué, de la présente ordonnance dans les vingt-quatre heures de son prononcé, appel non suspensif ;
— avoir été informé(e), dans une langue que je comprends, que la déclaration d’appel doit être motivée et peut être transmise par tout moyen au greffe de la cour d’appel d,'[Localité 1].
L’INTERESSE L’INTERPRETE
M., [H], [F], [T]
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Contrat tendant à la réalisation de travaux de construction ·
- Contrats ·
- Travaux publics ·
- Assureur ·
- Méditerranée ·
- Ès-qualités ·
- Entreprise ·
- Mutuelle ·
- Référé ·
- Bâtiment ·
- Sociétés ·
- Expertise
- Habitat ·
- Tribunal judiciaire ·
- Expulsion ·
- Référé ·
- Sociétés ·
- Commandement de payer ·
- Loyer ·
- Contentieux ·
- Protection ·
- Prévention
- Tribunal judiciaire ·
- Hospitalisation ·
- Centre hospitalier ·
- Consentement ·
- Amendement ·
- Santé publique ·
- Nullité ·
- Notification ·
- Courriel ·
- Certificat
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Consolidation ·
- Lésion ·
- Accident du travail ·
- Rapport d'expertise ·
- Tribunal judiciaire ·
- Assesseur ·
- Titre ·
- Demande ·
- Date ·
- Partie
- Ville ·
- Expulsion ·
- Périphérique ·
- Aide juridictionnelle ·
- Adresses ·
- Commissaire de justice ·
- Voie de fait ·
- Accès ·
- Contentieux ·
- Immeuble
- Pénalité ·
- Prestation ·
- Sécurité sociale ·
- Montant ·
- Tribunal judiciaire ·
- Fraudes ·
- Allocations familiales ·
- Enquête ·
- Assurance vieillesse ·
- Déclaration
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Piscine ·
- Création ·
- Loisir ·
- Tribunal judiciaire ·
- Commissaire de justice ·
- Restitution ·
- Instrumentaire ·
- Exécution provisoire ·
- Procédure civile ·
- Paiement
- Clause resolutoire ·
- Loyer ·
- Habitat ·
- Bailleur ·
- Délais ·
- Paiement ·
- Commissaire de justice ·
- Expulsion ·
- Commandement de payer ·
- Indemnité d 'occupation
- Contentieux ·
- Consommation ·
- Commission de surendettement ·
- Créance ·
- Créanciers ·
- Protection ·
- Remboursement ·
- Adresses ·
- Plan ·
- Effacement
Sur les mêmes thèmes • 3
- Détention ·
- Mainlevée ·
- Liberté ·
- Hospitalisation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Juge ·
- Département ·
- Date ·
- Traitement ·
- Trouble
- Désistement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Dessaisissement ·
- Assesseur ·
- Europe ·
- Recours ·
- Juridiction ·
- Maladie professionnelle ·
- Courriel ·
- Conserve
- Hospitalisation ·
- Certificat médical ·
- Tribunal judiciaire ·
- Consentement ·
- Trouble ·
- Santé publique ·
- Contrôle ·
- Régularité ·
- Département ·
- Adresses
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.