Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | CJUE, Cour, 16 févr. 1977, C-20/76 |
|---|---|
| Numéro(s) : | C-20/76 |
| Arrêt de la Cour du 16 février 1977.#Schöttle & Söhne OHG contre Finanzamt Freudenstadt.#Demande de décision préjudicielle: Finanzgericht Baden-Württemberg - Allemagne.#Affaire 20-76. | |
| Date de dépôt : | 23 février 1976 |
| Solution : | Renvoi préjudiciel |
| Identifiant CELEX : | 61976CJ0020 |
| Identifiant européen : | ECLI:EU:C:1977:26 |
Sur les parties
| Juge-rapporteur : | Mackenzie Stuart |
|---|---|
| Avocat général : | Capotorti |
Texte intégral
Avis juridique important
|61976j0020
Arrêt de la cour du 16 février 1977. – schoettle & söhne ohg contre finanzamt de freudenstadt. – demande de décision préjudicielle: finanzgericht baden-württemberg – allemagne. – affaire 20-76.
Recueil de jurisprudence 1977 page 00247
Édition spéciale grecque page 00077
Édition spéciale portugaise page 00087
Édition spéciale espagnole page 00057
Édition spéciale suédoise page 00299
Édition spéciale finnoise page 00311
Sommaire
Parties
Objet du litige
Motifs de l’arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif
Mots clés
1 . dispositions fiscales – impositions interieures – notion – interpretation large – transports internationaux de marchandises par route – taxe – perception en fonction de la distance parcourue sur le territoire national et le poids des marchandises en cause
( traite cee art . 95 )
2 . dispositions fiscales – impositions interieures – produits importes – charges superieures a celles grevant les produits nationaux similaires – notion
( traite cee art . 95 )
3 . dispositions fiscales – impositions interieures – produit circulant a l ' interieur – produit importe – taxes – comparaison – criteres – competence du juge national
( traite cee art . 95 )
4 . dispositions fiscales – impositions interieures – produits importes – discrimination – interdiction – application
( traite cee art . 95 )
Sommaire
1 . la notion d ' imposition interieure au sens de l ' article 95 du traite cee , devant etre interpretee dans un sens large , il faut egalement entendre par imposition ' qui frappe indirectement les produits ' une taxe qui est percue sur les transports internationaux de marchandises par route en fonction de la distance parcourue sur le territoire national et le poids des marchandises en cause .
2 . l ' article 95 devant assurer que l ' application d ' impositions interieures n ' aboutisse a frapper dans un etat membre les produits en provenance des autres etats membres d ' impositions superieures a celles qui atteignent les produits nationaux similaires sur le marche national , il est sans importance que la taxe soit egalement percue dans les memes conditions sur les produits nationaux qui sont exportes et sur les produits importes .
3 . pour comparer , aux fins de l ' application de l ' article 95 , la taxe sur le produit circulant a l ' interieur avec celle sur le produit importe , il faut tenir compte non seulement de l ' assiette de la taxe , mais egalement des avantages ou des immunites dont l ' une et l ' autre sont assorties . il appartient a un juge national de comparer dans des cas determines les situations qui peuvent se produire .
4 . le caractere mineur et incident de l ' obstacle cree par une taxe nationale et le fait que celui-ci n ' a pu etre evite en pratique qu ' en supprimant la taxe , ne suffisent pas pour ecarter l ' application de l ' article 95 du traite .
Parties
Dans l ' affaire 20-76
Ayant pour objet une demande adressee a la cour , en application de l ' article 177 du traite cee , par le finanzgericht de bade- wurtemberg , aussensenate stuttgart , dans le litige pendant devant cette juridiction entre
Schottle & sohne ohg , oberkollwangen ,
Et
Finanzamt de freudenstadt ,
Objet du litige
Une decision a titre prejudiciel sur l ' interpretation de l ' article 95 du traite cee ,
Motifs de l’arrêt
1 attendu que , par ordonnance du 17 decembre 1975 , parvenue a la cour le 23 fevrier 1976 , le finanzgericht de bade-wurtemberg a pose , en vertu de l ' article 177 du traite cee , differentes questions relatives a l ' interpretation de l ' article 95 , paragraphe 1 du traite , interdisant aux etats membres de frapper ' directement ou indirectement les produits des autres etats membres d ' impositions interieures . . . superieures a celles qui frappent . . . les produits nationaux similaires ' ;
2 attendu que ces questions sont posees dans le cadre d ' un litige entre un importateur allemand de gravier du territoire francais et le finanzamt de freudenstadt mettant en cause la compatibilite de la taxe allemande sur le transport de marchandises par route avec l ' article 95 , paragraphe 1 du traite , pour autant que l ' importateur , pour des transports en tous points comparables , a du payer la taxe en ce qui concerne la marchandise francaise , mais a pu effectuer le transport sans payer la taxe pour la marchandise nationale ;
3 attendu qu ' il y a lieu de rappeler les caracteristiques essentielles de la loi allemande sur la taxation des transports de marchandises par route ;
La reglementation nationale
4 attendu que la taxe en cause formait partie d ' un ensemble de mesures arretees en 1968 pour assurer la coordination des differents moyens de transport ;
Que , dans ce cadre , la taxe sur le transport de marchandises par route etait destinee a orienter le transport a longue distance vers le chemin de fer et vers la navigation interieure ;
Qu ' en consequence , le transport de marchandises a courte distance , qui ne peut raisonnablement etre detourne des routes , a ete exempte de la taxe ;
5 qu ' a cette fin , la loi en question se refere aux definitions des notions de transport a longue et a courte distance , contenues dans la loi allemande sur le transport de marchandises par route , le ' guterkraftverkehrsgesetz ' ( bundesgesetzblatt 1952 i p . 697 ) ;
Qu ' il resulte du deuxieme paragraphe de cette loi que le transport a courte distance est tout transport de marchandises par vehicule automobile pour compte d ' autrui a l ' interieur des limites d ' un secteur communal ou de la zone ' immediate ' ;
Que la zone immediate est le territoire compris dans un rayon de cinquante kilometres calcule en ligne droite du centre de la commune dans laquelle le camion a son point d ' attache et englobe le territoire de toute commune dont le centre se trouve a l ' interieur du perimetre ;
Que , si un secteur communal a plusieurs centres , la zone immediate englobe le territoire compris dans un rayon de cinquante kilometres a partir de chaque centre avec , pour consequence , que les territoires des zones immediates peuvent etre de differentes tailles ;
6 qu ' un vehicule automobile immatricule a l ' etranger est cense avoir son point d ' attache dans la commune frontaliere dans laquelle il entre en franchissant la frontiere allemande ( paragraphe 6 b du ' guterkraftverkehrsgesetz ' tel que modifie par le ' viertes gesetz zur anderung des guterkraftverkehrsgesetz ' , bundesgesetzblatt i p . 1157 ) ;
7 que constitue un transport de marchandises a longue distance tout transport de marchandises par vehicule automobile a l ' exterieur de la zone immediate , ou qui sort d ' une zone immediate ;
8 qu ' il faut relever que la taxe est calculee en fonction du poids de la marchandise et de la distance parcourue etant entendu que , dans le cas du transport pour compte propre , il y a une progression du taux de la taxe ;
9 attendu que la loi en cause prevoit que sont assujettis a la taxe le transport de marchandises a longue distance ainsi que le transport international a courte distance ;
Que , par contre , sont exempts de la taxe les transports internationaux qui commencent ou qui se terminent a l ' interieur de la zone immediate de la commune frontaliere ;
Qu ' ainsi le traitement du transport international est identique a celui du transport interieur par un camion dont le point d ' attache est la commune frontaliere ;
10 attendu qu ' il ressort des elements du dossier que la perception de la taxe sur le transport international a courte distance etait susceptible , dans certaines circonstances bien precises , de faire un obstacle au commerce intracommunautaire en ce que , pour un transport a l ' interieur de la zone immediate par un camion national , la taxe etait percue uniquement si la frontiere allemande etait franchie ;
Sur la premiere question
11 attendu que par la premiere question il est demande si
' une taxe percue sur les transports de marchandises par route , en fonction de la distance parcourue sur le territoire national , constitue une imposition qui frappe des produits au sens de l ' article 95 du traite cee ? '
12 attendu que l ' article 95 , paragraphe 1 prevoit qu ' aucun etat membre ne frappe directement ou indirectement les produits des autres etats membres d ' impositions interieures de quelque nature qu ' elles soient , superieures a celles qui frappent directement ou indirectement les produits nationaux similaires ;
Qu ' ainsi l ' article 95 a pour objet d ' ecarter les restrictions deguisees a la libre circulation de marchandises qui peuvent resulter des dispositions fiscales d ' un etat membre ;
13 que , compte tenu de l ' economie generale et des objectifs de ladite disposition , la notion d ' imposition frappant un produit doit etre interpretee dans un sens large ;
14 que de telles restrictions peuvent resulter d ' une taxe qui compense en realite des taxes qui sont imposees sur l ' activite de l ' entreprise et non pas sur les produits en tant que tels ;
Que ce probleme ne se pose pas lorsqu ' il s ' agit d ' imposer le produit national et le produit importe au meme moment en fonction d ' une activite determinee , par exemple l ' utilisation des routes nationales ;
15 que cependant une telle taxe , se repercutant immediatement sur le cout du produit national et importe , doit en vertu de ' article 95 etre appliquee d ' une maniere non discriminatoire sur les produits importes ;
16 qu ' il faut , des lors , reprondre au juge national que par imposition ' qui frappe indirectement les produits ' au sens de l ' article 95 du traite cee , il faut egalement entendre une taxe qui est percue sur les transports internationaux de marchandises par route en fonction de la distance parcourue sur le territoire national et le poids des marchandises en cause ;
Sur les deuxieme , troisieme et quatrieme questions
17 attendu que , par les deuxieme , troisieme et quatrieme questions la cour est invitee a interpreter l ' interdiction de frapper les produits etrangers d ' imposition superieure a celle qui frappe la production nationale , eu egard au fait que
1 . la possibilite de difference de traitement du produit importe ne peut en tout cas se produire que si ce produit est livre endeans une zone territoriale d ' approximativement 50 kilometres de largeur s ' etendant parallelement a la frontiere a une distance de 50 kilometres de celle-ci ;
2 . la taxe en question frappe de la meme maniere non seulement les transports de produits etrangers vers le territoire national , mais aussi les transports de produits nationaux vers l ' etranger ;
3 . l ' objectif vise par cette imposition releve du domaine de la politique des transports et l ' effet discriminatoire n ' aurait pu etre evite qu ' au prix d ' un important surcroit de depenses administratives et il ne s ' est manifeste que de 1969 a 1971 ;
18 attendu qu ' il convient de repondre ensemble a ces questions ;
19 que l ' article 95 doit assurer que l ' application d ' impositions interieures n ' aboutisse a frapper dans un etat membre les produits en provenance des autres etats membres d ' impositions superieures a celles qui atteignent les produits nationaux similaires sur le marche national ;
Que , des lors , il est sans importance que la taxe soit egalement percue dans les memes conditions sur les produits nationaux qui sont exportes et sur les produits importes ;
20 attendu qu ' il y a violation de l ' article 95 , paragraphe 1 , lorsque l ' imposition frappant le produit importe et celle frappant le produit national similaire est calculee de facon differente et suivant des modalites differentes , aboutissant , ne fut- ce que dans certains cas , a une imposition superieure du produit importe ;
21 qu ' il y a imposition superieure du produit importe lorsque les conditions dans lesquelles le transporteur est assujetti a la taxe sont differentes pour les transports internationaux et les transports purement nationaux , de sorte que dans des situations comparables le produit circulant a l ' interieur de l ' etat n ' est pas assujetti a la taxe , tandis que le produit importe l ' est ;
Qu ' en effet , pour comparer , aux fins de l ' application de l ' article 95 , la taxe sur le produit circulant a l ' interieur avec celle sur le produit importe , il faut tenir compte non seulement de l ' assiette de la taxe , mais egalement des avantages ou des immunites dont l ' une et l ' autre sont assorties ;
Qu ' il suffit , pour qu ' il y ait imposition superieure du produit importe , que dans des circonstances determinees le produit national puisse , pour le meme parcours dans l ' etat membre , etre transporte sans etre assujetti a la taxe , tandis que le produit importe est assujetti a la taxe pour la seule raison que la frontiere a ete franchie ;
Qu ' a cet effet , il appartient au juge national de comparer dans des cas determines les situations qui peuvent se produire ;
22 attendu que les donnees fournies par le juge national demontrent qu ' un obstacle reel a la libre circulation de marchandises peut resulter parfois de l ' application de conditions differentes quant a l ' imposition de la taxe tant pour les transports internationaux que pour les transports nationaux ;
Que le caractere mineur et incident de l ' obstacle cree par une taxe nationale et le fait que celui-ci n ' a pu etre evite en pratique qu ' en supprimant la taxe ne suffisent pas pour ecarter l ' application de l ' article 95 du traite ;
Que le titre iv de la deuxieme partie du traite relatif a la politique commune des transports offre aux etats membres la possibilite de resoudre les problemes de la concurrence entre les modes de transport , sans pour autant porter atteinte a la libre circulation des marchandises ;
Que l ' absence d ' une telle politique ne peut toutefois justifier une derogation a l ' article 95 du traite ;
Décisions sur les dépenses
Sur les depens
23 attendu que les frais exposes par le gouvernement de la republique federale d ' allemagne et par la commission des communautes europeennes qui ont soumis des observations a la cour , ne peuvent faire l ' objet d ' un remboursement ;
Que , la procedure revetant , a l ' egard des parties au principal , le caractere d ' un incident souleve devant la juridiction nationale , il appartient a celle-ci de statuer sur les depens ;
Par ces motifs ,
Dispositif
La cour ,
Statuant sur les questions a elle soumises par le finanzgericht de bade-wurtemberg par ordonnance du 17 decembre 1975 , dit pour droit :
1 ) par imposition ' qui frappe indirectement les produits ' au sens de l ' article 95 du traite cee , il faut egalement entendre une taxe qui est percue sur les transports internationaux de marchandises par route en fonction de la distance parcourue sur le territoire national et le poids des marchandises en cause ;
2 ) l ' article 95 devant assurer que l ' application d ' impositions interieures n ' aboutisse a frapper dans un etat membre les pro duits en provenance des autres etats membres d ' impositions superieures a celles qui atteignent les produits nationaux similaires sur le marche national , il est sans importance que la taxe soit egalement percue dans les memes conditions sur les produits nationaux qui sont exportes et sur les produits importes ;
3 ) pour comparer , aux fins de l ' application de l ' article 95 , la taxe sur le produit circulant a l ' interieur avec celle sur le produit importe , il faut tenir compte non seulement de l ' assiette de la taxe , mais egalement des avantages ou des immunites dont l ' une et l ' autre sont assorties ;
4 ) le caractere mineur et incident de l ' obstacle cree par une taxe nationale et le fait que celui-ci n ' a pu etre evite en pratique qu ' en supprimant la taxe ne suffisent pas pour ecarter l ' application de l ' article 95 du traite .
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Sauvegarde par les juridictions nationales ·
- Libre circulation des marchandises ·
- Modalités procédurales nationales ·
- Taxes d ' effet equivalent ·
- Taxes d'effet équivalent ·
- 1 . droits de douane ·
- Droits individuels ·
- Recours en justice ·
- Union douanière ·
- Effet direct ·
- Application ·
- Elimination ·
- Droit communautaire ·
- Traité cee ·
- Question ·
- Juridiction ·
- Édition ·
- Recours ·
- Droit national ·
- Inobservation des délais ·
- Réglementation communautaire
- Compétence des juridictions nationales 6 . droits de douane ·
- Entrée en vigueur 4 . libre circulation des marchandises ·
- Interdiction 3 . restrictions quantitatives ·
- Limites 2 . restrictions quantitatives ·
- Objet 5 . restrictions quantitatives ·
- Charge 7 . impositions intérieures ·
- Libre circulation des marchandises ·
- Examens sanitaires sporadiques ·
- Produits indigenes et importes ·
- 1 . questions prejudicielles ·
- Importation des marchandises ·
- Mesures d ' effet equivalent ·
- Mesures d'effet équivalent ·
- Restrictions quantitatives ·
- Taxes d ' effet equivalent ·
- Taxes d'effet équivalent ·
- Impositions intérieures ·
- Législation vétérinaire ·
- Passage à la frontière ·
- Compétence de la cour ·
- Conditions sanitaires ·
- Agriculture et pêche ·
- Contrôles sanitaires ·
- Contrôle sanitaire ·
- Union douanière ·
- Discrimination ·
- Admissibilité ·
- Viande bovine ·
- Interdiction ·
- Restrictions ·
- Vérification ·
- Elimination ·
- Realisation ·
- Derogation ·
- Fiscalité ·
- Produits ·
- Etats membres ·
- Directive ·
- Traité cee ·
- Animaux ·
- Frontière ·
- Restriction quantitative ·
- Importation ·
- Viande fraîche
- Interprétation stricte 4 . restrictions quantitatives ·
- Exigence de l ' État membre d ' importation ·
- Conditions 5 . restrictions quantitatives ·
- Notion 3 . politique commerciale commune ·
- Produits originaires d ' un pays tiers ·
- Importation dans un autre État membre ·
- Libre circulation des marchandises ·
- Libre pratique dans un État membre ·
- 1 . restrictions quantitatives ·
- Relations intracommunautaires ·
- Mesures d ' effet equivalent ·
- Mesures d'effet équivalent ·
- Produits en libre pratique ·
- Restrictions quantitatives ·
- Juridictions nationales ·
- Règle de ' standstill ' ·
- Champ d ' application ·
- Déclaration en douane ·
- Mesures de sauvegarde ·
- Période de transition ·
- Politique commerciale ·
- Relations extérieures ·
- Pays d ' origine ·
- Derogations ·
- Elimination ·
- Obligations ·
- Conditions ·
- Indication ·
- Libre pratique ·
- Etats membres ·
- Restriction quantitative ·
- Importation ·
- Traité cee ·
- Pays tiers ·
- Certificat de circulation ·
- État ·
- Pays
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Sauvegarde par les juridictions nationales ·
- 1 . droits de douane a l ' exportation ·
- Libre circulation des marchandises ·
- Modalités procédurales nationales ·
- Taxes d ' effet equivalent ·
- Taxes d'effet équivalent ·
- Droits individuels ·
- Recours en justice ·
- Union douanière ·
- Effet direct ·
- Application ·
- Elimination ·
- Droit communautaire ·
- Juridiction ·
- Droits de douane ·
- Recours ·
- Etats membres ·
- Exportation ·
- Droit national ·
- Traité cee ·
- Incompatibilité
- Interdiction 4 . droits de douane a l ' exportation ·
- Derogation au sens de l ' article 36 du traité cee ·
- Notion 2 . libre circulation des marchandises ·
- Admissibilité 6 . restrictions quantitatives ·
- Incompatibilite avec le droit communautaire ·
- Perception par l ' État membre expediteur ·
- Exportation vers un autre État membre ·
- Libre circulation des marchandises ·
- Mesures d ' effet equivalent ·
- Restrictions quantitatives ·
- Taxes d ' effet equivalent ·
- Taxes d'effet équivalent ·
- Législation vétérinaire ·
- 1 . droits de douane ·
- Agriculture et pêche ·
- Contrôles sanitaires ·
- Bovins et porcins ·
- Union douanière ·
- Viande de porc ·
- Viande bovine ·
- Restrictions ·
- Elimination ·
- Interdition ·
- Perception ·
- Redevances ·
- Fiscalité ·
- Etats membres ·
- Contrôle sanitaire ·
- Droits de douane ·
- Exportation ·
- Redevance ·
- Porcin ·
- Directive ·
- Bovin ·
- Animaux ·
- Restriction quantitative
- Libre circulation des marchandises ·
- 1 . questions prejudicielles ·
- Transformation substantielle ·
- Plusieurs pays producteurs ·
- Compétences de la cour ·
- Critères 3 . commerce ·
- Limites 2 . commerce ·
- Nettoyage et mouture ·
- Notion 4 . commerce ·
- Produit de base ·
- Union douanière ·
- Détermination ·
- Marchandises ·
- Caséine ·
- Règlement ·
- Origine des marchandises ·
- Hambourg ·
- Traité cee ·
- Pays ·
- Etats membres ·
- Conditionnement ·
- Produit nouveau
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Contrôle du respect des conditions d ' agreation ·
- Obligation concernant le chiffre d ' affaires ·
- Recevabilité 2 , littera b ) 3 . concurrence ·
- Contrôle par la commission 7 . concurrence ·
- Obligations d ' ouvrir un rayon specialise ·
- Demande de constatation d ' infraction ·
- Systemes de distribution selective ·
- Acte confirmant un acte anterieur ·
- Admissibilité 1 ) 8 . concurrence ·
- Position dominante sur le marché ·
- Notion 4 . concurrence efficace ·
- Admissibilité 10 . concurrence ·
- Admissibilité 9 . concurrence ·
- Irrecevabilité 2 . procédure ·
- Conditions 6 . concurrence ·
- Grossistes non specialises ·
- Multiplication des reseaux ·
- Obligation de promotion ·
- Prix et autres éléments ·
- Séparation de fonctions ·
- Distribution selective ·
- Notion 5 . concurrence ·
- Formes de concurrence ·
- Recours en annulation ·
- Position dominante ·
- Revendeurs agrees ·
- 1 . procédure ·
- Admissibilité ·
- Concurrence ·
- Detaillants ·
- Grossistes ·
- Décision ·
- Saba ·
- Commission ·
- Exemption ·
- Distribution sélective ·
- Utilisateur ·
- Producteur ·
- Divertissement ·
- Métro ·
- Système
- Position dominante pour la distribution d ' un produit ·
- Application de prix discriminatoires 9 . concurrence ·
- Rentabilite de l ' entreprise 5 . concurrence ·
- Affectation du commerce entre états membres ·
- Condition negligeable 8 . concurrence ·
- Position dominante sur le marché ·
- Abus , et 86 ) 7 . concurrence ·
- Part de marché 4 . concurrence ·
- Elimination d ' un concurrent ·
- Prix de vente non equitables ·
- Critères d ' appréciation ·
- Critères 2 . concurrence ·
- Notion 3 . concurrence ·
- Élément probatoire ·
- Position dominante ·
- 1 . concurrence ·
- Marché en cause ·
- Refus de vente ·
- Delimitation ·
- Concurrence ·
- Conditions ·
- Banane ·
- Marches ·
- Prix ·
- Commission ·
- Danemark ·
- Fruit frais ·
- Concurrent ·
- Client
- Litige opposant une autorité publique a une personne privee ·
- Convention de bruxelles du 27 septembre 1968 - exécution ·
- Interprétation 2 . convention du 27 septembre 1968 ·
- Convention de bruxelles du 27 septembre 1968 ·
- 1 . convention du 27 septembre 1968 ·
- Exercice de la puissance publique ·
- Matiere civile et commerciale ·
- Champ d ' application ·
- Exclusion ·
- Décision ·
- Autorité publique ·
- Champ d'application ·
- Interprétation ·
- Eurocontrol ·
- Système ·
- Compétence judiciaire ·
- Droit national ·
- Édition ·
- Redevance ·
- Litige
Sur les mêmes thèmes • 3
- Convention de bruxelles du 27 septembre 1968 - compétence ·
- Pollutions de l ' atmosphere ou du milieu aquatique ·
- Convention de bruxelles du 27 septembre 1968 ·
- Lieu ou le fait dommageable s ' est produit ·
- Matiere délictuelle ou quasidélictuelle ·
- Litige a caractère international ·
- Droit d ' option du demandeur ·
- Juridiction competente ·
- Compétences spéciales ·
- Compétence judiciaire ·
- Lieu ·
- Dommage ·
- Rattachement ·
- Potasse ·
- Option ·
- Rhin ·
- Responsabilité délictuelle ·
- Édition ·
- Mine
- Convention de bruxelles du 27 septembre 1968 - compétence ·
- Conditions générales de vente imprimees au verso ·
- Conclusion par renvoi a des offres anterieures ·
- Convention de bruxelles du 27 septembre 1968 ·
- Reference aux conditions générales de vente ·
- Acte contractuel signe par les parties ·
- Clause attributive de juridiction ·
- Nécessité d ' un renvoi expres ·
- Prorogation de compétence ·
- Interprétation stricte ·
- Compétence judiciaire ·
- Forme ecrite ·
- Conditions ·
- Validité ·
- Conditions générales ·
- Clause ·
- Renvoi ·
- Juridiction ·
- Partie ·
- Contrats ·
- Interprétation ·
- Question ·
- Édition
- Acceptation tacite de la clause attributive de juridiction ·
- Convention de bruxelles du 27 septembre 1968 - compétence ·
- Nécessité d ' une acceptation ecrite de l ' acheteur ·
- Communication des conditions générales de vente ·
- Convention de bruxelles du 27 septembre 1968 ·
- Clause attributive de juridiction ·
- Confirmation ecrite du vendeur ·
- Contrat conclu verbalement ·
- Prorogation de compétence ·
- Interprétation stricte ·
- Compétence judiciaire ·
- Conditions ·
- Validité ·
- Acheteur ·
- Conditions générales ·
- Clause ·
- Juridiction ·
- Vendeur ·
- Hambourg ·
- Acceptation ·
- Interprétation ·
- Confirmation
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.