Commentaires • 12
pendant 7 jours
Sur la décision
| Référence : | CJUE, Cour, 8 sept. 2011, C-78/08 |
|---|---|
| Numéro(s) : | C-78/08 |
| Affaires jointes C-78/08 à C-80/08: Arrêt de la Cour (première chambre) du 8 septembre 2011 (demandes de décision préjudicielle de la Corte suprema di cassazione — Italie) — Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia delle Entrate/Paint Graphos Soc. coop. arl (C-78/08), Adige Carni Soc. coop. arl, en liquidation/Agenzia delle Entrate, Ministero dell’Economia e delle Finanze (C-79/08), et Ministero delle Finanze/Michele Franchetto (C-80/08) (Renvoi préjudiciel — Recevabilité — Aides d’État — Avantages fiscaux accordés aux sociétés coopératives — Qualification d’aide d’État au sens de l’article 87 CE — Compatibilité avec le marché commun — Conditions) | |
| Date de dépôt : | 25 février 2008 |
| Identifiant CELEX : | 62008CA0078 |
| Journal officiel : | JOR 311 du 22 octobre 2011 |
Texte intégral
|
22.10.2011 |
FR |
Journal officiel de l’Union européenne |
C 311/6 |
Arrêt de la Cour (première chambre) du 8 septembre 2011 (demandes de décision préjudicielle de la Corte suprema di cassazione — Italie) — Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia delle Entrate/Paint Graphos Soc. coop. arl (C-78/08), Adige Carni Soc. coop. arl, en liquidation/Agenzia delle Entrate, Ministero dell’Economia e delle Finanze (C-79/08), et Ministero delle Finanze/Michele Franchetto (C-80/08)
(Affaires jointes C-78/08 à C-80/08) (1)
(Renvoi préjudiciel – Recevabilité – Aides d’État – Avantages fiscaux accordés aux sociétés coopératives – Qualification d’aide d’État au sens de l’article 87 CE – Compatibilité avec le marché commun – Conditions)
2011/C 311/06
Langue de procédure: l’italien
Juridiction de renvoi
Corte suprema di cassazione
Parties dans la procédure au principal
Parties requérantes: Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia delle Entrate, (C-78/08) Adige Carni Soc. coop. arl, en liquidation (C-79/08), Ministero delle Finanze (C-80/08)
Parties défenderesses: Paint Graphos scarl (C-78/08), Agenzia delle Entrate, Ministero dell’Economia e delle Finanze (C-79/08), Michele Franchetto (C-80/08)
Objet
Demande de décision préjudicielle — Corte suprema di cassazione — Interprétation des art. 81, 87 et 88 CE, du règlement (CE) no 1435/2003 du Conseil, du 22 juillet 2003, relatif au statut de la société coopérative européenne (SEC) (JO L 207, p. 1) et de la directive 2003/72/CE du Conseil, du 22 juillet 2003, complétant le statut de la société coopérative européenne pour ce qui concerne l’implication des travailleurs (JO L 207, p. 25) — Notion d’aides accordées par les États — Loi italienne octroyant des avantages fiscaux aux sociétés coopératives agricoles, de production et de travailleurs
Dispositif
Des exonérations fiscales telles que celles en cause au principal, accordées aux sociétés coopératives de production et de travail au titre d’une réglementation nationale du type de celle figurant à l’article 11 du décret du président de la République no 601, du 29 septembre 1973, portant réglementation des avantages fiscaux, dans sa version en vigueur de 1984 à 1993, ne sont constitutives d’une «aide d’État» au sens de l’article 87, paragraphe 1, CE que pour autant que toutes les conditions d’application de cette disposition sont remplies. S’agissant d’une situation telle que celle ayant donné lieu aux litiges dont est saisie la juridiction de renvoi, il appartiendra à celle-ci d’apprécier plus particulièrement le caractère sélectif des exonérations fiscales concernées ainsi que leur éventuelle justification par la nature ou l’économie générale du système fiscal national dans lequel elles s’inscrivent en déterminant, notamment, si les sociétés coopératives en cause au principal se trouvent en fait dans une situation comparable à celle d’autres opérateurs constitués sous la forme d’entités juridiques à but lucratif et, si tel est effectivement le cas, si le traitement fiscal plus favorable réservé auxdites sociétés coopératives est, d’une part, inhérent aux principes essentiels du système d’imposition applicable dans l’État membre concerné et, d’autre part, conforme aux principes de cohérence et de proportionnalité.
(1) JO C 116 du 09.05.2008
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Interprétation du droit ·
- Juridiction judiciaire ·
- Droit matrimonial ·
- Nationalité ·
- Etats membres ·
- Responsabilité parentale ·
- Règlement ·
- Juridiction ·
- Compétence ·
- Reconnaissance ·
- Rattachement ·
- L'etat ·
- Union européenne
- Industrie des télécommunications ·
- Principe de proportionnalité ·
- Commission européenne ·
- Recours en manquement ·
- Droit des sociétés ·
- Action financière ·
- Portugal ·
- République portugaise ·
- L'etat ·
- Action ·
- Manquement ·
- Journal officiel ·
- Union européenne ·
- Restriction ·
- Journal
- Interconnexion de systèmes ·
- Droit de la concurrence ·
- Interprétation du droit ·
- Réseau de transmission ·
- Courrier électronique ·
- Télécommunication ·
- Multimédia ·
- Réseau ·
- Directive ·
- Opérateur ·
- Accès ·
- Communication électronique ·
- Entreprise ·
- Marches ·
- Législation nationale ·
- Parlement européen
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Compétence juridictionnelle ·
- Interprétation du droit ·
- Transport intra-UE ·
- Droit commercial ·
- Transport aérien ·
- État membre UE ·
- Droit civil ·
- Etats membres ·
- Compétence judiciaire ·
- Règlement ·
- Vol ·
- Transporteur ·
- Indemnisation ·
- Air ·
- Annulation ·
- Contrats
- Interprétation du droit ·
- Adjudication de marché ·
- Concession de services ·
- Prestation de services ·
- Distribution de l'eau ·
- Traitement de l'eau ·
- Service postal ·
- Pouvoir adjudicateur ·
- Énergie ·
- Service public ·
- Transport ·
- Eau potable ·
- Marches ·
- Parlement européen ·
- Parlement
- Mesure nationale d'exécution ·
- Commission européenne ·
- Recours en manquement ·
- Aide aux entreprises ·
- Service universel ·
- Belgique ·
- Royaume de belgique ·
- Directive ·
- Fourniture ·
- Communication électronique ·
- Composante ·
- Parlement européen ·
- Parlement ·
- Réseau
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Transport de marchandises ·
- Interprétation du droit ·
- Affrètement ·
- Loi applicable ·
- Critère ·
- Rattachement ·
- Contrats ·
- Transport ·
- Interprète ·
- Obligation contractuelle ·
- Voyage ·
- Pays
- Interprétation du droit ·
- Citoyenneté européenne ·
- Droits fondamentaux ·
- Arrêt de la cour ·
- Naturalisation ·
- Allemagne ·
- Etats membres ·
- Nationalité ·
- Union européenne ·
- Effet rétroactif ·
- Citoyen ·
- Principe de proportionnalité ·
- Journal officiel ·
- Manoeuvres frauduleuses
- Interprétation du droit ·
- Retraite complémentaire ·
- Égalité de traitement ·
- Assurance vie ·
- Partenariat ·
- Directive ·
- Hambourg ·
- Land ·
- Pension complémentaire ·
- Champ d'application ·
- Pension de retraite ·
- Discrimination
Sur les mêmes thèmes • 3
- Contrôle des aides d'État ·
- Commission européenne ·
- Recours en annulation ·
- Exonération fiscale ·
- Voie de recours ·
- Aide de l'État ·
- Huile minérale ·
- Combustible ·
- Irlande ·
- Droit d'accise ·
- Commission ·
- République italienne ·
- Sardaigne ·
- Communauté européenne ·
- Région ·
- Exonérations
- Discrimination basée sur la nationalité ·
- Transparence administrative ·
- Droit de la concurrence ·
- Interprétation du droit ·
- Adjudication de marché ·
- Égalité de traitement ·
- Concession de services ·
- Collectivités territoriales ·
- Etats membres ·
- Entreprise publique ·
- Directive ·
- Attribution ·
- Élimination des déchets ·
- Relation financière ·
- Contrat de concession ·
- Entreprise
- Indemnité de licenciement ·
- Interprétation du droit ·
- Droit du travail ·
- Congé parental ·
- Licenciement ·
- Accord-cadre ·
- Directive ·
- Travailleur ·
- Temps partiel ·
- Préavis ·
- Clause ·
- Interprétation ·
- Résiliation unilatérale
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.