Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Lyon, j l d, 20 avr. 2026, n° 26/01277 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 26/01277 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 28 avril 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL
de [Localité 1]
TRIBUNAL JUDICIAIRE
DE [Localité 1]
N° RG 26/01277 – N° Portalis DB2H-W-B7K-4DRU
ORDONNANCE STATUANT SUR UNE TROISIEME DEMANDE DE PROLONGATION D’UNE MESURE DE RETENTION ADMINISTRATIVE
Le 20 avril 2026 à
Nous, Romain BOESCH, Juge au tribunal judiciaire de LYON, assisté de Bélinda BURDZY, greffier.
Vu la loi n° 2025-796 du 11 août 2025 ;
Vu les articles L. 742-1 à L. 742-10 et notamment les articles L. 742-1, L. 742-2, L. 742-4, L. 742-6, L. 742-7, les articles L. 743-3 à L. 743-18 et notamment les articles L. 743-4, L. 743-6, L. 743-7, L. 743-9, les articles L. 743-19, L. 743-20, L. 743-24, L. 743-25, et R. 743-1 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA) ;
Vu la décision de placement en rétention de l’autorité administrative prise le 20 février 2026 par MADAME [D] à l’encontre de [E] [R] ;
Vu l’ordonnance rendue le 24/02/2026 par le juge du tribunal judiciaire de LYON prolongeant la rétention administrative pour une durée maximale de vingt-six jours ;
Vu l’ordonnance rendue le 21/03/2026 par le juge du tribunal judiciaire de LYON prolongeant la rétention administrative pour une durée maximale de trente jours ;
Vu la requête de l’autorité administrative en date du 19 Avril 2026 reçue et enregistrée le 19 Avril 2026 à 14h58 (cf. timbre du greffe) tendant à la prolongation exceptionnelle de la rétention de [E] [R] dans les locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire pour une durée supplémentaire de trente jours ;
Vu l’extrait individualisé du registre prévu à l’article L. 741-3 du CESEDA émargé par l’intéressé ;
PARTIES
MADAME [D] préalablement avisé, représenté par Maître Léa DAUBIGNEY, avocat au barreau de LYON, substituant Maître Jean-Paul TOMASI, avocat au barreau de LYON,
[E] [R]
né le 28 Octobre 2006 à [Localité 2] (MAROC) (20250)
préalablement avisé,
actuellement maintenu, en rétention administrative
présent à l’audience, assisté de son conseil Me Marie HOUPPE, avocat au barreau de LYON, de permanence,
en présence de M. [O] [S], interprète assermentée en langue Arabe, déclarée comprise par la personne retenue à l’inverse du français interprète inscrit sur la liste de la Cour d’appel de [Localité 1],
LE PROCUREUR DE LA RÉPUBLIQUE n’est ni présent ni représenté,
DEROULEMENT DES DEBATS
A l’audience publique, le juge a procédé au rappel de l’identité des parties ;
Après avoir rappelé à la personne retenue les droits qui lui sont reconnus par le code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile pendant sa rétention et l’avoir informée des possibilités et des délais de recours contre toutes décisions le concernant ;
Maître Léa DAUBIGNEY, avocat au barreau de LYON, substituant Maître Jean-Paul TOMASI, avocat au barreau de LYON représentant le préfet a été entendu en sa plaidoirie ;
[E] [R] a été entendu en ses explications ;
Me Marie HOUPPE, avocat au barreau de LYON, avocat de [E] [R], a été entendu en sa plaidoirie ;
MOTIFS DE LA DECISION
Attendu qu’une obligation de quitter le territoire français sans délai de départ volontaire assortie d’une intediction de retour sur le territoire de trois ans a été prise et notifiée à [E] [R] le 20 février 2026 ;
Attendu que par décision en date du 20 février 2026 notifiée le 20 février 2026, l’autorité administrative a ordonné le placement de [E] [R] en rétention dans les locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire à compter du 20 février 2026;
Attendu que par décision en date du 24/02/2026, le juge du tribunal judiciaire de LYON a ordonné la prolongation de la rétention administrative de [E] [R] pour une durée maximale de vingt-six jours ;
Attendu que par décision en date du 21/03/2026 le juge du tribunal judiciaire de LYON a ordonné la prolongation de la rétention administrative de [E] [R] pour une durée maximale de trente jours ;
Attendu que, par requête en date du 19 Avril 2026, reçue le 19 Avril 2026, l’autorité administrative nous a saisi aux fins de voir ordonner la prolongation exceptionnelle de la rétention pour une durée de trente jours ;
RECEVABILITE DE LA REQUETE
Attendu que la requête de l’autorité administrative est motivée, datée, signée et accompagnée de toutes les pièces justificatives utiles dont la copie du registre prévu à l’article L. 744-2 du CESEDA ;
REGULARITE DE LA PROCEDURE
Attendu qu’il ressort de l’examen des pièces jointes à la requête et des mentions figurant au registre prévu à l’article L. 744-2 du CESEDA que la personne retenue, pleinement informée de ses droits lors la notification de son placement, n’a cessé d’être placée en état de les faire valoir depuis son arrivée au lieu de rétention ;
PROLONGATION DE LA RETENTION
La préfète [K] fonde notamment sa demande de prolongation de la rétention administrative de [E] [R] sur le défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé, en dépit de ses diligences, conformément à l’article L. 742-4 du CESEDA.
Il est en l’espèce justifié, d’une part que les autorités consulaires marocaines ont déclaré reconnaître [E] [R] comme un de leurs ressortissants et être disposées à lui délivrer un laisser-passer consulaire, d’autre part que l’administration a effectué une demande de plan de vol à destination du Maroc.
Il en résulte que la troisième prolongation de la rétention est de nature à permettre l’exécution de la mesure d’éloignement et il convient, par conséquent, de faire droit à la requête en date du 19 Avril 2026 de MADAME [Q] [K] et de prolonger la rétention de [E] [R] pour une durée supplémentaire de trente jours.
PAR CES MOTIFS
Statuant par mise à disposition au greffe, après débat en audience publique, en premier ressort, par décision assortie de l’exécution provisoire ;
DECLARONS la requête en prolongation de la rétention administrative du préfet du MADAME [D] à l’égard de [E] [R] recevable ;
DÉCLARONS la procédure diligentée à l’encontre de [E] [R] régulière ;
ORDONNONS LA PROLONGATION DE LA RÉTENTION de [E] [R] au centre de rétention de [Localité 1] pour une durée de trente jours supplémentaires ;
RAPPELONS que l’intéressé a l’obligation de quitter le territoire français en application de l’article L. 742-10 du CESEDA.
LE GREFFIER LE JUGE
NOTIFICATION DE L’ORDONNANCE
AUX PARTIES
NOTIFIONS sur le champ la présente ordonnance par courriel avec accusé de réception à l’avocat du retenu et à l’avocat de la préfecture,
NOTIFIONS la présente ordonnance au centre de rétention administrative de [Localité 1] par courriel avec accusé de réception pour notification à [E] [R], lequel est informé de la possibilité de faire appel, devant le Premier Président de la cour d’appel ou son délégué, de la présente ordonnance dans les vingt-quatre heures de sa notification ; lui notifions aussi que la déclaration d’appel doit être motivée et peut être transmise par tout moyen (notamment par télécopie n° 04.72.40.89.56) au greffe de la cour d’appel de [Localité 1], et que seul l’appel formé par le ministère public peut être déclaré suspensif par le Premier président de la cour d’appel ou son délégué.
Disons qu’un procès-verbal de notification sera établi à cet effet par les services de police, et nous sera retourné sans délai.
Information est donnée à [E] [R] qu’il est maintenu à disposition de la justice pendant un délai de six heures à compter de la notification de la présente ordonnance au procureur de la République, lorsqu’il est mis fin à sa rétention ou lors d’une assignation à residence, conformément à la décision du [Etablissement 1] Constitutionnel rendue le 12 septembre 2025.
LE GREFFIER
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Adresses ·
- Tribunal judiciaire ·
- Procédure accélérée ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Ensemble immobilier ·
- Charges de copropriété ·
- Désistement d'instance ·
- Copropriété ·
- Administrateur ·
- Au fond
- Santé publique ·
- Hospitalisation ·
- Liberté individuelle ·
- Trouble ·
- Tribunal judiciaire ·
- Personnes ·
- Public ·
- État ·
- Santé mentale ·
- Liberté
- Commissaire de justice ·
- Recouvrement ·
- Comptable ·
- Publicité foncière ·
- Responsable ·
- Saisie immobilière ·
- Créanciers ·
- Exécution ·
- Commandement de payer ·
- Public
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Copropriété : droits et obligations des copropriétaires ·
- Demande en paiement des charges ou des contributions ·
- Biens - propriété littéraire et artistique ·
- Adresses ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Désistement d'instance ·
- Commissaire de justice ·
- Défense au fond ·
- Fins de non-recevoir ·
- Tribunal judiciaire ·
- Jugement ·
- Défense ·
- Charges de copropriété
- Santé publique ·
- Hospitalisation ·
- Émargement ·
- Hôpitaux ·
- Centre hospitalier ·
- Saisine ·
- Copie ·
- Tribunal judiciaire ·
- Madagascar ·
- Avis
- Mise en état ·
- Incident ·
- In solidum ·
- Demande ·
- Tribunal judiciaire ·
- Assureur ·
- Titre ·
- Expertise ·
- Juge ·
- Siège social
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Enfant ·
- Parents ·
- Tribunal judiciaire ·
- Débiteur ·
- Contribution ·
- Divorce ·
- Vacances ·
- Algérie ·
- Créanciers ·
- Education
- Hospitalisation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Détention ·
- Liberté ·
- L'etat ·
- Centre hospitalier ·
- Santé publique ·
- Département ·
- Consentement ·
- Public
- Cadastre ·
- Adresses ·
- Grange ·
- Siège social ·
- Réseau ·
- Sociétés ·
- Parcelle ·
- Expertise ·
- Voirie ·
- Métropole
Sur les mêmes thèmes • 3
- Commissaire de justice ·
- Épouse ·
- Bailleur ·
- Dette ·
- Drapeau ·
- Adresses ·
- Paiement ·
- Juge ·
- Assignation ·
- Partie
- Tribunal judiciaire ·
- Erreur matérielle ·
- Jugement ·
- Déficit fonctionnel permanent ·
- Adresses ·
- Sociétés ·
- Observation ·
- Mission ·
- Date ·
- Expertise
- Syndicat de copropriétaires ·
- Immeuble ·
- Adresses ·
- Gestion ·
- Intérêt ·
- Charges de copropriété ·
- Titre ·
- Recouvrement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Charges
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.