Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Nîmes, juge libertes detention, 23 oct. 2025, n° 25/05223 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/05223 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 5 novembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL DE NIMES
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NIMES
SERVICE DU JLD
Requête: N° RG 25/05223 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LH3H
ORDONNANCE SUR REQUÊTE AUX [Localité 1] DE MISE EN LIBERTE D’UN RETENU
du 23 Octobre 2025
Nous, Amélie PATRICE, vice présidente, magistrat du siège du Tribunal Judiciaire judiciaire de Nîmes, statuant en notre cabinet ;
Vu l’article L. 742-8 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu les articles L. 743-3 et suivants du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile;
Vu la requête aux fins de remise en liberté reçue au greffe le 21 Octobre 2025 à 15H33 enregistrée sous le numéro N° RG 25/05223 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LH3H présentée par :
Monsieur [G] [O]
né le 18 Juin 2002
Vu le placement en rétention de l’intéressé le 27/09/2025 ;
Vu l’ordonnance de prolongation de rétention administrative en date du 30 septembre 2025 par le Magistrat du siège du Tribunal Judiciaire de NIMES ;
Vu la transmission de la demande de mise en liberté de [G] [O] à l’autorité préfectorale pour courriel en date du 21 octobre 2025 à 18 heures 03 ;
Vu l’absence de réponse de l’autorité préfectorale ;
[Motifs de la décision occultés]
PAR CES MOTIFS
REJETONS la requête ;
RAPPELONS à la personne étrangère que, pendant toute la période de la rétention, elle peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin et communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix et qu’un espace permettant aux avocats de s’entretenir confidentiellement avec les étrangers retenus est prévu au Centre de Rétention de [Localité 2] ;
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible dans les 24 heures de la notification qui lui est faite d’un appel non suspensif dont les modalités lui ont été également expliquées, la même faculté appartenant à Monsieur le [3] demandeur et à Monsieur le Procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de quatre heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Approuvons les ratures et mots ou lignes rayés nuls.
Fait à [Localité 2], en notre cabinet, le 23 Octobre 2025 à
La Présidente
Pris connaissance ce jour à heures
de l’ordonnance statuant sur la requête de M [G] [O] et déclare :
☐ Faire appel de la présente ordonnance assorti d’une demande d’effet suspensif devant Monsieur le Premier Président
☐ Ne pas faire appel de la présente ordonnance
Le Procureur de la République
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Monsieur LE PREFET DES BOUCHES DU RHONE
le 23 Octobre 2025 à par mail
Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée au Centre de Rétention Administrative de [Localité 2];
le 23 Octobre 2025 à par mail
Le Greffier
RÉCÉPISSÉ A REMPLIR PAR L’INTERMÉDIAIRE DU C.R.A :
M [G] [O] reconnaît avoir :
Reçu notification le ………………………… à ……………………………… heures de l’ordonnance sur requête rendue le 23 Octobre 2025
Signature du requérant
Cette ordonnance a été traduite oralement en …………………………………………………………………………………………..,
langue que le requérant comprend ;
le ………………………………………………………… à ……………………… HEURES
Par l’intermédiaire de :
☐………………………………………………………………………, interprète ☐ inscrit sur les listes de la CA
☐ non inscrit sur les listes de la CA
☐ L’ISM, par téléphone
avec …………………………………………….., interprète en langue ……………………………………………………
SIGNATURE (interprète (si présent ) ou personnel du CRA, en précisant la qualité, et l’identité )
MERCI DE FAIRE RETOUR DE CE FORMULAIRE AU GREFFE DU JLD (04.66.76.48.42)
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Commissaire de justice ·
- République de guinée ·
- Assesseur ·
- Aide juridictionnelle ·
- Jugement ·
- Adresses ·
- Force publique ·
- Chambre du conseil ·
- Commune
- Saisie-attribution ·
- Injonction de payer ·
- Exécution ·
- Opposition ·
- Tribunaux de commerce ·
- Commissaire de justice ·
- Demande ·
- Juge ·
- Procédure civile ·
- Mainlevée
- Logement ·
- Action ·
- Clause resolutoire ·
- Loyer ·
- Commandement ·
- Service ·
- Bail ·
- Locataire ·
- Résiliation ·
- Dette
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Prolongation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Notification ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Interprète ·
- Ordonnance ·
- Administration pénitentiaire ·
- Courriel ·
- Durée
- Communauté urbaine ·
- Métropole ·
- Loyer ·
- Bail ·
- Tribunal judiciaire ·
- Commandement ·
- Clause resolutoire ·
- Locataire ·
- Commissaire de justice ·
- Résiliation
- Adresses ·
- Commission de surendettement ·
- Consommation ·
- Contentieux ·
- Surendettement des particuliers ·
- Protection ·
- Remboursement ·
- Débiteur ·
- Juge ·
- Partie
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Médiateur ·
- Médiation ·
- Mise en état ·
- Injonction ·
- Adresses ·
- Message ·
- Information ·
- Partie ·
- Tribunal judiciaire ·
- Juge
- Loyer ·
- Clause resolutoire ·
- Patrimoine ·
- Bail ·
- Locataire ·
- Commandement ·
- Dette ·
- Adresses ·
- Délais ·
- Paiement
- Accident du travail ·
- Lésion ·
- Victime ·
- Consultation ·
- Assurance maladie ·
- Tribunal judiciaire ·
- Certificat médical ·
- Consolidation ·
- Assurances ·
- Législation
Sur les mêmes thèmes • 3
- Bornage ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Adresses ·
- Copropriété ·
- Procès-verbal ·
- Assemblée générale ·
- Bonne foi ·
- Plantation ·
- Résidence ·
- Construction
- Expertise ·
- Habitat ·
- Médiateur ·
- Médiation ·
- Partie ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Malfaçon ·
- Règlement amiable ·
- Courriel
- Tribunal judiciaire ·
- Dette ·
- Loyer ·
- Paiement ·
- Contentieux ·
- Protection ·
- Bailleur ·
- Clause resolutoire ·
- Contestation sérieuse ·
- Commandement de payer
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.