Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Nîmes, juge libertes detention, 9 sept. 2025, n° 25/04366 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/04366 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 5 novembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL DE NÎMES
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NÎMES
MAGISTRAT DU SIÈGE DU TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NIMES
Requête: N° RG 25/04366 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LFVJ
ORDONNANCE DU 09 Septembre 2025 SUR LA DEMANDE DE QUATRIEME PROLONGATION DE RÉTENTION ADMINISTRATIVE
Nous, Amélie PATRICE , vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES, assistée de Julie EZQUERRA , Greffier, siégeant publiquement conformément à à l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile,
Vu les articles L. 742-1 à L. 743-25 et les articles R. 743-1 à R. 743-9 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
En vertu de l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, une visio-conférence a été organisée entre le tribunal judiciaire de Nîmes et le centre de rétention de Nîmes pour la tenue de l’audience.
Les avis prévus par les articles R. 743-3 et R . 743-4 du CESEDA ayant été donnés par le greffier ;
Vu la requête reçue au greffe le 08 Septembre 2025 à 14h45 enregistrée sous le numéro N° N° RG 25/04366 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LFVJ présentée par Monsieur LE PREFET DES BOUCHES DU RHONE concernant :
Monsieur [R] [B]
né le 28 Mai 2002 à [Localité 1]
de nationalité Algérienne ;
Vu l’interdiction de territoire français prononcée le 11 mai 2023 par le tribunal correctionnel de MARSEILLE et notifiée le jour-même ayant donné lieu à une décision de placement en rétention en date du 27 juin 2025 notifiée le 27 juin 2025 à 18h05
Attendu que Monsieur le Préfet requérant, régulièrement avisé, est représenté par Monsieur [M] [P], fonctionnaire administratif assermenté ;
Attendu que la personne concernée par la requête est représenté Me Anne-catherine VIENS, avocat commis d’office, désigné par Madame le Bâtonnier du Barreau de NÎMES, qui a pris connaissance de la procédure et s’est entretenu librement avec son client ;
Attendu qu’en application de l’article L.141-2 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile la personne étrangère présentée a déclaré au début de la procédure comprendre et savoir lire la langue française et a donc été entendue en cette langue ;
DEROULEMENT DES DEBATS
absent refus de se présenter
Me Anne-[L] [U] ne soulève aucune nullité de procédure ;
In limine litis, Me Anne-catherine [U] soulève les exceptions de nullité de procédure suivants :
— conditions non remplies pour prolongation de 15 jours. La Cour d’Appel a indiqué lors de son dernier passage que la préfecture ne prouvait pas qu’elle effectuait les diligences nécessaires. Concernant la menace, la condamnation est ancienne et aucun information sur la dates des faits.
Le représentant de la Préfecture : 4 condamnations en 2020, 2021 et 2023. Pour vols avec violence, aggravés, récidive. Signalisé à 19 reprises. Obligationd e quitter le territoire en 2020 et 2023 et n’a jamais respecté ces mesure d’éloignement.
Le représentant de la Préfecture conclut au rejet des exceptions de nullité soulevées, et sur le fond, il est demandé la prolongation de la rétention administrative de Monsieur [R] [B].
***
Sur le fond, Me Anne-catherine VIENS s’en rapporte ;
MOTIFS DE LA DECISION
— sur les exceptions de nullité invoquées in limine litis
les exceptions de nullité soulevées oralement s’apparentent davantage à une défense au fond.
— sur le fond
Attendu que l’article L742-5 du code de l’entrée et du séjour des étrangers du droit d’asile dispose : « A titre exceptionnel, le magistrat du siège du tribunal judiciaire peut à nouveau être saisi aux fins de prolongation du maintien en rétention au-delà de la durée maximale de rétention prévue à l’article L. 742-4, lorsqu’une des situations suivantes apparaît dans les quinze derniers jours :
1° L’étranger a fait obstruction à l’exécution d’office de la décision d’éloignement ;
2° L’étranger a présenté, dans le seul but de faire échec à la décision d’éloignement :
a) une demande de protection contre l’éloignement au titre du 5° de l’article L. 631-3 ;
b) ou une demande d’asile dans les conditions prévues aux articles L. 754-1 et L. 754-3 ;
3° La décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé et qu’il est établi par l’autorité administrative compétente que cette délivrance doit intervenir à bref délai.
Le juge peut également être saisi en cas d’urgence absolue ou de menace pour l’ordre public.
L’étranger est maintenu en rétention jusqu’à ce que le juge ait statué.
Si le juge ordonne la prolongation de la rétention, celle-ci court à compter de l’expiration de la dernière période de rétention pour une nouvelle période d’une durée maximale de quinze jours.
Si l’une des circonstances mentionnées aux 1°, 2° ou 3° ou au septième alinéa du présent article survient au cours de la prolongation exceptionnelle ordonnée en application de l’avant-dernier alinéa, elle peut être renouvelée une fois, dans les mêmes conditions. La durée maximale de la rétention n’excède alors pas quatre-vingt-dix jours» ;
Attendu qu’en l’espèce, le consulat algérien a été saisi dès le 27 juin 2025 aux fins de reconnaissance de l’intéressé et de délivrance d’un laissez-passer consulaire, ce dernier n’étant pas documenté ; que des relances ont été effectuées en ce sens les 02 juillet 2025, 24 juillet 2025, 22 août 2025 et 08 septembre 2025 ;
Qu’en outre, [R] [B] n’est pas en mesure de justifier d’une adresse précise et stable en France, et qu’il est dépourvu de tout document d’identité en cours de validité, de sorte qu’une assignation à résidence n’est pas envisageable ; qu’il s’est déjà vu notifier au moins 2 précédents arrêtés préfectoraux lui faisant obligation de quitter le territoire, les 27 juillet 2020 et 20 mars 2023, auxquels il ne s’est pas conformé ; qu’il n’a pas non plus respecté les termes d’une assignation à résidence ordonnée le 17 avril 2023 ; qu’il existe donc un risque majeur de soustraction à la présente mesure d’éloignement ;
Qu’enfin, [R] [Z] été placé en centre de rétention après une mesure de garde à vue pour menaces sur personne chargée d’une mission de service public ; qu’il a été condamné à 4 reprises par le tribunal correctionnel de Marseille, pour des faits de vols avec effraction et vols avec violences ; qu’il a notamment été sanctionné le 11 mai 2023 par cette juridiction pour des faits de vols avec violences à une peine de 2 ans de prison, outre une interdiction du territoire national pendant une durée de 10 ans ; que son comportement constitue donc une menace pour l’ordre public ;
Qu’il y aura lieu de faire droit à la requête préfectorale.
PAR CES MOTIFS
DECLARONS la requête préfectorale recevable ;
ORDONNONS pour une durée maximale de 15 jours commençant à l’expiration du délai de 15 jours précédemment accordé par le magistrat du siège du tribunal judiciaire, le maintien dans des locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire, de Monsieur [R] [B]
né le 28 Mai 2002 à [Localité 1]
de nationalité Algérienne,
et DISONS que la mesure de rétention prendra fin à l’expiration d’un délai de 15 jours à compter du 10 septembre 2025 ;
RAPPELONS à la personne étrangère que, pendant toute la période de la rétention, elle peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin et communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix et qu’un espace permettant aux avocats de s’entretenir confidentiellement avec les étrangers retenus est prévu au Centre de Rétention de [Localité 3] ;
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 5])
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [4] demandeur et à Monsieur le Procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 24 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Fait à [Localité 3], en audience publique, le 09 Septembre 2025 à
LE GREFFIER LA PRESIDENTE
Reçu notification le 09 Septembre 2025 à
LE PRÉFET L’INTÉRESSÉ L’AVOCAT L’INTERPRÈTE
Pris connaissance ce jour à heures
☐ de l’ordonnance de maintien en rétention de Monsieur [R] [B]
☐ de l’ordonnance ayant assigné à résidence Monsieur [R] [B]
☐ de l’ordonnance ayant mis fin à la rétention de Monsieur [R] [B]
et déclare :
☐ Faire appel de la présente ordonnance assorti d’une demande d’effet suspensif devant Monsieur le Premier Président
☐ Ne pas faire appel de la présente ordonnance
Le Procureur de la République
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Monsieur LE PREFET DES BOUCHES DU RHONE
le 09 Septembre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée au Centre de Rétention Administrative de [Localité 3];
le 09 Septembre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée par le Centre de Rétention Administrative de [Localité 3] au retenu, accompagnée du récépissé de notification ;
le 09 Septembre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Me Anne-catherine VIENS ;
le 09 Septembre 2025 à par mail Le Greffier
RÉCÉPISSÉ A REMPLIR PAR L’INTERMÉDIAIRE DU CRA DE [Localité 3]
Monsieur [R] [B] reconnaît avoir :
Reçu notification le ………………………… à ……………………………… heures de l’ordonnance de prolongation de la rétention administrative rendue le 09 Septembre 2025 par Amélie PATRICE , vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 5])
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [4] demandeur et à Monsieur le procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 24 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Signature du requérant
Cette ordonnance a été traduite oralement en…………………………………………………….
langue que le requérant comprend ;
le ………………………………………………………… à ……………………… HEURES
Par l’intermédiaire de :
☐………………………………………………………………………, interprète
☐ inscrit sur les listes de la CA ☐ non inscrit sur les listes de la CA
☐ L’ISM, par téléphone
avec …………………………………………….., interprète en langue ……………………………………………………
SIGNATURE (interprète (si présent ) ou personnel du CHU, en précisant la qualité, et l’identité )
MERCI DE FAIRE RETOUR DE CE FORMULAIRE AU GREFFE DU JLD : [Courriel 2] (04.66.76.48.76)
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Hospitalisation ·
- Établissement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Certificat médical ·
- Santé publique ·
- Contrainte ·
- Adresses ·
- Trouble mental ·
- Copie ·
- Conforme
- Amiante ·
- Faute inexcusable ·
- Poussière ·
- Maladie professionnelle ·
- Employeur ·
- Sociétés ·
- Souffrance ·
- Sécurité ·
- Rente ·
- Protection
- Procédure accélérée ·
- Tribunal judiciaire ·
- Ester en justice ·
- Adresses ·
- Biens ·
- Propriété ·
- Au fond ·
- Accès ·
- Capacité ·
- Assignation
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Désistement ·
- Société anonyme ·
- Tribunal judiciaire ·
- Demande reconventionnelle ·
- Rétablissement personnel ·
- Contentieux ·
- Protection ·
- Mise en garde ·
- Rétablissement ·
- Demande
- Grange ·
- Mission ·
- Extensions ·
- Expert ·
- Tribunal judiciaire ·
- Technicien ·
- Adresses ·
- Juge des référés ·
- Partie ·
- Siège social
- Consolidation ·
- Expertise ·
- Victime ·
- Imagerie médicale ·
- Préjudice ·
- Partie ·
- Lésion ·
- Activité ·
- Tribunal judiciaire ·
- Dire
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Droits attachés à la personne ·
- Droit des personnes ·
- Tribunal judiciaire ·
- Hospitalisation ·
- Adresses ·
- Santé publique ·
- République ·
- Décret ·
- Appel ·
- Suspensif ·
- Personnes ·
- Statuer
- Syndicat de copropriétaires ·
- Adresses ·
- Immeuble ·
- Taux légal ·
- Intérêt ·
- Titre ·
- Charges ·
- Décès ·
- Copie ·
- Biens
- Syndicat de copropriétaires ·
- Adresses ·
- Mise en demeure ·
- Assignation en justice ·
- Charges de copropriété ·
- Résidence ·
- Procédure accélérée ·
- Assemblée générale ·
- Syndic ·
- Charges
Sur les mêmes thèmes • 3
- Isolement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Santé publique ·
- Notification ·
- Délai ·
- Centre hospitalier ·
- Durée ·
- Maintien ·
- Renouvellement ·
- Évaluation
- Divorce ·
- Tribunal judiciaire ·
- Commissaire de justice ·
- Contrat de mariage ·
- Dissolution ·
- Régimes matrimoniaux ·
- Date ·
- Famille ·
- Non avenu ·
- Avantages matrimoniaux
- Tribunal judiciaire ·
- Désistement d'instance ·
- Assistant ·
- Adresses ·
- Hongrie ·
- Avocat ·
- Sociétés ·
- Dessaisissement ·
- Jugement ·
- Au fond
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.