Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Nîmes, juge libertes detention, 2 févr. 2026, n° 26/00484 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 26/00484 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 13 février 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL DE NÎMES
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NÎMES
MAGISTRAT DU SIEGE DU TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NIMES
Requête: N° RG 26/00484 – N° Portalis DBX2-W-B7K-LMOR
ORDONNANCE DU 02 Février 2026 SUR LA DEMANDE DE SECONDE PROLONGATION DE RÉTENTION ADMINISTRATIVE
Nous, Elodie DUMAS, vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES, assistée de Isabelle STERLE, Greffier, siégeant publiquement conformément à l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile,
Vu les articles L. 742-1 à L. 743-25 et les articles R. 743-1 à R. 743-9 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
En vertu de l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, une visio-conférence a été organisée entre le tribunal judiciaire de Nîmes et le centre de rétention de Nîmes pour la tenue de l’audience.
Les avis prévus par les articles R. 743-3 et R . 743-4 du CESEDA ayant été donnés par le greffier ;
Vu la requête reçue au greffe le 01 Février 2026 à 10h25 enregistrée sous le numéro N° RG 26/00484 – N° Portalis DBX2-W-B7K-LMOR présentée par Monsieur LE PREFET DES BOUCHES DU RHONE concernant
Monsieur [F] [Y] [W] [X]
né le 19 Janvier 1985 à [Localité 1]
de nationalité Algérienne ;
Vu l’interdiction de territoire français pour une durée de 5 ans prononcée le 18 septembre 2025 par le tribunal correctionnel de MARSEILLE et notifié le 18 septembre 2025 ayant donné lieu à une décision de placement en rétention en date du 2 janvier 2026 notifiée le 3 janvier 2026 à 8h44 ;
Attendu que Monsieur le Préfet requérant, régulièrement avisé, est représenté par le Cabinet CENTAURE AVOCATS du barreau de PARIS substitué par Maître Matthias GIMENEZ ;
Attendu que la personne concernée par la requête est assistée de Me Adil ABDELLAOUI, avocat commis d’office, désigné par Madame le Bâtonnier du Barreau de NÎMES, qui a pris connaissance de la procédure et s’est entretenu librement avec son client ;
Attendu qu’en application de l’article L. 141-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile la personne étrangère présentée a déclaré au début de la procédure comprendre et savoir lire la langue arabe et a donc été entendue avec l’assistance d’un interprète en cette langue, Madame [L] [J] [Z] inscrit sur une des listes des experts de la Cour d’Appel
DEROULEMENT DES DEBATS
La personne étrangère déclare: j’ai quitté la france et c’est eux qui m’ont fait revenir en france, et ils m’ont arrêté et placé au centre de rétention. J’ai quitté la france, je suis allé en allemagne.
Me Adil ABDELLAOUI ne soulève aucune nullité de procédure ;
Sur le fond, le représentant de la Préfecture : il n’a pas de garanties de représentation, pas de documents d’identité, pas d’adresse non plus, il n’a pas respecté une précédente assignation à résidence, il est défavorablement connu, des diligences ont été effectuées auprès des autorités consulaires, nous attendons leur retour, demande la prolongation de la rétention administrative de Monsieur [F] [Y] [W] [X].
Sur le fond, Me [C] [K] plaide le non renouvellement de la rétention administrative de son client pour les motifs suivant : il ne comprend pas les décisions prises par la france, il s’est rendu en allemagne, et a appris qu’un service d’enquête demandait après lui, c’est pour ça qu’il est revenu, et il a été incarcéré à l’issue et placé au cra ensuite. Il est d’accord pour quitter le territoire, il demande la mainlevée.
La personne étrangère déclare : j’ai pas l’intention de rester ici, je suis venu quand j’ai su que j’étais recherché, je suis revenu pour qu mon dossier soit clean en france mais je ne veux pas rester
MOTIFS DE LA DECISION
— sur le fond
Attendu que conformément à l’article L. 742-4 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, un délai de vingt-six jours s’est écoulé depuis l’expiration du délai de 04 jours mentionné au I de l’article L. 741-1 ;
Attendu qu’il est établi, en l’espèce :
1° une urgence absolue ou une menace pour l’ordre public,
2° que l’impossibilité d’exécuter la mesure d’éloignement résulte de la perte ou de la destruction des documents de voyage de l’intéressé, de la dissimulation par celui-ci de son identité ou de l’obstruction volontaire faite à son éloignement ;
3° que la mesure d’éloignement n’a pu être exécutée en raison du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé ou de l’absence de moyens de transport ;
4° que la mesure d’éloignement n’a pu être exécutée en raison d’une délivrance tardive des documents de voyage ;
en ce que, Monsieur [F] [Y] [W] [X] ne disposait au moment de son interpellation d’aucun document d’identité ni d’aucun document de voyage valide et n’en a pas davantage communiqué depuis aux autorités administratives, de sorte qu’il est nécessaire de l’identifier formellement avant de pouvoir procéder à son éloignement effectif ; que l’administration justifie avoir accompli les diligences utiles et effectives en saisissant le consulat algérien d’une demande d’identification, l’étranger déclarant être ressortissant de ce pays ; qu’une relance a été réalisée le 28 janvier 2026 ; que l’administration est dans l’attente d’un retour des autorités consulaires ;
qu’en outre, le comportement de Monsieur [F] [Y] [W] [X] représente une menace pour l’ordre public en ce qu’il vient d’exécuter en détention une peine de 1 an d’emprisonnement prononcée par le tribunal correctionnel de MARSEILLE le 18 septembre 2025 pour des faits de soustraction en réunion une mesure de rétention administrative ; que son casier judiciaire porte égalemnent mention de 8 condamnatins antérieures depuis 2016, principalement pour des faits de vol aggravés et des délits routiers ;
qu’il ne dispose d’aucune garantie de représentation déclarant être domicilié en Allemagne où il ne justifie d’aucun titre de séjour valide ;
Ainsi, la prolongation de la mesure demeure justifiée et nécessaire aux fins qu’il puisse être procédé effectivement à son éloignement.
qu’en conséquence, il sera fait droit à la requête préfectorale ;
PAR CES MOTIFS
DECLARONS la requête recevable
ORDONNONS pour une durée maximale de 30 jours commençant à l’expiration du délai de 26 jours précédemment accordé par le magistrat du siège du tribunal judiciaire, le maintien dans des locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire, de Monsieur [F] [Y] [W] [X]
né le 19 Janvier 1985 à [Localité 1]
de nationalité Algérienne
et DISONS que la mesure de rétention prendra fin à l’expiration d’un délai de 30 jours à compter du 2 février 2026 ;
RAPPELONS à la personne étrangère que, pendant toute la période de la rétention, elle peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin et communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix et qu’un espace permettant aux avocats de s’entretenir confidentiellement avec les étrangers retenus est prévu au Centre de Rétention de [Localité 4] ;
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 6])
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [5] demandeur et à Monsieur le Procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 6 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Fait à [Localité 4], en audience publique, le 02 Février 2026 à
LE GREFFIER LA PRESIDENTE
Reçu notification le 02 Février 2026 à
LE PRÉFET L’INTÉRESSÉ L’AVOCAT L’INTERPRÈTE
Pris connaissance ce jour à heures
☐ de l’ordonnance de maintien en rétention de Monsieur [F] [Y] [W] [X]
☐ de l’ordonnance ayant assigné à résidence Monsieur [F] [Y] [W] [X]
☐ de l’ordonnance ayant mis fin à la rétention de Monsieur [F] [Y] [W] [X]
et déclare :
☐ Faire appel de la présente ordonnance assorti d’une demande d’effet suspensif devant Monsieur le Premier Président
☐ Ne pas faire appel de la présente ordonnance
Le Procureur de la République
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Monsieur LE PREFET DES BOUCHES DU RHONE
le 02 Février 2026 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée au Centre de Rétention Administrative de [Localité 4];
le 02 Février 2026 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée par le Centre de Rétention Administrative de [Localité 4] au retenu, accompagnée du récépissé de notification ;
le 02 Février 2026 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Me Adil ABDELLAOUI ;
le 02 Février 2026 à par mail Le Greffier
PROCÈS VERBAL DES OPÉRATIONS TECHNIQUES
UTILISATION D’UN MOYEN DE TÉLÉCOMMUNICATION AU [Localité 2] D’UNE AUDIENCE TENUE EN MATIERE DE RETENION ADMINISTRATIVE
(art L743-7 du CESEDA)
Visio conférence tenue le 02 Février 2026 entre le Tribunal Judiciaire de NIMES et le Centre de rétention de NIMES
dans la procédure suivie contre :
Monsieur LE PREFET DES BOUCHES DU RHONE contre Monsieur [F] [Y] [W] [X]
Procès verbal établi par Isabelle STERLE greffier
La communication a été établie à
Les tests de vérification du caractère correct de la liaison ont été effectués
La communication a été interrompue à
☐ La liaison n’a pas été perturbée par un incident technique
☐ La liaison a été perturbée par l’incident technique suivant :
Fait à [Localité 4], le 02 Février 2026
RÉCÉPISSÉ A REMPLIR PAR L’INTERMÉDIAIRE DU CRA DE [Localité 4]
Monsieur [F] [Y] [W] [X] reconnaît avoir :
Reçu notification le ………………………… à ……………………………… heures de l’ordonnance de prolongation de la rétention administrative rendue le 02 Février 2026 par Elodie DUMAS, vice-présidente, magistrat du siège de tribunal judiciaire de NIMES
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 6])
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [5] demandeur et à Monsieur le procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 6 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Signature du requérant
Cette ordonnance a été traduite oralement en…………………………………………………….
langue que le requérant comprend ;
le ………………………………………………………… à ……………………… HEURES
Par l’intermédiaire de :
☐………………………………………………………………………, interprète
☐ inscrit sur les listes de la CA ☐ non inscrit sur les listes de la CA
☐ L’ISM, par téléphone
avec …………………………………………….., interprète en langue ……………………………………………………
SIGNATURE (interprète (si présent ) ou personnel du CHU, en précisant la qualité, et l’identité )
MERCI DE FAIRE RETOUR DE CE FORMULAIRE AU GREFFE DU JLD : [Courriel 3] (04.66.76.48.76)
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Rôle ·
- Adresses ·
- Copie ·
- Avocat ·
- Suppression ·
- Associations ·
- Liquidateur ·
- Domicile ·
- Conforme
- Créance ·
- Surendettement ·
- Épouse ·
- Plan ·
- Commission ·
- Adresses ·
- Débiteur ·
- Consommation ·
- Rééchelonnement ·
- Remboursement
- Notaire ·
- Indivision ·
- Partage amiable ·
- Partie ·
- Juge ·
- Tribunal judiciaire ·
- Compte ·
- Émoluments ·
- Mission ·
- Guadeloupe
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Consolidation ·
- Adresses ·
- Jugement ·
- Erreur matérielle ·
- Victime ·
- Accident du travail ·
- Date ·
- Tribunal judiciaire ·
- Torts ·
- Erreur
- Divorce ·
- Tribunal judiciaire ·
- Commissaire de justice ·
- Mariage ·
- Conjoint ·
- Date ·
- Avantages matrimoniaux ·
- Affaires étrangères ·
- Juge ·
- Civil
- Tribunal judiciaire ·
- Prolongation ·
- Éloignement ·
- Durée ·
- Administration ·
- Étranger ·
- Notification ·
- Ordre public ·
- Asile ·
- Ordonnance
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Métropole ·
- Habitat ·
- Bail ·
- Loyer ·
- Expulsion ·
- Commissaire de justice ·
- Référé ·
- Tribunal judiciaire ·
- Commandement de payer ·
- Adresses
- Accident du travail ·
- Incapacité ·
- Consolidation ·
- Arrêt de travail ·
- Tribunal judiciaire ·
- Sintés ·
- Victime ·
- État de santé, ·
- Assesseur ·
- État
- Facture ·
- Réfrigération ·
- Adresses ·
- Sociétés ·
- Fiche ·
- Intervention ·
- Devis ·
- Montant ·
- Clause pénale ·
- Contrat de maintenance
Sur les mêmes thèmes • 3
- Loyer ·
- Adresses ·
- Clause resolutoire ·
- Bail ·
- Résiliation ·
- Locataire ·
- Paiement ·
- Commandement de payer ·
- Protection ·
- Indemnité d 'occupation
- Interprète ·
- Assistance ·
- Prolongation ·
- Tribunal judiciaire ·
- In limine litis ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Langue française ·
- Administration ·
- Assignation à résidence
- Relations du travail et protection sociale ·
- Protection sociale ·
- Dessaisissement ·
- Assesseur ·
- Tribunal judiciaire ·
- Désistement ·
- Contrainte ·
- Aquitaine ·
- Courriel ·
- Instance ·
- Recouvrement ·
- Signification
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.