Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Strasbourg, j l d, 21 oct. 2025, n° 25/09116 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/09116 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 5 novembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
Dossier N° RG 25/09116 – N° Portalis DB2E-W-B7J-N5GK
Tribunal judiciaire
de [Localité 19]
— -------------
[Adresse 17]
[Adresse 12]
[Localité 9]
— -------------
Juge des Libertés et de la Détention
Ordonnance statuant sur la première requête en prolongation d’une mesure de rétention administrative
N° RG 25/09116 – N° Portalis DB2E-W-B7J-N5GK
Le 21 Octobre 2025
Devant Nous, Gaëlle TAILLE, juge des libertés et de la détention au tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège en audience publique, au palais de justice, assistée de Zénaïde WAECKERLE, Greffier,
Vu les articles L.614-1 et suivants, L. 742-1 et suivants, R 743-1 et suivants et R 741-3 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’arrêté pris le 1er septembre 2023 par le préfet de la Marne faisant obligation à Monsieur [K] [D] [R] de quitter le territoire français ;
Vu la décision de placement en rétention administrative prise le 17 octobre 2025 par le M. LE PRÉFET DE [Localité 15] à l’encontre de M. [K] [D] [R], notifiée à l’intéressé le 17 octobre 2025 à 10h00 ;
Vu la requête du M. LE PRÉFET DE LA MARNE datée du 20 octobre 2025, reçue le 20 octobre 2025 à 13h39 au greffe du tribunal, tendant à la prolongation de la rétention administrative pour une durée de vingt-six jours de :
M. [K] [D] [R]
né le 15 Avril 1993 à [Localité 16] (SÉNÉGAL), de nationalité Sénégalaise
Vu l’extrait individualisé du registre prévu par l’article L. 744-2 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’avis d’audience à la préfecture et au parquet par courrier électronique en date du 20 octobre 2025 ;
Après avoir, en audience publique, rappelé à la personne retenue, présente par visioconférence, les droits qui lui sont reconnus par le Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, puis entendu en leurs observations, moyens et arguments :
— Me Maxime PERREY, avocat de permanence au barreau de Strasbourg désigné d’office à la demande de la personne retenue pour l’assister ;
— M. [K] [D] [R] ;
— Maître Beril MOREL, agissant pour le compte du cabinet CENTAURE Avocats, avocat représentant la préfecture ;
MOTIFS DE LA DÉCISION
SUR LA DEMANDE DE PROLONGATION DE LA RÉTENTION :
Attendu que le Conseil de M. [R] n’invoque à l’audience aucun moyen de nullité in limite litis ni aucun moyen relatif à l’exercice des droits en rétention par son client ;
Attendu qu’il ressort de l’examen des pièces jointes à la requête et des mentions figurant au registre prévu à l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile que la personne retenue a été, dans les meilleurs délais suivant la notification de la décision de placement en rétention, pleinement informée de ses droits et placée en état de les faire valoir à compter de son arrivée au lieu de rétention ;
Attendu que la mesure d’éloignement n’a pu être mise à exécution dans le délai de quatre jours qui s’est écoulé depuis la décision de placement en rétention ;
Attendu que M. [R] a été placé en rétention administrative le 17 octobre 2025 aux fins de mettre à exécution une obligation de quitter le territoire français sans délai assorti d’une interdiction de retour d’une durée de deux ans qui lui a été notifiée le 1er septembre 2023 ;
Attendu qu’il n’est émis aucune critique sur les diligences accomplies jusqu’à présent par l’Administration pour que, conformément aux exigences de l’article L.741-3 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, la rétention n’excède pas le temps strictement nécessaire au départ de la personne faisant l’objet de la mesure d’éloignement ; qu’en effet l’administration est en possession du passeport de M. [R] ; qu’un vol avait été réservé pour ce dernier le 25 août 2025 mais qu’il a refusé d’embarquer ; que la Préfecture justifie qu’un nouveau vol est programmé pour le 31 octobre 2025 ;
Attendu que la personne retenue ne remplit pas les conditions d’une assignation à résidence en ce sens que bien que l’administration soit en possession de son passeport, M. [R] ne présente pas des garanties de représentation effectives à défaut de justifier d’un domicile fixe et certain sur le territoire français et de s’être conformé à de précédentes invitations à quitter la France ; qu’il convient de rappeler qu’outre le refus d’embarquement en date du 25 août dernier , M. [R] n’a pas respecté son assignation à résidence et qu’il s’est déjà soustrait à des arrêtés portant obligation de quitter le territoire en date de 2018 et 2019 ;
Attendu qu’en définitive, rien ne s’oppose à ce que soit ordonnée la prolongation de la rétention administrative de la personne visée par la requête du préfet ;
PAR CES MOTIFS
DÉCLARONS la requête du M. LE PRÉFET DE [Localité 15] recevable et la procédure régulière ;
ORDONNONS la prolongation de la rétention de M. [K] [D] [R] au centre de rétention administrative de [Localité 14], ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de vingt-six jours à compter du 20 octobre 2025.
DISONS avoir informé l’intéressé que la présente décision est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de [Localité 13] dans les 24 heures à compter du prononcé de la présente ordonnance par déclaration motivée faite ou remise par tous moyens au greffe de la cour d’appel et que le recours n’est pas suspensif, conformément aux articles R 743-10 et R 743-11 du CESEDA.
Prononcé publiquement au tribunal judiciaire de Strasbourg, le 21 octobre 2025 à h .
Le greffier, Le juge des libertés et de la détention,
qui ont signé l’original de l’ordonnance.
Pour information de la personne retenue:
— La présente ordonnance est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de [Localité 13] dans les 24 heures de son prononcé. Le délai d’appel qui expirerait normalement un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant. Le premier président est saisi par une déclaration écrite motivée, transmise par tout moyen au greffe de la cour d’appel de [Localité 13], par courriel à l’adresse [Courriel 18]. Cet appel n’est pas suspensif. L’intéressé est maintenu à disposition de la justice jusqu’à l’audience qui se tiendra à la cour d’appel.
— Vous pouvez, pendant toute la durée de votre rétention, demander l’assistance d’un interprète, d’un avocat ainsi que d’un médecin, et communiquer avec votre consulat ou toute personne de votre choix.
— Vous avez également le droit de contacter toute organisation et nationale, internationale ou non gouvernementale compétente pour visiter les lieux de rétention, notamment :
• le Contrôleur général des lieux de privation de liberté ([Adresse 6] ; www.cglpl.fr ; tél. : [XXXXXXXX03] ; fax : 01.42.38.85.32) ;
• le Défenseur des droits ([Adresse 10] ; tél. : [XXXXXXXX05]) ;
• France Terre d’Asile ([Adresse 7] ; tél. : [XXXXXXXX02]) ;
• Forum Réfugiés Cosi ([Adresse 8] ; tél. : [XXXXXXXX04]) ;
• Médecins sans frontières – MSF ([Adresse 11] ; tél. : [XXXXXXXX01]).
— ASSFAM – Groupe SOS Solidarités est à votre disposition, sans formalité, pour vous aider dans l’exercice effectif de vos droits, aux heures d’accueil précisées par le règlement intérieur.
— Vous pouvez aussi demander, à tout moment, qu’il soit mis fin à votre rétention par simple requête, motivée et signée, adressée au juge des libertés et de la détention par tout moyen, accompagnée de toutes les pièces justificatives.
Reçu le 21 octobre 2025, dans une langue comprise, notification de la présente ordonnance avec remise d’une copie intégrale, information du délai d’appel et des modalités d’exercice de cette voie de recours, ainsi que le rappel des droits en rétention.
La personne retenue, présente par visioconférence,
Copie intégrale de la présente ordonnance a été transmise par l’intermédiaire d’un moyen de télécommunication comportant un accusé de réception, le 21 octobre 2025, à l’avocat du M. LE PRÉFET DE [Localité 15], absent au prononcé de la décision.
Copie intégrale de la présente ordonnance a été transmise par l’intermédiaire d’un moyen de télécommunication comportant un accusé de réception, le 21 octobre 2025, à l’avocat de la personne retenue, absent au prononcé de la décision.
La présente décision a été adressée le 21 Octobre 2025 courrier électronique à Madame le procureur de la République
Le greffier,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Atlantique ·
- Incendie ·
- Pharmacie ·
- Tribunal judiciaire ·
- Homologation ·
- Accord ·
- Médiateur ·
- Procédure participative ·
- Médiation ·
- Protocole
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Prolongation ·
- Adresses ·
- Télécommunication ·
- Ordonnance ·
- Personnes ·
- Tribunal judiciaire ·
- Copie ·
- Courriel
- Indivision conventionnelle ·
- ° donation-partage ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Épouse ·
- Ouverture ·
- Dessaisissement ·
- Successions ·
- Acte ·
- Liquidation
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Loyer ·
- Associations ·
- Clause resolutoire ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Bail ·
- Locataire ·
- Expulsion ·
- Commandement de payer ·
- Résiliation ·
- Paiement
- Loyer ·
- Locataire ·
- Bail ·
- Expulsion ·
- Vienne ·
- Commissaire de justice ·
- Clause resolutoire ·
- Commandement de payer ·
- Protection ·
- Indemnité d 'occupation
- Tribunal judiciaire ·
- Détention ·
- Liberté ·
- Hospitalisation ·
- Etablissement public ·
- Ordonnance ·
- Juge ·
- Chambre du conseil ·
- Tiers ·
- Santé
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Enfant ·
- Parents ·
- Père ·
- Vacances ·
- Contribution ·
- Divorce ·
- Mariage ·
- Education ·
- Date ·
- Classes
- Enfant ·
- Vacances ·
- Algérie ·
- Médiation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Autorité parentale ·
- Hébergement ·
- Accord (ce) ·
- Contribution ·
- Divorce
- Habitat ·
- Méditerranée ·
- Saisie-attribution ·
- Exécution ·
- Signification ·
- Domicile ·
- Tribunal judiciaire ·
- Ordonnance de référé ·
- Public ·
- Mainlevée
Sur les mêmes thèmes • 3
- Dommages causés par des véhicules ·
- Responsabilité et quasi-contrats ·
- Tribunal judiciaire ·
- Expertise ·
- Déficit ·
- Préjudice ·
- Provision ·
- Consolidation ·
- Commissaire de justice ·
- Dire ·
- Référé ·
- Consignation
- Clause resolutoire ·
- Loyer ·
- Délais ·
- Paiement ·
- Bail ·
- Dette ·
- Contentieux ·
- Commandement de payer ·
- Locataire ·
- Résiliation
- Contrat tendant à la réalisation de travaux de construction ·
- Contrats ·
- Clôture ·
- Mise en état ·
- Révocation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Ordonnance ·
- Message ·
- Carolines ·
- Juge ·
- Défense ·
- Date
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.