Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Valenciennes, 2e ch. cab. b, 15 juil. 2025, n° 23/01507 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 23/01507 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Prononce le divorce pour faute |
| Date de dernière mise à jour : | 25 juillet 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
RG : N° RG 23/01507 – N° Portalis DBZT-W-B7H-F7KJ
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE VALENCIENNES
DEUXIEME CHAMBRE CIVILE
JUGE DES AFFAIRES FAMILIALES
Cabinet B
Minute : 25/647
Code NAC : 20L
J U G E M E N T
* * * * * * * * *
LE QUINZE JUILLET DEUX MIL VINGT CINQ
DEMANDERESSE :
Madame [D], [K], [E] [B]
née le [Date naissance 1] 1988 à [Localité 16]
de nationalité Française
Profession : Assistante
[Adresse 11]
[Localité 7]
représentée par Maître Abdelcrim BABOURI, avocat au barreau de VALENCIENNES
(bénéficie d’une aide juridictionnelle Totale numéro 2022/2361 du 04/10/2022 accordée par le bureau d’aide juridictionnelle de [Localité 15])
DEFENDEUR :
Monsieur [M] [Z]
né le [Date naissance 3] 1974 à [Localité 13] (MAROC)
de nationalité Marocaine
Profession : Sans emploi
[Adresse 9]
[Localité 8]
représenté par Maître Louis GUILLEMINOT, avocat au barreau de VALENCIENNES
(bénéficie d’une aide juridictionnelle Totale numéro 2023/3273 du 30/08/2023 accordée par le bureau d’aide juridictionnelle de [Localité 15])
Après que la cause ait été débattue en Chambre du Conseil le 27 Mai 2025 devant Géraldine VUILLEMIN, Juge aux Affaires Familiales, assistée de Marie-Elisabeth LECLERCQ, Greffier, avons rendu le jugement contradictoire, en premier ressort, les parties ayant été avisées de sa mise à disposition au greffe de la juridiction à la date de ce jour, après qu’il en ait été délibéré par le magistrat ayant assisté aux débats.
RG : N° RG 23/01507 – N° Portalis DBZT-W-B7H-F7KJ
[Motifs de la décision occultés]
[Motifs de la décision occultés]
PAR CES MOTIFS
Le Juge aux affaires familiales, statuant par jugement public, contradictoire , mis à disposition au greffe le jour du jugement, après débats en chambre du conseil, et en premier ressort,
CONSTATE que l’ordonnance d’orientation et sur mesures provisoires a été rendue le 11 septembre 2023 ,
DIT le Juge français compétent et la loi française applicable,
PRONONCE sur le fondement de l’article 242 du Code civil le divorce pour faute aux torts exclusifs de l’époux d’entre :
[D], [K], [E] [B],
née le [Date naissance 1] 1988 à [Localité 15],
et
[M] [Z],
né le [Date naissance 3] 1974 à [Localité 14] (Maroc)
qui s’étaient unis en mariage par-devant l’Officier de l’Etat-Civil de la commune de [Localité 15] le [Date mariage 10] 2011, sans contrat de mariage,
DIT que la mention du divorce sera portée en marge de l’acte de mariage ainsi que des actes de naissance des époux, sur chacun des registres, au vu, soit du dispositif de la présente décision, soit d’un extrait établi conformément aux dispositions de l’article 1082 du code de procédure civile, le cas échéant sur les registres du service central de l’état civil du Ministère des affaires étrangères à [Localité 12] ;
DIT n’y avoir lieu à ordonner la liquidation et le partage des intérêts patrimoniaux des époux, et de désigner un notaire pour y procéder
RENVOIE les parties à procéder amiablement aux opérations de compte, liquidation et partage de leurs intérêts patrimoniaux et en cas de litige, à saisir le juge aux affaires familiales par assignation selon les règles définies aux articles 1359 et suivants du code de procédure civile,
CONSTATE la révocation des donations et avantages matrimoniaux prévus aux dispositions de l’article 265 du Code civil ;
DIT que le jugement de divorce produira ses effets dans les rapports entre époux concernant leurs biens au 10 juin 2022, date à laquelle les époux ont cessé de cohabiter et de collaborer définitivement ,
DIT que [D] [B] ne conservera pas l’usage de son nom d’épouse,
Sur l’autorité parentale et la résidence des enfants
DEBOUTE [M] [Z] de sa demande d’exercice exclusif d’autorité parentale ;
RAPPELLE que l’autorité parentale sur les enfants [Y] [Z] et [C] [Z] est exercée en commun par les père et mère [M] [Z] et [D] [B] ;
RAPPELLE qu’en raison de l’exercice conjoint de l’autorité parentale, les père et mère devront prendre d’un commun accord toutes les décisions importantes concernant la vie de l’enfant ;
RAPPELLE que l’autorité parentale est un ensemble de droits et de devoirs ayant pour finalité l’intérêt de l’enfant, qu’elle appartient aux père et mère jusqu’à la majorité ou l’émancipation de l’enfant pour le protéger dans sa sécurité, sa santé, et sa moralité, pour assurer son éducation et permettre son développement, dans le respect dû à sa personne, les parents associant l’enfant aux décisions qui le concernent, selon son âge et son degré de maturité ;
DIT qu’à cet effet, les parents devront :
— prendre ensemble les décisions importantes concernant la santé, l’orientation scolaire, éducation religieuse et le changement de résidence de l’enfant ;
— s’informer réciproquement, dans le souci d’une indispensable communication entre parents, sur l’organisation de la vie de l’enfant (vie scolaire, sportive, culturelle, traitements médicaux, loisirs, vacances, etc …) ;
— permettre la libre communication de l’enfant avec l’autre parent dans le respect du cadre de vie du conjoint ;
RAPPELLE que chaque parent a le devoir, en cas de changement de résidence, de communiquer à l’autre parent sa nouvelle adresse ;
DIT que les parents pourront communiquer au Chef d’établissement scolaire un extrait de la présente décision confirmant l’exercice conjoint de l’autorité parentale aux fins d’obtenir l’application des dispositions des circulaires de l’Education Nationale prévoyant notamment que le Chef d’établissement envoie systématiquement à chacun des deux parents les mêmes documents et convocations ;
FIXE la résidence principale et habituelle de [Y] [Z] et [C] [Z] au domicile de [M] [Z], ;
RAPPELLE qu’en application de l’article 227-6 du Code Pénal, le parent chez qui l’enfant réside habituellement, doit notifier tout changement de son domicile dans un délai d’un mois à compter de ce changement à l’autre parent, bénéficiaire d’un droit de visite et d’hébergement ;
Sur le droit de visite et d’hébergement
RESERVE le droit de visite et d’hébergement de [D] [B] ;
Sur la pension alimentaire pour les enfants
FIXE à compter de ce jour à 120 (CENT VINGTS ) EUROS par mois et par enfant la somme due par [D] [B] à [M] [Z] au titre de contribution à l’éducation et à l’entretien de [L] [Z] et [C] [Z] SOIT 240 (DEUX CENT QUARANTE) EUROS par mois au total;
CONDAMNE au besoin [D] [B] à payer cette somme à [M] [Z] ;
DIT que cette contribution sera payable d’avance le premier de chaque mois ;
DIT que cette contribution sera payable douze mois sur douze, même pendant les périodes de vacances scolaires, au domicile du créancier, par chèque, mandat ou virement sans frais pour celui-ci, qui percevra en outre, directement auprès de l’organisme compétent, toutes allocations et prestations familiales ;
RAPPELLE que cette pension demeurera due au-delà de la majorité de l’enfant tant que, et sur justification par le parent bénéficiaire de la pension, l’enfant ne peut normalement subvenir lui-même à ses besoins, pour cause notamment de la poursuite effective d’études ou de recherche active d’un emploi, ou si l’enfant vient à subvenir lui-même à ses besoins en disposant de ressources au moins égales à la moitié du SMIC mensuel ou si l’enfant est personnellement bénéficiaire du revenu de solidarité active,
DIT que toute contribution ou pension sera indexée chaque année au premier Jour du mois anniversaire de la présente décision sur l’indice des prix à la consommation des ménages urbains dont le chef est ouvrier ou employé, tel qu’il s’établit pour le mois d’octobre de l’année précédente, en fonction de la variation de cet indice et selon la formule suivante : AxB
C
*A : montant initial de la pension
*B : indice en vigueur au jour de la révision de la pension
*C : indice en vigueur au jour du jugement
DIT qu’à défaut d’indexation volontaire de la pension alimentaire par le débiteur, le créancier devra, pour rendre le nouveau montant exigible, en faire la demande au débiteur par acte d’huissier ou par lettre recommandée avec avis de réception ;
DIT que la contribution à l’entretien et l’éducation des enfants [Y] [Z], né le [Date naissance 4] 2010 à [Localité 15] et [C] [Z], né le [Date naissance 2] 2012 à [Localité 15] sera versée par l’intermédiaire de l’organisme débiteur des prestations familiales à [M] [Z] ,
RAPPELLE que jusqu’à la mise en place de l’intermédiation par l’organisme débiteur des prestations familiales, le parent débiteur doit verser la contribution à l’entretien et l’éducation des enfants directement entre les mains du créancier,
Sur la prestation compensatoire
DEBOUTE [D] [B] de sa demande de prestation compensatoire,
DIT qu’est joint à la présente décision une note d’information explicative des modalités de recouvrement, de révision et d’intermédiation des pensions alimentaires, outre les sanctions pénales encourues.
RAPPELLE que les parties peuvent aller consulter un médiateur familial pour trouver une solution amiable à leur conflit dans l’intérêt de leur enfant ( l’Association de médiation familiale : la Sauvegarde du Nord « Médiannes », service médiation familiale sis [Adresse 5], ou l’AGSS de l’UDAF, [Adresse 6])
RAPPELLE que la présente décision est exécutoire de droit par provision s’agissant des dispositions concernant les enfants,
CONDAMNE [A] [Z] aux dépens,
DEBOUTE les parties du surplus de leurs demandes,
Et la minute de la présente décision a été signée par le Juge au Affaires Familiales et le Greffier,
Le Greffier, Le Juge aux Affaires Familiales,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Contrat tendant à la réalisation de travaux de construction ·
- Contrats ·
- Mise en état ·
- Omission de statuer ·
- Tribunal judiciaire ·
- Santé ·
- Construction ·
- Adresses ·
- Ordonnance ·
- Siège social ·
- Demande ·
- État
- Relations du travail et protection sociale ·
- Élections professionnelles ·
- Adresses ·
- Tribunal judiciaire ·
- Syndicat ·
- Transport aérien ·
- Election professionnelle ·
- Activité complémentaire ·
- Scrutin ·
- Siège social ·
- Résultat ·
- Procès-verbal
- Clause resolutoire ·
- Dette ·
- Loyer ·
- Commissaire de justice ·
- Tribunal judiciaire ·
- Résiliation du bail ·
- Commandement de payer ·
- Locataire ·
- Résiliation ·
- Signification
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Supplétif ·
- Etat civil ·
- Acte ·
- Tribunal judiciaire ·
- Jugement ·
- Aide sociale ·
- Enfance ·
- Nationalité française ·
- État ·
- Déclaration
- Droit des affaires ·
- Bail commercial ·
- Tribunal judiciaire ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Loyer ·
- Adresses ·
- Expulsion ·
- In solidum ·
- Résiliation du bail ·
- Commandement de payer ·
- Jugement ·
- Dépens
- Homologation ·
- Protocole d'accord ·
- Désistement d'instance ·
- Thé ·
- Accord transactionnel ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Action ·
- Concession ·
- Procédure participative
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Dette ·
- Contrat de crédit ·
- Créance ·
- Solde ·
- Délais ·
- Exécution provisoire ·
- Taux d'intérêt ·
- Jugement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Condamnation
- Clause resolutoire ·
- Bail ·
- Loyer ·
- Commissaire de justice ·
- Tribunal judiciaire ·
- Titre ·
- Commandement ·
- Libération ·
- Résiliation ·
- Indemnité d 'occupation
- Débiteur ·
- Forfait ·
- Commission ·
- Consommation ·
- Créance ·
- Épouse ·
- Adresses ·
- Remboursement ·
- Dépense ·
- Surendettement
Sur les mêmes thèmes • 3
- Biens - propriété littéraire et artistique ·
- Saisies et mesures conservatoires ·
- Attribution ·
- Saisie ·
- Adresses ·
- Tribunal judiciaire ·
- Exécution ·
- Commissaire de justice ·
- Titre ·
- Mainlevée ·
- Juge ·
- Partie
- Prolongation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Décision d’éloignement ·
- Voyage ·
- Délivrance ·
- Durée ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Asile ·
- Document
- Adresses ·
- Tribunal judiciaire ·
- Habitat ·
- Désistement d'instance ·
- Siège ·
- Marc ·
- Dessaisissement ·
- Courriel ·
- Contentieux ·
- Protection
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.