Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Lyon, j l d, 16 oct. 2025, n° 25/03985 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/03985 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 5 novembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL
de [Localité 3]
TRIBUNAL JUDICIAIRE
DE [Localité 3]
N° RG 25/03985 – N° Portalis DB2H-W-B7J-3LR7
ORDONNANCE STATUANT SUR UNE SECONDE DEMANDE DE PROLONGATION D’UNE MESURE DE RETENTION ADMINISTRATIVE
Le 16 octobre 2025 à
Nous, Sophie TARIN, Vice-Présidente au Tribunal judiciaire de LYON, assistée de Anastasia FEDIOUN, greffier.
Vu la loi n°2018-778 du 10 septembre 2018 ;
Vu le décret d’application n°2018-1159 du 14 décembre 2018 ;
Vu les anciens articles L. 552-1, L. 552-2, L. 552-7, et R. 552-11 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA) ;
Vu les articles L. 742-1 à L. 742-10 et notamment les articles L. 742-1, L. 742-2, L. 742-4, L. 742-5, L. 742-6, L. 742-7, les articles L. 743-3 à L. 743-18 et notamment les articles L. 743-4, L. 743-6, L. 743-7, L. 743-9, les articles L. 743-19, L. 743-20, L. 743-24, L. 743-25, et R. 743-1 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA) ;
Vu la décision de placement en rétention de l’autorité administrative prise le 17 septembre 2025 et datée par erreur de plume du 17 juin 2025, par Mme la PREFETE DE SAVOIE à l’encontre de [E] [Z] ;
Vu l’ordonnance rendue le 20 septembre 2025 par le juge du tribunal judiciaire de LYON prolongeant la rétention administrative pour une durée maximale de vingt-six jours, confirmée par l’ordonnance rendue le 21 septembre 2025 par le Premier président de la Cour d’appel de LYON ;
Vu la requête de l’autorité administrative en date du 15 Octobre 2025 reçue et enregistrée le 15 Octobre 2025 à 14h00 (cf. timbre du greffe) tendant à la prolongation de la rétention de [E] [Z] dans les locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire pour une durée supplémentaire de trente jours ;
Vu l’extrait individualisé du registre prévu à l’article L. 741-3 du CESEDA émargé par l’intéressé ;
PARTIES
Mme la PREFETE DE SAVOIE préalablement avisée, représentée par Maître Stanislas FRANCOIS, avocat au barreau de LYON, substituant Maître Jean-Paul TOMASI, avocat au barreau de LYON,
[E] [Z]
né le 19 Juillet 1987 à [Localité 1] (MAROC)
préalablement avisé,
actuellement maintenu en rétention administrative
non comparant à l’audience, représenté par son conseil, Me Nadir OUCHIA, avocat au barreau de LYON, de permanence,
LE PROCUREUR DE LA RÉPUBLIQUE n’est ni présent ni représenté,
DEROULEMENT DES DEBATS
A l’audience publique, le juge a procédé au rappel de l’identité des parties ;
Maître Stanislas FRANCOIS, avocat au barreau de LYON, substituant Maître Jean-Paul TOMASI, avocat au barreau de LYON représentant le préfet a été entendu en sa plaidoirie ;
Me Nadir OUCHIA, avocat au barreau de LYON, avocat de [E] [Z], a été entendu en sa plaidoirie ;
MOTIFS DE LA DECISION
Attendu qu’une obligation de quitter le territoire français sans délai assortie d’une interdiction de retour de 3 ans en date du 17 septembre 2025 a été notifiée à [E] [Z] le 17 septembre 2025 ;
Attendu que par décision prise le 17 septembre 2025 et datée par erreur de plume du 17 juin 2025, notifiée le 17 septembre 2025, l’autorité administrative a ordonné le placement de [E] [Z] en rétention dans les locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire à compter du 17 septembre 2025;
Attendu que par décision en date du 20 septembre 2025, le juge de [Localité 3] a ordonné la prolongation de la rétention administrative de [E] [Z] pour une durée maximale de vingt-six jours, décision confirmée par l’ordonnance rendue le 21 septembre 2025 par le Premier président de la Cour d’appel de [Localité 3] ;
Attendu que, par requête en date du 15 Octobre 2025, reçue le 15 Octobre 2025 à 14h00, l’autorité administrative nous a saisi aux fins de voir ordonner la prolongation de la rétention pour une durée de trente jours ;
RECEVABILITE DE LA REQUETE
Attendu que la requête de l’autorité administrative est motivée, datée, signée et accompagnée de toutes les pièces justificatives utiles dont la copie du registre prévu à l’article L. 744-2 du CESEDA ;
REGULARITE DE LA PROCEDURE
Attendu qu’en application de l’article L. 743-11 du CESEDA, à peine d’irrecevabilité prononcée d’office, aucune irrégularité antérieure à l’audience relative à la première prolongation de la rétention ne peut être soulevée lors de l’audience relative à la seconde prolongation ;
Attendu qu’il ressort de l’examen des pièces jointes à la requête et des mentions figurant au registre prévu à l’article L. 744-2 du CESEDA que la personne retenue, pleinement informée de ses droits lors la notification de son placement, n’a cessé d’être placée en état de les faire valoir depuis son arrivée au lieu de rétention ;
PROLONGATION DE LA RETENTION
Attendu, en application des articles L. 742-4, L. 742-5, L. 742-6, L. 742-7, L. 743-4, L. 743-6, L. 743-7, L. 743-9, L. 743-19, L. 743-25 et R. 743-1 du CESEDA, que la délivrance des documents de voyage est intervenue trop tardivement, malgré les diligences de l’administration, pour pouvoir procéder à l’exécution de la mesure d’éloignement dans le délai de vingt-huit jours;
Qu’il résulte de la procédure que les autorités consulaires marocaines acceptaient de délivrer un laissez-passer le 29 septembre 2025, qu’une demande de routing a été engagée aboutissant à l’organisation d’un vol retour pour le 22 octobre 2025, alors que le laissez passer consulaire été remis aux autorités administratives françaises le 11 octobre 2025;
Attendu que la seconde prolongation de la rétention étant de nature à permettre l’exécution de la mesure d’éloignement, il convient, par conséquent, de faire droit à la requête en date du 15 Octobre 2025 de Mme la PREFETE DE SAVOIE et de prolonger la rétention de [E] [Z] pour une durée supplémentaire de trente jours ;
PAR CES MOTIFS
Statuant par mise à disposition au greffe, après débat en audience publique, en premier ressort, par décision assortie de l’exécution provisoire ;
DECLARONS la requête en prolongation de la rétention administrative de Mme la PREFETE DE SAVOIE à l’égard de [E] [Z] recevable ;
DÉCLARONS la procédure diligentée à l’encontre de [E] [Z] régulière ;
ORDONNONS LA PROLONGATION DE LA RÉTENTION de [E] [Z] au centre de rétention de [Localité 3] pour une durée de trente jours supplémentaires ;
INFORMONS en application de l’article L. 824-3 du CESEDA, que tout étranger qui, faisant l’objet d’un arrêté d’expulsion, d’une mesure de reconduite à la frontière, d’une obligation de quitter le territoire français, d’une interdiction administrative ou judiciaire du territoire, se sera maintenu irrégulièrement sur le territoire français sans motif légitime, après avoir fait l’objet d’une mesure régulière de placement en rétention ou d’assignation à résidence ayant pris fin sans qu’il ait pu être procédé à son éloignement, sera puni d’un an d’emprisonnement et de 3 750 € d’amende.
LE GREFFIER LE JUGE
NOTIFICATION DE L’ORDONNANCE
AUX PARTIES
NOTIFIONS sur le champ la présente ordonnance par courriel avec accusé de réception à l’avocat du retenu et à l’avocat de la préfecture,
NOTIFIONS la présente ordonnance au centre de rétention administrative de [Localité 3] par courriel avec accusé de réception pour notification à [E] [Z], lequel est informé de la possibilité de faire appel, devant le Premier Président de la cour d’appel ou son délégué, de la présente ordonnance dans les vingt-quatre heures de sa notification ; lui notifions aussi que la déclaration d’appel doit être motivée et peut être transmise par tout moyen (notamment par télécopie n° 04.72.40.89.56) au greffe de la cour d’appel de [Localité 3], et que seul l’appel formé par le ministère public peut être déclaré suspensif par le Premier président de la cour d’appel ou son délégué.
Disons qu’un procès-verbal de notification sera établi à cet effet par les services de police, et nous sera retourné sans délai.
Information est donnée à [E] [Z] qu’il est maintenu à disposition de la justice pendant un délai de six heures à compter de la notification de la présente ordonnance au procureur de la République, lorsqu’il est mis fin à sa rétention ou lors d’une assignation à residence, conformément à la décision du [2] Constitutionnel rendue le 12 septembre 2025.
LE GREFFIER
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Commissaire de justice ·
- Tribunal judiciaire ·
- Commandement de payer ·
- Bail commercial ·
- Clause resolutoire ·
- Incendie ·
- Référé ·
- Protocole d'accord ·
- Adresses ·
- Loyer
- Banque ·
- Déchéance du terme ·
- Consommation ·
- Mise en demeure ·
- Financement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Prêt ·
- Intérêt ·
- Assurances ·
- Contrats
- Ébénisterie ·
- Concept ·
- Commissaire de justice ·
- Devis ·
- Tribunal judiciaire ·
- Mandataire judiciaire ·
- Juge des référés ·
- Obligation ·
- Ordonnance ·
- Signification
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Expert judiciaire ·
- Référé ·
- Nom commercial ·
- Expertise judiciaire ·
- Tribunal judiciaire ·
- Véhicule ·
- Motif légitime ·
- Entrepreneur ·
- Cause ·
- Action
- Provision ad litem ·
- Expertise ·
- Concept ·
- Sociétés ·
- Adresses ·
- Énergie ·
- Demande ·
- Malfaçon ·
- Siège ·
- Tribunal judiciaire
- Isolement ·
- Santé publique ·
- Tribunal judiciaire ·
- Mainlevée ·
- Courriel ·
- Centre hospitalier ·
- Hospitalisation ·
- Ordonnance ·
- Mandataire judiciaire ·
- Copie
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Jus de fruit ·
- Bail ·
- Clause resolutoire ·
- Tribunal judiciaire ·
- Sociétés ·
- Obligation ·
- Provision ·
- Commissaire de justice ·
- Commandement de payer ·
- Preneur
- Clause resolutoire ·
- Commandement de payer ·
- Bail ·
- Résiliation ·
- Loyer ·
- Délais ·
- Paiement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Provision ·
- Rétroactif
- Clause resolutoire ·
- Commandement de payer ·
- Sociétés ·
- Bail ·
- Tribunal judiciaire ·
- Expulsion ·
- Demande ·
- Juge des référés ·
- Résiliation ·
- Rétroactif
Sur les mêmes thèmes • 3
- Société anonyme ·
- Tribunal judiciaire ·
- Commandement de payer ·
- Bail ·
- Expulsion ·
- Clause resolutoire ·
- Loyer ·
- Résiliation ·
- Paiement ·
- Adresses
- Divorce ·
- Sainte-lucie ·
- Mariage ·
- Adresses ·
- Date ·
- Tribunal judiciaire ·
- Conjoint ·
- Nationalité française ·
- Acte ·
- Partage
- Hospitalisation ·
- Consentement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Hôpitaux ·
- Santé publique ·
- Centre hospitalier ·
- Certificat médical ·
- Trouble ·
- Famille ·
- Établissement
Textes cités dans la décision
- LOI n°2018-778 du 10 septembre 2018
- Décret n°2018-1159 du 14 décembre 2018
- Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile.
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.