Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Meaux, jld, 17 févr. 2025, n° 25/00617 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/00617 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Fait droit à l'ensemble des demandes du ou des demandeurs sans accorder de délais d'exécution au défendeur |
| Date de dernière mise à jour : | 22 février 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE MEAUX
──────────
CONTENTIEUX DE LA RETENTION ADMINISTRATIVE
────
[Adresse 19]
Ordonnance statuant sur la première requête en prolongation d’une mesure de rétention administrative
Ordonnance du 17 Février 2025
Dossier N° RG 25/00617
Nous, Virginie BARRAUD, magistrat du siège au tribunal judiciaire de Meaux, assisté de Romane HUAN, greffier ;
Vu les articles L742-1 à L 742-3, L 741-10, L 743-3, L 743-19, L 743-20, R 741-1 à R 743-9 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’arrêté pris le 12 février 2025 par le préfet de SEINE SAINT DENIS faisant obligation à M. X se disant [I] [S] de quitter le territoire français ;
Vu la décision de placement en rétention administrative prise le 12 février 2025 par le PRÉFET DE LA SEINE-SAINT-DENIS à l’encontre de M. X se disant [I] [S], notifiée à l’intéressé le 13 février 2025 à 10h34 ;
Vu la requête du PRÉFET DE LA SEINE-SAINT-DENIS datée du 16 février 2025, reçue et enregistrée le 16 février 2025 à 12h41 au greffe du tribunal, tendant à la prolongation de la rétention administrative pour une durée de vingt six jours de :
Monsieur X se disant [I] [S], né le 28 Décembre 1996 à [Localité 20] (MALI),
de nationalité Malienne
Vu l’extrait individualisé du registre prévu par l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
En l’absence du procureur de la République régulièrement avisé par le greffier, dès réception de la requête, de la date, de l’heure, du lieu et de l’objet de la présente audience ;
En présence de monsieur [H] [M], interprète inscrit sur la liste établie par le procureur de la République près le tribunal judiciaire de MEAUX, assermenté pour la langue bambara déclarée comprise par la personne retenue à l’inverse du français ;
Après avoir, en audience publique, rappelé à la personne retenue les droits qui lui sont reconnus par le Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, puis entendu en leurs observations, moyens et arguments :
— Maître Julia MORONI, avocat de permanence au barreau de Meaux désigné d’office à la demande de la personne retenue pour l’assister ;
— Me IOANNIDOU (cabinet TOMASI), avocat représentant le PRÉFET DE LA SEINE-SAINT-DENIS ;
— M. X se disant [I] [S] ;
MOTIFS DE LA DÉCISION
SUR LA DEMANDE DE PROLONGATION DE LA RÉTENTION:
Attendu que la procédure est régulière ;
Attendu qu’il ressort de l’examen des pièces jointes à la requête et des mentions figurant au registre prévu à l’article L. 744-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile que la personne retenue a été, dans les meilleurs délais suivant la notification de la décision de placement en rétention, pleinement informée de ses droits et placée en état de les faire valoir à compter de son arrivée au lieu de rétention ;
Attendu que la mesure d’éloignement n’a pu être mise à exécution dans le délai de quatre jours qui s’est écoulé depuis la décision de placement en rétention ;
Attendu que le conseil du retenu critique sur les diligences accomplies jusqu’à présent par l’Administration pour que, conformément aux exigences de l’article L. 741-3 et L. 751-9 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, la rétention n’excède pas le temps strictement nécessaire au départ de la personne faisant l’objet de la mesure d’éloignement précisant qu’elles sont tardives étant intervenues le 14 février 2025 pour un placement opéré le 12 février à 10 heures 34 *
Mais attendu que préalablement à la saisine de l’UCI réalisée le 14 janvier 2025 à 11 heures, la préfecture a etenté à deux reprises et sans succès de joindre le consulat du Mali ; que ces difficultés techniques constituent une circonstance insurmontable venant justifier de la tardiveté de la saisine laquelle est intervenue seulement 24 heures et 26 minutes après le placement en rétention ; que le moyen sera donc rejeté ;
Attendu que la personne retenue ne remplit pas les conditions d’une assignation à résidence, telles que fixées par l’article L. 743-13 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, en ce sens qu’elle n’a pas préalablement remis à un service de police ou à une unité de gendarmerie un passeport en cours de validité et ne présente pas de garanties de représentation effectives à défaut de justifier d’un domicile fixe et certain sur le territoire français ou de s’être conformée à de précédentes invitations à quitter la France ;
Attendu qu’en définitive, rien ne s’oppose à ce que soit ordonnée la prolongation de la rétention administrative de la personne visée par la requête du préfet ;
PAR CES MOTIFS
DÉCLARONS la requête du PRÉFET DE LA SEINE-SAINT-DENIS recevable et la procédure régulière ;
REJETONS le moyen au fond ;
ORDONNONS la prolongation de la rétention de M. X se disant [I] [S] au centre de rétention administrative n°2 du [22] (77), ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de vingt six jours à compter du 17 février 2025 ;
Prononcé publiquement au palais de justice du [22], le 17 Février 2025 à 11h54.
Le greffier, Le juge,
qui ont signé l’original de l’ordonnance.
Pour information :
— La présente ordonnance est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de Paris dans les 24 heures de sa notification. Le délai d’appel qui expirerait normalement un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant. Le premier président est saisi par une déclaration écrite motivée, transmise par tout moyen au greffe de la cour d’appel de Paris (Service des étrangers – Pôle 1 Chambre 11), notamment par télécopie au [XXXXXXXX04] ou par courriel à l’adresse [Courriel 21]. Cet appel n’est pas suspensif. L’intéressé est maintenu à disposition de la justice jusqu’à l’audience qui se tiendra à la cour d’appel.
— Vous pouvez, pendant toute la durée de votre rétention, demander l’assistance d’un interprète, d’un avocat ainsi que d’un médecin, et communiquer avec votre consulat ou toute personne de votre choix.
— Vous avez également le droit de contacter toute organisation et instance nationale, internationale ou non gouvernementale compétente pour visiter les lieux de rétention, notamment :
• le Contrôleur général des lieux de privation de liberté ([Adresse 13] ; www.cglpl.fr ; tél. : [XXXXXXXX06] ; fax : [XXXXXXXX03]) ;
• le Défenseur des droits ([Adresse 16] ; tél. : [XXXXXXXX09]) ;
• France Terre d’Asile ([Adresse 14] ; tél. : [XXXXXXXX05]) ;
• Forum Réfugiés Cosi ([Adresse 15] ; tél. : [XXXXXXXX08]) ;
• Médecins sans frontières – MSF ([Adresse 17] ; tél. : [XXXXXXXX02]).
• La CIMADE ([Adresse 18] [XXXXXXXX01])
— France Terre d’Asile association indépendante de l’administration présente dans chacun des centres de rétention du [22] (Tél. France Terre d’Asile CRA2 : [XXXXXXXX011] / [XXXXXXXX012] – Tél. France Terre d’Asile CRA 3 : [XXXXXXXX010] / [XXXXXXXX07]), est à la disposition des retenus, sans formalité, pour les aider dans l’exercice effectif de leurs droits, aux heures d’accueil précisées par le règlement intérieur.
— Vous pouvez aussi demander, à tout moment, qu’il soit mis fin à votre rétention par simple requête, motivée et signée, adressée au magistrat du siège par tout moyen, accompagnée de toutes les pièces justificatives.
Reçu le 17 février 2025, dans une langue comprise, notification de la présente ordonnance avec remise d’une copie intégrale, information du délai d’appel et des modalités d’exercice de cette voie de recours, ainsi que le rappel des droits en rétention.
La personne retenue, L’interprète ayant prêté son concours
Reçu copie intégrale de la présente ordonnance le 17 février 2025.
L’avocat du PRÉFET DE LA SEINE-SAINT-DENIS,
Reçu copie intégrale de la présente ordonnance le 17 février 2025.
L’avocat de la personne retenue,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Commissaire de justice ·
- Contrôle technique ·
- Véhicule ·
- Prime ·
- Vente ·
- Expertise ·
- Litige ·
- Immatriculation ·
- Adresses ·
- Référé
- Logement ·
- Pays ·
- Loyer ·
- Clause ·
- Bailleur ·
- Locataire ·
- Tribunal judiciaire ·
- Résiliation ·
- Paiement ·
- Dette
- Prolongation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Décision d’éloignement ·
- Voyage ·
- Diligences ·
- Délivrance ·
- Séjour des étrangers ·
- Consulat ·
- Centrale ·
- Délai
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Fondation ·
- Étudiant ·
- Tribunal judiciaire ·
- Victime ·
- Expertise ·
- Centre hospitalier ·
- Déficit ·
- Santé ·
- Consolidation ·
- Adresses
- Congé ·
- Locataire ·
- Commissaire de justice ·
- Logement ·
- Bailleur ·
- Loyer ·
- Adresses ·
- Préavis ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Titre
- Logement ·
- Loyer ·
- Bailleur ·
- Clause resolutoire ·
- Action ·
- Commandement de payer ·
- Service ·
- Quittance ·
- Indemnité ·
- Clause
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Protocole d'accord ·
- Sociétés ·
- Partie ·
- Homologuer ·
- Minute ·
- Homologation ·
- Avocat ·
- Débats ·
- Faire droit
- Hospitalisation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Belgique ·
- Contrainte ·
- Centre hospitalier ·
- Certificat ·
- Maintien ·
- Ordonnance ·
- Public ·
- Université
- Adresses ·
- Expertise ·
- Patrimoine ·
- Siège social ·
- Provision ad litem ·
- Partie ·
- Demande ·
- Gestion ·
- Mise en état ·
- Incident
Sur les mêmes thèmes • 3
- Piscine ·
- Epso ·
- Ouvrage ·
- Robot ·
- Eaux ·
- Polyester ·
- Expert judiciaire ·
- Titre ·
- Sociétés ·
- Résine
- Etats membres ·
- Législation ·
- Lieu de résidence ·
- Prestation familiale ·
- Titre ·
- Tribunal judiciaire ·
- Salariée ·
- Couple ·
- Allocation ·
- Allemagne
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Copie ·
- Siège social ·
- Dernier ressort ·
- Conforme ·
- Jugement ·
- Civil ·
- Minute ·
- Personnes
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.