Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Meaux, 1re ch. réf., 23 juil. 2025, n° 25/00575 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/00575 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Statue sur un incident survenant au cours d'une mesure d'instruction ou d'information |
| Date de dernière mise à jour : | 31 juillet 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
— N° RG 25/00575 – N° Portalis DB2Y-W-B7J-CD5ZV
Date : 23 Juillet 2025
Affaire : N° RG 25/00575 – N° Portalis DB2Y-W-B7J-CD5ZV
N° de minute : 25/00392
Formule Exécutoire délivrée
le : 23-07-2025
à : Me Philippe GABURRO + dossier
Copie Conforme délivrée
le : 23-07-2025
à : Me Stanislas DE JORNA
Régie
Service Expertise
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE MEAUX
ORDONNANCE DE RÉFÉRÉ
Par mise à disposition au greffe, les parties en ayant été préalablement avisées, a été rendue, le VINGT TROIS JUILLET DEUX MIL VINGT CINQ, par Monsieur Arnaud MARCANGELI, Juge au Tribunal judiciaire de MEAUX, assisté de Madame Béatrice BOEUF, Greffière lors des débats et du délibéré, l’ordonnance dont la teneur suit :
Entre :
DEMANDERESSE
SCCV LES VILLAS DE MANON
[Adresse 4]
[Localité 6]
représentée par Me Philippe GABURRO, avocat au barreau de SEINE-SAINT-DENIS, avocat plaidant, substitué par Me Pauline NEXON, avocat au barreau de SEINE-SAINT-DENIS
DEFENDERESSES
S.A.S. ODEA INGENIERIE SAS
[Adresse 5]
[Localité 9]
non comparante
CAIXIAVE INDUSTRIA DE CAIXILHARIASA
[Adresse 1]
[Localité 7]
PORTUGAL
non comparante
S.A.R.L. CLARO BATIMENT
[Adresse 2]
[Localité 8]
représentée par Me Stanislas DE JORNA, avocat au barreau de MEAUX, avocat plaidant
=====================
Après avoir entendu les parties lors de l’audience de plaidoirie du 02 Juillet 2025 ;
EXPOSE DU LITIGE
Selon contrat de vente en date du 31 juillet 2020, Mme [P] [I] a acquis en l’état futur d’achèvement de la société SCCV LES VILLAS DE MANON un appartement en duplex et deux emplacements de stationnement situés dans un ensemble immobilier sis à [Localité 10] (Seine et Marne), [Adresse 3].
La livraison a eu lieu avec réserves le 6 septembre 2021.
Suivant ordonnance rendue par le juge des référés du tribunal judiciaire de Meaux le 1er mars 2023 (RG 23/20) prononcée au contradictoire de la S.C.C.V LES VILLAS MANON et la S.M. A.B.T.P et à l’initiative de Madame [R] [I], une mesure d’expertise judiciaire a été ordonnée au visa des dispositions de l’article 145 du code de procédure civile et Monsieur [V] [L] était désigné en qualité d’expert judiciaire.
Les opérations d’expertises sont en cours. La demanderesse à la présente instance fait valoir que’aux termes des premières réunions, l’expert a objectivé des problèmes relatifs à l’isolation thermique ainsi qu’un dysfonctionnement de la baie vitrée du salon.
C’est dans ces conditions que par actes de commissaire de justice des 29 avril, 19 mai et 10 juin 2025, la S.C.C.V LES VILLAS DE MANON a fait délivrer une assignation à comparaître à la S.A.S ODEA INGENIERIE, la S.A.R.L CLARO BATIMENT et à la société de droit commercial portugais CAIXIAVE INDUSTRIA DE CAIXILHARIA SA devant la juridiction des référés du tribunal judiciaire de Meaux, aux fins de leur voir déclarer opposable l’expertise ordonnée le 1er mars 2023 par une ordonnance de référé du tribunal de ce siège.
Elle a maintenu ses demandes à l’audience du 02 juillet 2025 à laquelle l’affaire a été retenue.
Selon ses écritures déposées et soutenues oralement à l’audience, la S.A.R.L CLARO BATIMENT, valablement représentée, a formulé les protestations et réserves d’usage.
Bien que régulièrement assignées, la S.A.S ODEA INGENIERIE et la société de droit commercial portugais CAIXIAVE INDUSTRIA DE CAIXILHARIA SA n’ont pas comparu. La décision étant susceptible d’appel, elle sera réputée contradictoire.
L’affaire a été mise en délibéré au 23 juillet 2025.
SUR CE,
En application de l’article 472 du code de procédure civile, lorsque le défendeur ne comparaît pas, il est néanmoins statué sur le fond. Le juge ne fait droit à la demande que dans la mesure où il l’estime régulière, recevable et bien fondée.
Aux termes de l’article 331 du code de procédure civile, un tiers peut être mis en cause aux fins de condamnation par toute partie qui est en droit d’agir contre lui à titre principal.
Il peut également être mis en cause par la partie qui y a intérêt afin de lui rendre commun le jugement.
Le tiers doit être appelé en temps utile pour faire valoir sa défense.
L’article 333 du code de procédure civile dispose, quant à lui, que le tiers mis en cause est tenu de procéder devant la juridiction saisie de la demande originaire, sans qu’il puisse décliner la compétence territoriale de cette juridiction, même en invoquant une clause attributive de compétence.
Il est rappelé que la juridiction des référés peut, sur le fondement de l’article 145 du code de procédure civile, déclarer commune à une autre partie une mesure d’instruction qu’elle a précédemment ordonnée en référé. Pour ce faire, il est alors nécessaire, et suffisant, conformément aux conditions prévues par ce texte, qu’il existe un motif légitime de rendre l’expertise commune à d’autres parties que celles initialement visées.
Par ordonnance du 1er mars 2023, la juridiction des référés du tribunal judiciaire de Meaux a ordonné une mesure d’expertise (n° RG 23/20) et désigné Monsieur [V] [L] en qualité d’expert.
La S.C.C.V LES VILLAS DE MANON justifie d’un motif légitime pour obtenir la mesure d’extension réclamée dès lors qu’est établi un intérêt manifeste à pouvoir opposer à la S.A.S ODEA INGENIERIE, la S.A.R.L CLARO BATIMENT et à la société de droit commercial portugais CAIXIAVE INDUSTRIA DE CAIXILHARIA SA les résultats de l’expertise déjà ordonnée ; en l’occurrence il est justifié de leur poste d’intervention dans l’acte à construire et des désordres nouvellement mis en évidence par l’expert judiciaire au cours de ses opérations.
Il convient d’observer que l’avis de l’expert n’a pas été sollicité dans le cadre de cette instance, toutefois le juge n’étant pas lié par les observations de l’expert, disons que cette carence n’a pas de conséquence sur le sens de la décision.
La poursuite des opérations d’expertise se fera dans le cadre de l’article 169 du code de procédure civile, le surcoût de cette mesure devant être supporté par la S.C.C.V LES VILLAS DE MANON qui devra procéder à une consignation complémentaire dans les termes du dispositif ci-dessous.
La demande étant fondée sur l’article 145 du code de procédure civile et la présente décision mettant fin à l’instance, les dépens ne seront pas réservés mais demeureront à la charge de la S.C.C.V LES VILLAS DE MANON.
PAR CES MOTIFS
Statuant par ordonnance réputée contradictoire et en premier ressort remise au greffe le jour du délibéré après débats en audience publique,
Disons que les dispositions de l’ordonnance de référé rendue le 1er mars 2023 (RG n°23/20) sont communes et opposables à la S.A.S ODEA INGENIERIE, la S.A.R.L CLARO BATIMENT et à la société de droit commercial portugais CAIXIAVE INDUSTRIA DE CAIXILHARIA SA, qui participeront de ce fait à l’expertise et seront en mesure d’y faire valoir leurs droits, le cas échéant,
Disons que l’expert commis voit sa mission étendue pour inclure la S.A.S ODEA INGENIERIE, la S.A.R.L CLARO BATIMENT et la société de droit commercial portugais CAIXIAVE INDUSTRIA DE CAIXILHARIA SA parmi les parties à l’expertise diligentée, et qu’il devra les appeler à participer aux opérations d’expertise dès réception de la présente ordonnance,
Disons que la S.C.C.V LES VILLAS DE MANON devra consigner la somme de 1500 € au titre de la provision complémentaire nécessaire à la poursuite des opérations d’expertise ainsi étendues, laquelle somme devra être versée entre les mains du régisseur d’avances et de recettes du greffe du tribunal judiciaire de Meaux dans le délai de deux mois à compter de la présente ordonnance,
Disons que faute de consignation dans le délai sus-visé, les opérations d’expertise devront se poursuivre sans tenir compte de la présente extension,
Disons que l’expert devra préciser pour toute provision complémentaire ultérieurement sollicitée auprès du service du contrôle des expertises la proportion afférente à la présente extension,
Disons que l’expert devra dans un délai d’un mois à compter du versement de la provision complémentaire ordonnée par la présente décision :
1°) fixer une date limite pour des mises en cause éventuelles ultérieures et, en tout état de cause, dans un délai qui ne pourra être supérieur à six mois à compter de la présente ordonnance,
2°) déterminer un calendrier d’exécution des opérations d’expertise restant à effectuer, lequel calendrier comprendra, notamment, une date d’envoi de sa note de synthèse et une date limite pour l’envoi des dires récapitulatifs préalablement au dépôt du rapport définitif;,
Disons que le délai de dépôt du rapport définitif est prorogé d’un délai supplémentaire de deux (2) mois,
Rappelons qu’aux termes des dispositions de l’article 169 du code de procédure civile :
« L’intervenant est mis en mesure de présenter ses observations sur les opérations auxquelles il a déjà été procédé »,
Rappelons que le magistrat chargé du contrôle des mesures d’instruction est compétent pour statuer sur toute difficulté relative aux opérations d’expertise,
Disons que le greffe fera parvenir la présente ordonnance à l’expert désigné,
Laissons les dépens à la charge de la S.C.C.V LES VILLAS DE MANON,
Rappelons que :
— 1) – le coût final des opérations d’expertise ne sera déterminé qu’à l’issue de la procédure, même si la présente décision s’est efforcée de fixer le montant de la provision à une valeur aussi proche que possible du coût prévisible de l’expertise,
— 2) – la partie qui est invitée par cette décision à faire l’avance des honoraires de l’expert n’est pas nécessairement celle qui en supportera la charge finale, à l’issue du procès,
Rappelons que la présente décision a autorité de la chose jugée au provisoire,
Rappelons que la présente décision bénéficie de l’exécution provisoire de droit.
Le Greffier, Le Président,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Loyer ·
- Clause resolutoire ·
- Bail ·
- Locataire ·
- Commandement de payer ·
- Résiliation ·
- Commissaire de justice ·
- Paiement ·
- In solidum ·
- Délais
- Tribunal judiciaire ·
- Registre ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Copie ·
- Ordonnance ·
- Suspensif ·
- Délai ·
- Mer ·
- Lettonie
- Contrainte ·
- Opposition ·
- Tribunal compétent ·
- Cotisations ·
- Urssaf ·
- Débiteur ·
- Signification ·
- Créanciers ·
- Huissier ·
- Tribunal judiciaire
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Hospitalisation ·
- Centre hospitalier ·
- Santé publique ·
- Tribunal judiciaire ·
- Ministère public ·
- Certificat médical ·
- Trouble mental ·
- Avis ·
- Traitement ·
- Établissement
- Tribunal judiciaire ·
- Détention ·
- Adresses ·
- Certificat ·
- Liberté ·
- Trouble ·
- Centre hospitalier ·
- Hospitalisation ·
- Copie ·
- Ordonnance
- Tribunal judiciaire ·
- Tribunaux administratifs ·
- Recours ·
- Se pourvoir ·
- Commission ·
- Contestation ·
- Logement ·
- Adresses ·
- Statuer ·
- Courrier
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Loyer ·
- Bail ·
- Commandement de payer ·
- Économie mixte ·
- Résidence ·
- Clause resolutoire ·
- Adresses ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Assurances ·
- Économie
- Désistement d'instance ·
- Adresses ·
- Lettre simple ·
- Dessaisissement ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Résidence ·
- Immobilier ·
- Cabinet ·
- Conforme ·
- Qualités
- Loyer ·
- Résiliation ·
- Locataire ·
- Dette ·
- Bail ·
- Clause resolutoire ·
- Commandement de payer ·
- Tribunal judiciaire ·
- Expulsion ·
- Contentieux
Sur les mêmes thèmes • 3
- Enregistrement ·
- Comités ·
- Secrétaire ·
- Procès-verbal ·
- Élus ·
- Traitement ·
- Finalité ·
- Règlement intérieur ·
- Employeur ·
- Personne concernée
- Expulsion ·
- Commandement de payer ·
- Clause resolutoire ·
- Loyer ·
- Sociétés ·
- Résiliation ·
- Contentieux ·
- Assignation ·
- Protection ·
- Sommation
- Pensions alimentaires ·
- Enfant ·
- Vacances ·
- Parents ·
- Prestation familiale ·
- Débiteur ·
- Divorce ·
- Commissaire de justice ·
- Partie ·
- Droit de visite
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.