Infirmation 16 août 2025
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Meaux, jld, 14 août 2025, n° 25/03207 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/03207 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Fait droit à une partie des demandes du ou des demandeurs sans accorder de délais d'exécution au défendeur |
| Date de dernière mise à jour : | 5 novembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE MEAUX
──────────
CONTENTIEUX DE LA RETENTION ADMINISTRATIVE
────
[Adresse 16]
Ordonnance statuant sur une demande de mainlevée
d’une mesure de rétention administrative
Ordonnance du 14 Août 2025
Dossier N° RG 25/03207
Nous, Claire ESCARAVAGE-CHARIAU, magistrat du siège au tribunal judiciaire de Meaux, assisté de Chantal ROYER greffier et Anastasia CALIXTE greffer présent lors du délibéré ;
Vu l’arrêté pris le 02 aout 2025 par le préfet de Police de [Localité 21] faisant obligation à M. [K] [B] [Y] [Z] de quitter le territoire français ;
Vu la décision de placement en rétention administrative prise le 02 aout 2025 par le PRÉFET DE POLICE DE [Localité 21] à l’encontre de M. [K] [B] [Y] [Z], notifiée à l’intéressé le 02 aout 2025 à 19h41 ;
Vu l’ordonnance rendue le 07 aout 2025 par le magistrat du siège du tribunal judiciaire de Meaux prolongeant pour une période de vingt six jours à compter du 06 aout 2025 la rétention administrative de M. [K] [B] [Y] [Z], ;
Vu l’article L. 742-8 et R. 742-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile;
Vu la requête, reçue le 12 aout 2025 à 16h01 au greffe et aussitôt enregistrée, par laquelle :
Monsieur [K] [B] [Y] [Z], né le 27 Août 1997 à [Localité 19], de nationalité Bolivienne
actuellement maintenu en rétention administrative au centre n°2 du Mesnil-Amelot, demande au magistrat de ce siège qu’il mette fin à la mesure de rétention ;
Vu les pièces reçues le 14 août 2025 à 10h33 du PRÉFET DE POLICE DE [Localité 21], aussitôt contradictoirement versées au dossier de la procédure mis sans délai et à tout moment à la disposition des parties ;
En l’absence du procureur de la République régulièrement avisé par le greffier, dès réception de la requête, de la date, de l’heure, du lieu, et de l’objet de la présente audience;
En présence de Madame [M] [X], interprète inscrit sur la liste établie par le procureur de la République près le tribunal judiciaire de Meaux, assermenté pour la langue espagnole déclarée comprise par la personne retenue à l’inverse du français ;
Après avoir, en audience publique, rappelé à la personne retenue les droits qui lui sont reconnus par le Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, puis entendu en leurs explications, moyens et arguments :
— Me Carine CHEVALIER-KACPRZAK, avocat de permanence au barreau de Meaux, désigné d’office à la demande du retenu pour l’assister ;
— Me SCOTTO ( Cabinet TOMASI), avocat représentant le PRÉFET DE POLICE DE [Localité 21],
— M. [K] [B] [Y] [Z]
MOTIFS DE LA DÉCISION
Attendu que M. [K] [B] [Y] [Z] remplit les conditions d’une assignation à résidence, telles que fixées par l’article [20] 743-13 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, en ce sens qu’il a préalablement remis à l’administration un passeport en cours de validité et présente des garanties de représentation effectives et suffisantes ;
Qu’en effet, il produit à l’audience plusieurs pièces attestant d’un hébergement fixe et certain, en l’espèce, un justificatif de domicile, une attestation d’hébergement, la carte nationale d’identité espagnole de son hébergeuse, que par ailleurs, un recours contre la mesure d’éloignement est pendant devant le tribunal administratif ;
Attendu qu’aucun des éléments produits par le préfet ne démontre qu’une assignation à résidence ne suffirait pas à mettre en oeuvre la mesure de retour ;
Attendu que dans ces circonstances, et alors même que les garanties de représentation n’étaient pas établies à la date à laquelle le préfet a pris la décision de placement en rétention, les circonstances ont changé, et les pièces produites permettent de considérer, au regard du caractère exceptionnel du maintien en rétention et des garanties de représentation de l’intéressé, que les conditions de l’assignation à résidence sont remplies ;
Attendu qu’il est rappelé qu’en application de l’article L. 743-17 du même code, le manquement aux prescriptions liées à l’assignation à résidence est sanctionné dans les conditions prévues à l’article L. 824-4 qui prévoit que " Est puni de trois ans d’emprisonnement le fait, pour un étranger assigné à résidence en application des articles [20] 731-1, L. 731-3, L. 731-4 ou L. 731-5, de ne pas rejoindre dans les délais prescrits la résidence qui lui est assignée ou de quitter cette résidence sans autorisation de l’autorité administrative" ;
PAR CES MOTIFS,
ASSIGNONS à résidence M. [K] [B] [Y] [Z], à l’adresse suivante :
— Chez [F] [J], au [Adresse 12]
pour une durée qui ne saurait excéder la rétention ;
DISONS que durant toute cette période M. [K] [B] [Y] [Z] est astreint à résider à l’adresse précitée et qu’en vue de l’exécution de la mesure d’éloignement, il doit se présenter chaque jour – y compris les samedi, dimanche et jours fériés ou chômés au :
Commissariat de police de [Localité 22] / [Localité 17]
[Adresse 11]
RAPPELONS que toute personne assignée à résidence qui ne respecte pas les obligations de cette mesure encourt une peine de trois ans d’emprisonnement par application des dispositions combinées des articles L. 743-14, L. 743-15 et L. 743-17 et L. 824-3 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile.
Prononcé publiquement au palais de justice du Mesnil-Amelot, le 14 Août 2025 à 13 h 12
Le greffier, Le juge ,
qui ont signé l’original de l’ordonnance.
Pour information :
— Lorsqu’une ordonnance met fin à la rétention, elle doit être notifiée au procureur de la République. A moins que ce dernier n’en dispose autrement, l’étranger est alors maintenu à la disposition de la justice pendant un délai de vingt quatreheures à compter de la notification de l’ordonnance au procureur. Durant cette période, l’étranger peut, s’il le souhaite, contacter son avocat ou un tiers, rencontrer un médecin et s’alimenter. Dans le cas où, dans ce délai de vingt quatre heures, le procureur de la République décide de former appel en demandant que son recours soit déclaré suspensif, l’intéressé reste maintenu à la disposition de la justice jusqu’à ce le premier président de la cour d’appel ou son délégué statue sur la demande du procureur, voire sur le fond s’il apparaît justifié de donner un effet suspensif à l’appel du ministère public.
— Le préfet peut aussi faire appel mais, en ce cas, son recours n’est pas suspensif.
— L’appel du procureur de la République ou du préfet est transmis par tout moyen au greffe de la Cour d’appel de [Localité 21] (Service des étrangers – Pôle 1 Chambre 11), notamment par télécopie au n° : 01.44.32.78.05. ou par courriel à l’adresse mail [Courriel 18] .
— Tant que la rétention n’a pas pris fin, la personne retenue peut demander l’assistance d’un interprète, d’un avocat ainsi que d’un médecin, et communiquer avec son consulat ou toute personne de son choix.
— Elle a également le droit de contacter toute organisation et instance nationale, internationale ou non gouvernementale compétente pour visiter les lieux de rétention, notamment :
• le Contrôleur général des lieux de privation de liberté ([Adresse 8] ; www.cglpl.fr ; tél. : [XXXXXXXX03] ; fax : 01.42.38.85.32) ;
• le Défenseur des droits ([Adresse 13] ; tél. : [XXXXXXXX05]) ;
• France Terre d’Asile ([Adresse 9] ; tél. : [XXXXXXXX02]) ;
• Forum Réfugiés Cosi ([Adresse 10] ; tél. : [XXXXXXXX04]) ;
• Médecins sans frontières – MSF ([Adresse 14] ; tél. : [XXXXXXXX01]).
• La CIMADE ([Adresse 15] 60 50)
— France Terre d’Asile association indépendante de l’administration présente dans chacun des centres de rétention du Mesnil-Amelot (Tél. France Terre d’Asile CRA2 : [XXXXXXXX06] / [XXXXXXXX07] – Tél. France Terre d’Asile CRA 3 : 09.72.41.57.14 / 01.84.16.91.22), est à la disposition des retenus, sans formalité, pour les aider dans l’exercice effectif de leurs droits, aux heures d’accueil précisées par le règlement intérieur.
— A tout moment, la personne retenue peut solliciter sa mise en liberté par simple requête, motivée et signée, adressée au magistrat du siège par tout moyen, accompagnée de toutes les pièces justificatives.
— L’ordonnance qui met fin à la rétention ne fait pas disparaître l’obligation de quitter le territoire français imposée par l’autorité administrative tant que la personne concernée n’en est pas relevée. Si celle-ci n’a pas quitté la France en exécution de la mesure d’éloignement ou si elle revient en France alors que cette mesure est toujours exécutoire, elle peut faire l’objet d’une nouvelle décision de placement en rétention, à l’expiration d’un délai de 7 jours à compter du terme de sa rétention ou d’un délai de 48 heures en cas de circonstances nouvelles de fait ou de droit.
Reçu le 14 août 2025, dans une langue comprise, notification immédiatement de la présente ordonnance, avec remise d’une copie intégrale, et information verbale du délai d’appel et des modalités d’exercice de cette voie de recours, ainsi que le rappel des droits en rétention.
La personne retenue, L’interprète ayant prêté son concours
Copie intégrale de la présente ordonnance a été transmise par l’intermédiaire d’un moyen de télécommunication comportant un accusé de réception, le 14 août 2025, à l’avocat du PRÉFET DE POLICE DE [Localité 21], absent au prononcé de la décision.
Le greffier,
Copie intégrale de la présente ordonnance a été transmise par l’intermédiaire d’un moyen de télécommunication comportant un accusé de réception, le 14 août 2025, à l’avocat de la personne retenue, absent au prononcé de la décision.
Le greffier,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Expulsion ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Exécution ·
- Juge ·
- Location-gérance ·
- Délais ·
- Sociétés civiles immobilières ·
- Acquitter ·
- Délai
- Dommages causés par des véhicules ·
- Responsabilité et quasi-contrats ·
- Victime ·
- Assureur ·
- Titre ·
- Offre ·
- Indemnisation ·
- Consolidation ·
- Expert ·
- Préjudice esthétique ·
- Déficit fonctionnel permanent ·
- Souffrance
- Consommation ·
- Bonne foi ·
- Rétablissement personnel ·
- Traitement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Débiteur ·
- Commission de surendettement ·
- Adresses ·
- Contestation ·
- Créanciers
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Notaire ·
- Indivision ·
- Partage amiable ·
- Partie ·
- Décès ·
- Tribunal judiciaire ·
- Émoluments ·
- Mission ·
- Juge ·
- Successions
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Désistement ·
- Épouse ·
- Instance ·
- Contentieux ·
- Vices ·
- Juge des référés ·
- Fins ·
- Site
- In solidum ·
- Bail ·
- Valeur ·
- Tribunal judiciaire ·
- Épouse ·
- Part sociale ·
- Méthode d'évaluation ·
- Parcelle ·
- Veuve ·
- Dol
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Adresses ·
- Contentieux ·
- Tribunal judiciaire ·
- Etablissement public ·
- Surendettement ·
- Désistement ·
- Ordonnance de protection ·
- Mayotte ·
- Traitement ·
- Codébiteur
- Paiement ·
- Avance ·
- Allocation ·
- Opposition ·
- Contrainte ·
- Rémunération ·
- Assurance chômage ·
- Contentieux ·
- Aide au retour ·
- Etablissement public
- Tribunal judiciaire ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Territoire français ·
- Notification ·
- Document d'identité ·
- Interprète ·
- Personnes ·
- Ordonnance ·
- Interdiction
Sur les mêmes thèmes • 3
- Partage amiable ·
- Divorce ·
- Mariage ·
- Régimes matrimoniaux ·
- Notaire ·
- Dissolution ·
- Échec ·
- Tribunal judiciaire ·
- Aide ·
- Partie
- Tribunal judiciaire ·
- Extensions ·
- Juge des référés ·
- Demande d'expertise ·
- Assistant ·
- Adresses ·
- Permis de construire ·
- Motif légitime ·
- Preuve ·
- Structure
- Habitat ·
- Loyer ·
- Clause resolutoire ·
- Commandement de payer ·
- Locataire ·
- Défaut de paiement ·
- Bail ·
- Commissaire de justice ·
- Tribunal judiciaire ·
- Délais
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.