Confirmation 9 septembre 2025
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Nîmes, juge libertes detention, 7 sept. 2025, n° 25/04337 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/04337 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 5 novembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL DE NÎMES
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NÎMES
MAGISTRAT DU SIEGE DU TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NIMES
Requête: N° RG 25/04337 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LFTG
ORDONNANCE DU 07 Septembre 2025 SUR LA DEMANDE DE SECONDE PROLONGATION DE RÉTENTION ADMINISTRATIVE
Nous, Jérôme REYNES, vice-président, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES, assistée de Julie EZQUERRA, Greffier, siégeant publiquement conformément à l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile,
Vu les articles L. 742-1 à L. 743-25 et les articles R. 743-1 à R. 743-9 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Les avis prévus par les articles R. 743-3 et R . 743-4 ayant été donnés par le greffier ;
Vu la requête reçue au greffe le 06 Septembre 2025 à 09 heures 52 enregistrée sous le numéro N° RG 25/04337 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LFTG présentée par Monsieur LE PREFET DES BOUCHES DU RHONE concernant
Monsieur [Y] [W]
né le 21 Mai 1993 à
de nationalité Gambienne ;
Vu l’arrêté préfectoral ordonnant une obligation de quitter le territoire français en date du 08 février 2024 et notifié le 09 février 2024 ayant donné lieu à une décision de placement en rétention en date du 08 août 2025 notifiée le 09 août 2025 à 09 heures 45 ;
Attendu que Monsieur le Préfet requérant, régulièrement avisé, est représenté par Monsieur [D] [X], fonctionnaire administratif assermenté
Attendu que la personne concernée par la requête est assistée de Me Axelle FERAY-LAURENT, avocat commis d’office, désigné par Madame le Bâtonnier du Barreau de NÎMES, qui a pris connaissance de la procédure et s’est entretenu librement avec son client ;
Attendu qu’en application de l’article L. 141-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile la personne étrangère présentée a déclaré au début de la procédure comprendre et savoir lire la langue anglaise et a donc été entendue avec l’assistance d’un interprète en cette langue, Madame [N] [C] inscrit sur une des listes des experts de la Cour d’Appel
DEROULEMENT DES DEBATS
La personne étrangère déclare: J’ai besoin de ma liberté, je ne suis pas bien au CRA c’est comme en prison. J’ai déjà fait de la prison, pourquoi on m’a mis une OQTF ? Mon bras a été cassé en France et j’ai été opéré deux fois.
In limine litis, Me Axelle FERAY-LAURENT soulève les exceptions de nullité de procédure suivants :
— dans la requête il est mentionné que le consulat Tunisien a été saisi alors que Monsieur est [L], erreur sur l’Etat qui a été saisi.
***
Le représentant de la Préfecture : Erreur de plume, relance du consulat de la Gambie faite le 05/09. Il n’a pas de papiers, on attend la réponse de la Gambie.
Le représentant de la Préfecture conclut au rejet des exceptions de nullité soulevées, et sur le fond, il est demandé la prolongation de la rétention administrative de Monsieur [Y] [W].
***
Sur le fond, Me [M] FERAY-LAURENT s’en rapporte ;
La personne étrangère déclare :Je n’ai jamais eu de passeport, je n’ai jamais eu de papiers. C’est un perte de temps de me garder.
MOTIFS DE LA DECISION
— sur les exceptions de nullité invoquées in limine litis
Attendu qu’il ressort de la procédure que la mention indiquée dans la requête que c’est le consulat tunisien qui a été saisi d’une demande d’identification est une simple erreur matérielle et que c’est bien les autorités gambiennes qui ont été effectivement saisies ; qu’en conséquence il y a lieu de rejeter la nullité soulevée.
— sur le fond
Attendu que conformément à l’article L. 742-4 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, un délai de vingt-six jours s’est écoulé depuis l’expiration du délai de 04 jours mentionné au I de l’article L. 741-1 ;
Attendu qu’il est établi, en l’espèce :
1° une urgence absolue ou une menace pour l’ordre public,
2° que l’impossibilité d’exécuter la mesure d’éloignement résulte de la perte ou de la destruction des documents de voyage de l’intéressé, de la dissimulation par celui-ci de son identité ou de l’obstruction volontaire faite à son éloignement ;
3° que la mesure d’éloignement n’a pu être exécutée en raison du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé ou de l’absence de moyens de transport ;
4° que la mesure d’éloignement n’a pu être exécutée en raison d’une délivrance tardive des documents de voyage ;
en ce que, l’intéressé est dépourvu de documents d’identité ou de documents de voyage en cours de validité, qu’en outre aucune pièce du dossier ne permet de considérer que l’éloignement ne serait plus possible, qu’enfin aucun élément n’établit que l’état de santé de l’intéressé est incompatible avec sa rétention.
Qu’en conséquence, il y a lieu d’ordonner la prolongation de la rétention de l’intéressé.
PAR CES MOTIFS
DECLARONS la requête recevable
***
REJETONS l’exception de nullité soulevée ;
***
ORDONNONS pour une durée maximale de 30 jours commençant à l’expiration du délai de 26 jours précédemment accordé par le magistrat du siège du tribunal judiciaire, le maintien dans des locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire, de Monsieur [Y] [W]
né le 21 Mai 1993 à
de nationalité Gambienne
et DISONS que la mesure de rétention prendra fin à l’expiration d’un délai de 30 jours à compter du 08 septembre 2025
RAPPELONS à la personne étrangère que, pendant toute la période de la rétention, elle peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin et communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix et qu’un espace permettant aux avocats de s’entretenir confidentiellement avec les étrangers retenus est prévu au Centre de Rétention de [Localité 2] ;
***
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 4] ou uniquement en cas de dysfonctionnement fax N° 04.66.76.46.83) ;
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [3] demandeur et à Monsieur le Procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 24 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Fait à [Localité 2], en audience publique, le 07 Septembre 2025 à
LE GREFFIER LE PRESIDENT
Reçu notification le 07 Septembre 2025 à
LE PRÉFET L’INTÉRESSÉ L’AVOCAT L’INTERPRÈTE
Pris connaissance ce jour à heures
☐ de l’ordonnance de maintien en rétention de Monsieur [Y] [W]
☐ de l’ordonnance ayant assigné à résidence Monsieur [Y] [W]
☐ de l’ordonnance ayant mis fin à la rétention de Monsieur [Y] [W]
et déclare :
☐ Faire appel de la présente ordonnance assorti d’une demande d’effet suspensif devant Monsieur le Premier Président
☐ Ne pas faire appel de la présente ordonnance
Le Procureur de la République
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Monsieur LE PREFET DES BOUCHES DU RHONE
le 07 Septembre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée au Centre de Rétention Administrative de [Localité 2];
le 07 Septembre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée par le Centre de Rétention Administrative de [Localité 2] au retenu, accompagnée du récépissé de notification ;
le 07 Septembre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Me Axelle FERAY-LAURENT ;
le 07 Septembre 2025 à par mail Le Greffier
RÉCÉPISSÉ A REMPLIR PAR L’INTERMÉDIAIRE DU CRA DE [Localité 2]
Monsieur [Y] [W] reconnaît avoir :
Reçu notification le ………………………… à ……………………………… heures de l’ordonnance de prolongation de la rétention administrative rendue le 07 Septembre 2025 par Jérôme REYNES, vice-présidente, magistrat du siège de tribunal judiciaire de NIMES
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 4] ou uniquement en cas de dysfonctionnement fax N° 04.66.76.46.83) ;
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [3] demandeur et à Monsieur le procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 24 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Signature du requérant
Cette ordonnance a été traduite oralement en…………………………………………………….
langue que le requérant comprend ;
le ………………………………………………………… à ……………………… HEURES
Par l’intermédiaire de :
☐………………………………………………………………………, interprète
☐ inscrit sur les listes de la CA ☐ non inscrit sur les listes de la CA
☐ L’ISM, par téléphone
avec …………………………………………….., interprète en langue ……………………………………………………
SIGNATURE (interprète (si présent ) ou personnel du CHU, en précisant la qualité, et l’identité )
MERCI DE FAIRE RETOUR DE CE FORMULAIRE AU GREFFE DU JLD : [Courriel 1] (04.66.76.48.76)
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Construction ·
- Adresses ·
- Côte ·
- Expertise ·
- Sociétés ·
- Tribunal judiciaire ·
- Siège social ·
- Qualités ·
- Assureur ·
- Mandataire judiciaire
- Indemnité d 'occupation ·
- Commissaire de justice ·
- Résiliation du bail ·
- Tribunal judiciaire ·
- Constat ·
- Titre ·
- Commandement de payer ·
- Exécution provisoire ·
- Assignation ·
- Adresses
- Copropriété : droits et obligations des copropriétaires ·
- Demande en paiement des charges ou des contributions ·
- Biens - propriété littéraire et artistique ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Adresses ·
- Immeuble ·
- Désistement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Mise en état ·
- Charges de copropriété ·
- Dessaisissement ·
- Instance ·
- Syndic
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Immobilier ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Mise en demeure ·
- Charges de copropriété ·
- Adresses ·
- Recouvrement ·
- Résidence ·
- Intérêt ·
- Contentieux ·
- Assemblée générale
- Droit des affaires ·
- Bail commercial ·
- Bailleur ·
- Sociétés ·
- Loyer ·
- Extraction ·
- Preneur ·
- Inexecution ·
- Obligation de délivrance ·
- Charges ·
- Résiliation judiciaire ·
- Habitat
- Enfant ·
- Divorce ·
- Mineur ·
- Education ·
- Droit de visite ·
- Contribution ·
- Hébergement ·
- Autorité parentale ·
- Entretien ·
- Code civil
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Syndicat de copropriétaires ·
- Mise en demeure ·
- Intérêt ·
- Adresses ·
- Immeuble ·
- Taux légal ·
- Charges ·
- Titre ·
- Assemblée générale ·
- Copropriété
- Ville ·
- Régie ·
- Loyer ·
- Clause resolutoire ·
- Dette ·
- Locataire ·
- Délai ·
- Résiliation du bail ·
- Commandement de payer ·
- Résiliation
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Demande de remise de documents ·
- Mandataire judiciaire ·
- Astreinte ·
- Attestation ·
- Liquidation ·
- Exécution ·
- Qualités ·
- Employeur ·
- Tribunal judiciaire ·
- Ordonnance de référé ·
- Ordonnance
Sur les mêmes thèmes • 3
- Maladie professionnelle ·
- Tableau ·
- Tribunal judiciaire ·
- Date ·
- Sociétés ·
- Certificat médical ·
- Colloque ·
- Origine ·
- Médecin ·
- Certificat
- Cadastre ·
- Tribunal judiciaire ·
- Expertise ·
- Parcelle ·
- Partie ·
- Adresses ·
- Délai ·
- Avocat ·
- Servitude ·
- Enclave
- Paiement ·
- Contentieux ·
- Capital ·
- Protection ·
- Nullité du contrat ·
- Déchéance ·
- Sociétés ·
- Délais ·
- Titre ·
- Intérêt
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.