Confirmation 25 novembre 2025
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | CA Lyon, retentions, 25 nov. 2025, n° 25/09278 |
|---|---|
| Juridiction : | Cour d'appel de Lyon |
| Numéro(s) : | 25/09278 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Autre |
| Date de dernière mise à jour : | 4 décembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
N° RG 25/09278 – N° Portalis DBVX-V-B7J-QUP6
Nom du ressortissant :
[T] [B]
[B]
C/
LA PREFETE DU RHONE
COUR D’APPEL DE LYON
JURIDICTION DU PREMIER PRÉSIDENT
ORDONNANCE DU 25 NOVEMBRE 2025
statuant en matière de Rétentions Administratives des Etrangers
Nous, Sabah TIR, conseillère à la cour d’appel de Lyon, déléguée par ordonnance de madame la première présidente de ladite Cour en date du 1er septembre 2025 pour statuer sur les procédures ouvertes en application des articles L.342-7, L. 342-12, L. 743-11 et L. 743-21 du code d’entrée et de séjour des étrangers en France et du droit d’asile,
Assistée de Carole NOIRARD, greffier placé,
En l’absence du ministère public,
Statuant en notre cabinet dans la procédure suivie entre :
APPELANT :
M. [T] [B]
né le 24 Décembre 2004 à [Localité 3] (ALGÉRIE)
Actuellement retenu au Centre de rétention administrative de [4]
Ayant pour conseil Maître Noémie FAIVRE, avocat au barreau de LYON, commis d’office
ET
INTIMEE :
Mme LA PREFETE DU RHONE
[Adresse 1]
[Localité 2]
Ayant pour conseil Maître Jean-Paul TOMASI, avocat au barreau de LYON
Avons mis l’affaire en délibéré au 25 Novembre 2025 à et à cette date et heure prononcé l’ordonnance dont la teneur suit :
FAITS ET PROCÉDURE
Le 19 janvier 2023, une obligation de quitter le territoire français sans délai de départ volontaire et assortie d’une interdiction de retour pendant un an a été notifiée à [T] [B] par le préfet du Rhône.
Suite à sa levée d’écrou et le 24 octobre 2025, le préfet du Rhône a ordonné le placement de [T] [B] en rétention dans les locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire afin de permettre l’exécution de cette mesure d’éloignement.
Dans son ordonnance du 28 octobre 2025, le juge du tribunal judiciaire de Lyon a ordonné la prolongation de la rétention de [T] [B] pour une durée de vingt-six jours.
Par requête en date du 21 novembre 2025, enregistrée le 22 novembre 2025, l’autorité administrative a saisi le juge du tribunal judiciaire de Lyon d’une demande de prolongation de la durée de la rétention de [T] [B] pour trente jours.
Il y a été fait droit par ordonnance du 23 novembre 2025 à 15 heures 17.
Par déclaration au greffe le 24 novembre 2025 à 11 heures 14, [T] [B] a interjeté appel de cette ordonnance dont il demande l’infirmation outre la mise en liberté au visa de l’article L. 742-4 du CESEDA, en soutenant que les diligences effectuées par l’autorité administrative sont demeurées sans suite de la part du consulat d’ Algérie,et qu’elles sont insuffisantes pour permettre la délivrance d’un document de voyage dans les trente prochains jours, qu’elle n’a entrepris aucune démarche auprès des autorités portugaises alors qu’il détient un titre de séjour en cours de validité émis par cet Etat, qu’il n’est plus maintenu en rétention le temps strictement nécessaire à son départ compte , que le silence des autorités consulaires ne permet pas de considérer qu’il existe des perspectives raisonnables que son éloignement intervienne dans les trente jours.
Par courriel adressé le 24 novembre 2025 à 13 heures 07 les parties ont été informées que le magistrat délégué par le premier président envisageait de faire application des dispositions du deuxième alinéa de l’article L. 743-23 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA) et les a invitées à faire part, le 25 novembre 2025 à 9 heures au plus tard, de leurs observations éventuelles sur l’absence de circonstance nouvelle de fait ou de droit depuis le placement en rétention administrative, ou sur l’absence d’éléments fournis à l’appui de la requête d’appel permettant de justifier qu’il soit mis fin à la rétention.
Vu les observations du conseil de la préfecture, reçues par courriel le 24 novembre 2025 à 19 heures 45 tendant à la confirmation de l’ordonnance déférée.
Vu les observations formées par le conseil de la personne retenue reçues par courriel le 24 novembre 2025 à 18 heures 36 qui a indiqué que [T] [B]« n’était pas présent à l’audience JLD. Or, il m’appelle ce jour en m’indiquant qu’il attendait qu’on vienne le chercher mais que personne ne s’est présenté et qu’il n’a pas été mis en mesure de défendre ses intérêts lors de l’audience, ce qui entraine à mon sens l’irrégularité de l’ordonnance critiquée ».
MOTIFS
Sur la recevabilité de l’appel et la régularité de la procédure
L’appel de [T] [B] relevé dans les formes et délais légaux prévus par les dispositions des articles L. 743-21, R. 743-10 et R. 743-11 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA) est déclaré recevable .
Le conseil de [T] [B] a soutenu que la procédure était irrégulière au motif qu’il n’avait pas comparu devant le premier juge car il n’avait pas été conduit devant ce magistrat. Or il ressort de la lecture de la note d’audience que [T] [B] a bien été convoqué mais qu’il a refusé de comparaitre à l’audience du juge.
Ce moyen est mal fondé.
Par conséquent la procédure est parfaitement régulière.
Sur la prolongation de la rétention administrative
Aux termes de l’alinéa 2 de l’article L. 743-23 du CESEDA, le premier président ou son délégué peut, lorsqu’il est saisi d’un appel contre une décision rendue par le juge des libertés et de la détention dans les cas prévus aux articles L. 741-10 et L. 742-8, rejeter la déclaration d’appel sans avoir préalablement convoqué les parties s’il apparaît qu’aucune circonstance nouvelle de fait ou de droit n’est intervenue depuis le placement en rétention administrative ou son renouvellement, ou que les éléments fournis à l’appui de la demande ne permettent manifestement pas de justifier qu’il soit mis fin à la rétention.
Selon l’article 15-1 quatrième alinéa de la directive 2008/115/CE du parlement européen et du conseil en date du 16 décembre 2008 dite directive retour « toute rétention est aussi brève que possible et n’est maintenue qu’aussi longtemps que le dispositif d’éloignement est en cours et exécuté avec toute la diligence requise »
L’article L. 741-3 du CESEDA rappelle qu’un étranger ne peut être placé ou maintenu en rétention que le temps strictement nécessaire à son départ et que l’administration doit exercer toute diligence à cet effet.
L’obligation de diligences qui incombe à l’autorité préfectorale en application des dispositions de cet article est une obligation de moyens et non de résultat, étant précisé que la préfecture ne dispose d’aucun pouvoir de coercition où de contrainte à l’égard des autorités consulaires.
L’article L. 742-4 du CESEDA dispose que le magistrat du tribunal judiciaire peut, dans les mêmes conditions qu’à l’article L 742- 1, être à nouveau saisi aux fins de prolongation du maintien en rétention au-delà de 30 jours, dans les conditions dans les cas suivants :
1 en cas d’urgence absolue ou de menace pour l’ordre public.
2 Lorsque L’impossibilité d’exécuter la décision d’éloignement résulte de la perte ou de la destruction des documents de voyage de l’intéressé, de la dissimulation par celui-ci de son identité ou de l’obstruction volontaire faite à son éloignement
3 La décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison :
a) du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé ou lorsque la délivrance des documents de voyage est intervenue trop tardivement pour procéder à l’exécution de la décision d’éloignement
b) de l’absence de moyens de transport
L’étranger peut être maintenu à la disposition de la justice dans les conditions prévues à l’article L742-2
Si le juge ordonne la prolongation de la rétention, celle-ci court à l’expiration de la précédente période de rétention et pour une nouvelle période d’une durée maximale de trente jours. La durée maximale de la rétention n’excède alors pas soixante jours.
La prolongation de la rétention peut être renouvelée une fois, dans les mêmes conditions. La durée maximale de la rétention n’excède pas alors quatre-vingt-dix jours » .
La mesure d’éloignement n’a pas été exécutée en raison du défaut de délivrance de documents de voyage par le consulat dont relève [T] [B].
En l’espèce [T] [B] n’a fait valoir aucun moyen relatif à une carence de l’autorité administrative dans les diligences faites pour organiser son éloignement, ce moyen étant soutenu pour la première fois en appel pour solliciter sa mise en liberté.
Il doit être relevé que la circonstance selon laquelle les autorités algériennes n’ont pas à ce jour délivré de document de voyage au profit de [T] [B] ne peut à elle-seule conduire à considérer qu’il n’existe pas de perspective raisonnable d’éloignement, la notion de perspective raisonnable d’éloignement devant en effet être regardée à l’aune de la directive 2008/115/CE du 16 décembre 2008 de la durée maximale de rétention possible en application des paragraphes 4 et 5 de l’article 15 de cette Directive, à savoir 6 mois avec éventuelle prolongation pour 12 mois supplémentaires, soit 18 mois au total et de l’article 15-4 de cette directive qui précise que « lorsqu’il apparaît qu’il n’existe plus de perspective raisonnable d’éloignement pour des considérations d’ordre juridique ou autres ou que les conditions énoncées au paragraphe 1 ne sont plus réunis, la rétention ne se justifie plus et la personne concernée est immédiatement remise en liberté ».
Il ressort des pièces du débat et des pièces versées que les autorités consulaires algériennes ont été saisies dès le 27 octobre 2025 en vue de la délivrance d’un laissez-passer consulaire, que les empreintes et une planche photographique de [T] [B] leur a été adressée le 10 novembre 2025 et qu’elles ont été relancées le 21 novembre 2025.Enfin contrairement aux affirmations de [T] [B], l’autorité administrative a sollicité les autorités portugaises d’une demande de réadmission,compte tenu de sa carte de séjour portugaise et ce dès le 12 août 2025. Le 13 août 2025,les autorités portugaises ont refusé son admission et ont indiqué qu’elles allaient annuler son titre de séjour.
En l’état des diligences décrites ci-dessus, qui sont objectivées en procédure, il convient de retenir que l’autorité administrative a réalisé les démarches nécessaires en vue de permettre l’exécution de la mesure d’éloignement.
L’absence de réponse des autorités consulaires ne permet de présumer qu’elles ne vont pas délivrer le document de voyage et que son éloignement n’interviendra pas avant l’expiration de la durée maximale légale de sa rétention.
Le moyen tiré de l’absence de perspective d’éloignement ainsi que la prétention qui lui est associée, tendent uniquement à solliciter une mise en liberté et à obtenir de manière claire la mainlevée de la rétention administrative ce qui relève manifestement des prévisions de l’article L. 743-23 alinéa 2 du CESEDA.
Il convient en conséquence de considérer que les éléments invoqués par [T] [B] ne permettent pas de justifier qu’il soit mis fin à sa rétention administrative tandis qu’il ne fait état d’aucune circonstance nouvelle de droit ou de fait depuis son placement en rétention.
Son appel doit dès lors être rejeté sans audience et l’ordonnance entreprise est confirmée.
PAR CES MOTIFS
Déclarons recevable l’appel formé par [T] [B]
Confirmons l’ordonnance déférée.
Le greffier, La conseillère déléguée,
Carole NOIRARD Sabah TIR
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Passeport ·
- Liberté ·
- Assignation à résidence ·
- Détention ·
- Représentation ·
- Étranger ·
- Prolongation ·
- Garantie ·
- Éloignement ·
- Asile
- Contrats ·
- Centrale ·
- Distribution ·
- Commande ·
- Sociétés ·
- Meubles ·
- Enrichissement injustifié ·
- Dépôt ·
- Chèque ·
- Prescription ·
- Télécopie
- Dommages causés par l'action directe d'une personne ·
- Responsabilité et quasi-contrats ·
- Cahier des charges ·
- Lotissement ·
- Permis de construire ·
- Extensions ·
- Trouble ·
- Consorts ·
- Suppression ·
- Portail ·
- Propriété ·
- Demande
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Contrat d'assurance ·
- Contrats ·
- Santé ·
- Incendie ·
- Dommage ·
- Valeur ·
- Sociétés ·
- Loyer ·
- Assurances ·
- Titre ·
- Expertise ·
- Sinistre
- Contrats d'intermédiaire ·
- Contrats ·
- Agent commercial ·
- Résiliation ·
- Mandat ·
- Assurances ·
- Agent général ·
- Activité ·
- Non-concurrence ·
- Tribunal judiciaire ·
- Souscription
- Autres contrats de prestation de services ·
- Contrats ·
- Radiation ·
- Qualités ·
- Adresses ·
- Gestion ·
- Siège ·
- Personnes ·
- Redressement judiciaire ·
- Pierre ·
- Part ·
- Magistrat
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Relations du travail et protection sociale ·
- Protection sociale ·
- Adresses ·
- Tribunal judiciaire ·
- Appel ·
- Sociétés ·
- Lettre simple ·
- Procédure civile ·
- Partie ·
- Condition ·
- Contentieux ·
- Audience
- Insuffisance d’actif ·
- Liquidateur ·
- Tva ·
- Mandataire ·
- Sociétés ·
- Terrain à bâtir ·
- Responsabilité ·
- Faute de gestion ·
- Titre ·
- Régime fiscal
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Employeur ·
- Saisine ·
- Indemnisation ·
- Titre ·
- Homme ·
- Service ·
- Dommages et intérêts ·
- Travail ·
- Salarié ·
- Exécution déloyale
Sur les mêmes thèmes • 3
- Prolongation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Consulat ·
- Administration ·
- Décision d’éloignement ·
- Passeport ·
- Ordonnance ·
- Étranger ·
- Document d'identité ·
- Courriel
- Droits attachés à la personne ·
- Droit des personnes ·
- Tribunal judiciaire ·
- Menaces ·
- Prolongation ·
- Ordre public ·
- Assignation à résidence ·
- Séjour des étrangers ·
- Décision d’éloignement ·
- Droit d'asile ·
- Passeport ·
- Ordre
- Relations du travail et protection sociale ·
- Risques professionnels ·
- Intervention forcee ·
- Sociétés ·
- Assurance maladie ·
- Tribunal judiciaire ·
- Entreprise utilisatrice ·
- Jugement ·
- Faute inexcusable ·
- Employeur ·
- Commune ·
- Procédure
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.