Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | CJUE, Cour, 11 sept. 2025, C-215/24 |
|---|---|
| Numéro(s) : | C-215/24 |
| Affaire C-215/24, Fira: Arrêt de la Cour (quatrième chambre) du 11 septembre 2025 (demande de décision préjudicielle du Tribunal Judicial da Comarca do Porto – Juízo Local Criminal de Vila Nova de Gaia – Portugal) – dans la procédure relative à l’exécution du mandat d’arrêt européen émis contre YX (Renvoi préjudiciel – Espace de liberté, de sécurité et de justice – Coopération judiciaire en matière pénale – Décision-cadre 2002/584/JAI – Mandat d’arrêt européen émis aux fins d’exécution d’une peine privative de liberté – Article 4, point 6 – Motif de non-exécution facultative du mandat d’arrêt européen – Objectif de réinsertion sociale – Résidence de la personne condamnée – Prise en charge de l’exécution de la peine par l’État d’exécution conformément à son droit interne – Décision-cadre 2008/909/JAI – Reconnaissance mutuelle des jugements en matière pénale aux fins de leur exécution dans un autre État membre – Suspension de l’exécution d’une peine privative de liberté décidée par une juridiction de l’État membre d’exécution – Article 8 – Obligation, pour l’État d’exécution, de reconnaître le jugement et d’exécuter la condamnation – Article 17 – Faculté, pour l’État d’exécution, de déterminer les modalités d’exécution) | |
| Date de dépôt : | 20 mars 2024 |
| Identifiant CELEX : | 62024CA0215 |
Texte intégral
Journal officiel
de l’Union européenne
FR
Série C
|
C/2025/5803 |
10.11.2025 |
Arrêt de la Cour (quatrième chambre) du 11 septembre 2025 (demande de décision préjudicielle du Tribunal Judicial da Comarca do Porto – Juízo Local Criminal de Vila Nova de Gaia – Portugal) – dans la procédure relative à l’exécution du mandat d’arrêt européen émis contre YX
(Affaire C-215/24 (1) , Fira (2) )
(Renvoi préjudiciel – Espace de liberté, de sécurité et de justice – Coopération judiciaire en matière pénale – Décision-cadre 2002/584/JAI – Mandat d’arrêt européen émis aux fins d’exécution d’une peine privative de liberté – Article 4, point 6 – Motif de non-exécution facultative du mandat d’arrêt européen – Objectif de réinsertion sociale – Résidence de la personne condamnée – Prise en charge de l’exécution de la peine par l’État d’exécution conformément à son droit interne – Décision-cadre 2008/909/JAI – Reconnaissance mutuelle des jugements en matière pénale aux fins de leur exécution dans un autre État membre – Suspension de l’exécution d’une peine privative de liberté décidée par une juridiction de l’État membre d’exécution – Article 8 – Obligation, pour l’État d’exécution, de reconnaître le jugement et d’exécuter la condamnation – Article 17 – Faculté, pour l’État d’exécution, de déterminer les modalités d’exécution)
(C/2025/5803)
Langue de procédure: le portugais
Juridiction de renvoi
Tribunal Judicial da Comarca do Porto – Juízo Local Criminal de Vila Nova de Gaia
Parties à la procédure au principal
YX
en présence de: Ministério Público
Dispositif
L’article 8, paragraphe 1, et l’article 17, paragraphe 1, de la décision-cadre 2008/909/JAI du Conseil, du 27 novembre 2008, concernant l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté aux fins de leur exécution dans l’Union européenne, telle que modifiée par la décision-cadre 2009/299/JAI du Conseil, du 26 février 2009,
doivent être interprétés en ce sens que:
ils s’opposent à ce que, lorsque l’autorité judiciaire compétente de l’État d’exécution a refusé, en vertu de l’article 4, point 6, de la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil, du 13 juin 2002, relative au mandat d’arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres, d’exécuter un mandat d’arrêt européen émis par l’autorité judiciaire compétente de l’État d’émission aux fins d’exécution d’une peine privative de liberté et que l’autorité judiciaire compétente de l’État d’exécution s’est engagée à exécuter cette peine, une autre autorité judiciaire compétente de l’État d’exécution suspende par la suite, en vertu de son droit national, l’exécution de ladite peine.
(1) JO C, C/2024/3744.
(2) Le nom de la présente affaire est un nom fictif. Il ne correspond au nom réel d’aucune partie à la procédure.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5803/oj
ISSN 1977-0936 (electronic edition)
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Protection du consommateur ·
- Crédit à la consommation ·
- Prescription d'action ·
- Crédit immobilier ·
- Clause abusive ·
- Clauses abusives ·
- Action ·
- Délai de prescription ·
- Directive ·
- Nullité ·
- Ordre juridique national ·
- Contrats ·
- Protection des consommateurs ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Préjudiciel
- Taxe sur la valeur ajoutée ·
- Prestation de services ·
- Exonération fiscale ·
- Services financiers ·
- Contribuable ·
- Droit fiscal ·
- Affacturage ·
- Créance ·
- Recouvrement ·
- Directive ·
- Valeur ajoutée ·
- Blanchiment d'argent ·
- Interprète ·
- Financement ·
- Client ·
- Délai de paiement
- Taxe sur la valeur ajoutée ·
- Droit fiscal ·
- Fournisseur ·
- Résidence ·
- Etats membres ·
- Valeur ajoutée ·
- Livraison ·
- Prestation ·
- Remboursement ·
- Directive (ue) ·
- Tva ·
- Bulgarie ·
- État ·
- L'etat
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Protection de l'environnement ·
- Impact sur l'environnement ·
- Conflit d'intérêt ·
- Projet industriel ·
- Environnement ·
- Directive ·
- Évaluation ·
- Parlement européen ·
- Prévention des conflits ·
- Maître d'ouvrage ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Renvoi ·
- Journal officiel
- Mission de police de l'UE ·
- Travailleur détaché ·
- Indemnité et frais ·
- Afghanistan ·
- Union européenne ·
- Police ·
- Politique étrangère ·
- Mission ·
- Etats membres ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Indemnité ·
- Prime ·
- Personnel
- Principe de proportionnalité ·
- Procédure disciplinaire ·
- Sanction administrative ·
- Fonctionnaire européen ·
- Régime de retraite ·
- Licenciement ·
- Union européenne ·
- Fonction publique ·
- Proportionnalité ·
- Journal officiel ·
- Absence injustifiee ·
- Impartialité ·
- Édition ·
- Sanction disciplinaire ·
- Fonctionnaire
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Transport de marchandises ·
- Élimination des déchets ·
- Exportation des déchets ·
- Droit à la propriété ·
- Transfert ·
- Union européenne ·
- Règlement ·
- Illicite ·
- Suède ·
- Traitement des déchets ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Validité ·
- Parlement européen ·
- Expédition
- Transparence du processus décisionnel ·
- Accord interinstitutionnel ·
- Document électronique ·
- Prescription d'action ·
- Système d'information ·
- Groupe d'intérêt ·
- Union européenne ·
- Commission européenne ·
- Parlement européen ·
- Registre ·
- Journal officiel ·
- Édition ·
- Recours ·
- Conseil ·
- Journal ·
- Langue
- Impôt sur les revenus de capitaux ·
- Impôt sur les sociétés ·
- Exonération fiscale ·
- État membre UE ·
- Société mère ·
- Fiscalité ·
- Bénéfice ·
- Filiale ·
- Dividende ·
- Exonération d'impôt ·
- Etats membres ·
- Régime fiscal ·
- Avantage fiscal ·
- Impôt ·
- Directive (ue) ·
- Lituanie
Sur les mêmes thèmes • 3
- Dommages et intérêts ·
- Transport d'animaux ·
- Animal domestique ·
- Transport aérien ·
- Transporteur ·
- Iata ·
- Animal de compagnie ·
- Responsabilité des transporteurs ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Communauté européenne ·
- Journal officiel ·
- Espagne ·
- Union européenne
- Sécurité du travail ·
- Contrat de travail ·
- Risque sanitaire ·
- Vaccination ·
- Employeur ·
- Personnel ·
- Travailleur ·
- Réglementation nationale ·
- Risque ·
- Protection ·
- Directive (ue) ·
- Estonie ·
- Santé ·
- Sécurité ·
- Vaccin ·
- Politique sociale
- Droit de la concurrence ·
- Prestation de services ·
- Transport de voyageurs ·
- Assistance en escale ·
- Accès au marché ·
- Fournisseur ·
- Cluj ·
- Infrastructure aéroportuaire ·
- Union européenne ·
- International ·
- Trafic ·
- Directive ·
- Renvoi préjudiciel ·
- Roumanie
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.