Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | EUIPO, 14 juil. 2022, n° 003147159 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 003147159 |
| Domaine propriété intellectuelle : | Marque |
| Dispositif : | Rejet de l’opposition |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
DIVISION D’OPPOSITION
Opposition NAlbanie B 3 147 159
AC Marca Brands, S.L., Avda. Carrilet 293, 08907 L’Hospitalet de Llobregat (Barcelona), Espagne (opposante), représentée par Canela Patentes y Marcas, S.L., Girona, 148 1-2, 08037 Barcelone, Espagne (mandataire agréé)
un g a i ns t
Julia Den Ouden h.o.d.n. J-DO, Reinier Claeszenstraat 13 H, 1056 WD Amsterdam (Pays- Bas), Pays-Bas (partie requérante), représentée par LegalMatters.Com B.V., Keizersgracht 620, 1017er Amsterdam (Pays-Bas) (représentant professionnel).
Le 14/07/2022, la division d’opposition rend la présente
DÉCISION:
1. L’opposition no B 3 147 159 est rejetée dans son intégralité.
2. L’opposante supporte les frais, fixés à 300 EUR.
MOTIFS
Le 18/05/2021, l’opposante a formé une opposition contre tous les produits et services de la demande de marque de l’Union européenne no 18 384 320 «SANITIEN» (marque verbale). L’opposition est fondée, entre autres, sur l’enregistrement de la marque de l’Union européenne no 18 093 849 «SANYTOL» (marque verbale) et l’enregistrement de la marque de l’Union européenne no 6 383 161 (marque figurative). L’opposante a invoqué l’article 8, paragraphe 1, point b), et l’article 8, paragraphe 5, du RMUE en ce qui concerne les deux droits antérieurs.
Risque de confusion — article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE
Constitue un risque de confusion le risque que le public puisse croire que les produits ou les services en cause, dans l’hypothèse où ils portent les marques en question, proviennent de la même entreprise ou, le cas échéant, d’entreprises liées économiquement. L’existence d’un risque de confusion dépend de l’appréciation, lors d’une évaluation globale, de plusieurs facteurs interdépendants. Ces facteurs incluent la similitude des signes, la similitude des produits et services, le caractère distinctif de la marque antérieure, les éléments distinctifs et dominants des signes en conflit et le public pertinent.
L’opposition est fondée sur plus d’une marque antérieure. La division d’opposition juge approprié d’examiner en premier lieu l’opposition par rapport aux enregistrements de marques de l’Union européenne no 18 093 849 «SANYTOL» (marque verbale) et no 6 383 161 (marque figurative ) de l’opposante;
Décision sur l’opposition no B 3 147 159 Page sur 2 12
a) Les produits et services
Les produits sur lesquels l’opposition est fondée, sont les suivants:
— Enregistrement de marque de l’Union européenne no 18 093 849:
Classe 3: Préparationspour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons autres qu’à usage médical; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques non médicinaux, lotions capillaires non médicinales; dentifrices non médicinaux; parfums d’ambiance; produits pour parfumer le linge; préparations décolorantes; produits détachants.
Classe 5: Produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides, désinfectants; savons désinfectants; savons médicinaux; savons antibactériens; désodorisants d’atmosphère; serviettes imprégnées de lotions pharmaceutiques.
— Enregistrement de marque de l’Union européenne no 6 383 161:
Classe 3: Préparationspour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons.
Classe 5: Désinfectants; fongicides; produits antiparasites.
Les produits et services contestés sont les suivants:
Classe 3: Produits cosmétiques, à savoir savons, gels, gel douche, bain moussant, huiles de bain, crèmes de douche; lotions, crèmes, produits de soins capillaires, y compris shampooings, après-shampooing, graisses capillaires, gels capillaires, cire à cheveux, lotions pour les cheveux, masques capillaires, mousses capillaires et laques pour cheveux; déodorants à usage personnel; parfumerie; huiles cosmétiques de soin pour la peau; huiles cosmétiques pour le corps; crèmes cosmétiques pour le visage; produits cosmétiques nettoyants pour la peau; crèmes pour les mains; savons liquides; savons parfumés; gels pour les mains; savons pour le soin du corps; produits d’hygiène, à savoir produits de toilette; préparations hygiéniques ou désodorisantes pour le soin intime du corps; serviettes de nettoyage humides à usage hygiénique et cosmétique; sprays pour le corps; sprays pour rafraîchir et laver la peau.
Classe 5: Nettoyants pourmains désinfectants; désinfectants à usage domestique; désinfectants à usage hygiénique; savons désinfectants; savons stérilisants; lingettes hygiéniques; sprays antibactériens.
Classe 21: Distributeurs de savon; distributeurs de désinfectants; ners distributeurs pour savons, savons désinfectants, savons stérilisants, savons antibactériens, gels, gels désinfectants, gels stérilisants et gels antibactériens; distributeurs de nettoyants pour les mains.
Classe 35: Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; services administratifs; services de vente au détail dans le domaine des cosmétiques, à savoir savons, gels, gels douche, bain moussant, huile de bain, crèmes, lotions pour le corps, crèmes, produits de soins capillaires, y compris shampooings, après-shampooing, graisses capillaires, gels capillaires, lotions capillaires, masques capillaires, laques capillaires et laques pour les cheveux, déodorants (à usage personnel), parfumerie, huiles cosmétiques pour le soin de la peau, crèmes cosmétiques pour le visage, produits
Décision sur l’opposition no B 3 147 159 Page sur 3 12
nettoyants pour la peau, crèmes pour les mains; services de vente au détail de savons liquides, savons parfumés, gels pour les mains, savons pour le soin du corps, produits d’hygiène à savoir produits de toilette, produits hygiéniques ou désodorisants pour le soin intime du corps, serviettes démaquillantes à usage hygiénique et cosmétique, vaporisateurs pour le corps, vaporisateurs pour rafraîchir et laver la peau; services de vente au détail dans le domaine des désinfectants à main, désinfectants à usage domestique, désinfectants, savons désinfectants, savons stérilisants, lingettes hygiéniques, sprays antibactériens; services de vente au détail dans le domaine des distributeurs de savon, distributeurs de désinfectants, piliers de distribution de savon, savons désinfectants, savons stérilisants, savons antibactériens, gels, gels désinfectants, gels stérilisants et gels antibactériens.
Classe 44: Conseils et services dans le domaine de l’hygiène; prêt et location de distributeurs de désinfectants, distributeurs de savon, distributeurs de serviettes, distributeurs de serviettes, distributeurs de serviettes en papier, porte-serviettes en papier, distributeurs de savon, distributeurs de rouleaux de toilette et distributeurs de serviettes hygiéniques; prêt et location de dispositifs, appareils et fournitures à des fins sanitaires et hygiéniques; informations et conseils concernant les services précités, également via des réseaux électroniques, à savoir l’internet.
Certains des produits et services contestés sont identiques ou similaires aux produits sur lesquels l’opposition est fondée, étant donné que, par exemple, dans la classe 5, les désinfectants contestés à usage domestique sont inclus dans la vaste catégorie des désinfectants de l’opposante, ou les services de vente au détail contestés dans le domaine des cosmétiques, à savoir les savons compris dans la classe 35, sont similaires aux savons de l’opposante compris dans la classe 3. Pour des raisons d’économie de procédure, la division d’opposition ne procèdera pas à une comparaison complète des produits et services susmentionnés. L’examen de l’opposition sera mené comme si tous les produits et services contestés étaient identiques à ceux de la marque antérieure, ce qui est l’angle d’approche le plus favorable à l’examen du cas de l’opposante;
b) Public pertinent — niveau d’attention
Le consommateur moyen de la catégorie de produits concernée est censé être normalement informé et raisonnablement attentif et avisé. Il convient également de prendre en considération le fait que le niveau d’attention du consommateur moyen est susceptible de varier en fonction de la catégorie de produits ou de services en cause.
En l’espèce, les produits et services jugés identiques s’adressent au grand public et aux clients professionnels possédant une expertise ou des connaissances professionnelles spécifiques. Le niveau d’attention peut varier de moyen à élevé, en fonction de la nature spécialisée des produits et de leur incidence sur la santé du consommateur.
c) Les signes
1) SANYTOL
SANITIEN
2)
Décision sur l’opposition no B 3 147 159 Page sur 4 12
Marques antérieures Signe contesté
Le territoire pertinent est l’Union européenne.
L’appréciation globale doit, en ce qui concerne la similitude visuelle, auditive ou conceptuelle des marques en cause, être fondée sur l’impression d’ensemble produite par les marques, en tenant compte, notamment, des éléments distinctifs et dominants de celles-ci (11/11/1997, C-251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, § 23).
Si le consommateur moyen perçoit normalement une marque comme un tout et ne se livre pas à un examen de ses différents détails, en percevant un signe verbal, il décomposera celui-ci en des éléments verbaux qui, pour lui, suggèrent une signification concrète ou qui ressemblent à des mots qu’il connaît (13/02/2007-, 256/04, Respicur, EU:T:2007:46, § 57).
L’élément verbal unique des marques antérieures, «SANYTOL», et «SANITIEN» du signe contesté, n’ont pas de signification considérée dans son ensemble. Néanmoins, en ce qui concerne les produits et services pertinents, il est probable que le public pertinent percevra le début des signes comparés, «SANYT-»/«SANIT-» comme faisant allusion à l' «hygiène», ou à son équivalent dans d’autres langues en raison de son origine latine «sanitas» (par exemple, «санитареinobservation» en bulgare, «sanitaire» en français, «Sanitario» en espagnol, «sanitär») en allemand. Par conséquent, et contrairement à l’avis de l’opposante, la division d’opposition considère que, pour la grande majorité du public pertinent, indépendamment de la langue qu’il parle, les débuts «SANYT-»/«SANIT-» seront non seulement prononcés et disséqués mentalement, mais également liés à la signification décrite. Compte tenu de ce qui précède, les débuts sont faiblement distinctifs pour les produits et services en cause, par rapport auxquels ils sont au moins allusifs, étant donné que ces produits et services ont un lien direct ou indirect avec l’hygiène, la désinfection ou le nettoyage. Les autres lettres, «-OL», de la marque antérieure et «-IEN» du signe contesté n’ont aucune signification pour le public pertinent et leur degré de caractère distinctif est normal.
Quant à la marque antérieure 2), les éléments figuratifs consistent en un rectangle vert et deux triangles rouges dont la combinaison ressemble à une étiquette et à une typographie légèrement stylisée en blanc. Ces éléments sont de nature décorative et ne servent qu’à mettre en valeur l’information qu’ils contiennent, de sorte que les consommateurs ne leur attribueront aucun poids. Par conséquent, ces éléments sont dépourvus de caractère distinctif.
Les marques antérieures ne contiennent aucun élément qui pourrait être considéré comme nettement plus dominant que les autres;
Sur le plan visuel, les signes coïncident par les lettres «SAN * T-». Ils diffèrent toutefois par leur quatrième lettre respective, «Y» et «I», et par les lettres finales «-OL» des marques antérieures et «-IEN» du signe contesté. Ces dernières parties correspondent à la partie la plus distinctive des deux signes, ce qui réduit encore les similitudes entre les signes. Ils diffèrent également par la stylisation et les aspects figuratifs de la marque antérieure 2), bien qu’ils aient un poids très réduit, pour les raisons expliquées ci-dessus.
Par conséquent, et compte tenu du degré de caractère distinctif des éléments susmentionnés, les signes sont similaires à un faible degré sur le plan visuel.
Décision sur l’opposition no B 3 147 159 Page sur 5 12
Sur le plan phonétique, indépendamment des différentes règles de prononciation dans différentes parties du territoire pertinent, la prononciation des signes coïncide par le son des lettres «SAN * T», présentes à l’identique dans les deux signes. Pour la grande majorité du public pertinent (par exemple, la partie francophone, italophone et hispanophone du public), la prononciation des lettres différentes «Y» et «I» coïncide également. La prononciation diffère par le son des lettres «-OL», des marques antérieures et «-IEN» du signe contesté.
Par conséquent, dans le meilleur scénario possible (à savoir «Y» et «I», les signes coïncident par le son de «SANYT» et de «SANIT»), mais compte tenu du degré de caractère distinctif des éléments susmentionnés, les signes sont similaires à un faible degré sur le plan phonétique.
Sur le plan conceptuel, les signes considérés dans leur ensemble sont dépourvus de signification pour le public sur le territoire pertinent. Toutefois, il est fait référence aux explications précédentes concernant le concept (commun) attribué à «SANYT» et «SANIT» dans les signes. Compte tenu du faible degré de caractère distinctif attribué à ces éléments, le concept commun n’est susceptible d’entraîner qu’un faible degré de similitude conceptuelle.
Dans la mesure où les signes ont été jugés similaires au regard d’un aspect de la comparaison au moins, il y a lieu de procéder à l’examen du risque de confusion.
d) Caractère distinctif des marques antérieures
Le caractère distinctif des marques antérieures est l’un des facteurs à prendre en considération dans l’appréciation globale du risque de confusion.
Selon l’opposante, les marques antérieures jouissent d’une renommée dans l’Union européenne et en Espagne pour une partie des produits pour lesquels elles sont enregistrées, à savoir les désinfectants compris dans la classe 5 pour les deux marques antérieures et les produits de nettoyage pour le ménage; savons; préparations pour lessiver comprises dans la classe 3 pour l’enregistrement de la marque de l’Union européenne antérieure no 2). Cette allégation doit être dûment prise en considération étant donné que le caractère distinctif des marques antérieures doit être pris en considération dans l’appréciation du risque de confusion. En effet, comme le risque de confusion est d’autant plus étendu que le caractère distinctif de la marque antérieure s’avère important, les marques qui ont un caractère distinctif élevé en raison de la connaissance de celles-ci sur le marché jouissent d’une protection plus étendue que celles dont le caractère distinctif est moindre (29/09/1998, C-39/97, Canon, EU:C:1998:442, § 18).
L’opposante a notamment produit les éléments de preuve suivants:
En ce qui concerne la France:
—certificats émis par la société «IRI France», datés respectivement du 19/07/2016 et du 16/07/2020, attestant de la présence de la marque «SANYTOL» sur le marché français pendant 5 ans (de 2011 à 2015), ainsi que de la valeur des ventes de produits «SANYTOL» pour l’entretien et l’hygiène au cours de ces années, ainsi que de sa position parmi les marques les plus vendues en France, avec une part de 41,1 % dans les gels à main hygiéniques. Les données ont été obtenues auprès d’un panel de distributeurs composé de 6100 magasins dans les hypermarchés et les supermarchés français. Le document est rédigé en français, accompagné d’une traduction en anglais.
Décision sur l’opposition no B 3 147 159 Page sur 6 12
—certificat délivré par la société «Kantar France», daté du 27/07/2020, établissant un taux de pénétration de la marque antérieure dans les ménages français de 26,9 %. Le document est rédigé en français, accompagné d’une traduction en anglais.
—décision de l’Office français de la propriété intellectuelle (INPI) du 08/12/2016 refusant l’enregistrement d’une autre marque sur la base de la marque française «SANYTOL». La résolution de 2021 reconnaît la connaissance de la marque antérieure en France pour des produits de nettoyage.
— plusieurs photographies non datées montrant des produits de nettoyage commercialisés sous le signe «SANYTOL» dans des supermarchés. Certains des stands et étagères sur lesquels les produits sont présentés contiennent de la publicité en français.
En ce qui concerne l’Espagne:
un certificat de vente daté du 13/09/2019, délivré par la société d’analyse de données et d’études de marché Information Resources España, S.L. (IRI) concernant le pourcentage de parts de marché en euros et unités de la marque «SANYTOL» au cours des années 2016, 2017, 2018 et 2019 pour des produits de nettoyage domestique vendus dans des hypermarchés et des supermarchés en Espagne; Le pourcentage de part de marché des produits de nettoyage sans greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
un certificat de vente de l’IRI, daté du 28/05/2019, attestant la part de marché de la marque «SANYTOL» en euros et en unités au cours des années 2018, 2019 et 2020 pour des produits de nettoyage ménagers vendus dans des hypermarchés et des supermarchés en Espagne. La part de marché des produits de nettoyage sans
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
Décision sur l’opposition no B 3 147 159 Page sur 7 12
greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest greatest
un certificat de Kantar Spain daté du 12/09/2019 concernant la pénétration de la marque «SANYTOL» en Espagne. Le pourcentage de pénétration est passé de 10,6 % en 2017 à 16 % en 2019.
— un certificat de Kantar Spain daté du 30/07/2020 sur la pénétration de la marque «SANYTOL» en Espagne au cours de la période 2017-2020, qui montre une croissance croissante de 9,7 % en 2017 à 24,1 % en 2020.
trois factures datant de février à mars 2019, qui, selon l’opposante, concernent des publicités télévisées et sur l’internet faisant la promotion des produits «SANYTOL» dans un grand nombre de chaînes de télévision espagnoles et YouTube. Les factures contiennent le signe «SANYTOL» ainsi que les noms de différentes chaînes de télévision espagnoles principales (par exemple Antena 3, Telecinco, La Sexta, Movistar).
des publicités non datées de produits de nettoyage et de désinfectants portant la marque antérieure dans des magazines, des sites internet et des journaux espagnols, ainsi que des publicités extérieures et des salons professionnels.
des articles tirés des sites web de divers médias d’information espagnols, y compris de grands médias d’information à l’échelle nationale (par exemple, «ABC», «La Razon», «Telecinco», «La Vanguardia», «El Periodico») concernant une étude intitulée «El Estudio SANYTOL» (étude SANYTOL) datant de 2015. Selon l’opposante, cette étude fournit une liste d’environnements dans lesquels les champignons et bactéries sont susceptibles de croissance et démontre les efforts déployés par l’opposante pour contribuer à accroître la connaissance des sources d’infections et contribuer ainsi à accroître les habitudes d’hygiène chez les consommateurs.
articles tirés de divers sites internet espagnols mentionnant la marque antérieure en rapport avec des produits de nettoyage et des désinfectants. Certains articles ne sont pas datés et certains sont datés en 2020, soit après la date pertinente. L’opposante a traduit des parties de ces articles, dont certains mentionnent la marque antérieure comme l’un des désinfectants et produits de nettoyage personnels les plus efficaces contre le coronavirus, ce qui a même été reconnu (autorisé et recommandé) par le ministère espagnol de la santé.
— Des décisions de l’Office espagnol des brevets et des marques (OEPM) de janvier, avril, mai et juillet 2021 refusant plusieurs enregistrements de marques sur la base de la marque antérieure «SANYTOL». Ces décisions reconnaissent la renommée, entre autres, de la marque de l’Union européenne antérieure no 6 383 161.
Décision sur l’opposition no B 3 147 159 Page sur 8 12
En ce qui concerne les autres pays européens:
— Certificats de vente de «SANYTOL» sur le marché hongrois, en tant que leader en 2018, 2019 et 2020, et sur le marché polonais, la quatrième marque ayant enregistré les dépenses publicitaires les plus élevées dans le secteur du nettoyage des ménages en 2019, ainsi qu’en République tchèque, où il s’agit de la cinquième marque qui attribue le budget publicitaire le plus élevé dans la catégorie des nettoyants ménagers en 2019. Elle contenait également une déclaration sous serment attestant les ventes de SANYTOL et de chiffres d’affaires en Roumanie en 2013 et 2017, des échantillons de publicité en 2016 et en 2017 en Roumanie et des impressions du site internet de l’opposante dans différents pays européens, avec les noms de domaine et la langue de chaque pays.
— Deux décisions de l’Office roumain des marques (OSIM) du 23/02/2021 concernant une opposition contre des demandes de marques fondées sur la marque antérieure. Ces décisions reconnaissent la renommée de la marque «SANYTOL» en Roumanie en ce qui concerne les produits désinfectants.
Dans ses allégations, l’opposante fait également référence à plusieurs liens contenant des échantillons de publicités «SANYTOL» sur YouTube, ainsi qu’à la décision de la division d’opposition du 15/10/2021 no B 3 108 394 «sanity GROUP».
Les éléments de preuve produits, appréciés dans leur intégralité, montrent que les marques antérieures ont fait l’objet d’un usage intensif en Espagne à la date de dépôt de la marque contestée et sont généralement connues sur le marché pertinent, où elles jouissent d’une position consolidée. La part de marché impressionnante des produits de nettoyage sans fil portant les marques antérieures, les dépenses de marketing et les différentes références dans la presse espagnole, dont certaines font référence aux marques antérieures comme un élément important de la désinfection et de l’hygiène personnelle, mesure essentielle pour la lutte contre la pandémie Covid-19, identifiée comme un produit autorisé par le ministère espagnol de la santé, montrent sans équivoque que les marques jouissent d’un degré élevé de reconnaissance auprès d’une partie significative du public pertinent.
Il existe également des preuves d’une position assez consolidée dans d’autres pays de l’Union européenne tels que la France, la Hongrie ou la Roumanie. En outre, les décisions de l’OEPM, ainsi que les décisions des offices français et roumain reconnaissant la renommée des marques antérieures, datant de dates récentes, constituent un signe important selon lequel la marque jouit d’une renommée dans les territoires pertinents.
Dans ces circonstances, la division d’opposition considère que les éléments de preuve fournis par l’opposante, pris dans leur ensemble, indiquent que les marques antérieures jouissent d’une renommée considérable en Espagne et en France. Comme l’a établi le Tribunal, une marque de l’Union européenne doit être connue dans une partie substantielle de l’Union par une partie significative du public pertinent et, comme en l’espèce, la renommée dans un État membre est suffisante, puisqu’elle constitue une partie substantielle du territoire de l’Union (06/10/2009, C-301/07, Pago, EU:C:2009:611).
Par conséquent, à la lumière de ce qui précède, la division d’opposition considère que les marques antérieures jouissent d’une certaine renommée dans l’Union européenne, à tout le moins pour les désinfectants compris dans la classe 5 grâce à leur usage sur le marché. Les éléments de preuve concernent principalement des désinfectants (à usage domestique et textile) et même les marques antérieures sont énumérées par le ministère de la santé du gouvernement espagnol sous la rubrique «produits virucidal autorisés en Espagne», y
Décision sur l’opposition no B 3 147 159 Page sur 9 12
compris des produits portant des descriptions telles que «nettoyant pour désinfectants à surfaces multiples» ou «nettoyant sans alcool».
e) Appréciation globale, autres arguments et conclusion
Selon la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne (ci-après la «Cour»), dans le cadre de l’appréciation de l’existence d’un risque de confusion, les marques doivent être comparées en faisant une appréciation globale de leurs similitudes visuelles, auditives et conceptuelles. La comparaison «doit être fondée sur l’impression d’ensemble produite par les marques, en tenant compte, notamment, des éléments distinctifs et dominants de celles- ci» (11/11/1997, C-251/95, Sabèl, § 22 et suivants).
Les produits et services sont supposés identiques. Ils s’adressent au grand public et aux clients professionnels possédant des connaissances ou une expertise professionnelles spécifiques, dont le niveau d’attention peut varier de moyen à élevé.
Le public pertinent reconnaîtra l’élément «SANYT-»/«SANIT-» comme faisant référence aux caractéristiques des produits et services pertinents, à savoir des produits sanitaires ou des services connexes pour l’hygiène personnelle et la désinfection. Par conséquent, les signes sont faiblement similaires sur les plans visuel, phonétique et conceptuel, étant donné qu’ils coïncident par une partie faible.
S’il est vrai que le public accorde normalement plus d’attention au début d’une marque, cela ne saurait être généralisé à toutes les occasions et dans tous les cas (16/05/2007, T-158/05, Alltrek, EU:T:2007:143, § 70). L’analyse de la similitude des marques doit tenir compte de l’impression d’ensemble produite par celles-ci, étant donné que le consommateur perçoit normalement une marque comme un tout et ne se livre pas à un examen de ses différents détails. Par conséquent, il est peu probable que, malgré leur début commun, le consommateur pertinent croie que même des produits et services identiques proviennent de la même entreprise ou d’entreprises liées économiquement.
Même en supposant l’identité des produits et services et l’existence d’une certaine renommée des marques antérieures, le fait que les coïncidences se limitent à des parties faibles des marques et que les différences sont clairement perceptibles et distinctives, la division d’opposition considère que le public ne les confondra pas et n’établira pas de lien entre eux, ni supposer que les produits et services concernés proviennent de la même entreprise ou d’entreprises liées économiquement. Les différences seront encore plus évidentes pour le public faisant preuve d’un niveau d’attention élevé.
Compte tenu de toutes les considérations qui précèdent, il n’existe pas de risque de confusion dans l’esprit du public. Par conséquent, l’opposition fondée sur l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE doit être rejetée.
L’opposante a également fondé son opposition sur les marques antérieures suivantes:
—Enregistrement international désignant l’Espagne no 604 620 «SANYTOL» (marque verbale) pour des désinfectants à usage hygiénique, produits antiparasitaires compris dansla classe 5.
—L’enregistrement de la marque française no 1 597 231 «SANYTOL» (marque verbale) pour des préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; produits pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons compris dans la classe 3; et pour désinfectants; produits antiparasitaires compris dans la classe 5.
Décision sur l’opposition no B 3 147 159 Page sur 10 12
Étant donné que ces marques sont identiques à l’une des marques qui ont déjà été comparées et couvrent la même gamme de produits ou une gamme plus restreinte, l’issue ne saurait être différente en ce qui concerne les produits et services pour lesquels l’opposition a déjà été rejetée. Il n’existe dès lors aucun risque de confusion à l’égard de ces produits et services.
Néanmoins, l’examen de l’opposition se poursuit pour l’autre motif invoqué par l’opposante, à savoir l’article 8, paragraphe 5, du RMUE.
RENOMMÉE — ARTICLE 8, PARAGRAPHE 5, DU RMUE
Conformément à l’article 8, paragraphe 5, du RMUE, sur opposition du titulaire d’une marque antérieure enregistrée au sens de l’article 8, paragraphe 2, du RMUE, la marque contestée est refusée à l’enregistrement lorsqu’elle est identique ou similaire à une marque antérieure, indépendamment du fait que les produits ou les services pour lesquels elle est demandée sont identiques, similaires ou non similaires à ceux pour lesquels la marque antérieure est enregistrée, lorsque, dans le cas d’une marque antérieure de l’Union européenne, la marque antérieure jouit d’une renommée dans l’Union ou, en cas d’usage de la marque antérieure, si la marque antérieure est renommée dans l’Union ou dans le cas d’un usage antérieur d’une marque antérieure.
Par conséquent, les motifs de refus visés à l’article 8, paragraphe 5, du RMUE ne sont applicables que lorsque les conditions suivantes sont remplies.
Les signes doivent être identiques ou similaires.
La marque de l’opposante doit jouir d’une renommée. La renommée doit également être antérieure au dépôt de la marque contestée; elle doit exister sur le territoire concerné et pour les produits et/ou les services sur lesquels l’opposition est fondée;
Risque de blessure: l’usage de la marque contestée tirerait indûment profit du caractère distinctif ou de la renommée de la marque antérieure ou leur porterait préjudice.
Les conditions susmentionnées étant cumulatives, l’absence de l’une d’entre elles entraînera le rejet de l’opposition au titre de l’article 8, paragraphe 5, du RMUE (16/12/2010, T-345/08 indirects T-357/08, Botolist/Botocyl, EU:T:2010:529, § 41). La satisfaction de l’ensemble des conditions susmentionnées peut toutefois ne pas suffire. L’opposition peut néanmoins ne pas aboutir si la demanderesse établit l’usage avec juste motif de la marque contestée.
Dans le cas d’espèce, la demanderesse n’a pas avancé qu’elle avait un juste motif pour utiliser la marque contestée. Par conséquent, en l’absence de toute indication contraire, il y a lieu de présumer qu’il n’existe pas de juste motif;
a) Renommée des marques antérieures
Les éléments de preuve produits par l’opposante afin de prouver la renommée et le caractère distinctif élevé des marques antérieures ont déjà été examinés ci-dessus au regard des motifs énoncés à l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE. Il est fait référence à ces conclusions, qui sont tout autant valables en ce qui concerne l’article 8, paragraphe 5, du RMUE.
Décision sur l’opposition no B 3 147 159 Page sur 11 12
Sur la base de ce qui précède, la division d’opposition conclut que les marques antérieures jouissent d’un certain degré de renommée dans l’Union européenne pour au moins les désinfectants, pour lesquels l’opposante a revendiqué une renommée.
b) Les signes
Les signes ont déjà été comparés ci-dessus dans le cadre de l’examen des motifs visés à l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE; Il est fait référence à ces conclusions, qui sont tout autant valables en ce qui concerne l’article 8, paragraphe 5, du RMUE.
c) Le «lien» entre les signes
Comme observé ci-avant, les marques antérieures sont renommées et les signes sont similaires dans une certaine mesure. Afin d’établir l’existence d’un risque de préjudice, il convient de démontrer que, compte tenu de tous les facteurs pertinents, le public pertinent établira un lien (ou une association) entre les signes. La nécessité d’un tel «lien» entre les marques en conflit dans l’esprit des consommateurs n’est pas explicitement mentionnée à l’article 8, paragraphe 5, du RMUE, mais a été confirmée par plusieurs arrêts (23/10/2003, C-408/01, Adidas, EU:C:2003:582, § 29, 31; 27/11/2008, C-252/07, Intel, EU:C:2008:655, § 66). Il ne s’agit pas d’une exigence supplémentaire: ceci reflète simplement la nécessité de déterminer si l’association que le public pourrait établir entre les signes est telle qu’il est vraisemblable que l’usage de la marque demandée tire indûment profit du caractère distinctif ou de la renommée de la marque antérieure ou qu’il lui porte préjudice, après avoir apprécié tous les facteurs pertinents dans le cas d’espèce.
Les éventuels facteurs pertinents aux fins de l’examen d’un «lien» incluent (27/11/2008, C- 252/07, Intel, EU:C:2008:655, § 42):
le degré de similitude entre les signes;
la nature des produits et des services, y compris le degré de proximité ou de dissemblance de ces produits ou services ainsi que le public pertinent;
l’intensité de la renommée de la marque antérieure;
le degré de caractère distinctif, intrinsèque ou acquis par l’usage, de la marque antérieure;
l’existence d’un risque de confusion dans l’esprit du public;
Cette liste n’est pas exhaustive et d’autres critères peuvent être pertinents en fonction des circonstances particulières. En outre, l’existence d’un «lien» peut être établie sur la base de certains de ces critères seulement;
En l’espèce, les signes présentent des similitudes à un faible degré sur les plans visuel, phonétique et conceptuel en raison de la présence dans les signes des lettres initiales «SAN (Y/I) T». Cela ne signifie pas que le public pertinent est susceptible d’établir un lien entre eux. En effet, ce degré de similitude tel qu’analysé au regard de l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE n’était pas suffisant pour conclure à l’existence d’un risque de confusion entre les signes, même en tenant compte du principe d’interdépendance. En effet, la certaine renommée des marques antérieures n’a pas permis de mettre en balance le risque de confusion. La division d’opposition renvoie à ce qui a été établi ci-dessus en ce qui concerne l’impression d’ensemble différente produite par les signes et leurs différences
Décision sur l’opposition no B 3 147 159 Page sur 12 12
évidentes, qui sont encore plus pressantes pour le public pertinent faisant preuve d’un niveau d’attention élevé.
Les lettres initiales «SANYT» et «SANIT» seront perçues comme une référence à l’hygiène, à l’hygiène ou à la santé, et compte tenu des produits et services, la coïncidence des signes repose essentiellement sur un simple élément présentant un caractère distinctif limité. Les différences au niveau des parties finales, qui sont les plus distinctives de chaque signe, sont suffisantes pour différencier les signes et exclure tout lien entre eux. Le fait de coïncider au niveau de certaines lettres ne suffit pas à établir un lien entre les signes. Dès lors, compte tenu du faible caractère distinctif des éléments en cause, les similitudes entre les marques en conflit ne sont pas susceptibles d’évoquer les marques antérieures dans l’esprit du consommateur moyen.
Par conséquent, en prenant en considération et en mettant en balance tous les facteurs pertinents du cas d’espèce, la division d’opposition conclut qu’il est peu probable que le public pertinent fasse une association mentale entre les signes en conflit, autrement dit qu’il établisse un «lien» entre eux. Dès lors, l’opposition est dénuée de fondement au titre de l’article 8, paragraphe 5, du RMUE et doit être rejetée.
FRAIS
Conformément à l’article 109, paragraphe 1, du RMUE, la partie perdante dans une procédure d’opposition doit supporter les taxes et frais exposés par l’autre partie.
L’opposante étant la partie perdante, elle doit supporter les frais exposés par la demanderesse aux fins de la présente procédure.
Conformément à l’article 109, paragraphe 7, du RMUE et à l’article 18, paragraphe 1, point c) i), du REMUE, les frais à payer à la demanderesse sont les frais de représentation, qui sont fixés sur la base du taux maximal qui y est fixé.
De la division d’opposition
María del Carmen SUCH Sofía SACRISTÁN MARTÍNEZ Cristina Senerio Llovet SÁNCHEZ
Conformément à l’article 67 du RMUE, toute partie peut recourir contre cette décision pour autant que cette dernière n’ait pas fait droit à ses prétentions. Conformément à l’article 68 du RMUE, le recours doit être formé par écrit auprès de l’Office dans un délai de deux mois à compter du jour de la notification de la présente décision. L’acte de recours est déposé dans la langue de procédure de la décision attaquée. En outre, un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé par écrit dans un délai de quatre mois à compter de cette date. Le recours n’est considéré comme formé qu’après paiement de la taxe de recours d’un montant de 720 EUR.
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Marque antérieure ·
- Recours ·
- Classes ·
- Produit de beauté ·
- Caractère distinctif ·
- Vernis ·
- Enregistrement ·
- Produit cosmétique ·
- Service ·
- Produit
- Logiciel ·
- Service ·
- Gestion ·
- Système ·
- Traitement de données ·
- Réseau informatique ·
- Maintenance ·
- Développement ·
- Fourniture ·
- Marque
- Marque antérieure ·
- Boisson ·
- Caractère distinctif ·
- Similitude ·
- Produit ·
- Crème glacée ·
- Risque de confusion ·
- Sucre ·
- Crème ·
- Classes
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Marque ·
- Union européenne ·
- Berlin ·
- Classes ·
- Usage sérieux ·
- Aéroport ·
- Service ·
- Activité ·
- Développement ·
- Recours
- Marque antérieure ·
- Caractère distinctif ·
- Opposition ·
- Pertinent ·
- Sport ·
- Risque de confusion ·
- Consommateur ·
- Élément figuratif ·
- Degré ·
- Public
- Aspirateur ·
- Marque ·
- Caractère distinctif ·
- Pertinent ·
- Consommateur ·
- Produit ·
- Machine ·
- Public ·
- Argument ·
- Enregistrement
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Café ·
- Marque ·
- Machine ·
- Boisson ·
- Caractère distinctif ·
- Thé ·
- Chocolat ·
- Produit ·
- For ·
- Consommateur
- Marque antérieure ·
- Service ·
- Vin ·
- Boisson alcoolisée ·
- Opposition ·
- Produit ·
- Similitude ·
- Caractère distinctif ·
- Classes ·
- Vente au détail
- Marque ·
- Caractère distinctif ·
- Enregistrement ·
- Service ·
- International ·
- Pertinent ·
- Slogan ·
- Thé ·
- Consommateur ·
- Recours
Sur les mêmes thèmes • 3
- Recours ·
- Marque ·
- Annulation ·
- Royaume-uni ·
- Nullité ·
- Londres ·
- Retrait ·
- Union européenne ·
- Enregistrement ·
- Version
- Marque antérieure ·
- Opposition ·
- Usage ·
- Produit ·
- Service ·
- Pertinent ·
- Caractère distinctif ·
- Degré ·
- Cosmétique ·
- Consommateur
- Conférence ·
- Congrès ·
- Service ·
- Marque antérieure ·
- Consommateur ·
- Caractère distinctif ·
- Risque de confusion ·
- Union européenne ·
- Similitude ·
- Confusion
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.