Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | EUIPO, 27 févr. 2024, n° 000055329 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 000055329 |
| Domaine propriété intellectuelle : | Marque |
| Dispositif : | MUE annulée |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
DIVISION D’ANNULATION
Annulation no C 55 329 (INVALIDITY)
AEM S.A., Piața General Gheorghe Domășnean Nr.5, 300693 Timișoara (Roumanie), représentée par Carmen — Augustina Neacsu, 12/3 Rozelor Street, 430293 Baia Mare, Maramures, Roumanie (représentant professionnel)
un g a i ns t
Enapter AG, Reinhartstrasse 35, 10117 Berlin, Allemagne (titulaire de la MUE), représentée par Heuking vapeur hn Lüer Wojtek, Magnusstr. 13, 50672 Cologne (Allemagne) (représentant professionnel).
Le 27/02/2024, la division d’annulation rend la présente
DÉCISION
1. La demande en nullité est partiellement accueillie.
2. La marque de l’Union européenne no 18 470 009 est déclarée nulle pour une partie des produits et services contestés, à savoir:
Classe 38: Télécommunications; communication d’informations par voie électronique; services de communication pour la transmission électronique de données; services de transmission de données sur des réseaux de télécommunications; services de transmission électronique et de télécommunications; services de transmission et de réception de données par télécommunication; Transmission de données relatives au contrôle d’électrolyseurs; transmission de données relative au contrôle d’un système d’électrolyser conteneurisé comprenant plusieurs électrolyseurs.
Classe 42: Conseils scientifiques dans les domaines de la production et de l’utilisation d’énergie; Recherches dans le domaine de l’énergie; Recherches en chimie; Analyse chimique; Conseils en matière d’économie d’énergie; Audits en matière d’énergie; recherches dans le domaine de la physique; recherche scientifique dans le domaine de la production d’hydrogène; aucun des domaines précités dans le domaine du développement, de la programmation ou de la mise en œuvre des technologies de l’information ou des logiciels.
3. La marque de l’Union européenne reste enregistrée pour tous les autres produits, à savoir:
Classe 9: Appareils et instruments dechimie pour la production d’hydrogène; Électrolyseurs; Appareils de recherche scientifique et appareils de laboratoire pour la production d’hydrogène; Électrolyseurs connectés en série; Électrolyseurs connectés en parallèle; Électrolyseurs connectés et assemblés à l’intérieur d’une unité d’habitation conteneurisée; aucun des appareils précités n’est un compteur ou un appareil de mesure, ni utilisé en rapport avec des compteurs ou appareils de mesure.
4. Chaque partie supporte ses propres frais.
Décision sur la demande d’annulation no C 55 329 Page sur 2 16
MOTIFS
Le 05/07/2022, la demanderesse a déposé une demande en nullité contre la marque de l’Union européenne no 18 470 009 «AEM multicore» (marque verbale) (ci-après la «MUE»), déposée le 12/05/2021 et enregistrée le 13/11/2021. La demande est dirigée contre tous les produits et services désignés par la MUE. La demande est fondée sur l’enregistrement de la
marque de l’Union européenne no 18 102 269 (marque figurative). La demanderesse a invoqué l’article 59, paragraphe 1, point b), du RMUE et l’article 60, paragraphe 1, point a), du RMUE, lu conjointement avec l’article 8, paragraphe 1, point a), et l’article 8, paragraphe 5, du RMUE.
ARGUMENTS DES PARTIES
La demanderesse fait valoir que les signes sont similaires étant donné que tous deux partagent l’élément verbal «AEM» et que les produits et services sont identiques ou similaires. Par conséquent, il existe un risque de confusion dans l’esprit du public pertinent. En outre, la marque antérieure est utilisée depuis très longtemps dans le domaine des appareils électriques de mesure, elle fait l’objet d’une promotion permanente et jouit donc d’une renommée sur le marché pertinent.
Elle fait également valoir que la titulaire avait connaissance de la marque et de l’entreprise de la demanderesse avant la date de dépôt de la demande d’enregistrement de la marque contestée, le 12/05/2021, étant donné qu’en décembre 2019, la demanderesse a formé des oppositions contre les marques de la titulaire de la MUE, entre autres, la demande de marque de l’Union européenne no 18 118 636, «AEM multicore», dans la procédure d’opposition no B 3 105 691. Toutes les oppositions ont été acceptées et les marques de la titulaire de la MUE ont été rejetées. Malgré cela, la titulaire a tenté d’enregistrer à nouveau les mêmes marques, en 2021, pour environ la même liste de produits et services, avec de très peu de changements qui ne font pas la différence entre la première tentative et la seconde. La titulaire de la marque de l’Union européenne a agi de mauvaise foi pour tenter de bénéficier de la renommée de la marque antérieure.
À l’appui de ses allégations, la demanderesse a produit les éléments de preuve suivants:
Annexe 1: Impression d’eSearch avec des informations sur la marque contestée.
Annexe 2. Certificat d’enregistrement de la marque antérieure.
Annexe 3: Document d’origine inconnue avec l’histoire de la société AEM S.A.
Annexe 4: Impressions du site web www.aem.ro, en roumain.
Annexe 5: Impression du compte Facebook de AEM SA.
Annexe 6: Impressions du site www.google.com avec les résultats de la recherche «AEM».
Décision sur la demande d’annulation no C 55 329 Page sur 3 16
Annexe 7: Document d’origine inconnue avec présentation de la société AEM S.A.
Annexe 8: Document d’origine inconnue contenant des informations sur les certifications obtenues par la société AEM S.A.
Annexe 9: Impressions du site web www.aem.ro portant la mention «City symbole».
Annexe 10: Brochure en roumain proposant aux étudiants et aux diplômés une offre datée du 29 au 30 octobre 2014.
Annexe 11: Impressions du site web www.aem.ro avec des informations sur la participation de la demanderesse à divers salons.
Annexe 12: Impressions du site web www.enapter.com.
La titulaire de la MUE fait valoir qu’il existe d’importantes différences visuelles, phonétiques et conceptuelles entre les marques respectives étant donné que la marque antérieure est «em», déposée sous forme figurative. Le premier caractère est très stylisé et unique et ne ressemble pas à un «a» ou n’évoque pas un «a» à l’esprit. Les produits et services contestés se rapportent à l’hydrogène ainsi qu’aux conseils et recherches scientifiques dans le domaine de la production d’énergie/d’hydrogène, de la recherche et de l’analyse chimiques, de l’audit énergétique et de la recherche dans le domaine de la physique. Par conséquent, les produits et services sont différents. Les éléments de preuve de la renommée produits par la requérante ne démontrent pas que la marque antérieure est connue d’une partie significative de ce public pertinent. Elle affirme qu’ elle ne tente pas de tirer profit ou avantage de la marque antérieure, étant donné que les entreprises respectives ne sont pas en concurrence les unes avec les autres et qu’elles peuvent donc coexister sans aucun préjudice ni aucun désavantage pour eux. Le nouveau dépôt de demandes n’est pas en soi un acte de mauvaise foi.
En réponse, la demanderesse réitère essentiellement ses arguments précédents. Elle souligne que la titulaire de la marque de l’Union européenne insiste pour enregistrer des marques contenant le mot AEM, même si sa société n’a aucun lien avec ce mot étant donné que le nom de l’entreprise est totalement différent des marques. La seule explication de l’action de la titulaire de la MUE est de tenter de bénéficier de la renommée de la demanderesse.
Risque de confusion — article 60, paragraphe 1, point a), du RMUE, lu conjointement avec l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE
Conformément à l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE, il existe un risque de confusion s’il existe un risque que le public puisse croire que les produits ou services en cause, dans l’hypothèse où ils portent les marques en cause, proviennent de la même entreprise ou, le cas échéant, d’entreprises liées économiquement. L’existence d’un risque de confusion dépend de l’appréciation, lors d’une évaluation globale, de plusieurs facteurs interdépendants. Ces facteurs incluent la similitude des signes, la similitude entre les produits et services, le caractère distinctif de la marque antérieure, les éléments distinctifs et dominants des signes en conflit, et le public concerné.
a) Les produits et services
Les facteurs pertinents en ce qui concerne la comparaison des produits ou services incluent, en particulier, la nature et la destination des produits ou services, les canaux de distribution,
Décision sur la demande d’annulation no C 55 329 Page sur 4 16
les points de vente, les producteurs, l’utilisation ainsi que leur caractère concurrent ou complémentaire.
Les produits et services sur lesquels la demande est fondée sont les suivants:
Classe 9: Compteurs.
Classe 42: Développement, programmation et implémentation de logiciels; Services de conseil, de conseil et d’information en matière d’informatique; Sécurité, protection et restauration des technologies de l’information; services de conversion et de conversion de données, services de codage de données; services d’hébergement et logiciels en tant que service et location de logiciels; mise à jour de banques de mémoire de systèmes informatiques.
Après une renonciation partielle déposée par la titulaire le 08/09/2022 et enregistrée le 19/12/2023, les produits et services contestés sont les suivants:
Classe 9: Appareils et instruments dechimie pour la production d’hydrogène; Électrolyseurs; Appareils de recherche scientifique et appareils de laboratoire pour la production d’hydrogène; Électrolyseurs connectés en série; Électrolyseurs connectés en parallèle; Électrolyseurs connectés et assemblés à l’intérieur d’une unité d’habitation conteneurisée; aucun des appareils précités n’est un compteur ou un appareil de mesure, ni utilisé en rapport avec des compteurs ou appareils de mesure.
Classe 38: Télécommunications; communication d’informations par voie électronique; services de communication pour la transmission électronique de données; services de transmission de données sur des réseaux de télécommunications; services de transmission électronique et de télécommunications; services de transmission et de réception de données par télécommunication; Transmission de données relatives au contrôle d’électrolyseurs; transmission de données relative au contrôle d’un système d’électrolyser conteneurisé comprenant plusieurs électrolyseurs.
Classe 42: Conseils scientifiques dans les domaines de la production et de l’utilisation d’énergie; Recherches dans le domaine de l’énergie; Recherches en chimie; Analyse chimique; Conseils en matière d’économie d’énergie; Audits en matière d’énergie; recherches dans le domaine de la physique; recherche scientifique dans le domaine de la production d’hydrogène; aucun des domaines précités dans le domaine du développement, de la programmation ou de la mise en œuvre des technologies de l’information ou des logiciels.
À titre liminaire, conformément à l’article 33, paragraphe 7, du RMUE, la classification de Nice est effectuée à des fins exclusivement administratives. Des produits et des services ne peuvent, par conséquent, être considérés comme semblables ou différents au motif qu’ils figurent dans la même classe ou dans des classes différentes de la classification de Nice;
Produits contestés compris dans la classe 9
Les compteurs de la demanderessesont des dispositifs qui mesurent et enregistrent la quantité, le degré ou le taux de quelque chose, par exemple, l’électricité, les niveaux d’agents chimiques, les caractéristiques physiques telles que la température, la pression, la distance, etc. Ils relèvent d’une large catégorie de dispositifs et d’instruments de mesure.
Lesélectrolyseurs contestés sont des appareils qui produisent de l’hydrogène à travers un processus chimique (électrolyse) capable de séparer les molécules d’hydrogène et
Décision sur la demande d’annulation no C 55 329 Page sur 5 16
d’oxygène dont l’eau est composée à l’aide de l’électricité. Par conséquent, tous les produits contestés sont spécifiquement destinés à la production d’hydrogène.
Les produits contestés appareils et instruments de chimie pour la production d’hydrogène; Électrolyseurs; Appareils de recherche scientifique et appareils de laboratoire pour la production d’hydrogène; Électrolyseurs connectés en série; Électrolyseurs connectés en parallèle; Électrolyseurs connectés et assemblés à l’intérieur d’une unité d’habitation conteneurisée; aucun des produits précités n’étant des compteurs, des appareils de mesure ou utilisés en rapport avec des compteurs ou des appareils de mesure, ils n’ont ni la même nature ni la même destination que les produits et services de la demanderesse. Ils ne sont ni complémentaires ni concurrents. En outre, malgré le fait que les produits contestés et les produits de la demanderesse puissent être utilisés en laboratoire, en raison de leur nature et de leurs utilisations différentes, ils s’adressent à des consommateurs différents et sont fabriqués par des entreprises différentes. En outre, leur utilisation est différente. Ils doivent dès lors être considérés comme différents;
Services contestés compris dans la classe 38
Les services contestés de télécommunications; communication d’informations par voie électronique; services de communication pour la transmission électronique de données; services de transmission de données sur des réseaux de télécommunications; services de transmission électronique et de télécommunications; services de transmission et de réception de données par télécommunication; transmission de données relatives au contrôle d’électrolyseurs; la transmission de données relative au contrôle d’un système d’électrolyseurs conteneurisés comprenant plusieurs électrolyseurs est similaire aux services d’hébergement de la demanderesse compris dans la classe 42, étant donné qu’ils ont une destination similaire et coïncident généralement au niveau de leur producteur/fournisseur et de leurs canaux de distribution. En outre, ils sont complémentaires;
Services contestés compris dans la classe 42
Les conseilsscientifiques contestés dans les domaines de la production et de l’utilisation d’énergie; Recherches dans le domaine de l’énergie; Recherches en chimie; Analyse chimique; Conseils en matière d’économie d’énergie; Audits en matière d’énergie; recherches dans le domaine de la physique; recherche scientifique dans le domaine de la production d’hydrogène; aucun des domaines précités dans le domaine du développement, de la programmation ou de la mise en œuvre des technologies de l’information et des logiciels ne consiste en la recherche scientifique dans les domaines physique, chimique et énergétique, ainsi que dans le domaine des services de conseil et d’audit dans le domaine de l’énergie. Malgré le fait qu’aucun de ces services contestés n’appartient aux domaines du développement, de la programmation ou de la mise en œuvre des technologies de l’information ou des logiciels, certaines connexions avec le développement, la programmation et la mise en œuvre des logiciels de la demanderesse ne sauraient être niées. Ces services coïncident partiellement par leur nature technologique, étant donné que les services de la demanderesse peuvent être spécifiquement appliqués au domaine et aux segments de marché spécifiques dans lesquels les services contestés s ont fournis. En outre, ils peuvent avoir le même fournisseur et cibler le même utilisateur final. Par conséquent, ils doivent être considérés comme similaires au moins à un faible degré.
b) Public pertinent — niveau d’attention
Décision sur la demande d’annulation no C 55 329 Page sur 6 16
Le consommateur moyen de la catégorie de produits concernée est censé être normalement informé et raisonnablement attentif et avisé. Il convient également de prendre en considération le fait que le niveau d’attention du consommateur moyen est susceptible de varier en fonction de la catégorie de produits ou de services en cause.
En l’espèce, les services jugés similaires à différents degrés s’adressent au grand public et/ou à des clients professionnels possédant des connaissances ou une expertise professionnelles spécifiques. Le niveau d’attention du public peut varier de moyen à élevé, en fonction du prix, de la nature spécialisée ou des conditions générales des services achetés.
c) Les signes
AEM MULTICORE
Marque antérieure Signe contesté
Le territoire pertinent est l’Union européenne.
L’appréciation globale doit, en ce qui concerne la similitude visuelle, auditive ou conceptuelle des marques en cause, être fondée sur l’impression d’ensemble produite en tenant compte des éléments distinctifs et dominants de celles-ci (11/11/1997, C-251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, § 23).
Le signe antérieur est une marque figurative composée de l’élément verbal «AEM» qui, contrairement à ce qu’affirme la demanderesse, n’a pas de signification particulière sur le territoire pertinent et est distinctif pour les services pertinents. L’élément verbal «AEM» apparaît contre et à côté de certains éléments figuratifs en forme de diamants et de cubes, qui sont purement décoratifs et donc non distinctifs.
Indépendamment du caractère distinctif des éléments figuratifs de la marque antérieure, lorsqu’une marque est composée d’éléments verbaux et figuratifs, en principe, l’élément verbal du signe a généralement un impact plus fort sur le consommateur que l’élément figuratif. Cela se justifie par le fait que les consommateurs retiendront plus facilement les éléments verbaux et feront référence aux produits en cause en citant leur nom plutôt qu’en décrivant les éléments figuratifs de la marque (14/07/2005, 312/03,-Selenium-Ace, EU:T:2005:289, § 37; 19/12/2011, R 233/2011-4, BEST TONE (MARQUE FIG)/BETSTONE,
§ 24; et 13/12/2011, R 53/2011-5, JUMBO (MARQUE FIGURATIVE)/REPRÉSENTATION D’AN ELEPHANT (MARQUE FIGURATIVE), § 59).
Le signe contesté est une marque verbale composée de l’élément verbal distinctif «AEM» et du mot anglais «multicore». En tant que marque verbale, elle est protégée en tant que telle, indépendamment de la police de caractères utilisée, et, par définition, elle ne possède aucun élément qui pourrait être considéré comme dominant.
Décision sur la demande d’annulation no C 55 329 Page sur 7 16
En ce qui concerne l’élément verbal «AEM» du signe contesté, les considérations susmentionnées concernant sa signification et son caractère distinctif s’appliquent pleinement en l’espèce.
En outre, la grande majorité du public comprendra le préfixe «MULTI» comme faisant référence à plus d’un ou plusieurs. En raison de son caractère élogieux, cet élément est dépourvu de caractère distinctif. La partie anglophone du public pertinent associera «CORE» à la partie de quelque chose qui est au centre de son existence ou de son caractère. En ce qui concerne les services pertinents, le mot «multicore» sera compris comme indiquant qu’ils sont fournis, par exemple, par une puce informatique contenant deux ou plusieurs unités de traitement des CPU, ou des câbles multicouches. Par conséquent, pour la partie anglophone du public pertinent, cet élément possède un caractère distinctif relativement faible en ce qui concerne une partie des services tels que ceux compris dans la classe 38 étant donné qu’il fait allusion aux caractéristiques des services. Pour la partie restante du public pertinent, et pour le public anglais en ce qui concerne les autres services, le mot «multicore», dans son ensemble, est dépourvu de signification et, dès lors, distinctif.
Les consommateurs ont généralement tendance à se concentrer sur le début d’un signe lorsqu’ils sont face à une marque. En effet, le public lit de gauche à droite et de haut en bas, ce qui fait de la partie placée à gauche ou en haut du signe (la partie initiale) celle qui attire en premier lieu l’attention du lecteur.
Sur le plan visuel, les signes coïncident par l’élément verbal «AEM»/«AEM». Ils diffèrent par les éléments figuratifs de la marque antérieure qui, comme indiqué ci-dessus, sont dépourvus de caractère distinctif et n’auront pas d’incidence particulièrement forte sur le consommateur pertinent, ainsi que par l’élément verbal supplémentaire «multicore» du signe contesté, qui n’est pas non plus particulièrement distinctif pour une partie du public pertinent par rapport à une partie des services. Par conséquent, les signes présentent à tout le moins un degré de similitude inférieur à la moyenne sur le plan visuel.
Sur le plan phonétique, indépendamment des différentes règles de prononciation dans différentes parties du territoire pertinent, la prononciation des signes coïncide par le son de l’élément verbal «AEM»/«AEM», présent à l’identique dans les deux signes. La prononciation diffère par le son du mot «multicore» du signe contesté, qui n’a pas d’équivalent dans la marque antérieure. Toutefois, cet élément possède un caractère distinctif relativement faible pour une partie du public pertinent par rapport à une partie des services. En outre, il s’agit du deuxième élément verbal du signe. Par conséquent, les signes présentent à tout le moins un degré de similitude inférieur à la moyenne sur le plan phonétique.
Sur le plan conceptuel, référence est faite aux affirmations précédentes concernant le contenu sémantique véhiculé par les marques. Les signes ne sont pas similaires sur le plan conceptuel étant donné qu’un seul des signes sera associé à une signification. En effet, une partie du public pertinent percevra la signification du mot anglais «multicore», ou du moins la grande majorité, comprendra la signification du mot «MULTI», comme expliqué ci-dessus. Toutefois, l’impact de ces mots de la marque contestée sera moindre en raison du degré plutôt faible de caractère distinctif du mot «multicore» par rapport à une partie des services, ou d’un caractère non distinctif dans le cas du mot «MULTI».
Dans la mesure où les signes ont été jugés similaires au regard d’un aspect de la comparaison au moins, il y a lieu de procéder à l’examen du risque de confusion.
d) Caractère distinctif de la marque antérieure
Décision sur la demande d’annulation no C 55 329 Page sur 8 16
Le caractère distinctif de la marque antérieure est l’un des facteurs qu’il y a lieu de prendre en considération dans l’appréciation globale du risque de confusion.
Selon la requérante, la marque antérieure a fait l’objet d’un usage intensif en Roumanie et dans d’autres pays de l’Union européenne et jouit d’une renommée pour tous les produits et services pour lesquels elle est enregistrée.
Cette allégation doit être dûment prise en considération étant donné que le caractère distinctif de la marque antérieure doit être pris en considération dans l’appréciation du risque de confusion. En effet, comme le risque de confusion est d’autant plus élevé que le caractère distinctif de la marque antérieure s’avère important (11/11/1997, 251/95, Sabèl, EU:C:1997:528), les marques qui ont un caractère distinctif élevé en raison de la connaissance de celles-ci sur le marché jouissent d’une protection plus étendue que celles dont le caractère distinctif est moindre (29/09/1998, C-39/97, Canon, EU:C:1998:442).
Le caractère distinctif accru de la marque antérieure devrait exister au moment du dépôt de la MUE contestée (ou à toute date de priorité) et au moment où la décision de nullité est rendue. En principe, il suffit que la demanderesse en nullité démontre que sa marque avait acquis un caractère distinctif accru à la date de dépôt de la marque contestée (ou à toute date de priorité) et au moment du dépôt de la demande en nullité, auquel cas, et sauf preuve du contraire, il sera présumé qu’elle continue d’exister au moment où la décision sur la nullité est rendue.
En l’espèce, la marque contestée a été déposée le 12/05/2021. Parconséquent, la demanderesse était tenue de prouver que la marque sur laquelle la demande est fondée jouissait d’une renommée avant cette date et qu’elle continuait d’exister au moment du dépôt de la demande en nullité, à savoir le 05/07/2022. Les éléments de preuve doivent également montrer que la renommée a été acquise pour les services sur lesquels porte la revendication de la demanderesse et qui ont été jugés similaires à différents degrés aux services contestés, à savoir:
Classe 42: Développement, programmation et implémentation de logiciels; services d’hébergement.
La demanderesse a produit les éléments de preuve déjà énumérés ci-dessus, en particulier les annexes 3 à 11.
Après avoir examiné les documents énumérés ci-dessus, la division d’annulation conclut que les éléments de preuve produits par la demanderesse ne démontrent pas que la marque antérieure n’a acquis ni une renommée ni un caractère distinctif élevé par l’usage.
Les éléments de preuve, constitués d’impressions tirées du site internet de la demanderesse et de son réseau social Facebook ainsi que de documents préparés par la demanderesse elle-même, n’indiquent pas les volumes de ventes obtenus par la fourniture des services commercialisés sous la marque antérieure, la part de marché de la marque ou le degré de promotion de la marque. Il ne contient que des informations sur l’historique de la société, les certifications obtenues dans divers processus et la participation de la requérante à divers salons en 2014, mais il n’y a aucune information quant au degré d’exposition de la marque antérieure ou quant à l’investissement réalisé dans sa promotion. En outre, les éléments de preuve ne fournissent aucune indication quant au degré de reconnaissance de la marque par le public pertinent. Par conséquent, les éléments de preuve ne démontrent pas que la marque est connue d’une partie significative du public pertinent. Par conséquent, la demanderesse n’a pas prouvé que sa marque jouit d’une renommée ou d’un caractère distinctif accru.
Décision sur la demande d’annulation no C 55 329 Page sur 9 16
Par conséquent, l’appréciation du caractère distinctif de la marque antérieure reposera sur son caractère distinctif intrinsèque. En l’espèce, la marque antérieure, considérée dans son ensemble, est dépourvue de signification pour tous les services en cause du point de vue du public du territoire pertinent. Dès lors, le caractère distinctif de la marque antérieure doit être considéré comme normal.
e) Appréciation globale, autres arguments et conclusion
L’appréciation globale du risque de confusion implique une certaine interdépendance entre les facteurs pris en compte et, notamment, la similitude des marques et celle des produits ou des services. Ainsi, un faible degré de similitude entre les produits et services peut être compensé par un degré élevé de similitude entre les marques, et inversement (29/09/1998,-39/97, Canon, EU:C:1998:442, § 17).
Les produits et services sont en partie similaires (à des degrés divers) et en partie différents. Le niveau d’attention du public pertinent peut varier de moyen à élevé. Les signes présentent à tout le moins un degré de similitude inférieur à la moyenne sur les plans visuel et phonétique. En outre, les signes ne sont pas similaires sur le plan conceptuel. La marque antérieure possède un caractère distinctif intrinsèque normal qui lui confère une étendue de protection normale au titre de l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE.
Les marques coïncident par l’élément verbal «AEM»/«AEM», qui est le seul élément verbal de la marque antérieure et qui est entièrement reproduit au début du signe contesté, où les consommateurs ont généralement tendance à se concentrer lorsqu’ils sont confrontés à une marque et où il occupe une position distinctive autonome. Les différences entre les signes se limitent aux éléments figuratifs supplémentaires de la marque antérieure et au second mot «multicore» du signe contesté, qui, pour une partie du public pertinent, possède un caractère distinctif relativement faible pour une partie des services.
En ce qui concerne l’élément verbal supplémentaire, il convient de garder à l’esprit que le risque de confusion désigne des situations dans lesquelles le consommateur confond directement les marques entre elles ou fait un rapprochement entre les signes en conflit et suppose que les produits/services désignés proviennent de la même entreprise ou d’entreprises liées économiquement. Il est habituel que les entreprises actives sur le marché utilisent des sous-marques, c’est-à-dire des signes dérivant d’une marque principale et partageant avec elle un élément commun, pour distinguer la gamme d’un produit ou d’un service d’un autre (23/10/2002,-104/01, Fifties, EU:T:2002:262, § 49). De nos jours, il est courant que les entreprises apportent de petites variations de leurs marques, par exemple en modifiant leur police de caractères ou leur couleur, en ajoutant des termes ou des éléments, afin de désigner de nouvelles lignes de produits ou de services, ou de créer une version modernisée de la marque. Par conséquent, il est tout à fait concevable que le consommateur pertinent perçoive la marque contestée comme une sous -marque, une variante de la marque antérieure, configurée d’une manière différente selon le type de services qu’elle désigne. Cela vaut également pour les services similaires à un faible degré compte tenu des similitudes pertinentes entre les signes et du principe d’interdépendance susmentionné.
Conclusion
Compte tenu de tout ce qui précède, la division d’annulation estime qu’il existe un risque de confusion dans l’esprit du public et que, dès lors, la demande est partiellement fondée sur la base de l’enregistrement de la marque de l’Union européenne no 18 102 269 de la demanderesse.
Décision sur la demande d’annulation no C 55 329 Page sur 10 16
Compte tenu de ce qui précède, la marque contestée doit être déclarée nulle pour les services jugés similaires à ceux de la marque antérieure, y compris les services jugés similaires à un faible degré en raison des similitudes existant entre les marques.
La demande n’est pas accueillie en ce qui concerne les autres produits.
La demande en nullité doit également être rejetée dans la mesure où elle est fondée sur les motifs visés à l’article 8, paragraphe 1, point a), du RMUE, lu conjointement avec l’article 60, paragraphe 1, point a), du RMUE, et dirigée contre les autres produits étant donné que les signes et les produits et services ne sont manifestement pas identiques.
Renommée — article 60, paragraphe 1, point a), du RMUE, lu conjointement avec l’article 8, paragraphe 5, du RMUE
En ce qui concerne l’article 8, paragraphe 5, du RMUE, la demanderesse a invoqué l’enregistrement de la marque de l’Union européenne antérieure no 18 102 269.
Conformément à l’article 60, paragraphe 1, point a), du RMUE, une marque de l’Union européenne est déclarée nulle sur demande présentée auprès de l’Office lorsqu’il existe une marque antérieure visée à l’article 8, paragraphe 2, du RMUE et que les conditions énoncées à l’article 8, paragraphe 1 ou (5), du RMUE sont remplies.
Conformément à l’article 8, paragraphe 5, du RMUE, sur opposition du titulaire d’une marque antérieure enregistrée au sens de l’article 8, paragraphe 2, du RMUE, la marque contestée est refusée à l’enregistrement lorsqu’elle est identique ou similaire à une marque antérieure, indépendamment du fait que les produits ou les services pour lesquels l’enregistrement est demandé sont identiques, similaires ou non similaires à ceux pour lesquels la marque antérieure est enregistrée, lorsque, dans le cas d’une marque antérieure de l’Union européenne, la marque antérieure jouit d’une renommée dans l’Union ou, en cas d’usage de la marque antérieure, si la marque antérieure est renommée dans l’Union ou dans le cas d’une marque nationale contestée.
Par conséquent, les motifs de refus visés à l’article 8, paragraphe 5, du RMUE ne sont applicables dans le cadre d’une procédure de nullité que lorsque les conditions suivantes sont remplies:
(a) Les signes doivent être identiques ou similaires;
(b) La marque antérieure doit jouir d’une renommée. La renommée doit être antérieure au dépôt de la marque contestée et doit toujours exister au moment du dépôt de la demande en nullité; elle doit exister sur le territoire concerné et pour les produits et/ou services sur lesquels la demande en nullité est fondée;
(c) Empiètement sur la renommée: l’usage de la marque contestée tirerait indûment profit du caractère distinctif ou de la renommée de la marque antérieure ou leur porterait préjudice.
Les conditions susmentionnées étant cumulatives, l’absence de l’une d’entre elles entraînera le rejet de la demande en nullité au titre de l’article 60, paragraphe 1, point a), du RMUE, lu conjointement avec l’article 8, paragraphe 5, du RMUE (16/12/2010, T-345/08 — T-357/08, Botolist/Botocyl, EU:T:2010:529, § 41).
Renommée de la marque antérieure
Décision sur la demande d’annulation no C 55 329 Page sur 11 16
Les éléments de preuve produits par la demanderesse pour prouver la renommée et le caractère distinctif élevé de la marque antérieure ont déjà été examinés ci-dessus au regard des motifs énoncés à l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE. Il est fait référence à ces conclusions, qui sont tout autant valables en ce qui concerne l’article 8, paragraphe 5, du RMUE.
Conclusion
Comme indiqué ci-dessus, pour que la demande soit accueillie au titre de l’article 60, paragraphe 1, point a), du RMUE, lu conjointement avec l’article 8, paragraphe 5, du RMUE, la marque antérieure doit jouir d’une renommée. Étant donné qu’il n’a pas été établi que la marque antérieure jouissait d’une renommée, l’une des conditions nécessaires visées à l’article 8, paragraphe 5, du RMUE n’est pas remplie et la demande doit être rejetée dans la mesure où elle est fondée sur ces motifs.
Causes de nullité absolue — article 59, paragraphe 1, point b), du RMUE
Principes généraux
Conformément à l’article 59, paragraphe 1, point b), du RMUE, la nullité de la marque de l’Union européenne est déclarée lorsque le demandeur était de mauvaise foi lors du dépôt de la demande de marque.
Il n’existe aucune définition juridique précise du concept de «mauvaise foi», qui est ouvert à différentes interprétations. La mauvaise foi est un état subjectif fondé sur les intentions du demandeur lors du dépôt d’une marque de l’Union européenne. En règle générale, les intentions à elles seules n’ont pas de conséquences juridiques. Pour pouvoir conclure à la mauvaise foi, il doit tout d’abord exister une action dans le chef du titulaire de la marque de l’Union européenne qui reflète clairement une intention malhonnête, et, ensuite, une norme objective en référence à laquelle cette action peut être mesurée et ensuite considérée comme constituant un acte de mauvaise foi. Il y a mauvaise foi lorsque le comportement du demandeur d’une marque de l’Union européenne s’écarte des principes reconnus d’un comportement éthique ou des usages honnêtes en matière industrielle ou commerciale, qui peuvent être identifiés en examinant les faits objectifs de chaque cas d’espèce par rapport aux normes (conclusions de l’avocat général Sharpston du 12/03/2009, C-529/07, Lindt Goldhase, EU:C:2009:148, § 60).
L’existence de la mauvaise foi du titulaire de la marque de l’Union européenne lors du dépôt d’une demande de marque doit être appréciée globalement, en tenant compte de tous les facteurs pertinents du cas d’espèce (11/06/2009, C-529/07, Lindt Goldhase, EU:C:2009:361,
§ 37).
La charge de la preuve de l’existence de la mauvaise foi incombe au demandeur en nullité; la bonne foi est présumée jusqu’à preuve du contraire;
Exposé des faits pertinents
La requérante fait valoir que la marque antérieure jouit d’une renommée dans le domaine des compteurs, des appareils électriques, des logiciels, de la programmation et des technologies de l’information en raison de son usage intensif en Roumanie et dans d’autres pays de l’Union européenne. Selon la demanderesse, la titulaire de la marque de l’Union européenne connaissait la demanderesse et sa marque au moins depuis décembre 2019 lorsque la demanderesse a formé des oppositions contre les demandes de marque de la titulaire de la MUE no 18 118 636 «AEM multicore», no 18 118 637 «AEM
Décision sur la demande d’annulation no C 55 329 Page sur 12 16
MULTICLUSTER» et no 18 118 635 «AEM INSIDE». Bien que les demandes de MUE aient été rejetées, la titulaire de la MUE a déposé les mêmes marques en 2021 pour la même liste de produits et services, avec très peu de changements dans la seule intention de bénéficier de la renommée de la marque antérieure de la demanderesse.
La titulaire de la marque de l’Union européenne fait valoir qu’elle ne tente pas de bénéficier de la demanderesse étant donné que les sociétés ne sont pas en concurrence les unes avec les autres, et que le fait de rechargement n’est pas en soi un acte de mauvaise foi.
Évaluation de la mauvaise foi
Une situation susceptible de donner lieu à une mauvaise foi est celle où une entité commerciale a obtenu un certain degré de protection juridique en raison de l’utilisation d’un signe sur le marché, qu’un concurrent enregistre ultérieurement dans l’intention de concurrencer déloyalement l’utilisateur initial du signe.
En pareil cas, la Cour de justice de l’Union européenne (11/06/2009, C-529/07, Lindt Goldhase, EU:C:2009:361, § 48, 53) a déclaré que les facteurs suivants, en particulier, devaient être pris en considération:
a) le fait que la titulaire de la marque de l’Union européenne sait ou doit savoir qu’un tiers utilise un signe identique ou similaire pour un produit identique ou similaire prêtant à confusion avec la marque de l’Union européenne contestée;
b) l’intention du demandeur d’empêcher ce tiers de continuer à utiliser un tel signe;
c) le degré de protection juridique dont jouissent le signe du tiers et le signe dont l’enregistrement est demandé; et
d) si, en déposant la marque de l’Union européenne contestée, la titulaire de la marque de l’Union européenne poursuivait un objectif légitime?
Les exemples susmentionnés ne sont que des illustrations parmi un ensemble d’éléments susceptibles d’être pris en compte afin de déterminer si le demandeur était ou non de mauvaise foi lors du dépôt de la demande; d’autres facteurs peuvent également être pris en considération (14/02/2012, T-33/11, Bigab, EU:T:2012:77, § 20-21; 21/03/2012, T-227/09, FS, EU:T:2012:138, § 36). Il ressort des arguments et des éléments de preuve produits par la demanderesse qu’au moment du dépôt de la MUE contestée, la titulaire de la MUE avait connaissance de l’existence de la marque antérieure de la demanderesse en nullité. En effet, le 10/12/2019, la demanderesse a formé une opposition contre la demande d’enregistrement de marques de la titulaire de la MUE, entre autres, la demande de MUE no 18 118 636, «AEM multicore» dans la procédure d’opposition no B 3 105 691 sur la base de la marque antérieure no 18 102 269.
Toutefois, comme indiqué dans la jurisprudence, le fait que le titulaire de la marque de l’Union européenne sait ou doit savoir que le demandeur en nullité utilise un signe identique/similaire pour des produits identiques/similaires pour lesquels il peut exister un risque de confusion ne suffit pas pour conclure à l’existence d’une mauvaise foi (11/06/2009, C-529/07, Lindt Goldhase, EU:C:2009:361, § 40). Aux fins de l’appréciation de l’existence de la mauvaise foi, il convient également de tenir compte des intentions de la titulaire de la marque de l’Union européenne au moment du dépôt.
Aux fins de l’appréciation de l’existence de la mauvaise foi, l’élément central à prendre en considération est l’intention de la titulaire de la MUE au moment du dépôt. Il s’agit d’un
Décision sur la demande d’annulation no C 55 329 Page sur 13 16
élément subjectif qui doit être déterminé par référence aux circonstances objectives de l’espèce. Comme l’a indiqué l’avocat général Mme E. Sharpston,
la mauvaise foi concerne une motivation subjective de la personne présentant une demande de marque — une intention malhonnête ou autre «motif dommageable» — qui sera néanmoins normalement établie par référence à des critères objectifs; elle implique un comportement s’écartant des principes reconnus d’un comportement éthique ou des usages honnêtes en matière industrielle ou commerciale, qui peuvent être identifiés en examinant les faits objectifs de chaque affaire par rapport à ces normes.
(Conclusions de l’avocat général, 12/03/2009, C-529/07, Lindt Goldhase, EU:C:2009:361, § 60).
Il peut exister une indication de mauvaise foi si le titulaire de la MUE demande une marque identique/similaire à celle d’un tiers pour des produits et services similaires ou identiques prêtant à confusion, et que le droit antérieur est protégé légalement dans une certaine mesure et que le seul but du titulaire de la MUE est de concurrencer déloyalement en tirant profit du signe antérieur (11/06/2009, C-529/07, Lindt Goldhase, EU:C:2009:361, § 46-47).
La démonstration de la mauvaise foi suppose de prouver qu’au moment du dépôt de la marque de l’Union européenne, la titulaire de la marque de l’Union européenne savait qu’elle causait un préjudice à la demanderesse en nullité et que ce préjudice était la conséquence de son comportement reproché d’un point de vue moral ou commercial (21/04/2010, R 219/2009-1, GRUPPO SALINI/SALINI, § 66).
Toutefois, en l’espèce, la demanderesse n’a pas prouvé que la titulaire de la marque de l’Union européenne avait des intentions malhonnêtes au moment du dépôt de la marque contestée. Le dossier ne contient aucun élément de preuve démontrant que la titulaire de la marque de l’Union européenne avait l’intention de bloquer le demandeur, d’entrer en concurrence déloyale ou effectivement d’empêcher son utilisation du signe «AEM». Comme indiqué ci-dessus, la demanderesse n’a pas prouvé que sa marque antérieure jouissait d’une renommée au moment du dépôt de la marque contestée. Aucun élément de preuve n’indique que la seule intention de la titulaire de la marque de l’Union européenne était de bénéficier de la renommée de la marque antérieure. Le fait que le nom de la titulaire de la marque de l’Union européenne soit totalement différent de la marque contestée ne démontre aucune intention malhonnête de son côté.
L’enregistrement d’un signe prétendument similaire ne constitue pas une indication claire d’une intention abusive ou frauduleuse. Il s’agit plutôt d’une indication que la titulaire de la MUE avait l’intention d’utiliser sa marque sur le marché conformément aux fonctions de la marque énoncées dans le RMUE. En outre, pour les conflits avec des signes similaires, le RMUE prévoit une solution différente au titre de l’article 60 du RMUE, à savoir les «causes de nullité relative». Pour cette seule raison, l’affaire ne saurait être rattachée à la notion de «mauvaise foi» (14/06/2010, R 1795/2008-4, ZAPPER-CLICK, § 19).
La charge de la preuve de l’existence de la mauvaise foi incombe toujours à la demanderesse en nullité. Ce n’est que lorsque ces derniers démontrent, au moyen de preuves concrètes et convaincantes, que la titulaire de la marque de l’Union européenne a agi de manière malhonnête lorsqu’elle a demandé l’enregistrement de la marque de l’Union européenne contestée que la charge de la preuve est renversée.
Décision sur la demande d’annulation no C 55 329 Page sur 14 16
Si les éléments de preuve suscitent des doutes quant à l’appréciation de la mauvaise foi, l’incertitude doit être résolue dans l’intérêt de la titulaire de la MUE, comme dans le système de la marque de l’Union européenne; la bonne foi est présumée jusqu’à preuve du contraire (13/12/2012, T-136/11, Pelikan, EU:T:2012:689, § 57).
Un comportement répétitif peut être pris en considération aux fins de l’appréciation de la mauvaise foi (03/06/2010, 569/08, Internetportal, EU:C:2010:311, § 51; 13/12/2012, T- 136/11, Pelikan, EU:T:2012:689, § 29) et peut constituer une indication de mauvaise foi si elle révèle une intention contraire à un comportement commercial acceptable, par exemple l’intention de contourner le système d’enregistrement.
La marque antérieure de la titulaire de la marque de l’Union européenne no 18 118 636 «AEM multicore», demandée pour les produits et services suivants, a été partiellement rejetée par la décision du 15/12/2020 dans la procédure d’oppositionno B 3 105 691 pour l’ensemble des produits et services compris dans les classes 9 et 42:
Classe 9: Appareils et instruments de commutation de l’électricité; appareils et instruments de chimie; électrolyseurs; appareils et instruments de transformation de l’électricité; appareils et instruments de régulation de l’électricité; appareils et instruments pour la conduction de l’électricité; appareils et instruments d’accumulation du courant électrique; instruments de surveillance; capteurs et détecteurs; appareils de recherche scientifique et de laboratoire, appareils et simulateurs didactiques; contenu enregistré; enregistreurs de données; bases de données (électroniques); logiciels; applications mobiles téléchargeables.
Classe 38: Télécommunications; communication d’informations par voie électronique; services de communication pour la transmission électronique de données; services de transmission de données sur des réseaux de télécommunications; services de transmission électronique et de télécommunications; services de transmission et de réception de données par le biais de moyens de télécommunication.
Classe 42: Services de conseils technologiques dans les domaines de la production et de l’utilisation d’énergie; recherches dans le domaine de l’énergie; services d’analyse de données techniques; exploration de données; développement, programmation et implémentation de logiciels; services d’hébergement et logiciels en tant que service et location de logiciels; Services de conseil, de conseil et d’information en matière d’informatique; recherches en chimie; analyse chimique; conception de logiciels; conseils en matière d’économie d’énergie; audits en matière d’énergie; surveillance de systèmes informatiques par accès à distance/détection de pannes; recherches dans le domaine de la physique; recherche dans le domaine de la technologie des télécommunications; recherche scientifique; logiciel-service.
La marque contestée, identique à la marque antérieure, a été demandée le 12/05/2021 pour les produits et services suivants:
Classe 9: Appareils et instruments dechimie; Électrolyseurs; Appareils de recherche scientifique et de laboratoire; Appareils et simulateurs didactiques; Contenu enregistré; Bases de données (électroniques); Logiciels; Applications mobiles téléchargeables; Électrolyseurs connectés en série; Électrolyseurs connectés en parallèle; Solutions électrolyseurs; Électrolyseurs dans une solution conteneurisée.
Décision sur la demande d’annulation no C 55 329 Page sur 15 16
Classe 38: Télécommunications; communication d’informations par voie électronique; services de communication pour la transmission électronique de données; services de transmission de données sur des réseaux de télécommunications; services de transmission électronique et de télécommunications; services de transmission et de réception de données par télécommunication; Transmission de données relatives au contrôle d’électrolyseurs; transmission de données relative au contrôle d’un système d’électrolyser conteneurisé comprenant plusieurs électrolyseurs.
Classe 42: Services de conseils technologiques dans les domaines de la production et de l’utilisation d’énergie; Recherches dans le domaine de l’énergie; Services d’analyses technologiques; Recherches en chimie; Analyse chimique; Conseils en matière d’économie d’énergie; audits en matière d’énergie; surveillance d’électrolyseurs par accès à distance/détection de pannes; recherches dans le domaine de la physique; recherche dans le domaine de la technologie des télécommunications; recherche scientifique; logiciels relatifs aux électrolyseurs en tant que service.
Par conséquent, la marque contestée a été demandée pour des produits et services identiques à ceux de la marque antérieure étant donné qu’ils sont énumérés à l’identique (y compris les synonymes) ou que les services contestés sont inclus dans l’une des catégories plus larges de la marque antérieure de la titulaire. Toutefois, aucune disposition de la législation sur les marques de l’Union européenne n’interdit le renouvellement du dépôt d’une demande de MUE. Par conséquent, un tel dépôt ne saurait, à lui seul, établir l’existence de la mauvaise foi du titulaire, à moins qu’il ne soit associé à d’autres éléments de preuve pertinents avancés par la demanderesse en nullité (21/04/2021, T-663/19, MONOPOLY, EU:T:2021:211, § 70).
La constatation de la mauvaise foi exigerait des éléments de preuve objectifs et pertinents contenant des indications cohérentes selon lesquels, au moment du dépôt de la demande, le titulaire de la MUE avait l’intention soit de porter atteinte, d’une manière non conforme aux usages honnêtes, aux intérêts de tiers, soit d’obtenir — sans nécessairement viser un tiers déterminé — un droit exclusif à d’autres fins que celles relevant des fonctions d’une marque (29/01/2020, C-371/18, SKY, EU:C:2020:45, § 77). Or, la requérante n’a pas apporté de tels éléments de preuve.
En l’espèce, la division d’annulation estime que les arguments de la demanderesse ne sont ni suffisamment concrets ni spécifiques pour réfuter la présomption de bonne foi de la titulaire de la marque de l’Union européenne.
La demanderesse affirme que l’intention de la titulaire de la marque de l’Union européenne, lors du dépôt de la marque contestée, était de bénéficier de la renommée de la demanderesse.
Comme indiqué ci-dessus, la demanderesse n’a pas présenté suffisamment de faits, d’indications et d’éléments de preuve objectifs qui permettraient de conclure à l’existence d’une mauvaise foi sans recourir à des suppositions et à des suppositions. Les arguments présentés ne prouvent pas qu’au moment du dépôt de la MUE contestée, la titulaire avait l’intention d’empêcher la demanderesse d’entrer ou de continuer sur le marché de l’UE, pas plus qu’ils ne démontrent les intentions malhonnêtes de la titulaire à la date de dépôt de la marque de l’Union européenne contestée.
Le caractère malhonnête ou non de l’intention de la titulaire de la marque de l’Union européenne à la date de dépôt de la marque de l’Union européenne contestée ne saurait être simplement et raisonnablement déduit des arguments non spécifiques et des simples
Décision sur la demande d’annulation no C 55 329 Page sur 16 16
suppositions de la demanderesse. Dès lors, les arguments de la demanderesse ne sont pas fondés.
Conclusion
À la lumière de ce qui précède, la division d’annulation conclut que la demande doit être rejetée dans la mesure où elle est fondée sur l’article 59, paragraphe 1, point b), du RMUE.
FRAIS
Conformément à l’article 109, paragraphe 1, du RMUE, la partie perdante dans une procédure d’annulation doit supporter les taxes et frais exposés par l’autre partie.
Conformément à l’article 109, paragraphe 3, du RMUE, dans la mesure où les parties succombent respectivement sur un ou plusieurs chefs, ou dans la mesure où l’équité l’exige, la division d’annulation décide d’une répartition différente des frais.
Étant donné que l’annulation n’est accueillie que pour une partie des produits et services contestés, les deux parties succombent respectivement sur un ou plusieurs chefs. Par conséquent, chaque partie doit supporter ses propres dépens.
De la division d’annulation
Oana-Alina STURZA ANA Muñiz RODRIGUEZ Michaela Simandlova
Conformément à l’article 67 du RMUE, toute partie peut recourir contre cette décision pour autant que cette dernière n’ait pas fait droit à ses prétentions. Conformément à l’article 68 du RMUE, le recours doit être formé par écrit auprès de l’Office dans un délai de deux mois à compter du jour de la notification de la présente décision. L’acte de recours est déposé dans la langue de procédure de la décision attaquée. En outre, un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé par écrit dans un délai de quatre mois à compter de cette date. Le recours n’est considéré comme formé qu’après paiement de la taxe de recours d’un montant de 720 EUR.
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Opposition ·
- Vie des affaires ·
- Droit national ·
- Traduction ·
- Marque postérieure ·
- Protection ·
- Contenu ·
- Original ·
- Loi applicable ·
- Union européenne
- Marque antérieure ·
- Lunette ·
- Opposition ·
- Classes ·
- Produit ·
- Union européenne ·
- Service ·
- Caractère distinctif ·
- Sac ·
- Risque de confusion
- Marque antérieure ·
- Opposition ·
- Enregistrement ·
- Union européenne ·
- Bulgarie ·
- Marque verbale ·
- International ·
- Risque de confusion ·
- Délai ·
- Similitude
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Marque ·
- Caractère distinctif ·
- Alimentation animale ·
- Union européenne ·
- Annulation ·
- Produit ·
- Fourrage ·
- Animal de compagnie ·
- Caractère ·
- Pertinent
- Marque ·
- Lunette ·
- Union européenne ·
- Sport ·
- Sac ·
- Usage sérieux ·
- Produit ·
- Catalogue ·
- Classes ·
- Annulation
- Marque antérieure ·
- Usage ·
- Produit ·
- Montre ·
- Similitude ·
- Bijouterie ·
- Risque de confusion ·
- Preuve ·
- Opposition ·
- Union européenne
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Marque antérieure ·
- Opposition ·
- Union européenne ·
- Risque de confusion ·
- Similitude ·
- Caractère distinctif ·
- Motocyclette ·
- Enregistrement ·
- Pertinent ·
- Confusion
- Classes ·
- Appareil de chauffage ·
- Service ·
- Produit ·
- Chaudière ·
- Similitude ·
- Appareil d'éclairage ·
- Installation de chauffage ·
- Marque ·
- Opposition
- Robot industriel ·
- Véhicule ·
- Machine ·
- Voiture ·
- Classes ·
- Marque ·
- Robotique ·
- Caractère distinctif ·
- Distinctif ·
- Moteur
Sur les mêmes thèmes • 3
- Service ·
- Location ·
- Marque antérieure ·
- Véhicule ·
- Entreposage ·
- Pertinent ·
- Voiture ·
- Caractère distinctif ·
- Degré ·
- Réservation
- Animaux ·
- Caractère distinctif ·
- Marque antérieure ·
- Produit ·
- Opposition ·
- Élément figuratif ·
- Similitude ·
- Pertinent ·
- Consommateur ·
- Savon
- Marque antérieure ·
- Champagne ·
- Opposition ·
- Vin ·
- Produit ·
- Extrait ·
- Public ·
- Enregistrement ·
- Caractère distinctif ·
- Risque de confusion
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.