Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | EUIPO, 30 avr. 2024, n° 003192340 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 003192340 |
| Domaine propriété intellectuelle : | Marque |
| Dispositif : | Refus partiel de la demande de MUE/EI |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
DIVISION D’OPPOSITION
Opposition NAlbanie B 3 192 340
Einrichtungspartnerring VME GmbH & Co. KG, An der Wesebreede 2, 33699 Bielefeld, Germany (opponent), represented by WTS Legal Rechtsanwaltsgesellschaft mbH, Friedenstraße 22, 81671 München, Germany (professional representative)
un g a i ns t
Loris Pennacchio, via Filippo Turati, 24, 80019 Qualiano (NA), Italy (applicant), represented by Francesco Musella, Via dei Fiorentini N. 10, 80133 Napoli, Italy (professional representative).
Le 30/04/2024, la division d’opposition rend la présente
DÉCISION:
1. L’opposition no B 3 192 340 est partiellement accueillie, à savoir pour les services contestés suivants:
Classe 35: All the services in that class, except for business administrative services.
2. La demande de marque de l’Union européenne no 18 777 119 est rejetée pour les services visés au point 1 ci-dessus. Elle peut être poursuivie pour les services restants.
3. Chaque partie supporte ses propres frais.
MOTIFS
On 22/03/2023, the opponent filed an opposition against all the services of European
Union trade mark application No 18 777 119 (figurative mark), namely against all the services in Class 35. The opposition is based on European
Union trade mark registration No 18 142 086 (figurative mark). L’opposante a invoqué l’article 8, paragraphe 1, point b) du RMUE.
Risque de confusion — article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE
Conformément à l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE, il existe un risque de confusion s’il existe un risque que le public puisse croire que les produits ou services en cause, dans l’hypothèse où ils portent les marques en cause, proviennent de la même entreprise ou, le cas échéant, d’entreprises liées économiquement. L’existence d’un risque de confusion dépend de l’appréciation, lors d’une évaluation globale, de
Décision sur l’opposition no B 3 192 340 Page sur 2 14
plusieurs facteurs interdépendants. Ces facteurs incluent la similitude des signes, la similitude des produits et services, le caractère distinctif de la marque antérieure, les éléments distinctifs et dominants des signes en conflit et le public pertinent.
a) Les produits et services
Les produits et services sur lesquels l’opposition est fondée sont les suivants:
Classe 14: Métaux précieux et leurs alliages; joaillerie; ornements recouru jewellery
jewellery jewellery jewellery jewellery jewellery jewellery jewellery jewellery jewellery
jewellery jewellery jewellery jewellery jewellery jewellery jewellery jewellery jewellery
jewellery jewellery jewellery jewellery jewellery jewellery jewellery jewellery jewellery
jewellery jewellery jewellery jewellery (am.) pierres précieuses; horloges; instruments de chronométrage; boîtes en métaux précieux; statuettes en métaux précieux; boîtes en métaux précieux; objets d’art en métaux précieux; montres de poche; montres- bracelets; porte-clés (breloques ou breloques).
Classe 18: Cuir et imitations du cuir; cacher; peaux d’animaux; malles et valises; parapluies; parasols; sacs de tous les jours; porte-musique; filets à provisions; sacs à dos; poignées de cannes; fourreaux de parapluie; lanières de cuir; sangles pour équipement de soldats; lacets de cuir; garnitures de cuir pour meubles; cannes-sièges;
KID; boîtes en fibre vulcanisée; moleskin retenant imitation du cuir; fourrure; sacs à roulettes; dépouilles; sacs sibles &bra; enveloppes, pochettes &ket; en cuir pour l’emballage; poignées de valises; boîtes en cuir ou en carton-cuir; porte-monnaie; coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits «vanity cases»; mallettes pour documents.
Classe 24: Woven materials; articles textiles de maison; cotonnades; jetés de lit; tapis de table; baldaquins; linge de lit; linge de lit; draps de lit; housses pour couettes; housses pour couettes; jetés de lit; housses pour couettes; jetés de lit; housses de nuit en matières textiles; blocs de lit; édredons; jetés de lit; jupes de lit; housses de nuit en matières textiles; étiquettes en matières textiles pour l’identification du linge; étiquettes en matières textiles pour le marquage du linge; tissus textiles destinés à la fabrication de lits; articles textiles à la pièce destinés à la fabrication de meubles capitonnés; enveloppes de matelas; housses pour matelas et oreillers; enveloppes de matelas; housses de protection pour matelas et meubles; édredons; flannel prévoirait cloth; calicot imprimé; housses pour matelas; Jersey tissu entraide; jute (tissus de -); dessus- de-lit (couvre-lits); tissus imitant la peau d’animaux; meubles (tissu pour -); revêtements de meubles en matières textiles; peau de moelle; couvre-lits; étiquettes en tissu; linge de table; chemins de table; torchons à vaisselle; housses pour coussins; couvertures; essuie-mains en matières textiles; rideaux; serviettes de table en matières textiles; rideaux de douche en matières textiles ou en matières plastiques; rideaux en matières textiles ou en matières plastiques; embrasses en matières textiles; tissus à usage textile; linge; linge de cuisine; sets de table non en papier; portières &bra; rideaux &ket;; vitrages &bra; rideaux &ket;; linge de bain à l’exception de l’habillement; couvertures de lit en papier; tissu chenillé; cheviots moût &bra; tissu &ket;; blanchets pour l’imprimerie en matières textiles; lin (tissus de -); freze subjectif cloth.1; doublures photographiques en matières textiles; gaze.1 &bra; tissu &ket;; tissus en fibres de verre à usage textile; haircloth ître sackcloth.1; canevas pour la tapisserie ou la broderie; verre alléguant linge de table énuméré; calicot; rayonne (tissus de -); marabouts indirects étoffe; moustiquaires; ramie (tissus de -); tricots &bra; tissus &ket;; taffeta supprimant en tissu; couvertures de voyage; serviettes de toilette en matières textiles pour le visage; essuie-mains en matières textiles; tissus; Silk débutant étoffe; mouchoirs de poche en matières textiles; serviettes en tissu; tapis de table non en papier; linge de table non en papier; toile; draps de lit; tulles; non-tissés &bra; textile
Décision sur l’opposition no B 3 192 340 Page sur 3 14
&ket;; tissus pour rideaux; toiles cirées &bra; nappes &ket;; tentures murales; tentures murales en matières textiles; tissus élastiques; sacs de couchage pour le camping.
Classe 25: Vêtements; chaussures; chapellerie; maillots de bain; caleçons de bain; peignoirs de bain; peignoirs; bain (bonnets de -); boxer shorts; tabliers; chaussures de plage; sarongs; tee-shirts; écharpes; vêtements de nuit; bonneterie.
Classe 28: Jeux; jouets; articles de sport non compris dans d’autres classes; décorations pour arbres de Noël; clochettes pour arbres de Noël; Supports pour arbres de Noël; porte-bougies pour arbres de Noël; balançoires; jouets rembourrés; peluches; ours en peluche; dés (jeux); objets de cotillon; boules à neige; chapeaux de cotillon en papier.
Classe 35: Wholesaling and retailing relating to soap, perfumery and essential oils, ethereal essences, bath salts (not for medical purposes), baths (cosmetic preparations for -), bath preparations, not for medical purposes, scented wood, scented water, cosmetic kits, furbishing preparations, fumigation preparations (perfumes), joss sticks, oils for perfumes and scents, cakes of toilet soap, candles and wicks for lighting,
Christmas tree candles, scented candles, candles, lamp wicks, gas for lighting, and illuminants, perfumed candles, ironmongery and small items of metal hardware, outdoor blinds of metal, tiles of metal for floors, floor tiles of metal, vats of metal, busts of common metal, boxes of common metal, box fasteners of metal, statuettes of common metal, metal closures for bottles, door scrapers, floors of metal, handbells, house numbers of metal, non-luminous, shutters of metal, clothes hooks of metal, baskets of metal, works of art of common metal, porches of metal (building), trays of metal, rails of metal, signs of metal, bread-cutting machines, electric crushers for household purposes, fruit presses, electric, for household purposes, dishwashers, kitchen machines, electric, flushing machines, food processors, electric kitchen machines for chopping, mixing and pressing, mixers [kitchen machines], electrical can openers, grating machines for vegetables, coffee grinders, other than hand-operated, basket presses, electric knives, blade holders (parts of machines), stropping machines, mixers (machines), electric food blenders for domestic use, mills (machines), grinders, electric, for kitchen use, mills for household purposes (other than hand-operated), millstones, waste disposers (machines), stirring machines, electric kitchen grinders/crushers, peeling machines, electric whisks for household purposes, cutting machines, sieves (machines or parts of machines), beaters, electric, hand tools and implements (hand-operated), cutlery, forks and spoons, side arms, shaving equipment, fireplace tools, non-electric tin openers, non-electric egg slicers, scaling knives, vegetable slicers, choppers (knives), hunting knives, ceramic knives, scaling knives, budding knives, pizza cutters, non-electric, scissors, abrading instruments (hand instruments), blade sharpening instruments, cutting tools, cutters, silver tableware (knives, forks and spoons), drawing knives, hand-operated slicers, knife handles of metal, knife handles, not of metal, cutlery boxes, scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signaling, checking
(supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments, electricity conduits, sleeves for laptops, bags adapted for laptops, light-emitting diodes [LED], luminous signs, measuring devices, graduated glassware, fibre optic cables, optical fibres (light conducting filaments), optical lanterns, precision balances, wavemeters, orthopedic articles, air pillows for medical purposes, air cushions for medical purposes, incontinence sheets, apparatus for lighting, heating, steam generating, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes, extractor hoods for kitchens, deep freezers, roasting apparatus, cooking apparatus and installations, electric cooking utensils, cookers, oven, refrigeration cabinets, microwave ovens [cooking apparatus], garden lights, grills, lanterns, luminaires, lights (lamps), lamps, electric, water boilers, sanitaryware, namely washstands, washstand columns, wash and hand basins, toilets,
Décision sur l’opposition no B 3 192 340 Page sur 4 14
water cisterns, bathtubs, shower trays, sanitary fittings, light-emitting diodes (LED) lighting apparatus, electric lights for Christmas trees, ceiling lights, electrically heated carpets, electric discharge tubes for lighting, sockets for electric lights, of electric fryers, light bulbs, electric lamp bulbs, incandescent burners, filaments for electric lamps, luminous house numbers, electric blankets, not for medical purposes, electric apparatus for heating, heated cushions (not for medical purposes), electric coffee filter machines, kilns, burners for lamps, lamp mantles, globes for lamps, lamp chimneys, lampshades and lampshade holders, Chinese lanterns, lava stones for barbecue grills, luminous tubes for lighting, v entilation (air-conditioning) installations and apparatus, multicookers, pressure cookers (autoclaves), electric, street lamps, plate warmers, toilet seats, warming tray, heated display cabinets, water heaters (apparatus), water heaters, shopping trolleys, precious metals and their alloys, jewellery, articles of jewellery with precious stones, horological and chronometric instruments, boxes of precious metal, figurines (statuettes) of precious metal, boxes of precious metals, works of art of precious metals, pocket watches, wristwatches, key rings [fantasy goods, jewellery], paper and cardboard, printed matter, bookbinding materials, photographs, adhesives for stationery or household purposes, artists’ materials, typewriters and office requisites, instructional and teaching materials (except apparatus), plastic materials for packaging, not included in other classes, printers’ type, printing blocks, pictures, paintings (pictures) framed or unframed, aquarelles, cabinets for stationery (office requisites), pencils, pencil holders, pads [stationery], paperweights, covers [stationery], inking ribbons, figurines (statuettes) of papier mâché, bottle envelopes of cardboard or paper, fountain pens, greetings cards, graphic representations, graphic reproductions, envelopes (stationery), calendars, coasters of paper, cards, bags for microwave cooking, luminous paper, canvas for painting, palettes for painters, paint rollers for painting houses, children’s paint boxes, paintbrushes, painters’ easels, marking pens [stationery], paper clips, stationery, paper sheets (stationery), flowerpot covers of paper, paper knives [office requisites], paper napkins, bags of paper, posters, placards of paper or cardboard, advertisement boards of paper or cardboard, place mats of paper, portraits, postcards, etchings, drawing pens, boxes of paper or cardboard, slate pencils, shields [paper seals], signboards of paper or cardboard, pen cases, nibs, inkstands, writing instruments, writing books, writing chalk, writing cases (stationery), writing cases (sets), school supplies
[stationery], table covers (paper), table linen of paper, bags (envelopes, pouches) of paper or plastics, for packaging, wrapping paper, writing board erasers, drawing materials, drawing pads, drawings, paper shredders (for office use), writing slates, paper clasps, rubber, gutta-percha or rubber, asbestos, mica, insulating materials, flexible pipes, not of metal, antidazzle films for windows (tinted films), elastic threads, not for use in textiles, ebonite (vulcanite) moulds, artificial resins (semi-finished products), plastic fibre, not for use in textile, threads of plastic materials, not for textile use, padding materials of rubber or plastics, leather and imitations of leather, hide, trunks and travelling bags umbrellas, parasols, bags, music cases, net bags , rucksacks, handles for walking sticks, umbrella covers, leather straps, goods of leather, leather laces, covers of leather for furniture, walking stick seats, kid, boxes of vulcanised fibre, moleskin (imitation of leather) and fur, wheeled shopping bags, animal skins, pouches of leather, for packaging, suitcase handles, boxes of leather or leather board, purses, vanity cases, attaché cases, construction materials (not of metal), non- metallic rigid pipes for building and construction purposes, floor tiles, not of metal, floor tiles, not of metal, busts of stone, concrete or marble, figurines (statuettes) of stone, concrete or marble, floors (non-metal), window glass, other than vehicle window glass, wood for making household utensils, wooden floor boards, jalousies, not of metal, works of art of stone, concrete or marble, luminous paving blocks, porches, not of metal, for building, parquet flooring and parquet floor boards, aviaries, not of metal, furniture, mirrors, picture frames, mailboxes, bookends, containers, not of metal
(storage, transport), cases, cases of wood or plastic, coat racks, coatstands, clothes
Décision sur l’opposition no B 3 192 340 Page sur 5 14
hooks, hangers and hooks for hanging clothing, cabinets (furniture), stools, cushions, crates, chests of drawers (furniture), chests (furniture), baskets, wickerwork, kitchen furniture, kitchen cupboards, kitchen base units, kitchen wall units, kitchen shelves, kitchen tables, kitchen seats, kitchen stools, dish racks, tea trolleys, screens (furniture), racks [furniture], rack units, sideboards, dinner wagons [furniture], umbrella stands, key cabinets [furniture], key racks [furniture], trolleys (furniture), chairs, desks and tables, educational furniture, newspaper display stands, magazine racks, filing cabinets, benches [furniture], office furniture, bedroom furniture, upholstered furniture, chaise- lounges, vitrines, bed slats, recliners [furniture], baby change units, mattresses, mattress toppers, furniture shelves, bottle racks, living room furniture, bathroom furniture, bathroom cupboards, washstands (furniture), inflatable furniture, flower- stands (furniture), clothes stands, doors for furniture, room dividers, shelves for filing- cabinets (furniture), lockers, children’s furniture, lecterns, furniture for camping, garden furniture, bean bags, settees convertible into beds, upholstered convertible furniture, coffee tables, bedside tables, consoles (furniture), wheeled cabinets, furniture for personal computer work stations, high chairs, playpens for babies, containers, not of metal, for storage or transport, bookshelves, book rests (furniture), coathooks, not of metal, counters (tables), lecterns, furniture fittings, not of metal, furniture partitions of wood, furniture casters (not of metal), hinges, not of metal, stepping stools, keyboards for hanging keys, lockers, straw plaits, table tops, cupboards fitted with mirrors, curtain tie-backs, curtain hooks, curtain holders, not of textile, curtain rings, curtain rollers, curtain rods, indoor window blinds [furniture], window shades, curtain rings, pulleys of plastics for blinds, curtain rails, curtain rods, bamboo curtains, beds for pets, bedding (except linen), vats, not of metal, busts of wood, flour wax, plaster or plastic, figurines
(statuettes) of wood, flour wax, plaster or plastics, corks for bottles, bottle closures, not of metal, towel stands (furniture), house numbers, not of metal, non-luminous, knobs, not of metal, works of art of wood or wax, plaster or plastics, cabinet work, air pillows, not for medical purposes, air cushions, air mattresses (not for medical purposes), not for medical purposes, removable mats or covers for sinks, of flower-pot pedestals, trays, not of metal, baker bread baskets, stair rods, silvered glass [mirrors], picture frame brackets, signboards of wood or plastics, reeds [plaiting materials], pillows, bins, not of metal, utensils for household purposes, household containers, combs and spongers, brushes (except paint brushes) and brush-making materials, articles for cleaning purposes, wire wool, unworked or semi-worked glass (except glass used in building), glassware, not included in other classes, containers for household or kitchen use, articles of porcelain, gratin dishes, baking utensils, towel bars and towel rings, towel racks, dispensers for soap, bowls (basins), mug holders, mug trees, bread bins, glasses, drinking containers and barware, jugs, candelabra, pans, bowels, dishes
[household utensils], champagne buckets, dishes [household utensils], earthenware, cups, plates, pots, vases, bins, basins (receptacles), coasters (tableware), soap holders, grills (cooking utensils), decanters, candelabras, dustbins, moulds (kitchen utensils), cleaning instruments (hand-operated), beaters (non-electric), vessels of metal for making ices and iced drinks, kitchen mixers, non-electric, baking mats, brooms, holders for flowers and plants (flower arranging), flower-pot covers, cloths for washing floors, bulb basters, cooking skewers, ironing boards, lamp-glass brushes, busts of
China, ceramics, earthenware or glass, China ornaments, egg cups, butter dishes, disposable plates, enamelled glass, chop sticks, figurines (statuettes) of porcelain, ceramics, earthenware or glass, ice cube molds [moulds], non-electric deep fryers, vegetable dishes, ladles, spouts, glass receptacles, gloves for household purposes, non-electric coffeepots, coffee grinders, hand-operated, coffee services (tableware), coasters, not of paper and other than table linen, cheese-dish covers, household ceramics, candle extinguishers, candle jars (holders), candle rings, garlic presses (kitchen utensils), cauldrons, bake ware, baskets, for domestic use, demijohns, corkscrews, electric and non-electric, cake tins, kitchen jars, cake brushes, bottles
(refrigerating), cool bags, works of art of porcelain, ceramics, earthenware or glass,
Décision sur l’opposition no B 3 192 340 Page sur 6 14
candlesticks, knife rests for the table, shakers, non-electric blenders for household purposes, kitchen grinders, non-electric, mills for domestic purposes, hand operated, money boxes, plates to prevent milk boiling over, cookie [biscuit] c utters, towel rails and rings, cosmetic compacts, rags for cleaning, statues of porcelain, ceramics, earthenware or glass, graters for kitchen use, cleaning cloths, trays for domestic purposes, centrepieces, services (dishes), stirring spoons (kitchen implements), cocktail stirrers, tea caddies, scrapers (kitchen implements), tea infusers, brushes for cleaning tanks and containers, tea services (tableware), tea strainers, pastry cutters, rolling pins (domestic), carpet sweepers, signs of porcelain or glass, whisks, non- electric, for household purposes, cutting boards for kitchen use, pressure cookers, toilet cases, toilet paper dispensers, covers for dishes, trivets (table utensils), pot lids, pot covers, oven mitts, pot holders, lazy susans, napkin holders, napkin rings, saucers, wine tasters (siphons), toothpick holder, non-electric crushers in the kitchen, BBQ mitts, broom handles of metal, non-metallic broom handles, ropes and cables, nets, tents and tarpaulins, sails, sacks, not of rubber or padding materials of plastic, raw fibrous textile, outdoor blinds of textile, down [feathers], feathers for bedding, glass fibers [fibres] for textile use, hammocks, ladder tapes for venetian blinds, jute, camel hair, kapok, plastic fibres for textile use, awnings of plastic, awnings of textile, flock
(stuffing), packing (cushioning, stuffing) materials, not of rubber or plastics, paper or cardboard, fibers (textile -), ramie fibre, raw linen (flax), sacks [bags] of textile, for packaging, fleece wool, wadding for padding and stuffing upholstery, shorn wool, seaweed for stuffing, yarns and threads, for textile use, spun cotton, cotton thread and yarn, chenille yarn, elastic thread and yarn for textile use, fibreglass thread for textile use, hemp thread and yarn, jute thread and yarn, threads of plastic materials for textile use, spun thread and yarn, woollen thread and yarn, spun wool, spun silk, silk thread and yarn, embroidery thread and yarn, textiles, textile goods (household goods), cotton fabrics, bed covers and table covers, bed canopies, bed linen and bedding, bedsheets, comforter sets, duvet covers, bed spreads, duvet covers, bed coverings, nightdress cases of textile, bed pads, bed blankets, bed throws, bed valences, bedcovers of textile, textile labels for identifying linen, labels labels for marking linen, textile fabrics for use in the manufacture of beds, textile fabric piece goods for the manufacture of upholstered furniture, mattress covers, mattress and pillow covers, mattress covers, protective loose covers for mattresses and furniture, down coverlets, flannel [fabric], printed calico cloth, ticks [mattress covers], jersey [fabric], jute fabric, cushion covers, imitation animal skin fabrics, furnishing fabrics, furniture covers of textile, moleskin, quilted blankets [bedding], labels [cloth], table linen, table runners, dish cloths, cushion covers and pillow cases, blankets, hand towels, drapery, table napkins of textile, shower curtains of textiles or plastic material, curtains of textile or plastic, curtain holders of textile material, fabrics for textile use, household linen, kitchen linens, place mats, not of paper, door curtains, net curtains, bath linen, except clothing, bed covers of paper, chenille fabric, cheviots [cloth], printers’ blankets of textile, linen cloth, frieze (cloth), linings [textile], gauze [cloth], fibreglass fabrics for textile use, haircloth
[sackcloth], canvas for tapestry or embroidery, coasters [table linen], calico, rayon fabric, marabouts [cloth], mosquito nets, ramie fabric, knitted fabric, taffeta [cloth], travellers’ rugs, face towels of textile, towels of textile, fabrics, silk fabrics, handkerchiefs of textile, table napkins of textile, table-cloths (not for paper), table linen, not of paper, cloth, sheets (textile), tulle, non-woven textile fabrics, curtains of textile, oilcloth [for use as tablecloths], wall hangings, tapestry (wall hangings) of textile, elastic woven material, sleeping bags for camping, clothing, footwear, headgear, swimsuits, swim trunks, dressing gowns, bathing caps, boxer shorts, aprons (clothing), beach footwear, sarongs, t-shirts, sashes for wear, night clothing, hosiery, lace trim, embroidery, ribbon and braid, buttons, hooks and eyes, needles, artificial flowers, ribbons [haberdashery], trimmings for clothing, chenille [passementerie], orsedew
[trimmings for clothing], mica spangles, rug hooks, artificial fruit, artificial plants, rosettes [haberdashery], lace trimmings, carpets rugs, mats, linoleum for use on floors,
Décision sur l’opposition no B 3 192 340 Page sur 7 14
flooring, wall hangings, bath mats, playing mats, vinyl floor coverings, non-slip mats, artificial turf, linoleum, wallpaper, carpet underlay, wall hangings of textile, rugs, wall hangings not of textile, games and playthings, sporting articles not included in other classes, decorations for Christmas trees, bells for Christmas trees, Christmas tree stands, candle holders for Christmas trees, swings, plush toys, teddy bears and plush animals, novelties for parties, snow globes, paper party hats, Christmas trees, flowers, dried, for decoration, plants, dried plants for decoration, smokers’ articles, matches, smoker’s ashtrays; services d’agences de publicité et de publicité.
Les services contestés sont les suivants:
Classe 35: Services d’aide et de gestion des affaires et services administratifs; services de publicité, de marketing et de promotion; services de vente au détail de vêtements et d’accessoires vestimentaires; services en ligne de magasins de vente au détail proposant des vêtements; services de vente au détail en ligne de sacs; services de vente au détail concernant les sacs; services de vente au détail en ligne de vêtements; services de vente au détail concernant les parapluies; services de vente au détail concernant les articles de sellerie; services de vente en gros concernant les vêtements; services de vente en gros concernant les sacs; services de vente au détail concernant les tissus; services de vente au détail par correspondance liés aux accessoires vestimentaires; services de vente au détail concernant les bijoux; servic e s de vente au détail concernant les bagages; services de vente au détail en ligne d’articles de bijouterie; services de vente au détail en ligne de bagages; services de vente au détail par correspondance de vêtements; services de vente au détail d’articles de sport.
Les facteurs pertinents en ce qui concerne la comparaison des produits ou services incluent, en particulier, la nature et la destination des produits ou services, les canaux de distribution, les points de vente, les producteurs, l’utilisation ainsi que leur caractère concurrent ou complémentaire.
Les services de vente au détail de vêtements contestés; services en ligne de magasins de vente au détail proposant des vêtements; services de vente au détail en ligne de vêtements; services de vente en gros concernant les vêtements; les services de vente au détail de vêtements par correspondance sont identiques aux services de vente en gros et au détail de vêtements de l’opposante, soit parce qu’ils sont contenus à l’ identique, soit parce qu’ils sont inclus dans les services de l’opposante, ou qu’ils coïncident en partie avec les services de l’opposante.
Les services de vente au détail en ligne de sacs contestés; services de vente au détail concernant les sacs; les services de vente en gros concernant les sacs sont identiques auxservices de vente en gros et au détail de sacs de l’opposante, soit parce qu’ils sont contenus à l’identique, soit parce qu’ils sont inclus dans les services de l’opposante, ou qu’ils se chevauchent avec les services de l’opposante.
Les services de vente au détail de parapluies contestés figurent àl’ identique dans les deux listes de services.
Les services de vente au détail concernant les bijoux; les services de vente au détail en ligne de bijoux sont identiques aux services de vente au détail de bijoux de l’opposante, soit parce qu’ils sont contenus à l’ identique, soit parce qu’ils sont inclus dans les services de l’opposante, ou parce qu’ils coïncident en partie avec les services de l’opposante.
Décision sur l’opposition no B 3 192 340 Page sur 8 14
Les services de vente au détail en rapport avec les tissus contestés incluent, en tant que catégorie plus large, les services de vente au détail de tissus de coton de l’opposante. La division d’opposition ne pouvant décomposer d’office la catégorie générale des services contestés, ceux-ci sont considérés comme identiques aux services de l’opposante.
Les services de vente au détail concernant les bagages contestés; les services de vente au détail en ligne de bagages sont inclus dans les services de vente au détail de sacs de voyage de l’opposante ou les chevauchent. Dès lors, ils sont identiques.
Les services de vente au détail contestés d’articles de sport compris dans la vente au détail d’articles de sport non compris dans d’autres classes ou coïncident partiellement avec ceux-ci. Dès lors, ils sont identiques.
Les services de publicité, de marketing et de promotion contestés englobent, en tant que catégorie plus large, les services de publicité et d’agence de publicité de l’opposante. La division d’opposition ne pouvant décomposer d’office la catégorie générale des services contestés, ceux-ci sont considérés comme identiques aux services de l’opposante.
Les services de vente au détail de produits spécifiques et les services de vente au détail d’autres produits spécifiques ont la même nature étant donné que les deux sont des services de vente au détail, ont la même destination, à savoir permettre aux consommateurs de satisfaire commodément différents besoins en matière d’achat, et ont la même utilisation. Il existe une similitude entre les services de vente au détail de produits spécifiques, dans lesquels les produits sont couramment vendus au détail dans les mêmes points de vente et s’adressent au même public. Toutefois, le degré de similitude entre la vente au détail de produits spécifiques, d’une part, et la vente au détail d’autres produits spécifiques, d’autre part, peut varier en fonction de la proximité des produits vendus au détail et des particularités des secteurs de marché respectifs.
Les services de vente au détail d’accessoires vestimentaires contestés; les services de vente au détail par correspondance liés aux accessoires vestimentaires sont similaires à la vente au détail de vêtements. Il est courant que les magasins et les points de vente vendent également des accessoires de mode. Les deux services ont la même nature, ils sont fournis par les mêmes entreprises, empruntent les mêmes canaux de distribution et ciblent le même public pertinent. En outre, ils peuvent être complémentaires.
Les services de vente au détail contestés concernant les articles de sellerie présentent un faible degré de similitude avec les services de vente au détail de ruches del’opposante. Les lanières en cuir peuvent inclure des courroies en cuir utilisées pour la pratique de sports équestres. Le public peut raisonnablement s’attendre à trouver les lanières de l’opposante dans les mêmes points de vente que la sellerie contestée. Par conséquent, ces services sont proposés par le même fournisseur, empruntent les mêmes canaux de distribution et ciblent le même public pertinent. En outre, ils peuvent être complémentaires.
L’ assistance commerciale et la direction des affaires contestées sont similaires à un faible degré aux services d’agences de publicité de l’ opposante parce qu’ils ont une finalité similaire, à savoir acquérir, développer et accroître leur part de marché et renforcer la position d’un client sur le marché. Ces services sont fournis par les mêmes professionnels (par exemple, des consultants d’entreprises) et s’adressent au même public pertinent.
Décision sur l’opposition no B 3 192 340 Page sur 9 14
Toutefois, les services administratifs commerciauxcontestés sont destinés à aider les sociétés à réaliser des opérations commerciales et, partant, à interpréter et à mettre en œuvre la politique définie par le conseil d’administration d’une organisation. Ces services consistent à organiser efficacement les personnes et les ressources afin de poursuivre les activités vers des buts et objectifs communs. Ils incluent des activités telles que le recrutement de personnel, la préparation des feuilles de paye, l’établissement d’états comptables et l’établissement des déclarations fiscales étant donné qu’ils permettent à une entreprise d’exercer ses activités commerciales et qu’ils sont généralement fournis par une entité séparée de l’entreprise en cause. Ils sont fournis, entre autres, par des bureaux de placement, des offices de contrôle et des sociétés de sous-traitance. Lorsqu’on compare lesservices administratifs aux services d’agences de publicité, ces services sont généralement différents, étant donné qu’un professionnel qui aide à exécuter des décisions commerciales ou à réaliser des opérations commerciales ne propose pas de stratégies publicitaires. Ces services contestés ont encore moins en commun avec les autres produits et services de l’opposante. En conséquence, ils ne sont pas similaires;
b) Public pertinent — niveau d’attention
Le consommateur moyen de la catégorie de produits concernée est censé être normalement informé et raisonnablement attentif et avisé. Il convient également de prendre en considération le fait que le niveau d’attention du consommateur moyen est susceptible de varier en fonction de la catégorie de produits ou de services en cause.
En l’espèce, les services jugés identiques ou similaires (à des degrés divers) s’adressent au grand public et à des clients professionnels possédant une expertise ou des connaissances professionnelles spécifiques.
Le niveau d’attention peut varier de moyen (par exemple, pour les services de vente au détail liés à la vente de vêtements) à élevé (à savoir, assistance aux entreprises, gestion). Le degré d’attention de ce dernier sera élevé étant donné que les services en cause sont de nature spécialisée et font l’objet de décisions de coûts importantes susceptibles d’affecter la gestion des affaires.
c) Les signes
Marque antérieure Signe contesté
Le territoire pertinent est l’Union européenne.
Décision sur l’opposition no B 3 192 340 Page sur 10 14
L’appréciation globale doit, en ce qui concerne la similitude visuelle, auditive ou conceptuelle des marques en cause, être fondée sur l’impression d’ensemble produite par les marques, en tenant compte, notamment, des éléments distinctifs et dominants de celles-ci (11/11/1997,-251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, § 23).
Le caractère unitaire de la marque de l’Union européenne implique qu’une marque de l’Union européenne antérieure est opposable à toute demande d’enregistrement de marque de l’Union européenne qui porterait atteinte à la protection de la première marque, ne fût-ce que par rapport à la perception des consommateurs d’une partie du territoire de l’Union européenne (18/09/2008,-514/06 P, ARMAFOAM/NOMAFOAM, EU:C:2008:511, § 57). Dès lors, l’existence d’un risque de confusion pour une partie seulement du public pertinent de l’Union européenne est suffisante pour conclure au rejet de la demande contestée.
La division d’opposition effectue une analyse afin de déterminer si les signes sont similaires sur le plan conceptuel et, dans l’affirmative, dans quelle mesure. Il peut être plus facile d’établir que le public peut confondre l’origine lorsque les signes renvoient à des concepts identiques ou similaires. En outre, une coïncidence au niveau d’un élément distinctif et/ou une différence au niveau d’un élément dépourvu de caractère distinctif ou faiblement distinctif tend à accroître le degré de similitude entre les signes. Parconséquent, la division d’opposition estime qu’il convient d’axer la comparaison des signes sur la majorité de la partie anglophone du public pour laquelle tous les éléments verbaux sont compris; Cette partie du public associera l’élément verbal commun à la même signification, tandis que les éléments verbaux non coïncidents seront soit non distinctifs, soit perçus comme un préfixe d’un élément distinctif.
L’élément commun «LIVING» sera compris par le public analysé comme signifiant: «la condition d’être vivant, la manière dont on conduit la vie, ou les moyens, évitent les moyens financiers, permettant de vivre» (informations extraites du dictionnaire Collins English Dictionary le 30/04/2024 à l’adresse https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/living). Contrairement à ce qu’affirme la demanderesse, aucune de ces significations n’a de rapport avec les services en cause ou leurs caractéristiques, elle est donc distinctive.
Le signe contesté est une marque figurative composée du seul élément verbal «LIVING» représenté dans une police de caractères assez standard et dans une couleur dorée. La stylisation du signe contesté est plutôt banale et, dès lors, dépourvue de caractère distinctif.
La marque antérieure est une marque figurative composée des éléments verbaux «inter» et «living» (placés sur deux rangées et représentés en caractères blancs sur fond carré noir) et «made for me» (représenté en noir sur fond blanc). L’élément «inter» est couramment utilisé comme préfixe dans la langue anglaise et sera perçu comme signifiant «entre ou entre» (informations extraites du Collins English Dictionary le 30/04/2024 à l’adresse https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/inter). En combinaison avec le reste des éléments verbaux, «inter» n’a pas de signification claire et indépendante, de sorte que l’élément «living» sera le plus susceptible d’être retenu par le public analysé. L’expression «made for me» sera perçue par le public analysé comme un message laudatif qui décrit une qualité positive des services en cause, à savoir qu’ils sont personnalisés d’une certaine manière. Cet élément est donc dépourvu de caractère distinctif et secondaire dans la comparaison des signes. Le fond carré est une forme géométrique simple communément utilisée et dépourvue de caractère distinctif. La stylisation typographique se limite plutôt à la représentation dans une police de caractères standard banale et, dès lors, dépourvue de caractère distinctif.
Décision sur l’opposition no B 3 192 340 Page sur 11 14
En outre, lessignes «w» sont composés d’éléments à la fois verbaux et figuratifs. En principe, l’élément verbal du signe a généralement un impact plus fort sur le consommateur que l’élément figuratif. En effet, le public n’a pas tendance à analyser les signes et fera plus facilement référence aux signes en cause en citant leur élément verbal qu’en décrivant leurs éléments figuratifs &bra; 14/07/2005,-312/03, SELENIUM- ACE/SELENIUM SPEZIAL A-C-E (fig.), EU:T:2005:289, § 37 &ket;.
Contrairement à ce qu’affirme l’opposante, la marque antérieure ne contient aucun élément qui pourrait être considéré comme dominant (visuellement accrocheur).
Sur le plan visuel, les signes coïncident par l’élément «LIVING», qui est le seul élément verbal du signe contesté et l’élément le plus distinctif de la marque antérieure. Les signes diffèrent par les éléments verbaux «inter» et «made for me» de la marque antérieure. Les signes diffèrent également par leur stylisation et par l’aspect figuratif de la marque antérieure (qui sont tous dépourvus de caractère distinctif).
Although the beginning of the marks is the part that first catches the consumer’s attention, it must be recalled that that argument cannot hold in all cases and does not, in any event, cast doubt on the principle that the assessment of the similarity of marks must take account of the overall impression created by those marks. Given that the coincidence occurs in the distinctive elements of the signs, and that the element 'inter’ will attract less consumers’ attention and the slogan 'made for me’ is non-distinctive and, as such, has a limited impact on consumers, the degree of visual similarity is below average.
Sur le plan phonétique, les signes coïncident par la prononciation de l’élément «LIVING», présent à l’identique dans les deux signes. La prononciation diffère par le son de l’élément/préfixe «inter» de la marque antérieure, qui n’a pas d’équivalent dans le signe contesté.
Il est peu probable que l’expression «made for me» soit prononcée, étant donné que les consommateurs n’ont pas tendance à prononcer des éléments verbaux non distinctifs-&bra; 30/11/2011, 477/10, SE SPORTS EQUIPMENT (fig.)/SE et al., EU:T:2011:707, § 55; 04/02/2013, T-159/11, WALICHNOWY MARKO (fig.)/MAR-KO, EU:T:2013:56, § 44). En outre, les consommateurs ont naturellement tendance à abréger les marques longues afin de les réduire aux éléments qu’ils trouvent les plus faciles à désigner et à mémoriser &bra;-28/09/2016, 539/15, SILICIUM ORGANIQUE G5 LLR-G5 (fig.)/Silicium Organique G5- Glycan 5-Si-Glycan-5-Si-G5 et al., EU:T:2016:571, § 56 &ket;.
Dès lors, les signes présentent, à tout le moins, un degré de similitude moyen sur le plan phonétique;
Sur le plan conceptuel, référence est faite aux affirmations précédentes concernant le contenu sémantique véhiculé par les marques. Les deux signes seront associés au concept de «LIVING». Le public analysé remarquera également la présence des éléments supplémentaires «inter» de la marque antérieure (bien qu’ils n’aient pas de signification claire et indépendante) et «made for me», qui est dépourvue de caractère distinctif et a donc peu d’importance dans la comparaison.
Par conséquent, et contrairement à ce qu’affirme la demanderesse, les signes présentent un degré moyen de similitude sur le plan conceptuel.
Décision sur l’opposition no B 3 192 340 Page sur 12 14
Dans la mesure où les signes ont été jugés similaires au regard d’un aspect de la comparaison au moins, il y a lieu de procéder à l’examen du risque de confusion.
d) Caractère distinctif de la marque antérieure
Le caractère distinctif de la marque antérieure est l’un des facteurs qu’il y a lieu de prendre en considération dans l’appréciation globale du risque de confusion.
L’opposante n’a pas explicitement fait valoir que sa marque présente un caractère particulièrement distinctif en raison d’un usage intensif ou d’une renommée.
Par conséquent, l’appréciation du caractère distinctif de la marque antérieure reposera sur son caractère distinctif intrinsèque. En l’espèce, la marque antérieure, considérée dans son ensemble, est dépourvue de signification pour tous les services en cause du point de vue du public du territoire pertinent. Dès lors, le caractère distinctif de la marque antérieure doit être considéré comme normal, malgré la présence d’une expression non distinctive («made for me») dans la marque, comme indiqué à la section c) de la présente décision.
e) Appréciation globale, autres arguments et conclusion
Le risque de confusion désigne les situations dans lesquelles le consommateur confond directement les marques entre elles ou fait un rapprochement entre les signes en conflit et suppose que les produits/services désignés proviennent de la même entreprise ou d’entreprises liées économiquement.
L’appréciation globale du risque de confusion implique une certaine interdépendance entre les facteurs pris en compte et, notamment, la similitude des marques et celle des produits ou des services. Ainsi, un faible degré de similitude entre les produits et services peut être compensé par un degré élevé de similitude entre les marques, et inversement (29/09/1998,-39/97, Canon, EU:C:1998:442, § 17).
Les services en cause sont jugés en partie identiques, en partie similaires (à différents degrés) et en partie différents. Ils s’adressent au grand public et à des clients professionnels possédant des connaissances ou une expertise professionnelles spécifiques, dont le degré d’attention peut varier de moyen à élevé. Les marques présentent un degré de similitude inférieur à la moyenne sur le plan visuel, un degré à tout le moins moyen de similitude phonétique et un degré moyen de similitude sur le plan conceptuel. Le signe antérieur possède un caractère distinctif normal.
Les signes coïncident par l’élément verbal distinctif «LIVING», qui est le seul élément verbal du signe contesté et l’élément le plus distinctif de la marque antérieure. Ils diffèrent par les éléments «inter» et «made for me» de la marque antérieure: comme expliqué ci-dessus, les premiers n’ont pas de signification claire et indépendante et attireront moins l’attention des consommateurs, et le second est un message laudatif et non distinctif. L’aspect figuratif de la marque antérieure est de nature plutôt décorative, tandis que la stylisation des deux signes est dépourvue de caractère distinctif et a une incidence limitée sur les consommateurs. Comme expliqué ci-dessus, les éléments verbaux d’un signe ont généralement un impact plus fort sur le consommateur que les éléments figuratifs.
Il est tenu compte de la circonstance que le consommateur moyen n’a que rarement la possibilité de procéder à une comparaison directe des différentes marques mais doit
Décision sur l’opposition no B 3 192 340 Page sur 13 14
se fier à l’image non parfaite qu’il en a gardée en mémoire (22/06/1999,-342/97, Lloyd Schuhfabrik, EU:C:1999:323, § 26). Même les consommateurs faisant preuve d’un niveau d’attention élevé doivent se fier à l’image imparfaite des marques qu’ils ont gardée en mémoire (21/11/2013, T-443/12, ancotel. (marque fig.)/ACOTEL (marque fig.) et al., EU:T:2013:605, § 54 &ket;.
En raison de l’élément verbal distinctif commun, il est tout à fait concevable que le consommateur pertinent perçoive la marque contestée comme une sous-marque, une variante de la marque antérieure, configurée d’une manière différente selon le type de services qu’elle désigne &bra; 23/10/2002,-104/01, Fifties/Miss Fifties (fig.), EU:T:2002:262, § 49 &ket;.
La demanderesse renvoie, au soutien de ses arguments, à des décisions antérieures de l’Office. L’Office n’est toutefois pas lié par ses décisions antérieures, étant donné que chaque affaire doit être examinée séparément et en tenant compte de ses particularités.
Cette pratique a été pleinement soutenue par le Tribunal, qui a déclaré que, selon une jurisprudence constante, la légalité des décisions s’apprécie uniquement sur la base du RMUE, et non sur la base d’une pratique décisionnelle antérieure de l’Office (30/06/2004,-281/02, Mehr für Ihr Geld, EU:T:2004:198).
Bien que les décisions antérieures de l’Office ne soient pas contraignantes, leur raisonnement et leur résultat doivent tout de même être dûment examinés lorsqu’il s’agit de statuer sur une affaire spécifique. En l’espèce, les affaires antérieures mentionnées par la demanderesse ne sont pas pertinentes aux fins de la présente procédure, étant donné que l’élément verbal du signe contesté est entièrement reproduit dans le signe contesté. En outre, les éléments communs de certaines de ces décisions antérieures possèdent un caractère distinctif faible ou ne représentent pas un élément indépendant dans l’une des marques, alors qu’en l’espèce, le mot commun «LIVING» possède un degré normal de caractère distinctif pour le public pertinent analysé. En outre, dans certaines de ces décisions antérieures, il existe des différences conceptuelles perceptibles entre les signes comparés.
Par conséquent, compte tenu du principe d’interdépendance, les différences entre les signes ne sont pas suffisantes pour contrebalancer le degré de similitude globale (en raison de la coïncidence au niveau du seul élément verbal du signe contesté, qui est également distinctif) en ce qui concerne les services identiques et similaires (à différents degrés). Dès lors, le public pertinent pourrait croire que ces services proviennent de la même entreprise ou, à tout le moins, d’entreprises liées économiquement.
Compte tenu de tout ce qui précède, la division d’opposition estime qu’il existe un risque de confusion dans l’esprit de la partie anglophone du public et que, dès lors, l’opposition est en partie fondée sur la base de l’enregistrement de la marque de l’Union européenne de l’opposante. Comme indiqué ci-dessus dans la section c) de la présente décision, un risque de confusion pour seulement une partie du public pertinent de l’Union européenne suffit pour rejeter la demande contestée;
Il résulte de ce qui précède que la marque contestée doit être rejetée pour les services jugés identiques ou similaires (à différents degrés) à ceux de la marque antérieure.
Les autres services contestés ne sont pas similaires. L’identité ou la similitude des produits et services étant une condition nécessaire à l’application de l’article 8,
Décision sur l’opposition no B 3 192 340 Page sur 14 14
paragraphe 1, point b), du RMUE, l’opposition fondée sur cet article et dirigée contre ces services ne saurait être accueillie.
FRAIS
Conformément à l’article 109, paragraphe 1, du RMUE, la partie perdante dans une procédure d’opposition doit supporter les taxes et frais exposés par l’autre partie. Conformément à l’article 109, paragraphe 3, du RMUE, dans la mesure où les parties succombent respectivement sur un ou plusieurs chefs, ou dans la mesure où l’équité l’exige, la division d’opposition décide d’une répartition différente des frais.
Étant donné que l’opposition n’est accueillie que pour une partie des services contestés, les deux parties succombent respectivement sur un ou plusieurs chefs. Par conséquent, chaque partie doit supporter ses propres dépens.
De la division d’opposition
Konstantinos MITROU Holger KUNZ NINA MANEVA
Conformément à l’article 67 du RMUE, toute partie peut recourir contre cette décision pour autant que cette dernière n’ait pas fait droit à ses prétentions. Conformément à l’article 68 du RMUE, le recours doit être formé par écrit auprès de l’Office dans un délai de deux mois à compter du jour de la notification de la présente décision. L’acte de recours est déposé dans la langue de procédure de la décision attaquée. En outre, un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé par écrit dans un délai de quatre mois à compter de cette date. Le recours n’est considéré comme formé qu’après paiement de la taxe de recours d’un montant de 720 EUR.
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Marque antérieure ·
- Caractère distinctif ·
- Opposition ·
- Produit ·
- Gel ·
- Degré ·
- Usage sérieux ·
- Classes ·
- Pertinent ·
- Irlande
- Vin ·
- Caractère distinctif ·
- Pertinent ·
- Océan ·
- Marque antérieure ·
- Risque de confusion ·
- Opposition ·
- Public ·
- Similitude ·
- Produit
- Service ·
- Marque antérieure ·
- Comptabilité ·
- Caractère distinctif ·
- Pertinent ·
- Public ·
- Conseil ·
- Risque de confusion ·
- Similitude ·
- Consommateur
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Matière plastique ·
- Marque antérieure ·
- Produit ·
- Usage ·
- Classes ·
- Enregistrement ·
- Caractère distinctif ·
- Éléments de preuve ·
- Service ·
- Similitude
- Jeux ·
- Loterie ·
- Logiciel ·
- Machine à sous ·
- Électronique ·
- Divertissement ·
- Marque antérieure ·
- Service ·
- Matériel informatique ·
- Argent
- Conteneur ·
- Plastique ·
- Récipient ·
- Marque ·
- Transport ·
- Location ·
- Service ·
- Distinctif ·
- Stockage ·
- Emballage
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Aspirateur ·
- Marque ·
- Caractère distinctif ·
- Pertinent ·
- Consommateur ·
- Produit ·
- Machine ·
- Public ·
- Argument ·
- Enregistrement
- Union européenne ·
- Marque ·
- Déchéance ·
- Usage sérieux ·
- Annulation ·
- Classes ·
- Véhicule automobile ·
- Rechange ·
- Service ·
- Véhicule
- Bureau de placement ·
- Service ·
- Personnel ·
- Gestion ·
- Classes ·
- Recours ·
- Opposition ·
- Divertissement ·
- Marque ·
- Recrutement
Sur les mêmes thèmes • 3
- Marque antérieure ·
- Boisson ·
- Caractère distinctif ·
- Similitude ·
- Produit ·
- Crème glacée ·
- Risque de confusion ·
- Sucre ·
- Crème ·
- Classes
- Marque ·
- Union européenne ·
- Berlin ·
- Classes ·
- Usage sérieux ·
- Aéroport ·
- Service ·
- Activité ·
- Développement ·
- Recours
- Marque antérieure ·
- Caractère distinctif ·
- Opposition ·
- Pertinent ·
- Sport ·
- Risque de confusion ·
- Consommateur ·
- Élément figuratif ·
- Degré ·
- Public
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.