Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | EUIPO, 25 juil. 2025, n° W01842188 |
|---|---|
| Numéro(s) : | W01842188 |
| Domaine propriété intellectuelle : | Marque |
| Dispositif : | Partiellement rejeté |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
DÉPARTEMENT DES OPÉRATIONS
M123
Refus d’office de protection (articles 7, 42, paragraphe 2, 119, paragraphe 2, 120, paragraphe 1, et 193, paragraphe 6, RMUE)
Alicante, le 25/07/2025
PGA S.P.A. Via Mascheroni, 31 I-20145 Milano ITALIE
Votre référence: 342024000167586.rn
Numéro d’enregistrement international: 1842188
Marque:
Nom du titulaire: GESSI S.P.A. PARCO GESSI FRAZIONE VINTEBBIO I-13037 SERRAVALLE SESIA (VC) Italie
I. Exposé des faits
L’Office a émis un refus provisoire le 13/03/2025 conformément à l’article 7, paragraphe 1, sous b), du RMUE au motif qu’il a estimé que la marque demandée est dépourvue de tout caractère distinctif.
Les produits pour lesquels le refus provisoire a été émis sont les suivants:
Classe 11 Appareils de chauffage, d’alimentation en eau et installations sanitaires; Robinetterie d’eau à commande électrique; robinets, vannes pour tuyaux et leurs accessoires; robinets et leurs raccords; mitigeurs [robinets]; robinets thermostatiques; douches; cabines de douche; pommes de douche; baignoires; lavabos sur pied; lavabos [parties d’installations sanitaires]; bassins faisant partie d’installations d’alimentation en eau; éviers; bidets; installations sanitaires; appareils et installations sanitaires; articles sanitaires; raccords d’eau sanitaires; installations de salle de bain pour
Avenida de Europa, 4 • E – 03008 • Alicante, Espagne
Tél. +34 965139100 • www.euipo.europa.eu
Page 2 sur 8
fins sanitaires; appareils d’alimentation en eau à des fins sanitaires; cabines de bain; robinetterie de bain; robinetterie de douche; robinetterie à des fins sanitaires; accessoires de réglage et de sécurité pour installations d’eau; raccords terminaux d’alimentation en eau.
L’objection était fondée sur les constatations principales suivantes.
• Le caractère distinctif d’une marque est apprécié en fonction des produits ou services pour lesquels la protection est demandée et de la perception du public pertinent.
• Les signes qui sont susceptibles de refus en vertu de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du RMCUE sont inaptes à remplir la fonction essentielle d’une marque, à savoir celle d’identifier l’origine des produits ou des services, permettant ainsi au consommateur qui les a acquis de renouveler l’expérience, si celle-ci s’avère positive, ou de l’éviter, si celle-ci s’avère négative, lors d’une acquisition ultérieure (30/04/2003, affaires jointes T-324/01 et T-110/02, EU:T:2003:123, « Axions et Belce », §29).
• Étant donné que le signe ne contient aucun élément verbal, le public pertinent à l’égard duquel les motifs absolus de refus doivent être examinés est celui de l’Union européenne.
• Le public pertinent ne perçoit pas nécessairement une marque de forme constituée par l’apparence du produit lui-même ou de son emballage de la même manière qu’il perçoit une marque verbale, une marque figurative ou une marque de forme qui ne présente pas une telle apparence. Alors que le public est habitué à reconnaître instantanément ces dernières marques comme des signes identifiant un produit, il ne le fera pas nécessairement lorsque le signe est indissociable de l’apparence du produit lui-même ou de son emballage.
• L’apparence de la marque pour laquelle la protection est demandée ne s’écarte pas significativement de la norme ou des usages du secteur pertinent. Les utilisateurs finaux accorderont généralement plus d’attention à l’étiquette ou au nom du produit qu’à sa forme ou à son emballage.
• Le signe consiste simplement en une combinaison de caractéristiques de présentation, six vues de robinets sous différentes positions, qui seraient perçues par le consommateur pertinent comme typiques des formes des produits pour lesquels une objection a été soulevée. La forme des robinets, seuls ou en tant que partie des produits pour lesquels la protection est demandée, ne diffère pas de manière significative des diverses formes de base couramment utilisées dans le commerce pour ces produits; elle n’en est qu’une variation.
• La forme ne diffère pas de manière significative des diverses formes de base couramment utilisées dans le commerce pour les produits pour lesquels une objection a été soulevée. L’Office étaye le fait que le marché propose différents designs (modèles) de robinets qui peuvent être achetés seuls et/ou en tant que partie des produits pour lesquels la protection est demandée, par les recherches internet suivantes datées du 13/03/2025 :
- https://www.amazon.com/Waterfall-Faucets-Bathroom-Single- Handle/dp/B0D7CS4GKQ?th=1,
- https://www.build.com/kohler-k-72759/s908761?uid=4475820,
- https://www.dhmaterialmedico.com/lavamanos-mural-electronico-con-selector-
xFE2KgeaM2q5Biumo9mnVavXmUmcoIT- oDZ36ZCqVn_cHlwnxoCj8wQAvD_BwE,
- https://www.amazon.com/Bathroom-faucets-Effluent-Chrome- SLT172N/dp/B0CSJYH5P7?th=1,
Page 3 sur 8
(Le contenu pertinent de ces liens a été reproduit dans la lettre d’objection.)
• Par conséquent, le signe en question est dépourvu de tout caractère distinctif au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), et de l’article 7, paragraphe 2, du RMUE. II. Résumé des arguments du titulaire
Le titulaire a présenté ses observations le 07/05/2025, qui peuvent être résumées comme suit.
1. La marque de forme possède un caractère distinctif. La marque de forme représentée dans la demande s’écarte significativement des normes et des usages du secteur des équipements sanitaires. La forme présente un design raffiné, original et non générique, avec des proportions, des contours et des choix stylistiques particuliers qui ne sont pas courants sur le marché. Ces éléments de conception créatifs aboutissent à une forme immédiatement perceptible comme inhabituelle et indiquant l’origine.
En outre, la demande d’enregistrement de marque en cause ne concerne que le signe de forme représenté en traits pleins dans les dessins soumis, c’est-à-dire la partie supérieure particulière de la forme représentée, tandis que toutes les parties restantes indiquées en pointillés et ressemblant à un corps de robinet sont exclues de la demande de protection, qui ne concerne donc que la partie supérieure de la forme et non le corps inférieur « en forme de robinet ». Par conséquent, cette configuration distincte permet au public pertinent (tant les consommateurs généraux que les professionnels de la décoration intérieure) de percevoir la forme comme plus qu’une simple représentation de produit ; elle sert de signe d’origine, remplissant la fonction essentielle d’une marque.
2. Les exemples fournis par l’Office ne sont pas comparables au cas présent. La partie supérieure de la forme représentée dans les images de la demande a une forme cylindrique, avec une surface supérieure lisse, tandis que les côtés sont décorés en relief avec une sorte de motif capitonné, formant une grille douce en forme de losange.
Le public pertinent est habitué à reconnaître le design du produit comme un indicateur d’origine, et pas seulement à se fier aux noms de marque ou aux logos. Dans ce secteur, le design et l’innovation sont des facteurs de différenciation clés, et l’apparence du produit peut signaler efficacement son origine par elle-même. Par exemple, le Tribunal dans l’affaire T-488/20 a noté que la forme était inhabituelle pour un rouge à lèvres et différait de toute autre forme existante sur le marché. Il en va de même pour la marque en question.
Par conséquent, la forme demandée s’écarte significativement des normes de l’industrie et fonctionne effectivement comme une marque en indiquant l’origine commerciale du produit. Malgré la variété des designs de robinets sur le marché, la forme distincte et non standard de l’élément supérieur se distingue par un langage de design unique, permettant aux consommateurs de l’associer à une marque spécifique.
III. Motifs
Conformément à l’article 94 du RMUE, il appartient à l’Office de prendre une décision fondée sur des motifs ou des preuves sur lesquels le titulaire a eu l’occasion de présenter ses observations.
Après avoir dûment pris en considération les arguments du titulaire, l’Office a décidé de lever l’objection pour les produits suivants :
Page 4 sur 8
Classe 11 Appareils de chauffage.
L’objection est maintenue pour les produits restants.
En vertu de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du RMCUE, « les marques dépourvues de tout caractère distinctif » ne sont pas enregistrées.
Il est de jurisprudence constante que chacun des motifs de refus d’enregistrement énumérés à l’article 7, paragraphe 1, du RMCUE est indépendant et doit faire l’objet d’un examen distinct. En outre, il convient d’interpréter ces motifs de refus à la lumière de l’intérêt général qui sous-tend chacun d’eux. L’intérêt général à prendre en considération doit refléter des considérations différentes selon le motif de refus en cause (16/09/2004, C-329/02 P, SAT.2, EU:C:2004:532, § 25).
Les marques visées à l’article 7, paragraphe 1, sous b), du RMCUE sont, notamment, celles qui ne permettent pas au public pertinent « de réitérer l’expérience d’un achat, si elle s’avère positive, ou de l’éviter, si elle s’avère négative, à l’occasion d’une acquisition ultérieure » des produits ou des services concernés (27/02/2002, T-79/00, Lite, EU:T:2002:42, § 26). Tel est le cas, notamment, des signes couramment utilisés dans la commercialisation des produits ou des services concernés (15/09/2005, T-320/03, Live richly, EU:T:2005:325, § 65).
Il est de jurisprudence constante que « le caractère distinctif d’un signe ne peut être apprécié que, d’une part, par rapport aux produits ou aux services pour lesquels l’enregistrement est demandé et, d’autre part, par rapport à la perception qu’en a le public pertinent » (09/10/2002, T-360/00, UltraPlus, EU:T:2002:244,
§ 43).
Bien que les critères d’appréciation du caractère distinctif soient les mêmes pour les différentes catégories de marques, il peut apparaître, lors de l’application de ces critères, que la perception du public pertinent n’est pas nécessairement la même pour chacune de ces catégories et que, par conséquent, il peut s’avérer plus difficile d’établir le caractère distinctif pour certaines catégories de marques que pour d’autres (29/04/2004, C-456/01 P & C-457/01 P, Tabs (3D), EU:C:2004:258, § 38).
En outre, il est également de jurisprudence constante que la manière dont le public pertinent perçoit une marque est influencée par son niveau d’attention, lequel est susceptible de varier en fonction de la catégorie de produits ou de services en cause (05/03/2003, T-194/01, Soap device, EU:T:2003:53, § 42 ; 03/12/2003, T-305/02, Bottle, EU:T:2003:328, § 34).
S’agissant des arguments du titulaire
Page 5 sur 8
1. S’agissant de l’argument du titulaire selon lequel il demandait la protection de la partie supérieure des robinets représentée en traits pleins dans la demande, l’Office souhaite préciser qu’il était conscient que la protection était demandée pour la partie supérieure d’une forme représentée et que les lignes en pointillés représentent une exclusion visuelle. Il a également été noté que la représentation de la partie d’une marque de forme en lignes pointillées, en tant que partie des images, concernait l’impression d’ensemble de la marque demandée.
« Lorsque les lignes en pointillés sont utilisées de manière à distinguer clairement les parties 3D d’une marque de forme, il est présumé qu’elles fonctionnent comme des exclusions visuelles. Les lignes en pointillés peuvent être utilisées pour exclure visuellement des éléments qui, en soi, ne font pas partie de l’objet de l’enregistrement, mais qui font partie de l’impression d’ensemble en illustrant la manière particulière dont les éléments variables interagissent avec d’autres éléments prédéterminés dans la représentation. » (voir les Directives d’examen à l’adresse https://guidelines.euipo.europa.eu/2302857/2226467/trade-mark-guidelines/9-1-2- dotted-lines).
Par conséquent, l’Office a examiné la marque en question en tenant compte de la partie supérieure de la forme représentée qui était appliquée sur les robinets et l’Office a affirmé que la marque dans son ensemble n’est pas distinctive et que la forme de la marque telle qu’elle est représentée ne diffère pas de manière significative des diverses formes de base couramment utilisées dans le commerce pour les produits pour lesquels la protection est demandée, mais n’en est qu’une variation.
« Selon une jurisprudence constante, seule une marque qui s’écarte de manière significative de la norme ou des usages du secteur et remplit ainsi sa fonction essentielle d’indication d’origine n’est pas dépourvue de tout caractère distinctif aux fins de l’article 7, paragraphe 1, sous b), [RMUE] » (12/01/2006, C-173/04 P, Standbeutel, EU:C:2006:20, § 31).
Plus la forme ressemble à celle que le produit en question est le plus susceptible de prendre, plus il est probable qu’elle ne soit pas distinctive (07/10/2004, C-136/02 P, Torches, EU:C:2004:592, § 31). Il ne suffit pas que la forme soit une simple variante d’une forme courante ou une variante d’un certain nombre de formes dans un domaine où il existe une grande diversité de modèles (07/10/2004, C-136/02 P, Torches, EU:C:2004:592, § 32 ; 07/02/2002, T-88/00, Torches, EU:T:2002:28, § 37). En revanche, une marque qui s’écarte de manière significative de la norme ou des usages du secteur et remplit ainsi sa fonction essentielle d’indication d’origine n’est pas dépourvue de tout caractère distinctif (24/11/2004, T-393/02, Kopfflasche, EU:T:2004:342, § 31).
Par conséquent, compte tenu de tous les éléments de la marque de forme, l’Office est d’avis que la forme ne s’écarte pas de manière significative des attentes des consommateurs quant à la forme, car les consommateurs moyens sont conscients que différents types de robinets peuvent être produits avec différentes formes de leur partie supérieure, telles que des lignes droites et verticales, des éléments en relief, des lignes croisées et/ou leur combinaison et/ou variation.
Bien que l’Office note qu’il peut y avoir un degré variable de divergence de conception/d’apparence d’un robinet à l’autre, en l’espèce, l’Office considère que les différences ne sont pas suffisamment significatives dans le secteur pour que la marque de forme demandée représente une marque pour le consommateur sur le marché des différents types de robinets, seule et en tant que partie du produit. Le consommateur est habitué à ce que de petits et subtils changements soient apportés périodiquement à la forme/au design/l’apparence des robinets, lorsque des avancées technologiques sont réalisées dans la manière dont les robinets sont façonnés. Il y a des améliorations continues, et le consommateur considérera cette forme comme l’un de ces changements subtils, qui se produisent dans le secteur de la conception des robinets, et non comme une marque.
Page 6 sur 8
Afin de déterminer si le public est susceptible de percevoir la forme du signe comme une indication d’origine, il convient d’analyser l’impression d’ensemble produite par l’apparence de ce signe (24/11/2004, T-393/02, Kopfflasche, EU:T:2004:342, § 37). Dès lors, une variation de détails insignifiants ne saurait influencer de manière décisive l’appréciation. Par conséquent, la forme en question ne se distingue pas de manière significative des diverses formes de base couramment utilisées sur le marché pour les produits visés par l’objection. Elle n’en est qu’une variation et n’est pas identifiable comme une marque.
En outre, les différences alléguées étant insignifiantes et/ou non aisément perceptibles, la forme en question ne peut être suffisamment distinguée des autres formes couramment utilisées pour les produits du titulaire et ne permettra pas au public pertinent de distinguer, immédiatement et avec certitude, les produits du titulaire de ceux d’autres entreprises. Compte tenu de ce qui précède, l’Office estime que la marque de forme demandée est constituée d’une combinaison d’éléments typiques des produits pour lesquels l’objection a été soulevée.
En conséquence, la marque demandée ne permet pas au consommateur moyen, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé, d’identifier les produits pour lesquels l’objection a été soulevée et de les distinguer de ceux d’une autre origine commerciale. Elle est donc dépourvue de caractère distinctif pour ces produits.
2. S’agissant du deuxième argument du titulaire selon lequel les exemples fournis par l’Office ne sont pas comparables au cas d’espèce, l’Office répond comme suit.
L’exemple fourni par l’Office démontre clairement que des formes similaires des produits en question existent sur le marché. La marque du titulaire, telle qu’indiquée par le titulaire, est représentée comme une forme cylindrique, avec une surface supérieure lisse, tandis que les côtés sont décorés en relief formant une grille douce en forme de losange.
Il convient de noter que tous les exemples fournis par l’Office et ci-dessus montrent que la partie supérieure des robinets, qu’ils soient seuls ou fassent partie du produit, présente des éléments similaires à ceux de la marque de forme demandée (forme cylindrique de la partie supérieure, côtés décorés en relief formant une grille en forme de losange), de sorte qu’ils ne sont pas nouveaux et inattendus pour les consommateurs pertinents sur le marché. Par conséquent, l’Office est convaincu que les exemples fournis étayent clairement la conclusion de l’Office selon laquelle la forme en question ne diffère pas de manière significative des diverses formes de robinets, mais en est une variation.
Toutefois, le Tribunal a confirmé qu’il n’appartient pas à l’Office de démontrer que d’autres signes similaires sont utilisés sur le marché, comme suit :
[L]orsque la Chambre de recours constate que la marque demandée est dépourvue de caractère distinctif intrinsèque, elle peut fonder son analyse sur des faits tirés de l’expérience pratique généralement acquise dans la commercialisation de biens de consommation courants qui sont susceptibles d’être connus de tous et sont en particulier connus des consommateurs de ces biens… Dans un tel cas, la Chambre de recours n’est pas tenue de donner des exemples d’une telle expérience pratique.
(15/03/2006, T-129/04, Plastikflaschenform, EU:T:2006:84, § 19).
En tout état de cause, c’est sur la base de cette expérience acquise que l’Office soutient que les consommateurs pertinents percevront la marque de forme demandée comme ordinaire et non comme la marque d’un propriétaire particulier. Étant donné que le demandeur a affirmé que la marque demandée est
Page 7 sur 8
distinctif, malgré l’analyse de l’Office fondée sur l’expérience susmentionnée, il incombe au demandeur de fournir des informations spécifiques et étayées pour démontrer que la marque demandée possède un caractère distinctif, soit intrinsèquement, soit acquis par l’usage, étant donné qu’il est bien mieux placé pour le faire, compte tenu de sa connaissance approfondie du marché (05/03/2003, T-194/01, Soap device, EU:T:2003:53, § 48). Les arguments du titulaire ne sont pas convaincants, car ils ne fournissent aucune information spécifique corroborant le caractère distinctif de la marque demandée dans le secteur de marché pertinent qui pourrait réfuter l’analyse de l’Office. Par conséquent, le demandeur n’a pas réussi à convaincre l’Office que les consommateurs percevront la marque demandée comme indiquant l’origine commerciale des produits à l’égard desquels une objection a été soulevée.
En outre, la marque doit permettre au public pertinent de renouveler l’expérience d’un achat si elle s’avère positive, ou de l’éviter, si elle s’avère négative, pour laquelle elle doit être mémorisée comme un signe distinctif pour les produits concernés. Les consommateurs pertinents ne la percevront pas comme désignant une entreprise particulière pour les produits pour lesquels la protection est demandée. Cependant, même si le consommateur se souvenait de la marque de forme demandée, cela n’implique pas qu’il l’attribuerait à une entreprise particulière.
Par conséquent, le signe pour lequel la protection est demandée est incapable de distinguer les produits en question de ceux des concurrents. Par conséquent, il est dépourvu de tout caractère distinctif pour les produits pour lesquels la protection est demandée au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du RMUE.
IV. Conclusion
Pour les raisons susmentionnées, et conformément à l’article 7, paragraphe 1, sous b), du RMUE, la protection de l’enregistrement international n° 1842188 est partiellement refusée pour l’Union européenne, à savoir pour :
Classe 11 Appareils d’alimentation en eau et à usage sanitaire ; Robinets d’eau à commande électrique ; robinets, coqs pour tuyaux et leurs accessoires ; robinets et raccords pour ceux-ci ; mitigeurs [robinets] ; robinets thermostatiques ; douches ; cabines de douche ; pommes de douche ; baignoires ; lavabos sur pied ; lavabos [parties d’installations sanitaires] ; bassins faisant partie d’installations d’alimentation en eau ; éviers ; bidets ; installations sanitaires ; appareils et installations sanitaires ; articles sanitaires ; raccords d’eau sanitaires ; installations de salle de bain à usage sanitaire ; appareils d’alimentation en eau à usage sanitaire ; cabines de bain ; accessoires de bain ; accessoires de douche ; raccords à usage sanitaire ; accessoires de régulation et de sécurité pour installations d’eau ; raccords terminaux d’alimentation en eau.
La demande peut être poursuivie pour les produits restants :
Classe 11 Appareils d’éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation ; installations d’éclairage ; appareils d’éclairage ; éclairage d’affichage ; appareils d’éclairage muraux ; dispositifs d’éclairage pour usage intérieur et extérieur ; lampes et ampoules ; lampes solaires ; ampoules électriques ; lampadaires ; lampes germicides pour la purification de l’air ; phares et spots encastrés ; diffuseurs de lumière ; panneaux lumineux ; lampes design et lampes pour l’architecture ; appareils de chauffage de l’air, de refroidissement de l’air, de ventilation de l’air, de climatisation et de purification de l’air, leurs raccords et appareils ; appareils de chauffage de l’eau, de refroidissement de l’eau et de purification de l’eau,
Page 8 sur 8
leurs raccords et appareils; installations de purification, de dessalement et de conditionnement de l’eau; appareils, dispositifs et installations de filtration d’eau; unités de filtration d’eau; appareils pour filtrer l’eau potable et/ou à usage domestique; sièges de toilettes; cuvettes de toilettes; réservoirs de chasse d’eau; saunas; cabines de bains turcs; bains de vapeur, saunas et spas; accessoires de régulation et de sécurité pour installations de gaz; réducteurs de pression d’eau [accessoires de régulation]; percolateurs à café électriques; capsules de café, vides, pour machines à café électriques; machines à café incorporant des purificateurs d’eau; machines à café; machines à café électriques.
Conformément à l’article 67 du RMCUE, vous disposez d’un droit de recours contre la présente décision. Conformément à l’article 68 du RMCUE, l’acte de recours doit être formé par écrit auprès de l’EUIPO dans un délai de deux mois à compter de la date de notification de la présente décision. Il doit être déposé dans la langue de la procédure dans laquelle la décision faisant l’objet du recours a été rendue. En outre, un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé dans un délai de quatre mois à compter de la même date. Le recours n’est réputé formé qu’après le paiement de la taxe de recours de 720 EUR.
Lidija MARTIC
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Sac ·
- Produit ·
- Classes ·
- Service ·
- Vêtement ·
- Marque antérieure ·
- Similitude ·
- Vente au détail ·
- Opposition ·
- Distinctif
- Base de données ·
- Marque ·
- Informatique ·
- Recours ·
- Service ·
- Opposition ·
- Accès ·
- Droit antérieur ·
- Information ·
- Télécommunication
- Marque ·
- Usage sérieux ·
- Huile d'olive ·
- Déchéance ·
- Preuve ·
- Union européenne ·
- Produit ·
- Annulation ·
- Service ·
- Facture
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Marque ·
- Logiciel ·
- Service ·
- Dictionnaire ·
- Refus ·
- Caractère distinctif ·
- Recours ·
- Enregistrement ·
- Pertinent ·
- Résumé
- Marque ·
- Union européenne ·
- Recours ·
- Usage sérieux ·
- Éléments de preuve ·
- Déchéance ·
- Pandémie ·
- Annulation ·
- Pouvoir d'appréciation ·
- Produit
- Marque antérieure ·
- Caractère distinctif ·
- Similitude ·
- Risque de confusion ·
- Pertinent ·
- Élément figuratif ·
- Phonétique ·
- Consommateur ·
- Confusion ·
- Lettre
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Marque antérieure ·
- Similitude ·
- Caractère distinctif ·
- Véhicule ·
- Opposition ·
- Union européenne ·
- Risque de confusion ·
- Élément figuratif ·
- Consommateur ·
- Moteur
- Instrument médical ·
- Marque antérieure ·
- Opposition ·
- Similitude ·
- Caractère distinctif ·
- Produit ·
- Pertinent ·
- Public ·
- Risque de confusion ·
- Équipement médical
- Marque antérieure ·
- Opposition ·
- Union européenne ·
- Élément figuratif ·
- Pertinent ·
- Caractère distinctif ·
- Impression ·
- Site web ·
- Pièces ·
- Site
Sur les mêmes thèmes • 3
- Logiciel ·
- Service ·
- Informatique ·
- Marque antérieure ·
- Classes ·
- Opposition ·
- Produit ·
- Programme de développement ·
- Distinctif ·
- Risque de confusion
- Film ·
- Classes ·
- Adhésif ·
- Marque ·
- Protection ·
- Liste ·
- Voiture ·
- Service ·
- Produit ·
- Recours
- Marque antérieure ·
- Service ·
- Risque de confusion ·
- Lettre ·
- Opposition ·
- Similitude ·
- Pertinent ·
- Consommateur ·
- Caractère distinctif ·
- Cartes
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.