Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | EUIPO, 20 janv. 2026, n° 003220381 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 003220381 |
| Domaine propriété intellectuelle : | Marque |
| Dispositif : | Refus de la demande de MUE/EI |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
OPPOSITION DIVISION
OPPOSITION N° B 3 220 381
William Grant & Sons Limited, The Glenfiddich Distillery, Dufftown AB55 4DH, Royaume-Uni (opposante), représentée par Taylor Wessing N.V., Parnassusweg 803-805a, 1082 LZ Amsterdam, Pays-Bas (mandataire)
c o n t r e
Destilatum – Destilaria Portuguesa, S.A., Zona Industrial Ligeira, Lote 13, 3150-287 Sebal, Portugal (demanderesse), représentée par Furtado – Marcas e Patentes, S.A., Avenida de Roma, N° 56, 4° andar esquerdo, 1700-348 Lisboa, Portugal (mandataire). Le 20/01/2026, la division d’opposition rend la présente DÉCISION
1. L’opposition n° B 3 220 381 est accueillie pour tous les produits contestés.
2. La demande de marque de l’Union européenne n° 19 012 634 est rejetée dans son intégralité.
3. La demanderesse supporte les frais, fixés à 620 EUR.
MOTIFS
Le 16/07/2024, l’opposante a formé opposition à l’encontre de tous les produits de la demande de marque de l’Union européenne («MUE») n° 19 012 634 «MONKEY TALE» (marque verbale). L’opposition est fondée, notamment, sur l’enregistrement de MUE n° 18 572 895 «FRESH MONKEY». L’opposante a invoqué l’article 8, paragraphe 1, sous b), et l’article 8, paragraphe 5, du RMUE.
RISQUE DE CONFUSION — ARTICLE 8, PARAGRAPHE 1, SOUS B), DU RMUE Conformément à l’article 8, paragraphe 1, sous b), du RMUE, un risque de confusion existe s’il y a un risque que le public puisse croire que les produits ou les services en cause, en supposant qu’ils portent les marques en question, proviennent de la même entreprise ou, le cas échéant, d’entreprises économiquement liées. L’existence d’un risque de confusion dépend de l’appréciation globale de plusieurs facteurs, qui sont interdépendants. Ces facteurs incluent la similitude des signes, la similitude des produits et des services, le caractère distinctif de la marque antérieure, les éléments distinctifs et dominants des signes en conflit, et le public pertinent.
Décision sur opposition n° B 3 220 381 Page 2 sur 6
L’opposition est fondée sur plusieurs marques antérieures. La division d’opposition estime qu’il convient d’examiner en premier lieu l’opposition par rapport à l’enregistrement de la marque de l’Union européenne n° 18 572 895 de l’opposant. a) Les produits
Les produits sur lesquels l’opposition est fondée sont les suivants:
Classe 33: Boissons alcooliques (à l’exception des bières). Les produits contestés sont les suivants:
Classe 33: Boissons alcooliques (à l’exception de la bière); Spiritueux [boissons]; Rhum. Les facteurs pertinents pour la comparaison des produits ou des services comprennent, entre autres, leur nature, leur destination, leur mode d’utilisation et le fait qu’ils sont en concurrence les uns avec les autres ou sont complémentaires (les «critères Canon»). Il est également nécessaire de prendre en compte, outre les critères Canon, d’autres facteurs, à savoir les canaux de distribution, le public pertinent et l’origine habituelle des produits ou des services (02/06/2021, T-177/20, Hispano Suiza / Hispano Suiza, EU:T:2021:312, § 21-22). Les boissons alcooliques (à l’exception de la bière) sont incluses de manière identique dans les deux listes de produits. Par ailleurs, les produits contestés Spiritueux [boissons]; Rhum sont inclus dans la portée plus large des boissons alcooliques (à l’exception des bières) de l’opposant, de sorte qu’ils sont identiques.
b) Public pertinent — degré d’attention
Le consommateur moyen de la catégorie de produits concernée est réputé être normalement informé et raisonnablement attentif et avisé. Il convient également de garder à l’esprit que le degré d’attention du consommateur moyen est susceptible de varier en fonction de la catégorie de produits ou de services en cause (22/06/1999, C-342/97, Lloyd Schuhfabrik, EU:C:1999:323, § 26). En l’espèce, les produits jugés identiques s’adressent au grand public ainsi qu’à une clientèle professionnelle possédant des connaissances ou une expertise professionnelles spécifiques (par exemple, les professionnels du secteur des bars et de l’hôtellerie). Le degré d’attention est susceptible d’être moyen eu égard à la nature des produits en question.
c) Les signes
FRESH MONKEY MONKEY TALE
Marque antérieure Signe contesté
Le territoire pertinent est l’Union européenne.
Décision sur opposition n° B 3 220 381 Page 3 sur 6
L’appréciation globale de la similitude visuelle, phonétique ou conceptuelle des marques en cause doit être fondée sur l’impression d’ensemble produite par les marques, en tenant compte, notamment, de leurs éléments distinctifs et dominants (11/11/1997, C-251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, § 23).
L’élément commun est significatif dans certains territoires, par exemple dans les pays de l’Union où la langue anglaise est comprise. En conséquence, la division d’opposition estime approprié de concentrer la comparaison des signes sur la partie anglophone du public pertinent telle que l’Irlande et Malte, étant donné, notamment, que la coïncidence dans un élément significatif et distinctif tend à accroître le risque d’existence d’une confusion.
La marque antérieure consiste en la combinaison de mots «FRESH MONKEY» qui sera perçue de manière unitaire par le public analysé comme signifiant un singe frais, et ce, indépendamment du fait que l’adjectif «fresh» est habituellement utilisé en relation avec un nom tel que «monkey». En outre, le mot «FRESH» joue ici un rôle quelque peu secondaire ou accessoire car il ne fait que qualifier le nom «MONKEY». En d’autres termes, le consommateur pertinent percevra ces mots comme faisant référence à un type de singe, à savoir un singe frais (quoi qu’un «fresh monkey» puisse être). Comme cette signification n’a aucun rapport avec les produits en cause, cette combinaison de mots est normalement distinctive de ceux-ci.
Quant au signe contesté, il est composé des mots «MONKEY TALE». Pour le public analysé, le mot «MONKEY» n’a aucun rapport avec les produits pertinents et est donc normalement distinctif. Le mot «TALE» sera compris comme faisant référence à une histoire (informations extraites du Collins English Dictionary le 15/01/2026 à l’adresse https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/tale) en particulier, par exemple, d’un genre fantaisiste. En outre, les mots «MONKEY TALE» seront perçus de manière unitaire comme faisant référence à une histoire de singe. Étant donné que cette signification unitaire concerne une histoire de singe, la partie mémorable de celle-ci est plutôt celle du sujet, à savoir le singe, de sorte que le mot «TALE» jouera un rôle plutôt secondaire ou accessoire dans la perception globale de celle-ci. Une telle signification unitaire n’a aucun rapport avec les produits pertinents et est donc distinctive.
Dans ses arguments, la requérante fait valoir que le mot «MONKEY» est faiblement distinctif au motif qu’il fait l’objet de divers dépôts de marques et/ou existe sur le marché. Cependant, cet argument est incorrect. Le simple fait qu’un mot fasse l’objet de divers dépôts de marques et/ou soit présent sur le marché ne constitue pas une preuve de son caractère distinctif intrinsèque, faible ou autre. En l’espèce, le mot «MONKEY» n’a aucun rapport avec les produits en cause – par exemple, il ne les décrit pas et ne décrit pas non plus leurs caractéristiques – et la requérante n’a produit aucune preuve qui démontrerait ou établirait que le mot «MONKEY» est perçu comme étant descriptif ou autrement faiblement distinctif des produits en cause (y compris par le public analysé). Il s’ensuit que ces arguments de la requérante ne sont pas fondés et sont donc rejetés par la présente.
Afin d’éviter tout doute éventuel, conformément aux directives de l’Office, une marque verbale ne possède aucun élément dominant et il en est de même pour aucun des signes en cause.
Sur le plan conceptuel, il est fait référence aux affirmations précédentes concernant le contenu sémantique véhiculé par les marques. Nonobstant le fait que chacun des signes en cause a une signification unitaire pour le public analysé, ces significations
Décision sur opposition n° B 3 220 381 Page 4 sur 6
n’empêchent nullement ledit public de percevoir aisément et immédiatement le concept coïncident de singe dans les deux signes. Sur cette base, les signes sont considérés comme présentant une similitude conceptuelle de degré moyen, en tenant compte également du fait que les mots non coïncidents 'FRESH’ et 'TALE’ des signes respectivement jouent un rôle quelque peu secondaire ou accessoire, comme expliqué ci-dessus.
Sur le plan visuel et phonétique, les signes coïncident dans le mot 'MONKEY', différant par les mots supplémentaires 'FRESH’ et 'TALE’ de la marque antérieure et du signe contesté respectivement. Compte tenu du fait que le mot 'MONKEY’ est distinctif, et que, bien que le mot 'FRESH’ apparaisse en premier dans le signe contesté, chacun joue un rôle quelque peu secondaire ou accessoire, les signes sont considérés comme présentant une similitude visuelle et phonétique de degré moyen.
d) Caractère distinctif de la marque antérieure
Le caractère distinctif de la marque antérieure est l’un des facteurs à prendre en considération dans l’appréciation globale du risque de confusion.
Selon l’opposant, la marque antérieure a fait l’objet d’un usage intensif et bénéficie d’une portée de protection accrue, du moins en vertu de l’allégation de l’opposant concernant une famille de marques. Toutefois, pour des raisons d’économie de procédure, les preuves produites par l’opposant pour étayer cette allégation n’ont pas à être examinées en l’espèce (voir ci-après sous «Appréciation globale»).
Par conséquent, l’appréciation du caractère distinctif de la marque antérieure reposera sur son caractère distinctif per se. En l’espèce, la marque antérieure dans son ensemble n’a pas de signification pour aucun des produits en cause du point de vue du public analysé sur le territoire pertinent. Dès lors, le caractère distinctif de la marque antérieure doit être considéré comme normal.
e) Appréciation globale, autres arguments et conclusion
L’appréciation du risque de confusion implique une certaine interdépendance entre les facteurs pertinents et, en particulier, une similitude entre les marques et entre les produits ou services. Dès lors, un degré moindre de similitude entre les produits et services peut être compensé par un degré plus élevé de similitude entre les marques et inversement (29/09/1998, C-39/97, Canon, EU:C:1998:442, § 17).
Le risque de confusion couvre les situations dans lesquelles le consommateur confond directement les marques elles-mêmes, ou dans lesquelles le consommateur établit un lien entre les signes en conflit et suppose que les produits/services couverts proviennent des mêmes entreprises ou d’entreprises économiquement liées.
En l’espèce, les produits sont identiques, les signes présentent une similitude visuelle, phonétique et conceptuelle de degré moyen, la marque antérieure est réputée jouir d’un caractère distinctif normal (comme exposé au point d) ci-dessus), et le niveau d’attention du consommateur pertinent lors de l’achat est moyen.
Compte tenu de tous les facteurs pertinents, y compris l’identité des produits, la division d’opposition considère que, malgré les différences dues aux mots 'FRESH’ et 'TALE', chacun jouant un rôle quelque peu secondaire ou accessoire dans la perception des signes respectifs, il est probable que, en raison de la reproduction
Décision sur opposition n° B 3 220 381 Page 5 sur 6
du mot distinctif « MONKEY » dans les deux marques, le consommateur pertinent sera amené à croire qu’il existe un lien économique entre les signes.
En effet, il est tout à fait concevable que le consommateur pertinent perçoive la marque contestée comme une variation de la marque antérieure, configurée d’une manière différente selon le type de produits qu’elle désigne (23/10/2002, T-104/01, Fifties, EU:T:2002:262, point 49).
Dans ses observations, la requérante fait valoir que les marques en cause produisent une « impression d’ensemble marquée et tout à fait différente », mais pour les raisons exposées ci-dessus, ces arguments sont erronés et doivent donc être écartés comme étant non fondés. L’impression d’ensemble produite par les signes en cause est similaire, comme il a été expliqué ci-dessus.
Compte tenu de tout ce qui précède, il existe un risque de confusion dans l’esprit du public pertinent analysé, à savoir le public pertinent en Irlande et à Malte. Comme indiqué ci-dessus à la section c) de la présente décision, un risque de confusion pour une seule partie du public pertinent de l’Union européenne est suffisant pour rejeter la demande contestée.
Par conséquent, l’opposition est fondée sur la base de l’enregistrement de marque de l’Union européenne n° 18 572 895 « FRESH MONKEY » de l’opposante. Il s’ensuit que la marque contestée doit être rejetée pour tous les produits contestés.
Étant donné que l’opposition est accueillie sur la base du caractère distinctif intrinsèque de la marque antérieure, il n’est pas nécessaire d’évaluer le degré accru de caractère distinctif de la marque de l’opposante dû à l’usage/la renommée/la famille de marques, tel que revendiqué par l’opposante. Le résultat serait le même même si la marque antérieure jouissait d’un degré accru de caractère distinctif.
Étant donné que ledit droit antérieur conduit au succès de l’opposition et au rejet de la marque contestée pour tous les produits contre lesquels l’opposition a été formée, il n’est pas nécessaire d’examiner les autres droits antérieurs invoqués par l’opposante (16/09/2004, T-342/02, Moser Grupo Media, s.l. / MGM, EU:T:2004:268).
Étant donné que l’opposition est pleinement accueillie sur la base du motif de l’article 8, paragraphe 1, sous b), du RMUE, il n’est pas nécessaire d’examiner davantage l’autre motif de l’opposition, à savoir l’article 8, paragraphe 5, du RMUE.
DÉPENS
Conformément à l’article 109, paragraphe 1, du RMUE, la partie qui succombe dans la procédure d’opposition supporte les taxes et les frais exposés par l’autre partie.
Étant donné que la requérante est la partie qui succombe, elle doit supporter la taxe d’opposition ainsi que les frais exposés par l’opposante au cours de la présente procédure.
Conformément à l’article 109, paragraphes 1 et 7, du RMUE et à l’article 18, paragraphe 1, sous c), i), du RMCUE, les frais à payer à l’opposante sont la taxe d’opposition et les frais de représentation, qui sont fixés sur la base du taux maximal y prévu.
Décision sur opposition nº B 3 220 381 Page 6 sur 6
La division d’opposition
Holger KUNZ Kieran HENEGHAN Anna BAKALARZ
Conformément à l’article 67 du RMCUE, toute partie lésée par la présente décision a le droit de former un recours contre la présente décision. Conformément à l’article 68 du RMCUE, l’acte de recours doit être déposé par écrit auprès de l’Office dans un délai de deux mois à compter de la date de la notification de la présente décision. Il doit être déposé dans la langue de la procédure dans laquelle la décision faisant l’objet du recours a été rendue. En outre, un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé dans un délai de quatre mois à compter de la même date. L’acte de recours n’est réputé déposé qu’après le paiement de la taxe de recours de 720 EUR.
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Classes ·
- Service ·
- Stockage des déchets ·
- Récipient ·
- Refus ·
- Caractère distinctif ·
- Protection ·
- Consommateur ·
- Distinctif ·
- Marque
- Marque antérieure ·
- Logiciel ·
- Cuir ·
- Classes ·
- Distinctif ·
- Opposition ·
- Service ·
- Union européenne ·
- Risque de confusion ·
- Produit
- Marque antérieure ·
- Opposition ·
- Télévision ·
- Consommateur ·
- Risque de confusion ·
- Classes ·
- Caractère distinctif ·
- Législation ·
- Film ·
- Enregistrement
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Opposition ·
- Droit antérieur ·
- Marque antérieure ·
- Recours ·
- Pologne ·
- Allemagne ·
- Partie ·
- Cotitularité ·
- Acte ·
- Notification
- Réalité virtuelle ·
- Marque antérieure ·
- Similitude ·
- Logiciel ·
- Produit ·
- Recours ·
- Caractère distinctif ·
- Opposition ·
- Pertinent ·
- Classes
- Marque antérieure ·
- Similitude ·
- Opposition ·
- Risque de confusion ·
- Consommateur ·
- Caractère distinctif ·
- Pertinent ·
- Confusion ·
- Produit de nettoyage ·
- Risque
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Logiciel ·
- Service ·
- Trust ·
- Gestion ·
- Approvisionnement ·
- Marque ·
- Ligne ·
- Distinctif ·
- Licence ·
- Authentification
- Marque antérieure ·
- Produit laitier ·
- Crème glacée ·
- Fromage ·
- Yaourt ·
- Distinctif ·
- Boisson ·
- Usage ·
- Caractère distinctif ·
- Classes
- Service ·
- Communication électronique ·
- Papier ·
- Fil ·
- Divertissement ·
- Cartes ·
- Internet ·
- Informatique ·
- Jeux ·
- Classes
Sur les mêmes thèmes • 3
- Marque antérieure ·
- Similitude ·
- Risque de confusion ·
- Produit ·
- Degré ·
- Union européenne ·
- Opposition ·
- Recours ·
- Distinctif ·
- Marque verbale
- Marque antérieure ·
- Batterie ·
- Caractère distinctif ·
- Opposition ·
- Risque de confusion ·
- Union européenne ·
- Similitude ·
- Produit ·
- Pertinent ·
- Consommateur
- Confiserie ·
- Céréale ·
- Bonbon ·
- Chocolat ·
- Crème glacée ·
- Marque antérieure ·
- Fruit à coque ·
- Sucre ·
- Maïs ·
- Fruit
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.