Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Mulhouse, 2e ch. civ. cab 2, 2 juin 2025, n° 23/01617 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 23/01617 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Prononce le divorce pour altération définitive du lien conjugal |
| Date de dernière mise à jour : | 24 septembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
N° RG 23/01617 – N° Portalis DB2G-W-B7H-IL7X
Madame [G] [F] /c Monsieur [V] [T]
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
Cour d’Appel de [Localité 20]
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE MULHOUSE
2ème chambre civile
Minute :
N° RG 23/01617 – N° Portalis DB2G-W-B7H-IL7X
Nature de l’affaire :
art. 1107 cpc – demande en divorce autre que par consentement mutuel
Délivrance copie exécutoire à Mme [F] + M. [T]
le
Délivrance copie certifiée conforme à Me THIELEN + Me JAULHAC + Pas à Pas
le
Extrait exécutoire [15]
le
AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS
JUGEMENT
DU JUGE AUX AFFAIRES FAMILIALES
prononcé par mise à disposition au greffe
le 02 juin 2025
dans l’affaire entre :
Madame [G] [F] épouse [T]
née le [Date naissance 6] 1995 à [Localité 26] (KOSOVO)
de nationalité Kosovare
[Adresse 14]
[Localité 12]
(bénéficie d’une aide juridictionnelle Totale numéro C-2023-003199 du 13/09/2023 accordée par le bureau d’aide juridictionnelle de [Localité 25])
représentée par Me Muriel THIELEN, avocat au barreau de MULHOUSE, vestiaire 89
— partie demanderesse -
ET
Monsieur [V] [T]
né le [Date naissance 10] 1990 à [Localité 24]
de nationalité Française
[Adresse 11]
[Localité 13]
représenté par Me Anne-laure JAULHAC, avocat au barreau de MULHOUSE, vestiaire 27
— partie défenderesse -
LE JUGE AUX AFFAIRES FAMILIALES :
Laetitia PETER, Juge
avec l’assistance de Lou-Ann GALERNE, Greffier
A STATUE COMME SUIT :
N° RG 23/01617 – N° Portalis DB2G-W-B7H-IL7X
Madame [G] [F] /c Monsieur [V] [T]
[Motifs de la décision occultés]
[Motifs de la décision occultés]
PAR CES MOTIFS
Le Juge aux Affaires Familiales, statuant après débats en chambre du conseil, par mise à disposition au greffe, publiquement, par jugement Contradictoire et en premier ressort,
Vu l’ordonnance sur mesures provisoires du 11 avril 2024 ;
DONNE ACTE à Madame [G] [F] de ses propositions de règlement de leurs intérêts pécuniaires et patrimoniaux ;
CONSTATE la compétence internationale de la présente juridiction et déclare la loi française applicable au présent litige ;
PRONONCE LE DIVORCE des époux sur le fondement des articles 237 et 238 du Code civil :
Madame [G] [F]
née le [Date naissance 6] 1995 à [Localité 26] (KOSOVO)
et
Monsieur [V] [T]
né le [Date naissance 9] 1990 à [Localité 21] ;
DÉCLARE, en conséquence, dissous le mariage contracté par les parties le [Date mariage 5] 2019 par-devant l’Officier d’état civil de [Localité 23] (KOSOVO) ;
DIT que mention du dispositif du présent jugement sera portée en marge de l’acte de mariage et des actes de naissance des parties :
* Madame [G] [F]
née le [Date naissance 6] 1995 à [Localité 26] (KOSOVO)
* Monsieur [V] [T]
né le [Date naissance 9] 1990 à [Localité 21] ;
DIT que les effets du divorce dans les rapports entre époux en ce qui concerne leurs biens seront fixés au 07 août 2023, date de la demande en divorce ;
RAPPELLE que le divorce est opposable aux tiers, en ce qui concerne les biens des époux, à partir du jour où les formalités de mention en marge prescrites par les règles de l’état civil ont été accomplies ;
DIT que, conformément à l’article 265 du Code civil, le divorce emporte révocation de plein droit des avantages matrimoniaux qui ne prennent effet qu’à la dissolution du régime matrimonial ou au décès de l’un des époux et des dispositions à cause de mort, accordés par un époux envers son conjoint par contrat de mariage ou pendant l’union ;
RAPPELLE qu’à compter du divorce, les parties perdent l’usage du nom de leur conjoint ;
DÉBOUTE Madame [G] [F] de sa demande de prestation compensatoire ;
CONFIE l’exercice de l’autorité parentale à l’égard de
[T] [U] né le [Date naissance 7] 2020 à [Localité 22] (21),
[T] [M], née le [Date naissance 8] 2023 à [Localité 25] (68)
à la mère ;
RAPPELLE que le père conserve un droit de surveillance sur l’entretien et l’éducation des enfants ;
FIXE la résidence des enfants mineurs au domicile de Madame [G] [F] ;
DEBOUTE Monsieur [V] [T] de sa demande de rattachement des enfants au foyer fiscal et social de la mère ;
DIT que le père exercera son droit de visite sans hébergement, à défaut de meilleur accord, de la façon suivante :
— le samedi des semaines paires, de 10 heures à 18 heures
DIT que dans le cadre de l’exercice du droit de visite de Monsieur [V] [T] à l’égard des enfants, le passage de bras s’exercera pendant une période de 12 mois à compter de la première rencontre effective dans le cadre de l’espace de rencontre “Pas à Pas” ([Adresse 4] – tél. : [XXXXXXXX01]) ;
DIT que les parents devront prendre contact avec le responsable de l’espace de rencontre dans les plus brefs délais afin de mettre en place les modalités du passage de bras ;
DIT que les parents devront se conformer au règlement de fonctionnement de l’espace de rencontre qui peut prévoir une demande de participation à ses frais par chacun des parents ;
DIT que le parent avec lequel les enfants résident habituellement ou un tiers digne de confiance devra amener les enfants à l’espace de rencontre, aux jours et heures convenus avec le service;
DIT qu’à l’issue de la mesure, les parties fixeront à l’amiable l’exercice du droit de visite et d’hébergement du père ou pourront soumettre au juge aux affaires familiales leur accord aux fins d’homologation ;
DIT qu’en cas de désaccord, il appartiendra à la partie la plus diligente de ressaisir le juge aux affaires familiales et ce de manière à éviter une nouvelle interruption des contacts entre le père et les enfants ;
DIT qu’ à l’issue de sa mission, le responsable de l’espace rencontre établira un rapport de synthèse sur l’exécution de sa mission qui sera adressé aux parties et au juge aux affaires familiales ;
DIT qu’à défaut pour le père d’avoir pris contact avec le service dans un délai de trois mois à compter de la signification de la présente décision, la mesure sera caduque ;
DIT que le droit de visite pourra être suspendu si le parent visiteur ne se présente pas à deux reprises sans motif légitime ;
RAPPELLE qu’en application de l’article 1180-5 du CPC, le juge peut à tout moment modifier ou rapporter sa décision d’office, à la demande conjointe des parties ou de l’une d’entre elles ou à la demande du ministère public ;
DIT que Monsieur [V] [T] devra verser à Madame [G] [F] une contribution mensuelle à l’entretien et l’éducation des enfants d’un montant de 180 € (cent quatre vingt euros) par enfant, soit au total 360 € (trois cent soixante euros), au besoin l’y CONDAMNE ;
DIT que cette contribution d’entretien est due à compter de la présente décision ;
DIT que cette contribution d’entretien sera indexée sur l’indice des prix intitulé « Ensemble des Ménages hors tabac » (base 100 en 2015), l’indice de base étant celui du présent mois ;
DIT que cette contribution d’entretien est payable d’avance, avant le dix de chaque mois, au domicile du bénéficiaire et révisable chaque année à l’initiative de son débiteur ou de sa débitrice, sans mise en demeure préalable, à la date anniversaire du présent jugement en fonction du dernier indice paru :
pension X dernier indice paru (en général deux mois auparavant) / indice de base
= nouveau montant
INDIQUE aux parties qu’elles devront elles-mêmes faire appliquer la revalorisation et que pour tous renseignements au sujet des indices, elles pourront appeler le serveur vocal au numéro suivant : 08 92 68 07 60 ou procéder à une consultation via l’internet à l’adresse suivante : www.insee.fr ;
CONDAMNE dès à présent le parent débiteur à payer les majorations futures de cette contribution d’entretien qui seront exigibles de plein droit sans aucune notification préalable ;
CONSTATE que l’une des parties a produit une plainte déposée ou une condamnation prononcée à l’encontre du parent débiteur pour des faits de menaces ou de violences volontaires sur le parent créancier ou l’enfant, ou une decision de justice concernant le parent débiteur et mentionnant de tells menaces ou violences dans ses motifs ou son dispositif ;
PRECISE qu’en application de l’article 373-2-2, II du Code civil, le versement de cette contribution s’effectuera par l’intermédiaire de l’organisme débiteur des prestations familiales ;
RAPPELLE qu’il ne pourra être mis fin à l’intermédiation financière conformément au dernier alinéa du II de l’article 373-2-2 du code civil
RAPPELLE que jusqu’à la mise en place de l’intermédiation par l’organisme débiteur des prestations familiales, le parent débiteur doit verser la contribution à l’entretien et l’éducation de l’enfant directement au parent créancier ;
RAPPELLE qu’en cas de manquement à l’obligation de payer la pension alimentaire, le parent créancier peut en obtenir le règlement forcé par l’intermédiaire de l’agence de recouvrement des impayés de pensions alimentaires ([15]) dès le premier incident de paiement en s’adressant à sa [18] – ou [19] -, afin de lui demander d’agir en son nom pour obtenir le versement des sommes à venir et recouvrer les pensions alimentaires impayées, partiellement ou irrégulièrement payées, dans la limite des vingt-quatre derniers mois ;
RAPPELLE que l’ARIPA peut être contactée sur le site www.pension-alimentaire.caf.fr ou par téléphone, pour les allocataires [17] uniquement, au [XXXXXXXX03] ou [XXXXXXXX02] ;
RAPPELLE que le parent créancier peut également avoir recours :
— au paiement direct entre les mains de l’employeur,
— à la saisie des rémunérations,
ou à l’une ou plusieurs des voies d’exécution classiques :
— la saisie-attribution entre les mains d’un tiers (saisie de sommes sur un compte bancaire),
— la saisie exécution (saisie de biens mobiliers),
— la saisie immobilière (saisie d’un bien immobilier) ;
RAPPELLE que les frais de recouvrement sont à la charge du parent qui a l’obligation de régler la pension alimentaire ;
DIT que la présente décision sera préalablement portée à la connaissance des représentants des parties par remise d’une copie de la décision par le greffe ;
DIT que la présente décision sera ensuite notifiée à chaque partie par les soins du greffe par lettre recommandée avec accusé de réception ;
RAPPELLE que les mesures portant sur l’exercice de l’autorité parentale et la contribution à l’entretien et à l’éducation des enfants sont exécutoires de plein droit en application des dispositions de l’article 1074-1 du Code de procédure civile ;
DIT n’y avoir lieu pour le surplus à exécution provisoire ;
DIT que les dépens seront partagés par moitié entre les parties ;
En foi de quoi, le présent jugement, prononcé par mise à disposition au greffe, a été signé par le Juge aux Affaires Familiales qui l’a rendu et le Greffier, le 02 juin 2025.
LE GREFFIER LE JUGE AUX AFFAIRES FAMILIALES
N° RG 23/01617 – N° Portalis DB2G-W-B7H-IL7X
Madame [G] [F] /c Monsieur [V] [T]
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE MULHOUSE
[Adresse 16] 03.89.36.25.00
Nature de l’affaire :
art. 1107 cpc – demande en divorce autre que par consentement mutuel
Juge aux affaires familiales :
Madame Laetitia PETER, Juge
AFFAIRE : N° RG 23/01617 – N° Portalis DB2G-W-B7H-IL7X
DEMANDEUR
Madame [G] [F] épouse [T]
DEFENDEUR
Monsieur [V] [T]
NOTIFICATION D’UN JUGEMENT DU JUGE AUX AFFAIRES FAMILIALES
PAR LETTRE RECOMMANDEE AVEC ACCUSE DE RECEPTION
Mulhouse, le
Madame, Monsieur,
Je vous notifie le jugement rendu le 02 juin 2025 par le Juge aux Affaires Familiales du Tribunal judiciaire de MULHOUSE.
SI VOUS DESIREZ EN INTERJETER APPEL :
Vous disposez d’un délai de UN MOIS à compter de la présente notification, étant précisé que si ce délai expire un samedi,
un dimanche, un jour férié ou chômé, il est prolongé jusqu’au premier jour ouvrable suivant, qu’il est augmenté d’un mois pourles personnes qui demeurent dans un département d’outre-mer ou dans un territoire d’outre-mer, et de deux mois pour celles qui demeurent à l’étranger.
L’appel doit être formé par les soins d’un avocat près la Cour d’Appel de COLMAR.
Il vous est indiqué que l’auteur d’un recours abusif ou dilatoire peut être condamné à une amende civile et au paiement d’une indemnité à l’autre partie.
L’article 1074-4 du code de procédure civile prévoit qu’en cas d’échec de la notification de la décision par lettre recommandée, la signification sera effectuée par l’ARIPA.
Le Greffier
Important : Le document ci-joint est votre original muni de la formule exécutoire.
A conserver impérativement.
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE MULHOUSE
[Adresse 16] 03.89.36.25.00
Nature de l’affaire :
art. 1107 cpc – demande en divorce autre que par consentement mutuel
Juge aux affaires familiales :
Madame Laetitia PETER, Juge
AFFAIRE : N° RG 23/01617 – N° Portalis DB2G-W-B7H-IL7X
DEMANDEUR
Madame [G] [F] épouse [T]
DEFENDEUR
Monsieur [V] [T]
NOTIFICATION D’UN JUGEMENT DU JUGE AUX AFFAIRES FAMILIALES
PAR LETTRE RECOMMANDEE AVEC ACCUSE DE RECEPTION
Mulhouse, le
Madame, Monsieur,
Je vous notifie le jugement rendu le 02 juin 2025 par le Juge aux Affaires Familiales du Tribunal judiciaire de MULHOUSE.
SI VOUS DESIREZ EN INTERJETER APPEL :
Vous disposez d’un délai de UN MOIS à compter de la présente notification, étant précisé que si ce délai expire un samedi,
un dimanche, un jour férié ou chômé, il est prolongé jusqu’au premier jour ouvrable suivant, qu’il est augmenté d’un mois pourles personnes qui demeurent dans un département d’outre-mer ou dans un territoire d’outre-mer, et de deux mois pour celles qui demeurent à l’étranger.
L’appel doit être formé par les soins d’un avocat près la Cour d’Appel de COLMAR.
Il vous est indiqué que l’auteur d’un recours abusif ou dilatoire peut être condamné à une amende civile et au paiement d’une indemnité à l’autre partie.
L’article 1074-4 du code de procédure civile prévoit qu’en cas d’échec de la notification de la décision par lettre recommandée, la signification sera effectuée par l’ARIPA.
Le Greffier
Important : Le document ci-joint est votre original muni de la formule exécutoire.
A conserver impérativement.
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Cuba ·
- Tribunal judiciaire ·
- Divorce ·
- Adresses ·
- Espagne ·
- Date ·
- Aide juridictionnelle ·
- Jugement ·
- Révocation des donations ·
- Mariage
- Épouse ·
- Reconnaissance de dette ·
- Tribunal judiciaire ·
- Signature ·
- Acte ·
- Nationalité française ·
- Bien fongible ·
- Bail meublé ·
- Lettre ·
- Code civil
- Enfant ·
- Education ·
- Autorité parentale ·
- Congo ·
- Débiteur ·
- Pensions alimentaires ·
- Tribunal judiciaire ·
- Contribution ·
- Entretien ·
- Recouvrement
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Lésion ·
- Présomption ·
- Lieu de travail ·
- Sociétés ·
- Tabagisme ·
- Recours contentieux ·
- Victime ·
- Accident du travail ·
- Tribunal judiciaire ·
- Preuve
- Défaut de conformité ·
- Résolution ·
- Véhicule ·
- Vente ·
- Enseigne ·
- Tribunal judiciaire ·
- Vice caché ·
- Contrats ·
- Moteur ·
- Préjudice de jouissance
- Défaillant ·
- Adresses ·
- Chapeau ·
- Test ·
- Ordonnance ·
- Tribunal judiciaire ·
- Poulain ·
- Siège ·
- Avocat ·
- Référé
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Philippines ·
- Divorce ·
- Commissaire de justice ·
- Mariage ·
- Partage ·
- Adresses ·
- Régimes matrimoniaux ·
- Tribunal judiciaire ·
- Jugement ·
- Civil
- Tribunal judiciaire ·
- Pièces ·
- Prestation ·
- Professionnel ·
- Transport ·
- Sécurité sociale ·
- Réception ·
- Lettre simple ·
- Audience ·
- Facturation
- Finances ·
- Consommation ·
- Crédit ·
- Tribunal judiciaire ·
- Intérêt ·
- Déchéance ·
- Consultation ·
- Terme ·
- Procédure civile ·
- Fichier
Sur les mêmes thèmes • 3
- Clause resolutoire ·
- Loyer ·
- Associations ·
- Bail ·
- Commandement de payer ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Dette ·
- Paiement ·
- Référé ·
- Résiliation
- Habitat ·
- Bail ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Loyer ·
- Tribunal judiciaire ·
- Halles ·
- Contentieux ·
- Commandement de payer ·
- Protection ·
- Expulsion
- Syndicat de copropriétaires ·
- Budget ·
- Procédure accélérée ·
- Mise en demeure ·
- Provision ·
- Assemblée générale ·
- Adresses ·
- Tribunal judiciaire ·
- Titre ·
- Commissaire de justice
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.