Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Nîmes, juge libertes detention, 30 déc. 2025, n° 25/06352 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/06352 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 6 février 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL DE NÎMES
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NÎMES
MAGISTRAT DU SIEGE DU TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NIMES
Requête: N° RG 25/06352 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LK6B
ORDONNANCE DU 30 Décembre 2025 SUR LA DEMANDE DE TROISIEME PROLONGATION DE RÉTENTION ADMINISTRATIVE
Nous, Elodie DUMAS, vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES, assistée de Aurélie ROUBINEAU, siégeant publiquement conformément à l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile,
Vu les articles L. 742-1 à L. 743-25 et les articles R. 743-1 à R. 743-9 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Les avis prévus par les articles R. 743-3 et R . 743-4 du CESEDA ayant été donnés par le greffier ;
Vu la requête reçue au greffe le 29 Décembre 2025 à 13 heures 04 enregistrée sous le numéro N° RG 25/06352 – N° Portalis DBX2-W-B7J-LK6B présentée par Monsieur LE PREFET DE L’HERAULT concernant :
Monsieur [N] [H]
né le 08 Mai 1996 à [Localité 1] ALGÉRIE
de nationalité Algérienne ;
Vu l’arrêté préfectoral ordonnant une obligation de quitter le territoire français avec interdiction de retour de 3 ans en date du 30 juillet 2025 et notifié le 30 juillet 2025 ayant donné lieu à une décision de placement en rétention en date du 29 octobre 2025 notifiée le 31 octobre 2025 à 09 heures 31 ;
Attendu que Monsieur le Préfet requérant, régulièrement avisé, ne s’est pas fait représenter;
Attendu que la personne concernée a fait connaitre qu’elle refusait de comparaitre à l’audience de ce jour ;
Attendu que la personne concernée par la requête est assistée de Me Célestine BIFECK , avocat commis d’office, désigné par Madame le Bâtonnier du Barreau de NÎMES, qui a pris connaissance de la procédure ;
Attendu qu’en application de l’article L.141-2 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile la personne étrangère présentée a déclaré au début de la procédure comprendre et savoir lire la langue française ;
DEROULEMENT DES DEBATS
La personne étrangère ne comparait pas à l’audience de ce jour.
Me [Z] [K] ne soulève aucune nullité de procédure ;
La Préfecture ne s’est pas fait représenter à l’audience de ce jour bien que dûment avisée.
Sur le fond, Me [Z] [K] plaide le non renouvellement de la rétention administrative de son client pour les motifs suivant : absence de perspective d’éloignement, premier courrier le 21 octobre, plusieurs relances jusqu’en décembre, aucun rendez-vous proposé par les autorités algériennes. Il n’y a pas de laisser-passer délivré par ces dernières. Les dilligences sont insuffisantes.
MOTIFS DE LA DECISION
— sur le fond
Attendu que le dernier alinéa de l’article L. 742-4 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, prévoit que le magistrat du siège du tribunal judiciaire peut, dans les mêmes conditions qu’à l’article L. 742-1, être à nouveau saisi aux fins de prolongation du maintien en rétention au-delà de soixante jours, dans les cas suivants :
1° En cas d’urgence absolue ou de menace pour l’ordre public ;
2° Lorsque l’impossibilité d’exécuter la décision d’éloignement résulte de la perte ou de la destruction des documents de voyage de l’intéressé, de la dissimulation par celui-ci de son identité ou de l’obstruction volontaire faite à son éloignement ;
3° Lorsque la décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison :
a) du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé ou lorsque la délivrance des documents de voyage est intervenue trop tardivement pour procéder à l’exécution de la décision d’éloignement ;
b) de l’absence de moyens de transport.
Qu’en l"espèce il ressort de la procédure que Monsieur [N] [H] ne disposait au moment de son interpellation d’aucun document d’identité ni d’aucun document de voyage et n’en a pas davantage communiqué depuis aux autorités administratives, de sorte qu’il est nécessaire de l’identifier formellement avant de pouvoir procéder à son éloignement effectif ; que l’administration justifie avoir accompli les diligences utiles et effectives en saisissant le le consulat algérien d’une demande d’identification, l’étranger déclarant être ressortissant de ce pays et qu’une consultation du système VISABIO ayant permis de confirmer son identité ; qu’une relance a été réalisée le 26 novembre 2025 et le 29 décembre 2025 ; que l’administration est dans l’attente d’un retour des autorités consulaires ; que ces diligences apparaissent suffisantes étant rappelé que l’administration ne dispose d’aucun pouvoir coercitif envers les autorités consulaires ; que les relations diplomatiques actuelles avec l’Algérie ne permettent pas d’affirmer que toute évolution positive est exclue d’ici la fin de la mesure de rétention ;
qu’en outre, le comportement de Monsieur [N] [H] représente une menace pour l’ordre public en ce qu’il vient d’exécuter une peine de 5 mois d’emprisonnement en détention pour vol avec effraction suite à une condamnation du tribunal correctionnel de MONTPELLIER du 1er aout 2025 alors qu’il avait déjà été signalisé au FAED à 3 reprises pour les mêmes motifs depuis 2023 ;
La prolongation de la mesure demeure justifiée et nécessaire aux fins qu’il puisse être procédé effectivement à son éloignement.
qu’en conséquence, il sera fait droit à la requête préfectorale ;
PAR CES MOTIFS
DECLARONS la requête recevable ;
ORDONNONS pour une durée maximale de 30 jours commençant à l’expiration du délai de 30 jours précédemment accordé par le magistrat du siège du tribunal judiciaire, le maintien dans des locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire de Monsieur [N] [H]
né le 08 Mai 1996 à [Localité 1] ALGÉRIE
de nationalité Algérienne
et DISONS que la mesure de rétention prendra fin à l’expiration d’un délai de 30 jours à compter du 30 décembre 2025 ;
RAPPELONS à la personne étrangère que, pendant toute la période de la rétention, elle peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin et communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix et qu’un espace permettant aux avocats de s’entretenir confidentiellement avec les étrangers retenus est prévu au Centre de Rétention de [Localité 3] ;
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 5])
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [4] demandeur et à Monsieur le Procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 6 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Fait à [Localité 3], en audience publique, le 30 Décembre 2025 à
LE GREFFIER LA PRESIDENTE
Reçu notification le 30 Décembre 2025 à
LE PRÉFET L’INTÉRESSÉ L’AVOCAT L’INTERPRÈTE
Pris connaissance ce jour à heures
☐ de l’ordonnance de maintien en rétention de Monsieur [N] [H]
☐ de l’ordonnance ayant assigné à résidence Monsieur [N] [H]
☐ de l’ordonnance ayant mis fin à la rétention de Monsieur [N] [H]
et déclare :
☐ Faire appel de la présente ordonnance assorti d’une demande d’effet suspensif devant Monsieur le Premier Président
☐ Ne pas faire appel de la présente ordonnance
Le Procureur de la République
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Monsieur LE PREFET DE L’HERAULT
le 30 Décembre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée au Centre de Rétention Administrative de [Localité 3];
le 30 Décembre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée par le Centre de Rétention Administrative de [Localité 3] au retenu, accompagnée du récépissé de notification ;
le 30 Décembre 2025 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Me Célestine BIFECK ;
le 30 Décembre 2025 à par mail Le Greffier
RÉCÉPISSÉ A REMPLIR PAR L’INTERMÉDIAIRE DU CRA DE [Localité 3]
Monsieur [N] [H] reconnaît avoir :
Reçu notification le ………………………… à ……………………………… heures de l’ordonnance de prolongation de la rétention administrative rendue le 30 Décembre 2025 par Elodie DUMAS , vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES. .
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 5])
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [4] demandeur et à Monsieur le procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 24 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Signature du requérant
Cette ordonnance a été traduite oralement en…………………………………………………….
langue que le requérant comprend ;
le ………………………………………………………… à ……………………… HEURES
Par l’intermédiaire de :
☐………………………………………………………………………, interprète
☐ inscrit sur les listes de la CA ☐ non inscrit sur les listes de la CA
☐ L’ISM, par téléphone
avec …………………………………………….., interprète en langue ……………………………………………..
SIGNATURE (interprète (si présent ) ou personnel du CHU, en précisant la qualité, et l’identité )
MERCI DE FAIRE RETOUR DE CE FORMULAIRE AU GREFFE DU JLD : [Courriel 2] (04.66.76.48.76)
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Assesseur ·
- Radiation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Rôle ·
- Adresses ·
- Communication des pièces ·
- Jugement ·
- Renvoi ·
- Production ·
- Instance
- Parents ·
- Enfant ·
- Divorce ·
- Contribution ·
- Débiteur ·
- Adresses ·
- Education ·
- Changement ·
- Code civil ·
- Date
- Habitat ·
- Commandement de payer ·
- Contentieux ·
- Loyer ·
- Protection ·
- Commissaire de justice ·
- Contrat de location ·
- Résiliation ·
- Clause resolutoire ·
- Adresses
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Tribunal judiciaire ·
- Déficit fonctionnel permanent ·
- Victime ·
- Souffrance ·
- Consolidation ·
- Sociétés ·
- Préjudice esthétique ·
- Sécurité sociale ·
- Tierce personne ·
- Déficit fonctionnel temporaire
- Tribunal judiciaire ·
- Prétention ·
- Procédure civile ·
- Accord transactionnel ·
- Dispositif ·
- Titre ·
- Protocole d'accord ·
- Demande ·
- Application ·
- Protocole
- Historique ·
- Finances ·
- Forclusion ·
- Tribunal judiciaire ·
- Anniversaire ·
- Reconduction ·
- Consommation ·
- Crédit renouvelable ·
- Contrats ·
- Déchéance
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Assurance vie ·
- Contrat d'assurance ·
- Prime ·
- Épouse ·
- Décès ·
- Bénéficiaire ·
- Tribunal judiciaire ·
- Demande ·
- Successions ·
- Électronique
- Commissaire de justice ·
- Clause resolutoire ·
- Commandement de payer ·
- Résiliation du bail ·
- Loyer ·
- Titre ·
- Tribunal judiciaire ·
- Dette ·
- Paiement ·
- Taux légal
- Tribunal judiciaire ·
- Asile ·
- Étranger ·
- Prolongation ·
- Transfert ·
- Mainlevée ·
- Fins ·
- Siège ·
- Refus ·
- Liberté
Sur les mêmes thèmes • 3
- Clause resolutoire ·
- Commandement ·
- Bailleur ·
- Référé ·
- Tribunal judiciaire ·
- Pierre ·
- Loyer ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Sociétés ·
- Expulsion
- Décès ·
- Assureur ·
- Préjudice d'affection ·
- Titre ·
- Souffrance ·
- Médecin ·
- Victime ·
- Expertise ·
- Indemnisation ·
- Affection
- Adresses ·
- Commission de surendettement ·
- Tribunal judiciaire ·
- Réception ·
- Lettre recommandee ·
- Recours ·
- Recevabilité ·
- Avis ·
- Demande d'avis ·
- Créanciers
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.