Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Nîmes, juge libertes detention, 1er févr. 2026, n° 26/00479 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 26/00479 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Maintien de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 14 février 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
COUR D’APPEL DE NÎMES
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NÎMES
MAGISTRAT DU SIEGE DU TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NIMES
Requête: N° RG 26/00479 – N° Portalis DBX2-W-B7K-LMOL
ORDONNANCE DU 01 Février 2026 SUR LA DEMANDE DE TROISIEME PROLONGATION DE RÉTENTION ADMINISTRATIVE
Nous, Laurence ALBERT, vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES, assisté de Julie EZQUERRA, siégeant publiquement conformément à l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile,
Vu les articles L. 742-1 à L. 743-25 et les articles R. 743-1 à R. 743-9 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
Vu l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;
En vertu de l’article L. 743-7 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, une visio-conférence a été organisée entre le tribunal judiciaire de Nîmes et le centre de rétention de Nîmes pour la tenue de l’audience.
Les avis prévus par les articles R. 743-3 et R . 743-4 du CESEDA ayant été donnés par le greffier ;
Vu la requête reçue au greffe le 31 Janvier 2026 à 11 heures 34 enregistrée sous le numéro N° RG 26/00479 – N° Portalis DBX2-W-B7K-LMOL présentée par M. LE PREFET DE HAUTE GARONNE concernant :
Monsieur [O] [B]
né le 02 Mai 2001 à [Localité 2] (ALGERIE)
de nationalité Algérienne ;
Vu l’interdiction de territoire français prononcée le 12 juillet 2023 par la cour d’appel de Toulouse et notifiée le 12 juillet 2023 ; Vu la décision de placement en rétention administrative du 3 décembre 2025, notifiée le 4 décembre 2023, laquelle rétention a été prolongée par ordonnances rendues par le juge des libertés et de la détention les 8 décembre 2025 et 2 janvier 2026 ;
Vu la requête en vue d’une 3ième prolongation de M. le Préfet de la Haute-Garonne mise au rôle le 31 janvier 2026 à 11heures 34 ;
Attendu que Monsieur le Préfet requérant, régulièrement avisé, est représenté à l’audience par Monsieur [F], fonctionnaire administratif assermenté ;
Attendu que la personne concernée par la requête est représentée par Me Elsa LONGERON, avocat commis d’office, désigné par Madame le Bâtonnier du Barreau de NÎMES, qui a pris connaissance de la procédure et n’a pu s’entretenir avec son client du fait de son refus de se présenter à l’audience de ce jour ;
Attendu qu’en application de l’article L. 141-2 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile la personne étrangère présentée a déclaré au début de la procédure comprendre et savoir lire la langue arabe et aurait du être entendu avec l’assistance d’un interprète en cette langue, Monsieur [X] inscrit sur une des listes des experts de la Cour d’Appel
DEROULEMENT DES DEBATS
La personne étrangère a refusé de se présenter.
Me Elsa LONGERON ne soulève aucune nullité de procédure ;
Le représentant de la Préfecture déclare : « Il est sous le coup d’une ITN et n’a pas exécuté plusieurs ITN. Il a fait une demande d’asile en Allemagne qui a été rejettée le 09/02/24. Menace à l’ordre public. L’Algérie a repris les auditions consulaires depuis deux semaines, il devrait être convoqué d’ici peu ».
Sur le fond, le représentant de la Préfecture demande la prolongation de la rétention administrative de Monsieur [O] [B].
***
Sur le fond, Me Elsa LONGERON s’en rapporte ;
MOTIFS DE LA DECISION
— sur le fond
Attendu que le dernier alinéa de l’article L. 742-4 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, prévoit que le magistrat du siège du tribunal judiciaire peut, dans les mêmes conditions qu’à l’article L. 742-1, être à nouveau saisi aux fins de prolongation du maintien en rétention au-delà de soixante jours, dans les cas suivants :
1° En cas d’urgence absolue ou de menace pour l’ordre public ;
2° Lorsque l’impossibilité d’exécuter la décision d’éloignement résulte de la perte ou de la destruction des documents de voyage de l’intéressé, de la dissimulation par celui-ci de son identité ou de l’obstruction volontaire faite à son éloignement ;
3° Lorsque la décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison :
a) du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé ou lorsque la délivrance des documents de voyage est intervenue trop tardivement pour procéder à l’exécution de la décision d’éloignement ;
b) de l’absence de moyens de transport.
Qu’en l’espèce, il ressort de la procédure que M. [N] a été condamné à de nombreuses reprises pour des faits notamment de trafic de produits stupéfiants en récidive, ce qui constitue une menace pour l’ordre public ; Qu’il ne justifie d’aucun titre de séjour en cours de validité ; Qu’il ressort des motifs de l’arrêt rendu le 12 juillet 2023 par la cour d’appel de Toulouse et de son audition devant un OPJ le 26 novembre 2025 qu’il est sans domicile fixe en France depuis 2020, ne dispose d’aucune ressource et n’a aucune attache familiale ; Qu’en conséquence, M. [N], ne présente pas de garanties sérieuses de représentation
Qu’il convient dès lors d’ordonner son maintien en rétention administrative.
PAR CES MOTIFS
DECLARONS la requête recevable ;
ORDONNONS pour une durée maximale de 30 jours commençant à l’expiration du délai de 30 jours précédemment accordé par le magistrat du siège du tribunal judiciaire, le maintien dans des locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire de Monsieur [O] [B], né le 02 Mai 2001 à MOSTAGANEM (ALGERIE),de nationalité Algérienne,
RAPPELONS à la personne étrangère que, pendant toute la période de la rétention, elle peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin et communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix et qu’un espace permettant aux avocats de s’entretenir confidentiellement avec les étrangers retenus est prévu au Centre de Rétention de [Localité 3],
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 5])
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [4] demandeur et à Monsieur le Procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 6 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Fait à [Localité 3], en audience publique, le 01 Février 2026 à
LE GREFFIER LA PRESIDENTE
Reçu notification le 01 Février 2026 à
LE PRÉFET L’INTÉRESSÉ L’AVOCAT L’INTERPRÈTE
Pris connaissance ce jour à heures
☐ de l’ordonnance de maintien en rétention de Monsieur [O] [B]
☐ de l’ordonnance ayant assigné à résidence Monsieur [O] [B]
☐ de l’ordonnance ayant mis fin à la rétention de Monsieur [O] [B]
et déclare :
☐ Faire appel de la présente ordonnance assorti d’une demande d’effet suspensif devant Monsieur le Premier Président
☐ Ne pas faire appel de la présente ordonnance
Le Procureur de la République
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Monsieur LE PREFET DE HAUTE GARONNE
le 01 Février 2026 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée au Centre de Rétention Administrative de [Localité 3];
le 01 Février 2026 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée par le Centre de Rétention Administrative de [Localité 3] au retenu, accompagnée du récépissé de notification ;
le 01 Février 2026 à par mail Le Greffier
☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Me Elsa LONGERON ;
le 01 Février 2026 à par mail Le Greffier
RÉCÉPISSÉ A REMPLIR PAR L’INTERMÉDIAIRE DU CRA DE [Localité 3]
Monsieur [O] [B] reconnaît avoir :
Reçu notification le ………………………… à ……………………………… heures de l’ordonnance de prolongation de la rétention administrative rendue le 01 Février 2026 par Laurence ALBERT , vice-présidente, magistrat du siège du tribunal judiciaire de NIMES. .
AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible d’être frappée d’appel devant le Premier Président de la Cour d’Appel de Nîmes, dans les 24 heures de son prononcé, que ce délai est susceptible d’être prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant s’il expire normalement un samedi, un dimanche, ou un jour férié ou chômé ;
AVISONS cette personne que l’appel doit être formé par une déclaration motivée transmise par tout moyen au Greffe de la Cour d’Appel de Nîmes (mail : [Courriel 5])
AVISONS la personne concernée que la même faculté appartient à Monsieur le [4] demandeur et à Monsieur le procureur de la République près ce Tribunal ;
LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de 6 heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond.
Signature du requérant
Cette ordonnance a été traduite oralement en…………………………………………………….
langue que le requérant comprend ;
le ………………………………………………………… à ……………………… HEURES
Par l’intermédiaire de :
☐………………………………………………………………………, interprète
☐ inscrit sur les listes de la CA ☐ non inscrit sur les listes de la CA
☐ L’ISM, par téléphone
avec …………………………………………….., interprète en langue ……………………………………………..
SIGNATURE (interprète (si présent ) ou personnel du CHU, en précisant la qualité, et l’identité )
MERCI DE FAIRE RETOUR DE CE FORMULAIRE AU GREFFE DU JLD : [Courriel 1] (04.66.76.48.76)
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Brevet ·
- Europe ·
- Secret des affaires ·
- Saisie-contrefaçon ·
- Commissaire de justice ·
- Séquestre ·
- Sociétés ·
- Confidentialité ·
- Saisie ·
- Pièces
- Tribunal judiciaire ·
- Ordonnance ·
- Interprète ·
- Notification ·
- Éloignement ·
- Délai ·
- Étranger ·
- Voyage ·
- Personnes ·
- Langue
- Surendettement ·
- Rétablissement personnel ·
- Débiteur ·
- Épouse ·
- Consommation ·
- Commission ·
- Adresses ·
- Liquidation judiciaire ·
- Protection ·
- Bonne foi
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Médiation ·
- Mise en état ·
- Médiateur ·
- Adresses ·
- Courriel ·
- Tribunal judiciaire ·
- Ordonnance du juge ·
- Avocat ·
- Durée ·
- Provision
- Tribunal judiciaire ·
- Motif légitime ·
- Caducité ·
- Citation ·
- Bâtiment ·
- Rétractation ·
- Adresses ·
- Épouse ·
- Comparution ·
- Entreprise
- Syndicat de copropriétaires ·
- Incident ·
- Mise en état ·
- Adresses ·
- Demande ·
- Conclusion ·
- Désistement ·
- Retrait ·
- Tribunal judiciaire ·
- Titre
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Habitat ·
- Expulsion ·
- Loyer ·
- Commissaire de justice ·
- Logement ·
- Résiliation du bail ·
- Taux légal ·
- Locataire ·
- Contentieux ·
- Protection
- Retraite supplémentaire ·
- Salarié ·
- Urssaf ·
- Rente ·
- Régime de retraite ·
- Financement ·
- Carrière ·
- Prestation ·
- Règlement ·
- Sécurité sociale
- Urssaf ·
- Rhône-alpes ·
- Sécurité sociale ·
- Cotisations ·
- Mise en demeure ·
- Commission ·
- Recours ·
- Tribunal judiciaire ·
- Affiliation ·
- Travailleur indépendant
Sur les mêmes thèmes • 3
- Véhicule ·
- Tribunal judiciaire ·
- Turbine ·
- Système ·
- Adresses ·
- Commissaire de justice ·
- Expert judiciaire ·
- Immatriculation ·
- Moteur ·
- Lieu de travail
- Hospitalisation ·
- Consentement ·
- Centre hospitalier ·
- Trouble ·
- Notification ·
- Tribunal judiciaire ·
- Interjeter ·
- Établissement ·
- Certificat médical ·
- Santé publique
- Biens - propriété littéraire et artistique ·
- Saisies et mesures conservatoires ·
- Délais ·
- Loyer ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Expulsion ·
- Exécution ·
- Dette ·
- Juge ·
- Émoluments ·
- Règlement
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.