Confirmation 28 janvier 2026
Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | CA Lyon, retentions, 28 janv. 2026, n° 26/00659 |
|---|---|
| Juridiction : | Cour d'appel de Lyon |
| Numéro(s) : | 26/00659 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Autre |
| Date de dernière mise à jour : | 8 février 2026 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
N° RG 26/00659 – N° Portalis DBVX-V-B7K-QXNO
Nom du ressortissant :
[U] [T]
[T]
C/
LA PREFETE DU RHÔNE
COUR D’APPEL DE LYON
JURIDICTION DU PREMIER PRÉSIDENT
ORDONNANCE DU 28 JANVIER 2026
statuant en matière de Rétentions Administratives des Etrangers
Nous, Sabah TIR, conseillère à la cour d’appel de Lyon, déléguée par ordonnance de madame la première présidente de ladite Cour en date du 01er janvier 2026 pour statuer sur les procédures ouvertes en application des articles L.342-7, L. 342-12, L. 743-11 et L. 743-21 du code d’entrée et de séjour des étrangers en France et du droit d’asile,
Assistée de Zouhairia AHAMADI, greffière,
En l’absence du ministère public,
Statuant en notre cabinet dans la procédure suivie entre :
APPELANT :
M. [U] [T]
né le 07 Février 2005 à [Localité 3] (ALGÉRIE)
Actuellement retenu au Centre de rétention administrative de [Localité 4] [Localité 5] 2
Ayant pour conseil Maître Nathalie CHRISTOPHE-MONTAGNON, avocat au barreau de LYON, commis d’office
ET
INTIMEE :
Mme LA PREFETE DU RHÔNE
[Adresse 2]
[Localité 1]
ayant pour conseil Maître Léa DAUBIGNEY, avocate au barreau de l’Ain substituant Me Jean-Paul TOMASI, avocat au barreau de LYON
Avons mis l’affaire en délibéré au 28 Janvier 2026 à 15h00 et à cette date et heure prononcé l’ordonnance dont la teneur suit :
FAITS ET PROCÉDURE
Le 28 décembre 2025, la préfète du Rhône a placé [U] [T] en rétention administrative dans des locaux ne relevant pas de l’administration pénitentiaire, pour l’exécution d’une obligation de quitter le territoire français sans délai assortie d’une interdiction de retour de 48 mois qui lui a été notifiée le 18 août 2024.
Il avait été assigné à résidence le 18 août 2024, mais n’avait pas respecté ses obligations, carence constatée par procès-verbal du 20 août 2024. Assigné à nouveau à résidence le 15 septembre 2025, il avait omis de respecter ses obligations comme rappelé dans le procès-verbal du 23 septembre 2025.
Par ordonnance du 1 janvier 2026, confirmée en appel le 3 janvier 2026, le juge du tribunal judiciaire de Lyon a ordonné la prolongation de sa rétention pour une durée de vingt -six jours.
Par requête en date du 23 janvier 2026, l’autorité administrative a saisi ce magistrat d’une demande de prolongation de la rétention de [U] [T] pour une durée supplémentaire de trente jours.
Par ordonnance du 26 janvier 2026 à 11 heures 10, il a été fait droit à cette requête.
Par déclaration au greffe de la cour d’appel de Lyon le 27 janvier 2026 à 09H41, [U] [T] a relevé appel de cette ordonnance dont il demande l’infirmation outre sa mise en liberté au visa de l’article L. 741-3 du CESEDA aux motifs que les conditions de la seconde prolongation ne sont pas remplies, dés lors que l’autorité administrative n’a pas accompli les diligences nécessaires pour organiser son départ pendant la durée de sa rétention, alors qu’elle dispose de son passeport, et que la relance réalisée la veille de l’audience ne peut être considérée comme utile.
Par courriel adressé le 27 janvier 2026 à 10H51 les parties ont été informées que le magistrat délégué par le premier président envisageait de faire application des dispositions du deuxième alinéa de l’article L. 743-23 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA) et les a invitées à faire part, le 28 janvier 2026 à 09 heures au plus tard, de leurs observations éventuelles sur l’absence de circonstance nouvelle de fait ou de droit depuis le placement en rétention administrative, ou sur l’absence d’éléments fournis à l’appui de la requête d’appel permettant de justifier qu’il soit mis fin à la rétention.
Vu les observations du conseil de la préfecture du Rhône, reçues par courriel le 27 janvier 2026 à 22H51, tendant à la confirmation de l’ordonnance déférée.
Vu l’absence d’observations du conseil de [U] [T].
Sur la recevabilité de l’appel
L’appel de [U] [T] relevé dans les formes et délais légaux prévus par les dispositions des articles L. 743-21, R. 743-10 et R. 743-11 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA) est déclaré recevable ;
— sur la prolongation de la rétention administrative :
Aux termes de l’alinéa 2 de l’article L. 743-23 du CESEDA, le premier président ou son délégué peut, lorsqu’il est saisi d’un appel contre une décision rendue par le juge des libertés et de la détention dans les cas prévus aux articles L. 741-10 et L. 742-8, rejeter la déclaration d’appel sans avoir préalablement convoqué les parties s’il apparaît qu’aucune circonstance nouvelle de fait ou de droit n’est intervenue depuis le placement en rétention administrative ou son renouvellement, ou que les éléments fournis à l’appui de la demande ne permettent manifestement pas de justifier qu’il soit mis fin à la rétention.
Selon l’article 15-1 quatrième alinéa de la directive 2008/115/CE du parlement européen et du conseil en date du 16 décembre 2008 dite directive retour « toute rétention est aussi brève que possible et n’est maintenue qu’aussi longtemps que le dispositif d’éloignement est en cours et exécuté avec toute la diligence requise »
L’article L. 741-3 du CESEDA rappelle qu’un étranger ne peut être placé ou maintenu en rétention que le temps strictement nécessaire à son départ et que l’administration doit exercer toute diligence à cet effet.
L’obligation de diligences qui incombe à l’autorité préfectorale en application des dispositions de cet article est une obligation de moyens et non de résultat, étant précisé que la préfecture ne dispose d’aucun pouvoir de coercition où de contrainte à l’égard des autorités consulaires.
L’article L. 742-4 du CESEDA dispose que le magistrat du tribunal judiciaire peut, dans les mêmes conditions qu’à l’article L 742- 1, être à nouveau saisi aux fins de prolongation du maintien en rétention au-delà de 30 jours, dans les conditions dans les cas suivants :
1 en cas d’urgence absolue ou de menace pour l’ordre public.
2 Lorsque L’impossibilité d’exécuter la décision d’éloignement résulte de la perte ou de la destruction des documents de voyage de l’intéressé, de la dissimulation par celui-ci de son identité ou de l’obstruction volontaire faite à son éloignement
3 La décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison :
a) du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé ou lorsque la délivrance des documents de voyage est intervenue trop tardivement pour procéder à l’exécution de la décision d’éloignement
b) de l’absence de moyens de transport
L’étranger peut être maintenu à la disposition de la justice dans les conditions prévues à l’article L742-2
Si le juge ordonne la prolongation de la rétention, celle-ci court à l’expiration de la précédente période de rétention et pour une nouvelle période d’une durée maximale de trente jours. La durée maximale de la rétention n’excède alors pas soixante jours.
La prolongation de la rétention peut être renouvelée une fois, dans les mêmes conditions. La durée maximale de la rétention n’excède pas alors quatre-vingt-dix jours ».
La mesure d’éloignement n’a pu être exécutée en raison du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève [U] [T].
[U] [T] ne désigne précisément aucune insuffisance particulière de l’autorité préfectorale, sauf à dire qu’elle n’a pas effectué les diligences nécessaires pour organiser son départ pendant les trente jours de sa rétention. Ce moyen est soutenu pour la première fois en appel pour solliciter sa mise en liberté.
Il doit être relevé que la circonstance selon laquelle les autorités algériennes n’ont pas à ce jour délivré de document de voyage au profit de [U] [T] ne peut à elle-seule conduire à considérer qu’il n’existe pas de perspective raisonnable d’éloignement, la notion de perspective raisonnable d’éloignement devant en effet être regardée à l’aune de la directive 2008/115/CE du 16 décembre 2008 de la durée maximale de rétention possible en application des paragraphes 4 et 5 de l’article 15 de cette Directive, à savoir 6 mois avec éventuelle prolongation pour 12 mois supplémentaires, soit 18 mois au total et de l’article 15-4 de cette directive qui précise que « lorsqu’il apparaît qu’il n’existe plus de perspective raisonnable d’éloignement pour des considérations d’ordre juridique ou autres ou que les conditions énoncées au paragraphe 1 ne sont plus réunis, la rétention ne se justifie plus et la personne concernée est immédiatement remise en liberté ».
Il ressort des pièces du débat et des pièces versées que les autorités consulaires algériennes ont été sollicitées pour la délivrance d’un laissez-passer, le 28 décembre 2025 et relancées le 23 janvier 2026. Le 28 décembre 2026.[U] [T] il a refusé la prise d’empreinte sur Eurodac, SBNA et Visabio.
En l’état des diligences décrites ci-dessus, qui sont objectivées en procédure, et il importe peu que la relance ait eu lieu le 23 janvier 2026, l’autorité administrative ayant déjà sollicité les autorités consulaires,il convient de retenir que l’autorité administrative a réalisé les démarches nécessaires en vue de permettre l’exécution de la mesure d’éloignement, contrairement aux allégations de [U] [T].
L’absence de réponse des autorités consulaires ne permet de présumer qu’elles ne vont pas délivrer le document de voyage et que son éloignement n’interviendra pas avant l’expiration de la durée maximale légale de sa rétention, et ce nonobstant la complexité des relations diplomatiques entre la France et l’Algérie.
Il en résulte que le moyen tiré de l’absence de diligences ainsi que la prétention qui lui est associée tendent uniquement à solliciter une mise en liberté et à obtenir de manière claire la mainlevée de la rétention administrative ce qui relève manifestement des prévisions de l’article L. 743-23 alinéa 2 du CESEDA.
Il convient en conséquence de considérer que les éléments invoqués par [U] [T] ne permettent pas de justifier qu’il soit mis à sa rétention administrative tandis qu’il ne fait état d’aucune circonstance nouvelle de droit ou de fait depuis son placement en rétention.
Son appel doit dès lors être rejeté sans audience et l’ordonnance entreprise est confirmée.
PAR CES MOTIFS
Déclarons recevable l’appel formé par [U] [T]
Confirmons l’ordonnance déférée.
La greffière, La conseillère déléguée,
Zouhairia AHAMADI Sabah TIR
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Contrat tendant à la réalisation de travaux de construction ·
- Contrats ·
- Construction ·
- Rhône-alpes ·
- Piscine ·
- Sociétés ·
- Désistement ·
- Compagnie d'assurances ·
- Incident ·
- Dessaisissement ·
- Appel ·
- Mise en état
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Logement de fonction ·
- Employeur ·
- Obligations de sécurité ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Avantage en nature ·
- Convention collective nationale ·
- Résidence ·
- Travail ·
- Dommages-intérêts ·
- Entretien
- Relations du travail et protection sociale ·
- Autres demandes contre un organisme ·
- Protection sociale ·
- Enfant ·
- Industrie électrique ·
- Education ·
- Retraite ·
- Adoption ·
- Assurances ·
- Accouchement ·
- Titre ·
- Grossesse ·
- Parents
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Biens - propriété littéraire et artistique ·
- Demande relative à un droit de passage ·
- Servitudes ·
- Tribunal judiciaire ·
- Révocation ·
- Ordonnance ·
- Électronique ·
- Clôture ·
- Vente ·
- Adresses ·
- Référé ·
- Pierre ·
- Habitation
- Groupements : fonctionnement ·
- Droit des affaires ·
- Promesse ·
- Indemnité d'immobilisation ·
- Condition suspensive ·
- Sociétés ·
- Banque populaire ·
- Pourparlers ·
- Permis d'aménager ·
- Développement ·
- Accord ·
- Condition
- Relations du travail et protection sociale ·
- Autres demandes contre un organisme ·
- Protection sociale ·
- Chiffre d'affaires ·
- Urssaf ·
- Sociétés ·
- Sécurité sociale ·
- Contribution ·
- Fusions ·
- Travailleur indépendant ·
- Fait générateur ·
- Retard ·
- Solidarité
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Mine ·
- Sécurité sociale ·
- Tribunal judiciaire ·
- Nullité ·
- Appel ·
- Ordonnance ·
- Procédure civile ·
- Mise en état ·
- Assignation ·
- Hôpitaux
- Droits attachés à la personne ·
- Droit des personnes ·
- Droit d'asile ·
- Séjour des étrangers ·
- Tribunal judiciaire ·
- Ordonnance ·
- Appel ·
- Déclaration ·
- Administration ·
- Notification ·
- Pourvoi en cassation ·
- Observation
- Relations du travail et protection sociale ·
- Relations individuelles de travail ·
- Bois ·
- Licenciement ·
- Salarié ·
- Médecin du travail ·
- Employeur ·
- Maladie professionnelle ·
- Accident du travail ·
- Obligation de reclassement ·
- Titre ·
- Demande
Sur les mêmes thèmes • 3
- Relations du travail et protection sociale ·
- Demande d'indemnités ou de salaires ·
- Relations individuelles de travail ·
- Erreur matérielle ·
- Dispositif ·
- Frais irrépétibles ·
- Pacifique ·
- Expédition ·
- Sentence ·
- Dépens ·
- Nouvelle-calédonie ·
- Titre ·
- Formule exécutoire
- Loyer ·
- Sociétés ·
- Sauvegarde ·
- Plan ·
- Dépôt ·
- Juge des référés ·
- Garantie ·
- Paiement ·
- Bail ·
- Commerce
- Contrat tendant à la réalisation de travaux de construction ·
- Contrats ·
- Génie civil ·
- Architecte ·
- Agence ·
- Ouvrage ·
- Sociétés ·
- In solidum ·
- Mutuelle ·
- Franchise ·
- Assureur ·
- Titre
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.