Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | EUIPO, 3 sept. 2021, n° 003113071 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 003113071 |
| Domaine propriété intellectuelle : | Marque |
| Dispositif : | Rejet de l’opposition |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
DIVISION D’OPPOSITION
Opposition NAlbanie B 3 113 071
Real Academia Española, Calle Felipe IV — no 4, 28014 Madrid, Espagne (opposante), représentée par Iberpatent, Félix Boix, 9-1° drcha., 28036 Madrid, Espagne (représentant professionnel)
un g a i ns t
Institut National de Recherche pour l’agriculture, l’alimentation et l’environnement, 145-147 rue de l’Université, 75007 Paris, France (demanderesse), représentée par IPSIDE, 29, rue de Lisbonne, 75008 Paris, France (représentant professionnel).
Le 03/09/2021, la division d’opposition rend la présente
DÉCISION:
1. L’opposition no B 3 113 071 est rejetée dans son intégralité.
2. L’opposante supporte les frais, fixés à 300 EUR.
MOTIFS
Le 03/03/2020, l’opposante a formé une opposition contre tous les produits et services de la demande de marque de l’Union européenne no 18 157 125 (marque figurative). L’opposition est fondée sur les marques antérieures suivantes:
1) L’enregistrement de la marque espagnole no 2 993 469 «RAE» (marque verbale);
2)L’enregistrement de la marque espagnole no 2 711 788 (marque figurative);
3)L’enregistrement de la marque espagnole no 3 597 203 (marque figurative);
4)Enregistrement de la marque espagnole no 3 662 638 «enclave RAE» (marque
verbale).
L’opposante a invoqué l’article 8, paragraphe 5, du RMUE en ce qui concerne les marques antérieures 1) et 2) et l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE pour les marques antérieures 3) et 4).
Décision sur l’opposition no B 3 113 071 Page sur 2 15
REMARQUE LIMINAIRE SUR LES MOTIFS DE L’OPPOSITION
L’acte d’opposition identifiait clairement les marques antérieures et les motifs sur lesquels l’opposition est fondée tels que reproduits ci-dessus.
L’opposante a présenté des arguments pour compléter l’opposition lorsque des observations concernant l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE — risque de confusion — et l’article 8, paragraphe 5, du RMUE sont formulées en ce qui concerne les enregistrements de
marques 1) « RAE» et 2), tandis que dans l’acte d’opposition, le seul motif invoqué pour ces enregistrements était l’article 8, paragraphe 5, du RMUE.
Conformément à l’article 2, paragraphe 2, point c), du RDMUE, l’acte d’opposition doit contenir les motifs sur lesquels l’opposition est fondée, à savoir une déclaration précisant que les conditions respectives énoncées à l’article 8, paragraphe 1, (3), (4), (5) et (6) du RMUE sont remplies.
En particulier, les motifs doivent être considérés comme correctement indiqués si l’une des cases pertinentes du formulaire d’opposition est cochée ou si elle peut être déduite des arguments de l’opposant présentés dans le délai d’opposition. Les motifs sont également considérés comme correctement indiqués si les marques antérieures sont identifiées et s’il est possible de les identifier sans équivoque. Tel était le cas dans l’acte d’opposition déposé en l’espèce.
Conformément à l’article 5, paragraphe 3, du RDMUE, si l’acte d’opposition ne contient pas de motifs d’opposition conformément à l’article 2, paragraphe 2, point c), du RDMUE, et s’il n’a pas été remédié à l’irrégularité avant l’expiration du délai d’opposition, l’Office rejette l’opposition pour irrecevabilité.
L’opposant doit identifier «tous» lesmotifs sur lesquels l’opposition est fondée dans un délai de trois mois à compter de la publication de la demande de MUE (article 46, paragraphe 1, du RMUE) et, en l’espèce, ce délai a expiré le 03/03/2020. En l’espèce, les indications selon lesquelles il existait également un risque de confusion en ce qui concerne les enregistrements de marques antérieures 1) et 2) ont été invoquées au-delà de ce délai, à savoir le 07/10/2020. Par conséquent, ils sont irrecevables et ne peuvent être pris en considération [article 2 (2) (b) et (c) et article 5, paragraphe 3, du RDMUE].
APPRÉCIATION DES ÉLÉMENTS DE PREUVE PRODUITS (RENOMMÉE)
Selon l’opposante, [«le signe «RAE» est renommé en Espagne et identifié à l’opposante, une institution culturelle qui a créé il y a 300 ans une grande popularité et diffusion en Espagne du fait de sa nature, de son histoire et d’importantes activités promotionnelles»].
Compte tenu du fait que la renommée a été revendiquée dans l’acte d’opposition pour les enregistrements de marques espagnoles no 2 993 469 «RAE» (marque verbale) et no
2 711 788 (marque figurative), il y a lieu d’apprécier si ces marques antérieures jouissent d’une renommée en Espagne.
Décision sur l’opposition no B 3 113 071 Page sur 3 15
La renommée suppose un seuil de connaissance qui est atteint uniquement lorsque la marque antérieure est connue d’une part significative du public pertinent pour les produits ou services qu’elle couvre. Le public pertinent est, selon les produits ou services commercialisés, soit le grand public, soit un public plus spécialisé.
En l’espèce, la marque contestée a été déposée le 25/11/2019 et a une date de priorité du 23/08/2019. Par conséquent, l’opposante était tenue de prouver que les marques sur lesquelles l’opposition est fondée avaient acquis une renommée en Espagne avant la date de priorité. Les éléments de preuve doivent également montrer que la renommée a été acquise pour les produits et services pour lesquels l’opposante avait revendiqué une renommée (puisqu’il s’agit d’une liste identique pour les deux enregistrements de marques antérieures):
Classe 9: Appareils pour l’enregistrement, la transmission, le son ou l’image; Supports de disques magnétiques, disques acoustiques; Disques compacts, dvd et autres supports d’enregistrement numériques; Équipement pour le traitement de l’information, ordinateurs; Logiciels; Extincteurs; Plates-formes logicielles pour ordinateurs; Réseaux informatiques; Publications électroniques
(téléchargeables); Publications électroniques enregistrées dans des supports informatiques; Bases de données.
Classe 16: Papier et carton; Produits imprimés; Articles de reliure; Photographies; Articles de papier et articles de bureau, à l’exception des meubles; Adhésifs (piquaments) de papiers ou à usage domestique; Matériel pour artistes et matériel de dessin; Brosses; Matériel d’instruction et matériel d’enseignement; Feuilles, films et sacs en matières plastiques pour l’emballage et l’emballage; Caractères d’imprimerie, clichés d’imprimerie; Publications imprimées.
Classe 38: Télécommunications; Services de connexion télématique à un réseau informatique mondial; Services de facilitation d’accès aux bases de données; Faciliter l’accès à des sites web sur l’internet; Tous les services précités fournis par le biais de tout média, y compris ceux fournis par un réseau informatique mondial.
Classe 41: Éducation; Formation; Services de divertissement; Activités sportives et culturelles; Non-téléchargement de services de fourniture de publications électroniques en ligne; Organisation et orientation de compétitions (activités éducatives ou récréatives), organisation de prix; Colloques, conférences et congrès à buts culturels et éducatifs; Divulgation de matériel didactique; Publication et édition de textes, de livres, de magazines et d’autres publications imprimées; Publication et édition de livres et publications en ligne en ligne (en ligne); Services de bibliothèques électroniques pour la fourniture d’informations électroniques (y compris informations de fichiers) sous forme de textes, audio et/ou vidéo; Tous les services précités fournis par le biais de tout média, y compris ceux fournis par un réseau informatique mondial.
Avant de procéder à l’évaluation des éléments de preuve, il convient de noter qu’il existe des incohérences dans les listes des produits et services de l’opposante, sur lesquels l’opposition est fondée, et de certains des produits et services pour lesquels les marques antérieures sont enregistrées. Ces divergences résultent de différents libellés utilisés dans l’acte d’opposition et de la traduction anglaise de la liste des produits et services figurant dans la base de données de l’Office espagnol des brevets et des marques, accessible via TMVIEW.
Décision sur l’opposition no B 3 113 071 Page sur 4 15
L’opposante a expressément accepté que les informations nécessaires pour les marques antérieures soient extraites de la base de données officielle en ligne pertinente, accessible par l’intermédiaire de TMVIEW, et que cette source soit utilisée à des fins de justification, sans préjudice de son droit ou de son obligation de fournir toute information supplémentaire qui pourrait être nécessaire pour satisfaire aux exigences de justification énoncées à l’article 7, paragraphe 2, et (4), du RDMUE.
Pour des raisons d’économie de procédure, et compte tenu du fait qu’il s’agit là de la meilleure lumière sur laquelle l’argumentation de l’opposante peut être examinée, la division d’opposition apprécierait les éléments de preuve produits au regard de la liste des produits et services telle qu’elle figure dans l’acte d’opposition. En effet, les différences n’ont en tout état de cause aucune incidence sur l’issue finale de l’affaire.
Pour déterminer le niveau de renommée de la marque, il convient de prendre en considération tous les éléments pertinents de la cause, notamment et en particulier, la part de marché détenue par la marque, l’intensité, l’étendue géographique et la durée de son usage ainsi que l’importance des investissements réalisés par l’entreprise pour la promouvoir;
L’opposante a produit quelques éléments de preuve et a fourni des arguments à l’appui de sa revendication de renommée pour le signe «RAE». Les preuves se composent des documents suivants, qui sont soit inclus dans les observations de l’opposante à l’opposition, soit joints en annexes:
— Extrait non daté de www.nic.es inclus dans les observations de l’opposante et contenant des informations détaillées sur le nom de domaine www.rae.es, c’est-à- dire qu’il est au nom de l’opposante, enregistré le 25/10/1994 et valable jusqu’au 25/10/2025.
- Le document 1 donne quelques informations sur les statistiques de trafic du site web www.rae.es. Elle se fait au moyen d’extraits partiels reproduits dans un document interne qui semble être établi par l’opposante ou son représentant.
Les informations et les données qu’elles contiennent auraient été obtenues à partir de sources externes, telles quel’analyse G. Alexa (Amazon), www.ranking.com, semrush et webs similaires. Toutefois, cette circonstance ne peut être vérifiée car aucune des captures d’écran ne porte une date donnée (différente de celle indiquée par l’opposante ou son représentant) et ne contient pas non plus de référence provenant de sa source.
Tous ces extraits partiels sont rédigés dans la langue de procédure, à l’exception du premier extrait en espagnol.
— Extraits partiels de certains résultats obtenus grâce à l’outil de recherche du signe «RAE» de Google, qui s’élève à 302 millions de résultats. Elle affirme que la recherche a été limitée aux résultats en Espagne.
D’autres impressions partielles prétendaient démontrer l’usage du signe «RAE» sur les réseaux sociaux. Il existe quelques extraits de profils de l’opposante reproduits, par exemple, sur Twitter, sur l’ Instagram (laraeinforma) ou sur Facebook. Ils ne sont pas datés et l’un de Twitter apparaît dans la langue de procédure. Le profil Instagram de l’opposante semble être suivi de 275k (correspondant à 275 000), tandis que dans Twitter, ce profil présente 1.7 millions de abonnés.
Décision sur l’opposition no B 3 113 071 Page sur 5 15
Impression partielle d’une page web www.youtube du profil RAEInforma qui semble avoir rejoint cette plateforme en 2012 et son profil et ses vidéos auraient reçu plus de 1.7 millions de visites.
— Le document 2 joint la reproduction de trois articles en ligne concernant certains prix décernés au site web de l’opposante www.rae.es en 2015 et 2014 (site web de la meilleure société; Prix sur l’internet (à la fois pour 2015) et prix de 2014 de dominios.es (organisme responsable de la cession de noms de domaine territoriaux en Espagne). Tous ces extraits sont rédigés en espagnol et aucune traduction partielle des parties les plus pertinentes, aucun des documents dans leur ensemble, n’a été produite dans la langue de procédure.
Après avoir examiné les documents énumérés ci-dessus, la division d’opposition conclut que les éléments de preuve produits par l’opposante — bien qu’ils montrent un certain usage de la marque «RAE» — sont insuffisants à plusieurs égards et, dans leur ensemble, inaptes à démontrer que les marques antérieures pour lesquelles une renommée est revendiquée étaient renommées à la date de priorité pertinente indiquée ci-dessus.
Premièrement, les éléments de preuve correspondent à des extraits partiels tirés de l’internet, pour la plupart non datés, qui sont inclus dans un document rédigé soit par l’opposante, soit par son représentant. La plupart d’entre eux n’indiquent pas la source où ils ont été obtenus à partir de la date à laquelle les différentes recherches ont été effectuées aux pages correspondantes (par exemple, aucune référence de la page web n’est mentionnée).
Les critères standard appliqués lors de l’appréciation des éléments de preuve sous la forme de impressions d’internet ne sont pas plus stricts que lors de l’appréciation d’autres formes de preuve. Par conséquent, la présence de la marque sur des sites Internet peut montrer, entre autres, la nature de son usage ou le fait que des produits ou services portant la marque ont été offerts au public. Cela étant, la simple présence d’une marque sur l’internet ne fournit pas, en tant que telle, d’informations concluantes sur la connaissance et la reconnaissance que ce signe aurait parmi les consommateurs, et ce en ce qui concerne les produits et services pour lesquels une renommée doit être établie.
La valeur des preuves d’extraits d’Internet, telles que celles présentées, doit être renforcée dans l’affaire concernée par la production de preuves supplémentaires, telles que, par exemple, des informations sur le type de produits et services qui sont produits et proposés sous les marques antérieures, ou sur le nom de domaine www.rae.es. Il y a un manque absolu d’informations sur ce qui est proposé sur cette page web, étant donné qu’aucun extrait imprimé, même partiel de cette page web, n’a été produit en l’espèce.
Par conséquent, la division d’opposition n’est pas en mesure d’établir un lien entre les produits et services identifiés avec le signe «RAE» mis à disposition ou proposé par l’opposante sur cette page web, ni même si des transactions commerciales pour les produits et services pertinents ont été réalisées pour ces produits et services par le biais de ce site web.
Les informations contenues dans les extraits partiels présentés sur le trafic de statistiques www.rae.es ne contiennent que des dates qui ont été ajoutées par l’opposante ou son représentant. En outre, la division d’opposition n’est pas non plus en mesure de vérifier la source ou l’origine de ces données.
Les statistiques relatives au trafic des visites sont prétendument obtenues de Google Analytics; Alexa (Amazon), www.ranking.com, semrush. Toutefois, les éléments de preuve tels que produits dans un extrait partiel n’indiquent pas clairement leur source, car ils ne
Décision sur l’opposition no B 3 113 071 Page sur 6 15
reproduisent pas l’adresse internet à partir de laquelle les recherches et les résultats ont été effectués et obtenus. Par conséquent, la valeur probante des informations contenues dans ces extraits partiels est limitée, en l’absence d’autres éléments de preuve à l’appui des informations qu’ils contiennent.
En ce qui concerne les reproductions partielles des résultats obtenus dans l’outil de recherche Google pour le signe «RAE», qui s’élève à 302 millions d’EUR, il n’y a pas non plus d’indication du lieu et du moment où la recherche a été effectuée. Les informations présentées dans les éléments de preuve au moyen d’un extrait partiel ne permettent pas à la division d’opposition de vérifier leur origine ni si ces résultats se limitent au territoire pertinent de l’Espagne, comme allégué.
En ce qui concerne les autres impressions partielles concernant l’utilisation du signe «RAE» sur les réseaux sociaux, il convient de noter que des extraits partiels de la page de couverture des profils asserRAEinforma dans Twitter et laraeinformation dans Instagram ne correspondent à aucune des marques antérieures apparaissant comme base de l’opposition, tandis que le profil de l’opposante sur Facebook (ci-avant RAE) correspond partiellement à l’une des marques antérieures. En outre, là encore, il n’est pas possible d’établir un lien entre l’usage du signe «RAE» et les produits et services pour lesquels une renommée en Espagne a été revendiquée. Tous ces extraits partiels ne sont pas datés et il n’est pas non plus possible de savoir combien d’abonnés figurant dans ces extraits se trouvent sur le territoire pertinent de l’Espagne.
En résumé avec les éléments de preuve, et en ce qui concerne le document 2, joindre la reproduction de trois articles en ligne fournissant des informations sur les prix décernés au site web de l’opposante www.rae.es en 2015 et 2014 (site web de la meilleure société; Prix sur – l’internet pour 2015 – et prix de dominios.es en 2014), il convient de noter qu’ils ne sont pas rédigés dans la langue de procédure.
L’article 7, paragraphe 2, point f), du RDMUE prévoit qu’il incombe à l’opposant de faire valoir et de prouver les faits pertinents, en exigeant expressément qu’il fournisse la preuve que la marque est renommée pour les produits et services revendiqués. Si les preuves de la renommée ne sont pas rédigées dans la langue de procédure, l’Office est libre de décider si l’opposant doit produire une traduction des preuves. En l’espèce, il est considéré que la traduction de ces articles n’aurait pas d’incidence définitive sur l’issue de l’affaire, étant donné qu’ils font référence à des prix et des prix décernés au site web de l’opposante www.rae.es et que ce signe ne constitue pas une base de l’opposition.
La division d’opposition n’a pas connaissance du contenu de la page web de l’opposante et cette partie n’a pas fourni d’informations à cet égard. Par conséquent, il n’est pas possible d’établir un lien entre l’utilisation de «RAE» en tant que nom de domaine et les produits et services pour lesquels une renommée est revendiquée.
L’opposante n’a produit aucun élément de preuve supplémentaire, comme des déclarations de tiers indépendants (notamment des chambres de commerce et/ou d’autres associations professionnelles) attestant ou fournissant des informations sur l’usage intensif ou la reconnaissance de ses marques antérieures. Elle n’a pas non plus produit de données vérifiables montrant la part de marché détenue par l’opposante, des sondages d’opinion ou des études de marché, qui sont les moyens de preuve les plus appropriés pour fournir des informations sur le degré de connaissance des marques.
Ainsi, malgré la preuve d’un certain usage du signe «RAE» sur la page web www.rae.es ou sur les profils de l’opposante dans différents médias sociaux, les éléments de preuve ne fournissent aucune information sur l’importance de cet usage. Les éléments de preuve ne fournissent aucune indication quant au degré de reconnaissance des marques par le public
Décision sur l’opposition no B 3 113 071 Page sur 7 15
pertinent, et les informations fournies à cet égard sont clairement insuffisantes pour les raisons indiquées ci-dessus. Par conséquent, les informations et preuves soumises par l’opposante, considérées dans leur ensemble, ne sont pas suffisantes pour démontrer que
les marques antérieures «RAE» (marque verbale) et (marque figurative) sont connues d’une partie significative du public espagnol pour identifier les produits et services qui apparaissent comme base de l’opposition.
Dans ces circonstances, la division d’opposition conclut que l’opposante n’a pas prouvé à suffisance de droit que ces marques ont acquis une renommée par leur usage en Espagne.
Comme indiqué plus haut, la renommée de la marque antérieure est une condition nécessaire pour que l’opposition soit accueillie au titre de l’article 8, paragraphe 5, du RMUE. L’opposante n’ayant pas établi que les marques antérieures jouissent d’une renommée, l’une des conditions nécessaires visées à l’article 8, paragraphe 5, du RMUE n’est donc pas remplie et l’opposition doit être rejetée en vertu de cette disposition.
En tout état de cause, la division d’opposition relève également que l’opposante n’a fourni aucun fait, argument ou preuve susceptible d’étayer la conclusion selon laquelle l’usage de la marque contestée tirerait indûment profit du caractère distinctif ou de la renommée desenregistrements espagnols de marques espagnoles no 2 993 469 «RAE» (marque
verbale) et no 2 711 788 (marque figurative), ou leur porterait préjudice.
Parconséquent, l’examen de la présente opposition sera réalisé en ce qui concerne les marques espagnoles no 3 662 638 «enclave RAE» (marque verbale) et no 3 597 203 (
marque figurative), pour lesquelles l’opposante a revendiqué l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE.
Risque de confusion — article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE
Constitue un risque de confusion le risque que le public puisse croire que les produits ou les services en cause, dans l’hypothèse où ils portent les marques en question, proviennent de la même entreprise ou, le cas échéant, d’entreprises liées économiquement. L’existence d’un risque de confusion dépend de l’appréciation, lors d’une évaluation globale, de plusieurs facteurs interdépendants. Ces facteurs incluent la similitude des signes, la similitude des produits et services, le caractère distinctif de la marque antérieure, les éléments distinctifs et dominants des signes en conflit et le public pertinent.
L’opposition pour ce motif est désormais fondée sur deux marques antérieures. La division d’opposition juge approprié d’examiner en premier lieu l’opposition par rapport à l’enregistrement de la marque espagnole no 3 662 638 «enclave RAE» (marque verbale) de l’opposante;
a) Les produits et services
Décision sur l’opposition no B 3 113 071 Page sur 8 15
Les produits et services sur lesquels est fondée l’opposition sont:
Classe 9: Appareils pour l’enregistrement, la transmission, le son ou l’image; Supports de disques magnétiques, disques acoustiques; Disques compacts, dvd et autres supports d’enregistrement numériques; Équipement pour le traitement de l’information, ordinateurs; Logiciels; Extincteurs; Plates-formes logicielles pour ordinateurs; Réseaux informatiques; Publications électroniques (téléchargeables); Publications électroniques enregistrées dans des supports informatiques; Bases de données.
Classe 16: Papier et carton; Produits imprimés; Articles de reliure; Photographies; Articles de papier et articles de bureau, à l’exception des meubles; Adhésifs (piquaments) de papiers ou à usage domestique; Matériel pour artistes et matériel de dessin; Brosses; Matériel d’instruction et matériel d’enseignement; Feuilles, films et sacs en matières plastiques pour l’emballage et l’emballage; Caractères d’imprimerie, clichés d’imprimerie; Publications imprimées.
Classe 38: Télécommunications; Services de connexion télématique à un réseau informatique mondial; Services de facilitation d’accès aux bases de données; Faciliter l’accès à des sites web sur l’internet; Tous les services précités fournis par le biais de tout média, y compris ceux fournis par un réseau informatique mondial.
Classe 41: Éducation; Formation; Services de divertissement; Activités sportives et culturelles; Non-téléchargement de services de fourniture de publications électroniques en ligne; Organisation et orientation de compétitions (activités éducatives ou récréatives), organisation de prix; Colloques, conférences et congrès à buts culturels et éducatifs; Divulgation de matériel didactique; Publication et édition de textes, de livres, de magazines et d’autres publications imprimées; Publication et édition de livres et publications en ligne en ligne (en ligne); Services de bibliothèques électroniques pour la fourniture d’informations électroniques (y compris informations de fichiers) sous forme de textes, audio et/ou vidéo; Tous les services précités fournis par le biais de tout média, y compris ceux fournis par un réseau informatique mondial.
Les produits et services contestés sont les suivants:
Classe 9: Plates-formes logicielles enregistrées ou téléchargeables; Appareils pour le traitement de données personnelles et sensibles; Logiciels (programmes d’ordinateurs enregistrés) et logiciels téléchargeables; Logiciels de jeux; Logiciels d’enseignement; Programmes du système d’exploitation enregistrés pour ordinateurs; Bases de données informatiques; Bases de données informatiques; Bases de données (électroniques); Équipement pour le traitement des données et ordinateurs; Ordinateurs; Périphériques adaptés pour être utilisés avec un ordinateur; Smartphones; Liseuses électroniques;
Informatique; Applications (logiciels) pour smartphones; Appareils de diagnostic autres qu’à usage médical; Publications électroniques téléchargeables, en particulier sous forme de lettres d’information, journaux, magazines, revues d’actualité, annuaires, enquêtes; Newsletters thématiques sur les médias électroniques; Supports d’informations enregistrés sous forme de CD-ROM, DVD, disques, disquettes, bandes magnétiques, cassettes audio et cassettes vidéo, cartouches, disques numériques, disques magnétiques, disques optiques, disques compacts (audio-vidéo), supports de
Décision sur l’opposition no B 3 113 071 Page sur 9 15
données numériques ou optiques de tous types; Supports de données enregistrés à des fins de formation et d’enseignement.
Classe 16: Matériel d’imprimerie; Articles pour reliures; Photographies; Papeterie; Matériel d’instruction, de formation et d’enseignement (à l’exception des appareils); Caractères d’imprimerie; Clichés; Papier; Papier cartonné; Boîtes en carton ou en papier; Affiches; Albums; Cartes; Livres; Journaux;
Prospectus; Revues; Périodiques; Cartes géographiques; Produits de l’imprimerie; Publications; Magazines [périodiques]; Brochures; Calendriers; Instruments d’écriture; Dessins; Papeterie; Représentations graphiques.
Classe 35: Gestion et exploitation de bases de données commerciales ou administratives par terminaux d’ordinateurs ou sur d’autres dispositifs de stockage et de transmission de données; Gestion de fichiers informatiques; Systématisation d’informations dans des bases de données informatiques; Compilation de données informatiques; Publicité, courtage d’abonnements à des journaux, magazines ou périodiques pour des tiers; Publicité par publipostage; Conseils, informations ou renseignements d’affaires; Organisation d’expositions à des fins commerciales ou publicitaires; Reproduction de documents; Consultation professionnelle d’affaires, recherche commerciale; Compilation de statistiques; Études de marchés; Sondage d’opinion.
Classe 38: Télécommunications; Communications par terminaux d’ordinateurs; Communications par réseau de fibres optiques; Transmission de messages et d’images assistées par ordinateur; Transmission de courriers électroniques; Transmission de données; Fourniture d’accès à une banque de données; Transmission d’informations, d’images et de sons par transmission de données, par voie audiovisuelle, par téléphone et par voie électronique, notamment via des réseaux mondiaux de télécommunications (comme l’internet) ou des réseaux privés ou d’accès restreint (comme l’intranet); Fourniture d’accès au téléchargement de données (informations, images, sons) via un réseau informatique mondial, par le biais d’ordinateurs en réseau et via un site informatique sur des réseaux de communication; Vidéoconférences; Fourniture d’accès à des sites web; Fourniture d’accès à des forums Internet; Mise à disposition de forums de discussion en ligne; Fourniture d’accès utilisateur à des réseaux informatiques mondiaux; Fourniture d’accès en ligne à des outils de mise en œuvre d’analyses environnementales.
Classe 41: Éducation; Formation; Divertissement; Enseignement scientifique; Activités sportives et culturelles; Informations en matière d’éducation ou de divertissement; Publication de périodiques, journaux, flyers, imprimés, textes et images (non à des fins publicitaires), publication de livres et textes (autres que textes publicitaires), cassettes audio et vidéo, disques compacts audio- vidéo, disques compacts interactifs, CD-ROM et DVD; Publication d’œuvres scientifiques; Publication électronique en ligne; Organisation et conduite de conférences, congrès et symposiums; Organisation d’expositions à buts culturel ou éducatif; Publication en ligne de livres et revues électroniques;
Publication par voie électronique.
Classe 42: Conception et développement d’ordinateurs et de logiciels; Programmation pour ordinateurs; Récupération de données informatiques; Conception de systèmes informatiques; Installation, maintenance, mise à jour et location de
Décision sur l’opposition no B 3 113 071 Page sur 10 15
logiciels; Conseils en matière de logiciels et de matériel informatique; Logiciel-service [SaaS]; Informatique en nuage; Recherche et développement pour le compte de tiers; Conversion de données et de programmes informatiques autres que conversion physique; Conversion de données ou de documents d’un support physique vers un support électronique; Duplication de programmes informatiques; Évaluation, études, analyses, recommandations, diagnostics, consultations, estimations et recherches dans les domaines de la science, de la technologie, de l’agriculture, des denrées alimentaires et de l’environnement, réalisés par des ingénieurs, des techniciens et des chercheurs; Laboratoires de recherche; Recherche agricole; Recherche scientifique en écologie; Audits de qualité.
Classe 44: Services d’agriculture, d’horticulture et de sylviculture.
Certains des produits et services contestés (par exemple; Produits imprimés; Articles de reliure; Photographies) sont identiques ou similaires aux produits et services sur lesquels l’opposition est fondée. Pour des raisons d’économie de procédure, la division d’opposition ne procèdera pas à une comparaison complète des produits et services susmentionnés. L’examen de l’opposition sera mené comme si tous les produits et services contestés étaient identiques à ceux de la marque antérieure, ce qui est l’angle d’approche le plus favorable à l’examen du cas de l’opposante;
b) Public pertinent — niveau d’attention
Le consommateur moyen de la catégorie de produits concernée est censé être normalement informé et raisonnablement attentif et avisé. Il convient également de prendre en considération le fait que le niveau d’attention du consommateur moyen est susceptible de varier en fonction de la catégorie de produits ou de services en cause.
En l’espèce, les produits et services jugés identiques s’adressent au grand public, ainsi qu’aux clients professionnels possédant une expertise ou des connaissances professionnelles spécifiques.
Le niveau d’attention peut varier de moyen à élevé, en fonction du prix, ou des conditions générales des produits et services achetés.
Décision sur l’opposition no B 3 113 071 Page sur 11 15
c) Les signes
ENCLAVE RAE
Marque antérieure Signe contesté
Le territoire pertinent est l’Espagne.
L’appréciation globale doit, en ce qui concerne la similitude visuelle, auditive ou conceptuelle des marques en cause, être fondée sur l’impression d’ensemble produite par les marques, en tenant compte, notamment, des éléments distinctifs et dominants de celles-ci (11/11/1997, C-251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, § 23).
Le mot «enclave» de la marque antérieure fait référence en espagnol à un territoire ou à un groupe ethnique, politique ou idéologique inclus dans un autre groupe ayant des caractéristiques différentes (informations extraites du Diccionario de la lengua española le 30/08/2021 à l’adresse https://dle.rae.es/enclave?m=form).
L’élément «RAE» n’a aucune signification en espagnol par rapport aux produits et services en cause et est donc distinctif.
L’opposante soutient que le public espagnol identifiera «RAE» avec l’opposante comme acronyme d’une institution culturelle dénommée «Real Academia Española», dont la mission principale est de veiller à ce que les changements que la langue espagnole subisse dans son adaptation constante aux besoins de ses locuteurs ne brisent pas l’unité essentielle qu’elle maintient dans le monde entier (extraite du site www.rae.es dans la section d’information de l’institution, https://www.rae.es/la-institucion). Toutefois, l’identification de «RAE» avec l’opposante par le public espagnol doit être démontrée par des éléments de preuve concluants et celle produite par l’opposante à cet égard a été considérée comme insuffisante ci-dessus.
Dans ses observations, l’opposante faisait référence à des liens vers diverses adresses de sites web disponibles en ligne. Toutefois, la fourniture de liens vers des contenus en ligne ou des adresses de sites web n’est pas une forme de preuve valable dans les procédures inter partes.
Conformément à l’article 95, paragraphe 1, du RMUE, dans une procédure concernant des motifs relatifs de refus d’enregistrement, l’examen est limité aux moyens invoqués et aux demandes présentées par les parties. Cette disposition vise, notamment, la base factuelle des décisions de l’Office, à savoir les faits et les preuves sur lesquels celles -ci peuvent être valablement fondées. Il n’appartient pas aux organes de décision de l’Office de rechercher les données pertinentes sur le site web de l’opposante ou de la demanderesse [04/10/2018-, 820/17, Alfrisa (fig.)/Frinsa F (fig.), EU:T:2018:647, § 61-63].
La division d’opposition peut uniquement se fonder sur les éléments de preuve produits par les parties, une simple indication d’un site web au moyen d’un hyperlien ne constitue pas une preuve. Il est clair que la nature d’un hyperlien vers un site Internet ne permet pas de copier et de transmettre en tant que document le contenu et les données auxquels il est destiné, afin que l’autre partie puisse accéder à ces informations. En outre, les sites web sont aisément mis à jour et la plupart ne fournissent aucune archives de matériel affiché précédemment ni de registre d’affichage permettant au public d’établir avec précision quand
Décision sur l’opposition no B 3 113 071 Page sur 12 15
un contenu particulier a été publié. L’authenticité et l’intégrité des informations citées en utilisant uniquement un hyperlien vers un site Internet ne peuvent donc pas être vérifiées.
Les preuves en ligne ne sont recevables que dans un nombre limité d’événements, comme le prévoit l’article 7, paragraphe 3, du RDMUE, et, en particulier, en ce qui concerne la justification des droits nationaux antérieurs et la preuve du contenu de la législation nationale. Dans tous les autres cas, comme en l’espèce, les documents, même s’ils sont disponibles en ligne, doivent être fournis à l’Office sous forme physique (sous forme d’impressions, de captures d’écran ou enregistrées sur un support numérique ou sous une autre forme appropriée). Par conséquent, aux fins de la présente analyse, les informations disponibles sur les liens ne seront pas prises en considération.
La signification de «enclave RAE» en espagnol n’a aucun rapport avec les produits et services concernés et, par conséquent, elle est distinctive.
Le signe contesté se compose du mot «INRAe» écrit en lettres majuscules standard turquoise, à l’exception du «e» qui apparaît en minuscule, accolé à la ligne horizontale de la lettre «A» précédente. Le mot «INRAE» n’a pas de signification en espagnol et est donc distinctif pour les produits et services concernés. Elle ne serait naturellement pas décomposée en IN-RAE ni en INRA-e en raison de la capitalisation irrégulière de la lettre «e», mais perçue comme un seul terme indivisible.
Les consommateurs ont généralement tendance à se concentrer sur le début d’un signe lorsqu’ils sont face à une marque. En effet, le public lit de gauche à droite, ce qui fait que la partie placée à la gauche du signe est celle qui attire en premier lieu l’attention du lecteur.
Sur le plan visuel, les signes coïncident par la combinaison de lettres «(*) RAE», correspondant au deuxième élément verbal de la marque antérieure et à la partie finale du signe contesté «INRAe».
Les signes diffèrent par leur structure, une marque verbale composée de deux mots dans la marque antérieure, tandis que le signe contesté est un signe figuratif composé d’un seul mot écrit de type standard en turquoise avec une légère stylisation de la lettre «e». La partie commune «RAE/(e)» apparaît dans une position différente dans chacun des signes, en tant que partie de «INRAe» dans le signe contesté, alors qu’il s’agit du second mot de la marque antérieure après «enclave».
En outre, «RAE», en tant que deuxième élément verbal de la marque antérieure, est une combinaison courte de trois lettres et une différence au niveau de deux lettres supplémentaires placées au début du signe contesté, à savoir «INRAE», sera immédiatement perçue par le public. En outre, les lettres différentes «IN-» apparaissent juxtaposées au mot «RAe» dans le signe contesté et il n’y a aucune raison que le public les négligera, ni la stylisation particulière de la lettre «e» dans le signe contesté.
Considérant que le public perçoit les signes comme un tout sans entrer dans leurs différents détails; Que «RAE» serait perçu par le public comme un mot court, tandis que «INRAE» est plus long et les différences sont placées dans la partie où le consommateur concentre généralement son attention; Enfin, que l’élément «enclave», distinctif et positionné au début de la marque antérieure, détermine également l’impression d’ensemble produite par ce signe, il est conclu que les signes sont faiblement similaires sur le plan visuel.
Sur le plan phonétique, la prononciation des signes coïncide par le son des lettres «RA-E» présentes à l’identique dans les deux signes. Il s’agit là de leur seule coïncidence phonétique, mais elle est placée dans une position différente, à savoir en tant que mot final
Décision sur l’opposition no B 3 113 071 Page sur 13 15
de la marque antérieure et précédée des trois syllabes de «EN-CLA-VE» et en tant que partie finale de l’unique élément verbal du signe contesté, «INRAe».
Ainsi, la marque antérieure serait lue en cinq syllabes «EN-CLA-VE-RA-E», tandis que le signe contesté est significativement plus court et ne comporte que trois syllabes «IN-RA-E».
Compte tenu de ce qui précède, et compte tenu du fait que la partie commune est précédée de sons différents dans chacun des signes, il est conclu que les coïncidences phonétiques (à savoir trois lettres) entre les signes ne sont susceptibles de créer qu’un faible degré de similitude phonétique.
Sur le plan conceptuel, référence est faite aux affirmations précédentes concernant le contenu sémantique véhiculé par les marques. La marque antérieure serait liée à la notion du mot «enclave», telle que décrite ci-dessus. Cette signification n’est pas présente dans le signe contesté, dans lequel «INRAE» ne serait associé à aucun concept sémantique par le public espagnol.
Étant donné que le signe contesté est dépourvu de signification, les signes ne sont pas similaires sur le plan conceptuel.
Dans la mesure où les signes ont été jugés similaires au regard d’un aspect de la comparaison au moins, il y a lieu de procéder à l’examen du risque de confusion.
d) Caractère distinctif de la marque antérieure
Le caractère distinctif de la marque antérieure est l’un des facteurs qu’il y a lieu de prendre en considération dans l’appréciation globale du risque de confusion.
L’opposante n’a pas explicitement fait valoir que sa marque présente un caractère particulièrement distinctif en raison d’un usage intensif ou d’une renommée. L’existence d’une renommée n’a été revendiquée que pour les marques antérieures 1) et 4). En outre, l’opposante a également revendiqué une renommée en général pour le mot «RAE», mais pas pour la marque antérieure «enclave RAE».
Par conséquent, l’appréciation du caractère distinctif de la marque antérieure reposera sur son caractère distinctif intrinsèque. En l’espèce, pour le public du territoire pertinent, la marque antérieure dans son ensemble est dépourvue de signification pour tous les produits et services en cause. Dès lors, le caractère distinctif de la marque antérieure doit être considéré comme normal.
e) Appréciation globale, autres arguments et conclusion
L’appréciation globale du risque de confusion implique une certaine interdépendance entre les facteurs pris en compte et, notamment, la similitude des marques et celle des produits ou des services. Ainsi, un faible degré de similitude entre les produits et services peut être compensé par un degré élevé de similitude entre les marques, et inversement (29/09/1998,-39/97, Canon, EU:C:1998:442, § 17).
En l’espèce, tous les produits et services contestés ont été considérés comme identiques à ceux de l’opposante. Le public pertinent est constitué du grand public, ainsi que du public de professionnels. Le niveau d’attention peut varier de moyen à élevé en fonction des produits et services en cause. Les signes ont été jugés faiblement similaires sur les plans visuel et
Décision sur l’opposition no B 3 113 071 Page sur 14 15
phonétique. Le caractère distinctif de la marque antérieure doit être considéré comme normal, comme établi ci-dessus.
En outre, les signes n’ont pas de concept en commun qui amènerait le public à associer l’un à l’autre.
Les deux signes comprennent des mots contenant les lettres «RAE» qui occupent une position autonome et autonome dans la marque antérieure, tandis que, dans le signe contesté, ils apparaissent juxtaposés aux lettres «IN» placées au début de «INRAe». Toutefois, en l’espèce, lasimple coïncidence de certaines lettres/sons n’est pas suffisante pour conclure que le consommateur pertinent confondrait les marques et considérer que les produits et services en cause, portant les marques, proviennent de la même entreprise ou d’entreprises liées économiquement.
En l’espèce, les arguments de l’opposante selon lesquels le public identifierait dans la marque antérieure la combinaison de lettres «RAE» avec une entreprise particulière ont été considérés comme n’étant pas suffisamment étayés.
CSur la corrélation des lettres n’infirme pas, en tout état de cause, le principe selon lequel l’appréciation de la similitude des marques doit prendre en compte l’impression d’ensemble produite par celles-ci, dès lors que le consommateur moyen perçoit normalement une marque comme un tout et ne se livre pas à un examen de ses différents détails (16/05/2007, T 158/05-, Alltrek, EU:T:2007:143, § 70; 08/09/2010, 369/09-, Porto Alegre, EU:T:2010:362,
§ 29).
Il existe des différences dans la structure des signes et dans la position de la combinaison de lettres commune dans les deux signes. La partie commune apparaît précédée des lettres «IN» dans le signe contesté, mais le mot «INRAe» ne sera pas décomposé en deux éléments par le public pertinent. Ainsi, nonobstant les principes d’interdépendance et de souvenir imparfait, mais également dans l’hypothèse où tous les produits et services sont identiques, les différences entre les signes sont suffisantes pour exclure un risque de confusion dans l’esprit du consommateur moyen.
Par conséquent, dans l’impression d’ensemble produite par les signes, les différences sont suffisantes pour l’emporter sur les similitudes du point de vue du public pertinent, qui, même s’il fait preuve d’un niveau d’attention moyen, reste normalement informé et raisonnablement attentif et avisé. Les différences entre les signes sont clairement perceptibles et ne seront pas ignorées par le consommateur pertinent, même si les signes étaient utilisés pour des produits et services identiques.
Il n’y a aucune raison de supposer que le public pertinent faisant preuve d’un niveau d’attention moyen ou élevé sera induit en erreur et amené à croire que les produits et services identiques revêtus des signes en conflit proviennent de la même entreprise ou, le cas échéant, d’entreprises liées économiquement.
Les consommateurs ne considéreront pas non plus le signe contesté comme une sous – marque de la marque antérieure. Il convient de garder à l’esprit qu’il n’est pas pratique sur le marché de créer des sous-marques simplement par la coïncidence de certaines lettres, et qu’il est peu probable que les consommateurs présument une origine commerciale économiquement liée des produits et services sur la seule base de cette coïncidence.
Par conséquent, l’opposition fondée sur l’ enregistrement de la marque espagnole no 3 662 638 «enclave RAE» (marque verbale) doit être rejetée.
Décision sur l’opposition no B 3 113 071 Page sur 15 15
L’opposante a également fondé son opposition sur l’existence d’un risque de confusion avec
l’enregistrement de la marque espagnole no 3 597 203 (marque figurative).
Cette marque antérieure est encore moins similaire à la marque contestée que celle comparée dans cette section. En effet, elle contient d’autres éléments figuratifs et mots supplémentaires tels que «REAL academia ESPAÑOLA», qui ne sont pas présents dans la marque contestée, et qui identifient l’élément «RAE» comme l’acronyme de l’expression précédente. Cette marque inclut également d’autres différences conceptuelles entre les signes qui, telles que comparées, permettent d’éviter l’existence d’un risque de confusion. Pour cette marque antérieure et pour les services compris dans la classe 42 pour lesquels elle est enregistrée, l’opposante n’a pas revendiqué une renommée ni un caractère distinctif accru découlant de l’usage. Par conséquent, le résultat ne saurait être différent en ce qui concerne les produits et services pour lesquels l’opposition a déjà été rejetée; Il n’existe aucun risque de confusion à l’égard de ces produits et services.
FRAIS
Conformément à l’article 109, paragraphe 1, du RMUE, la partie perdante dans une procédure d’opposition doit supporter les taxes et frais exposés par l’autre partie.
L’opposante étant la partie perdante, elle doit supporter les frais exposés par la demanderesse aux fins de la présente procédure.
Conformément à l’article 109, paragraphe 7, du RMUE et à l’article 18, paragraphe 1, point c) i), du REMUE, les frais à payer à la demanderesse sont les frais de représentation, qui sont fixés sur la base du taux maximal qui y est fixé.
De la division d’opposition
MARTA Julia Chantal GARCÍA COLLADO GARCÍA MURILLO VAN RIEL
Conformément à l’article 67 du RMUE, toute partie peut recourir contre cette décision pour autant que cette dernière n’ait pas fait droit à ses prétentions. Conformément à l’article 68 du RMUE, le recours doit être formé par écrit auprès de l’Office dans un délai de deux mois à compter du jour de la notification de la présente décision. L’acte de recours est déposé dans la langue de procédure de la décision attaquée. En outre, un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé par écrit dans un délai de quatre mois à compter de cette date. Le recours n’est considéré comme formé qu’après paiement de la taxe de recours d’un montant de 720 EUR.
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Avoine ·
- Marque ·
- Union européenne ·
- Crème glacée ·
- Boisson ·
- Recours ·
- Classes ·
- Lait ·
- Annulation ·
- Déchéance
- Classes ·
- Caractère distinctif ·
- République tchèque ·
- Fraudes ·
- Vidéos ·
- Service ·
- Consommateur ·
- Notification ·
- Marque verbale ·
- Union européenne
- Marque antérieure ·
- Caractère distinctif ·
- Usage ·
- Produit ·
- Pertinent ·
- Risque de confusion ·
- Annulation ·
- Union européenne ·
- Éléments de preuve ·
- Confusion
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Marque antérieure ·
- Opposition ·
- Moteur ·
- Marque verbale ·
- Aliment ·
- Identique ·
- Pompe ·
- Enregistrement ·
- Machine électrique ·
- Filtre
- Opposition ·
- Classes ·
- Produit ·
- Risque de confusion ·
- Similitude ·
- Marque verbale ·
- Service ·
- Distinctif ·
- Vétérinaire ·
- Recours
- Marque antérieure ·
- Cosmétique ·
- Pertinent ·
- Caractère distinctif ·
- Produit ·
- Risque de confusion ·
- Consommateur ·
- Opposition ·
- Similitude ·
- Confusion
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Logiciel ·
- Marque antérieure ·
- Service ·
- Video ·
- Ordinateur ·
- Machine ·
- Classes ·
- Speaker ·
- Électronique ·
- Affichage
- Logiciel ·
- Service ·
- Marque antérieure ·
- Usage sérieux ·
- Opposition ·
- Éléments de preuve ·
- Pertinent ·
- Produit ·
- Distinctif ·
- Risque de confusion
- Marque antérieure ·
- Pertinent ·
- Caractère distinctif ·
- Similitude ·
- Public ·
- Opposition ·
- Risque de confusion ·
- Degré ·
- Contrôle d’accès ·
- Union européenne
Sur les mêmes thèmes • 3
- Logiciel ·
- Marque antérieure ·
- Abonnement ·
- Service ·
- Produit ·
- Classes ·
- Preuve ·
- Usage sérieux ·
- Client ·
- Traduction
- Viande ·
- Plat ·
- Épice ·
- Marque antérieure ·
- Produit ·
- Similitude ·
- Consommateur ·
- Pomme de terre ·
- Fruit ·
- Risque de confusion
- Marque ·
- Union européenne ·
- Déchéance ·
- Recours ·
- Allemagne ·
- Annulation ·
- Retrait ·
- Nullité ·
- Demande ·
- Accord
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.