Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | EUIPO, 24 janv. 2023, n° R1127/2022-1 |
|---|---|
| Numéro(s) : | R1127/2022-1 |
| Domaine propriété intellectuelle : | Marque |
| Dispositif : | Décision confirmée |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
LES CHAMBRES DE RECOURS
DÉCISION de la première chambre de recours du 24 janvier 2023
Dans l’affaire R 1127/2022-1
Choki Ab
Strandvägen 5a, 114 51, Stockholm (Suède) Demanderesse/requérante
représentée par HEINONEN développant CO, Fabianinkatu 29 B, FI-00100, Helsinki (Finlande)
contre
HUSKY CZ s.r.o.
U lužického semináře 94/14, Malá Strana, Opposante/défenderesse
118 00, Prague 1 (République tchèque) représentée par Martin Bohuslav, Italská 2581/67, 120 00, Praha (République tchèque)
Recours concernant la procédure d’opposition no B 3 094 307 (demande de marque de l’Union européenne no 18 110 571)
LA PREMIÈRE CHAMBRE DE RECOURS
composée de G. Humphreys (président), M. Bra (rapporteur) et A. González Fernández (membre)
Greffier: H. Dijkema
rend le présent
Langue de procédure: Anglais
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
2
Décision
Résumé des faits
1 Par une demande déposée le 19 août 2019, Choki Ab (ci-après la «demanderesse») a sollicité l’enregistrement de la marque
pour la liste de produits suivante:
Classe 18: Parapluies; Sacs à main; Sacs à bandoulière; Sacs à dos; Porte-monnaie; Portefeuilles; Sacs de sport; Coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits
«vanity cases»; Parasols de plage; Sacs à provisions en toile; Sacs d’affaires; Sacs de randonnée.
Classe 25: Vêtements; Chaussures; Chapellerie; Semelles intermédiaires.
2 Le 12 septembre 2019, HUSKY CZ s.r.o. (ci-après l’ «opposante») a formé une opposition contre l’enregistrement de la demande de marque publiée pour tous les produits précités.
3 Les motifs de l’opposition étaient ceux énoncés à l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE.
4 L’opposition était fondée sur les droits antérieurs suivants:
L’enregistrement de la marque verbale tchèque no 204 582, «HUSKY», déposée le 1 février 1996, enregistrée le 30 octobre 1997 et dûment renouvelée pour les produits suivants:
Classe 18: Sacs à dos, sacs, en particulier sacs de sport.
Classe 25: Vêtements, chaussures, chapellerie, en particulier vêtements de sport, gants de ski, vestes en cuir, chaussures de sport.
L’enregistrement de la marque figurative tchèque no 260 053 , déposée le 28 avril 2003, enregistrée le 23 décembre 2003 et dûment renouvelée pour les produits suivants:
Classe 18: Sacs à dos, sacs, en particulier sacs de sport.
Classe 25: Vêtements, chaussures, chapellerie, en particulier vêtements de sport, gants de ski, vestes en cuir, chaussures de sport.
5 Le 3 juillet 2020, la demanderesse a demandé à l’opposante de produire la preuve de l’usage en ce qui concerne les enregistrements antérieurs pour des «chaussures» et des «chaussures de sport».
6 Le 24 septembre 2020, dans le délai imparti, l’opposante a produit, entre autres, les preuves de l’usage suivantes:
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
3
Annexes 4, 8, 18, 25 et 32: au moins 25 factures émises par l’opposante et adressées à divers clients en République tchèque, datées entre le 30/12/2014 et le 09/09/2019. Ils font référence, dans leurs descriptions de produits, à différentes chaussures HUSKY. Sur les 25 factures, deux (une de 2014 et une de 2015) font référence à un total de 48 «HUSKY W 12 SKIBOOT», comme l’exemple illustré ci-dessous (annexe 8 — facture no 310 504 971, datée du 26/11/2015):
Sur les 25 factures, 24 factures font référence à un total d’au moins 208 chaussures HUSKY, telles que «HUSKY S17 boty» (annexe: 18 — facture no 310 700 579, datée du 01/06/2017):
ou «HUSKY S18 boty» (annexe 32 — facture no 31 090 062, datée du 21/01/2019):
ou «HUSKY S19 boty» (annexe 32 — facture du 09/09/2019, no 310 902 359):
Toutes les factures sont rédigées en tchèque et émises en koruna. Une traduction en anglais des principaux termes (par exemple, «fournisseur», «client», «date») a été fournie dans la description des différentes annexes. D’autres traductions-, en particulier des catégories de produits des factures, ont été fournies dans les observations de l’opposante datées du22/09/2020, comme l’exemple illustré ci- dessous (explication à l’annexe 18):
Annexe 21: exemples de matériel publicitaire faisant référence à quatre dates différentes en 2017 et montrant différents types de chaussures. Le mot «HUSKY» est utilisé sur les chaussures dans différentes positions, telles que:
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
4
Le matériel publicitaire est en tchèque. Une traduction en anglais des principaux termes a été fournie dans la description de l’annexe 21.
Annexe 35: des exemples de dépliants promotionnels se rapportant au 21/03/2019 et à la période allant du 01/06/2019 au 01/08/2019. Ils montrent deux bottes de marche «HUSKY» différentes. Par exemple:
Les dépliants sont tchèque mais ont été partiellement traduits dans la description de l’annexe 35.
7 Par décision du 29 avril 2022 (ci-après la «décision attaquée»), la division d’opposition a partiellement accueilli l’opposition, à savoir pour les produits contestés suivants:
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
5
Classe 18: Sacs à main; sacs à bandoulière; sacs à dos; porte-monnaie; portefeuilles; sacs de sport; coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits «vanity cases»; sacs à provisions en toile; sacs d’affaires; sacs de randonnée.
Classe 25: Vêtements; chaussures; chapellerie.
L’opposition a été rejetée pour les produits suivants:
Classe 18: Parapluies; parasols de plage [parasols de plage].
Classe 25: Semelles intermédiaires.
Elle a, notamment, motivé sa décision comme suit:
Il convient d’examiner en premier lieu l’opposition par rapport à l’enregistrement de la marque tchèque no 204 582 de l’opposante pour la marque verbale HUSKY.
Preuve de l’usage
Lieu de l’usage: les différentes factures et le matériel publicitaire/dépliants montrent que le lieu de l’usage est la République tchèque. Cela peut être déduit de la langue des documents («tchèque»), de la devise mentionnée (koruna tchèque «Kč») et de diverses adresses de clients en République tchèque.
Durée de l’usage: presque tous les éléments de preuve datent de la période pertinente (à l’exception d’une seule facture, qui est datée du 09/09/2019).
Importance de l’usage: les éléments de preuve, – et en particulier les factures démontrant des transactions de vente impliquant des volumes considérables au cours de chaque année de la période pertinente (à l’exception de 2016), – fournissent suffisamment d’informations concernant le volume commercial, la durée et la fréquence de l’usage de la marque de l’opposante. Les informations contenues dans les factures (portant sur plus de 250 paires de chaussures) démontrent que les aspects quantitatifs de l’usage n’étaient pas purement symboliques, mais suffisaient à établir l’étendue commerciale des transactions relatives aux produits concernés. En outre, les factures présentées par l’opposante ne sont que des échantillons et ne représentent pas le total des ventes (cela peut être déduit de la numérotation non consécutive des factures).
Nature de l’usage: les éléments de preuve, en particulier les factures, démontrent que la marque HUSKY a été utilisée soit comme référence du produit dans les factures, soit (comme le montrent les documents/dépliants publicitaires) directement apposée sur les produits (chaussures). Par conséquent, la marque antérieure a été utilisée en tant que marque. Comptetenu des éléments de preuve dans leur ensemble, ils atteignent le niveau minimal nécessaire pour établir l’usage sérieux de la marque antérieure au cours de la période pertinente sur le territoire pertinent pour les produits pertinents, à savoir les chaussures, en particulier les chaussures de sport.
Risque de confusion
Les produits
Les produitscontestés compris dans la classe 18 sont identiques (sacs à dos; sacs de sport; sacs d’affaires; sacs à main; sacs à bandoulière; porte-monnaie; sacs à provisions en toile; sacs de randonnée) ou similaires (portefeuilles, nécessaires de toilette, non ajustés) aux produits de la marque antérieure compris dans la
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
6
même classe. Toutefois, les «parapluies; parapluies de plage [parasols de plage]» sont différents de tous les produits couverts par la marque antérieure car ils n’ont rien en commun. Leur nature, leur finalité et leur utilisation sont différentes. Ils ne coïncident généralement pas par leur fabricant et ne partagent pas les mêmes canaux de distribution. En outre, ils ne sont ni complémentaires ni concurrents.
Les vêtements contestés; chaussures; les articles de chapellerie compris dans la classe 25 figurent à l’identique dans les deux listes de produits. Les «semelles intermédiaires» contestées sont différentes de l’ensemble des produits de l’opposante compris dans les classes 18 et 25. Les semelles intermédiaires sont des parties de chaussures utilisées lors du processus de fabrication des chaussures. Ils s’adressent aux consommateurs professionnels de l’industrie de la chaussure plutôt qu’aux consommateurs finaux. Ils sont distribués par l’intermédiaire de réseaux professionnels spécialisés et proviennent de fabricants différents de ceux des produits de l’opposante, qui sont tous des produits finis. Les semelles intermédiaires et les produits de l’opposante diffèrent par leur nature, leurs fabricants, leurs canaux de distribution et leurs clients. En outre, bien que les produits contestés soient utilisés d’une manière ou d’une autre avec certains des produits de l’opposante (chaussures), ils ne sont ni complémentaires ni concurrents.
Public pertinent
Le public pertinent est principalement constitué des consommateurs moyens. Le niveau d’attention est moyen.
Les signes
Le mot «HUSKY» de la marque antérieure sera compris par le public pertinent comme faisant référence à un chien en peluche fort qui sert à tirer des traîneaux dans la neige. Il n’a pas de lien avec les produits pertinents et est, dès lors, distinctif.
Le mot «HUSKI» du signe contesté sera également perçu, à tout le moins par la majorité du public pertinent, comme une simple orthographe erronée de «HUSKY», ayant la même signification. Le mot supplémentaire «CHOCOLATE» sera compris par le public tchèque pertinent comme une référence à un aliment dur sucré à base de fèves de cacao, – soit parce que le terme est compris comme tel, soit en raison de l’existence d’un équivalent similaire en tchèque (čokoláda). Les deux éléments sont distinctifs à un degré normal. Compte tenu de la petite taille des lettres et de la position moins proéminente (dans la partie inférieure du signe), l’impact de l’élément verbal «CHOCOLATE» sur l’impression d’ensemble produite par le signe contesté est légèrement réduit.
Les signes sont similaires à un degré moyen sur le plan visuel, similaires à un degré à tout le moins moyen sur le plan phonétique et similaires sur le plan conceptuel.
Appréciation globale
Il existe un risque de confusion, incluant un risque d’association, pour des produits similaires et identiques. L’opposition est rejetée pour des produits différents.
8 Le 28 juin 2022, la demanderesse a formé un recours contre la décision attaquée, demandant que celle-ci soit partiellement annulée dans la mesure où l’opposition avait été accueillie. Le mémoire exposant les motifs du recours a été reçu le 29 août 2022.
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
7
9 Dans son mémoire en réponse, reçu le 31 octobre 2022, l’opposante demande que le recours soit rejeté.
Moyens et arguments des parties
10 Les arguments avancés par la demanderesse dans le mémoire exposant les motifs du recours peuvent être résumés comme suit:
Preuve de l’usage
Les chaussures sont en fait des chaussures «LAFUMA» et non «HUSKY». L’annexe 3 (annexes 1a-1c des observations du 14 septembre 2021) contient un document
Excel intitulé «LAFUMA objednavkovy cenik SS 17». Sa traduction en anglais est
«LAFUMA liste de prix de commande». Les pièces jointes montrent davantage de noms de produits et de combinaisons de couleurs disponibles pour le modèle «SS 17». Ils concernent la marque «LAFUMA». Cela est évident par rapport à l’enregistrement de la marque «LAFUMA», qui appartient à un tiers. – Ces codes de couleurs tels que «barn/shadow», «grand brun/ombre foncé» et «asphalte/vert oxygéné» – correspondent aux rangées commençant par les codes «LFG2186»,
«LFG2147» et «LFG2152» respectivement, et indiquent les sous-noms de «LD AYMARA», «LAFTRACK CLIM» et «LD LAFTRACK CL».
Les catalogues produits pour les années 2018 et 2019 ne contenaient aucune mention de chaussures S18 et S19 ans. Ces catalogues montraient simplement les tentes et sacs de couchage de l’opposante, mais pas les chaussures. Les S17/18/19 sont des noms modèles utilisés par la marque «LAFUMA», qui possède et utilise la marque
«LAFUMA». Par conséquent, cela ne prouve pas l’usage des marques antérieures. L’ajout de «HUSKY» sur des factures ne change rien au fait que les produits ont été réellement marqués et commercialisés vers l’extérieur uniquement par l’intermédiaire de la marque «LAFUMA».
Il apparaît que l’opposante n’a pas utilisé ses marques pour des chaussures. Au contraire, elle a agi au nom de la marque «LAFUMA». Tous les «boty» et produits similaires démontrent l’usage du corps» et des produits similaires démontrent l’usage de la marque «LAFUMA», étant donné que ces enregistrements correspondent parfaitement au nom de produit et à la combinaison de couleurs des produits «LAFUMA».
Les factures ne sauraient être considérées comme un usage du signe contesté pour des produits particuliers si les références ne correspondent pas réellement à ceux-ci
— les références correspondent aux produits «LAFUMA».
Par conséquent, il y a lieu de considérer — sur la base d’un contrôle et d’une déduction appropriés des documents dans leur ensemble — que l’opposante n’a pas prouvé que les marques antérieures auraient fait l’objet d’un usage sérieux pour des chaussures, en particulier des chaussures de sport.
Les marques
Étant donné que le terme «CHOCOLATE» est deux fois plus long que le premier mot du signe contesté et que le public pertinent a tendance à accorder plus d’attention à la partie plus longue de la marque perçue, il pourrait même être
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
8 considéré comme l’élément le plus dominant du signe contesté. Il devrait également être considéré comme l’élément le plus distinctif du signe contesté.
Le signe contesté est trois fois plus long que la marque antérieure. Le second élément verbal «CHOCOLATE» et l’élément figuratif, à savoir le rectangle rouge, de la marque demandée différencient clairement les marques. Dans l’ensemble, les marques sont différentes.
Les différences conceptuelles observées entre les signes neutralisent les similitudes visuelles et phonétiques existant entre eux (12/01/2006,-361/04 P,
PICARO/PICASSO, EU:C:2006:25).
En outre, il est fait référence aux éléments suivants:
18/12/2008, T-16/07, Torre de Benítez, EU:T:2008:604, § 69 (marques considérées comme différentes);
18/12/2008, T 285/06-, Torre de Frías/TORRES, LAS TORRES, EU:T:2008:600, § 65 (marques considérées comme différentes);
18/12/2008, T-286/06, Torre de Gazate, EU:T:2008:601, § 65 (marques considérées comme différentes);
15/02/2007, T-501/04, Royal/ROYAL FEITORIA et al., EU:T:2007:54, § 50-51 (marques considérées comme différentes);
23/09/2009, T-291/07, Alfonso, EU:T:2009:352, § 46-et 51 (marques considérées comme différentes).
Les produits
Les produits sont différents ou, tout au plus, similaires à un faible degré (13/04/2012, B 2 004 508, p. 2 — mallettes de toilette (non ajustées) ne sont pas similaires aux sacs de sport, sacs, cartables, sacs à bandoulière, sacs de tennis;
12/12/2009, R 1466/2008 2, Commerzbank ARENA/ARENA ET AL., § 12-— Sacs de sport; les sacs à dos ne sont pas similaires aux portefeuilles; porte-cartes
(portefeuilles), non identiques aux sacs de campeurs; fourre-tout; sacs d’alpinistes; cartables, étuis de voyage, sacs à main; valises et sac à porter).
Le public pertinent
Le degré d’attention du public pertinent est élevé ou, à tout le moins, supérieur à la moyenne.
11 Les arguments avancés en réponse par l’opposante peuvent être résumés comme suit:
Preuve de l’usage
Il est indifférent que certaines des chaussures présentées dans les documents produits par l’opposante portent la marque «LAFUMA». Il est clair que la division d’opposition n’a pas tenu compte des éléments de preuve relatifs à «LAFUMA».
Le simple fait que l’opposante propose également des chaussures fabriquées par d’autres entrepreneurs n’exclut en rien la conclusion selon laquelle l’opposante a fait un usage sérieux des marques antérieures pour des chaussures, en particulier des chaussures de sport (08/07/2010,-30/09, Peerstorm, EU:T:2010:298, §-39). Les
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
9
marques antérieures apparaissent dans les magasins physiques de l’opposante et sur le site web de l’opposante à côté des chaussures fabriquées par d’autres entrepreneurs.
Tous les documents publicitaires produits par l’opposante ont été utilisés publiquement pour informer les clients de la vente de chaussures «HUSKY». Le matériel publicitaire (dépliants) figurant à l’annexe 21 fait référence à quatre dates différentes en 2017 et le matériel publicitaire à l’annexe 35 fait référence à deux dates en 2019, ce qui indique clairement la pertinence temporelle de ces ventes. En outre, le lieu de l’usage de ce matériel publicitaire est clairement la République tchèque, compte tenu de la langue des documents (le tchèque). Par conséquent, ce matériel publicitaire se rapporte clairement à la période pertinente et au territoire pertinent.
Les marques
Le terme initial «HUSKI» du signe contesté est un élément distinctif et dominant.
La requérante soutient à tort que l’élément «CHOCOLATE» est l’élément dominant au seul motif qu’il est plus long que l’élément «HUSKY/HUSKI». Toutefois, en réalité, les consommateurs ont tendance à abréger leur libellé en un premier élément,
à savoir «HUSKI» dans le cas de la demande contestée. En outre, plusieurs lettres, relevées par l’appelante, ne représentent qu’un des facteurs à prendre en compte lors de la comparaison visuelle des signes. Toutefois, en raison de la quasi-identité entre les premiers éléments «HUSKY» et «HUSKI», le nombre de lettres utilisées dans les deux signes ne joue pas un rôle déterminant dans l’impression d’ensemble.
Dans l’ensemble, les marques présentent un degré élevé de similitude.
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
10
Les produits
Même s’ils n’étaient pas considérés comme identiques, les portefeuilles et les coffrets de toilette contestés ne seraient pas adaptés au moins similaires aux sacs de l’opposante parce qu’ils coïncident généralement, à tout le moins, par leur fabricant, leur public pertinent et leurs canaux de distribution. Il est évident que les portefeuilles et les coffrets de toilette, qui ne sont pas ajustés, sont à tout le moins similaires aux sacs de l’opposante en termes d’origine habituelle commune parce qu’ils sont généralement fabriqués sur les mêmes sites, en utilisant les mêmes méthodes (mêmes outils et machines), et qu’ils font appel à un savoir-faire (technique) similaire. En outre, il est une clientèle commerciale établie que les fabricants de sacs étendent leurs activités à commercialiser des portefeuilles et des coffrets de toilette, et inversement.
Ces produits coïncident par: I) nature — en raison de caractéristiques similaires, telles que l’espace de stockage et les pièces (par exemple, poignées, interconnexion de l’espace de stockage avec le corps, ou des matériaux identiques ou similaires dont elles sont composées); II) destination (pour transporter des objets); III) utilisation similaire
(transport par des êtres humains); IV) canaux de distribution (généralement fournis ou proposés dans des lieux identiques ou similaires); (V) public pertinent (grand public). Ils sont également concurrents (l’un peut se substituer dans une certaine mesure aux autres parce que leur principal objectif est de transporter des objets et qu’ils sont proposés aux mêmes clients réels et potentiels). En outre, leur origine habituelle est commune, comme expliqué ci-dessus.
Motifs
12 Sauf indication contraire expresse dans la présente décision, toutes les références mentionnées dans cette décision doivent être considérées comme renvoyant au règlement
(UE) 2017/1001 (JO 2017 L 154, p. 1), codifiant le règlement (CE) no 207/2009 tel que modifié.
13 Le recours est conforme aux dispositions des articles 66 et 67 et de l’article 68, paragraphe 1, du RMUE. Il est recevable.
Portée du recours
14 Dans l’acte de recours, la demanderesse a contesté la décision attaquée dans la mesure où l’opposition a été accueillie.
15 Néanmoins, l’opposante n’a pas formé de recours ni présenté de mémoire en réponse visant à l’annulation ou à la réformation de la décision attaquée sur un point non soulevé dans le recours conformément aux articles 68 (2) du RMUE et à l’article 25 du RDMUE.
16 Par conséquent, les produits visés par le recours sont les suivants:
Classe 18: Sacs à main; sacs à bandoulière; sacs à dos; porte-monnaie; portefeuilles; sacs de sport; coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits «vanity cases»; sacs à provisions en toile; sacs d’affaires; sacs de randonnée.
Classe 25: Vêtements; chaussures; chapellerie.
17 La décision attaquée est définitive dans la mesure où l’opposition a été rejetée pour les produits suivants:
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
11
Classe 18: Parapluies; parasols de plage [parasols de plage].
Classe 25: Semelles intermédiaires.
Preuve de l’usage
18 La question de la preuve de l’usage sérieux de la marque antérieure doit être réglée avant qu’une décision ne soit prise sur l’opposition elle-même et constitue, en ce sens, une «question préliminaire» (-28/04/2021, 300/20, ACCUSì/ACÚSTIC et al.,
EU:T:2021:223, § 20).
19 Le caractère spécifique et préalable de cette question découle du fait que l’analyse de l’usage sérieux permet de déterminer si, aux fins de l’examen de l’opposition, la marque antérieure peut être réputée enregistrée pour les produits ou les services concernés. Cette question sort donc du cadre de l’examen de l’opposition elle-même, fondé sur l’existence d’un risque de confusion (28/04/2021,- 300/20, ACCUSì/ACÚSTIC et al., EU:T:2021:223, § 21).
20 La demanderesse a demandé à l’opposante de produire la preuve de l’usage des enregistrements tchèques antérieurs uniquement pour des chaussures et des chaussures de sport.
21 Par conséquent, la chambre de recours observe à juste titre que l’opposante n’était pas tenue de prouver l’usage sérieux des marques antérieures pour les autres produits, à savoir les produits suivants:
Classe 18: Sacs à dos, sacs, en particulier sacs de sport.
Classe 25: Vêtements, chapellerie, en particulier vêtements de sport, gants de ski, vestes en cuir.
22 L’opposante a produit de grandes quantités de preuves relatives à divers produits sur lesquels l’opposition est fondée.
23 Dans la décision attaquée, après avoir analysé la preuve de l’usage, la division d’opposition a conclu que l’opposante avait prouvé l’usage sérieux de sa marque tchèque antérieure no 204 582 «HUSKY» pour les produits pertinents, à savoir les chaussures de chaussures, en particulier les chaussures de sport comprises dans la classe 25.
24 Dans son mémoire exposant les motifs du recours, la demanderesse conteste cette conclusion en contestant l’appréciation de la preuve de l’usage effectuée dans la décision attaquée.
25 Toutefois, étant donné que la demande de preuve de l’usage de la demanderesse concerne uniquement des chaussures et des chaussures de sport (c’est-à-dire une partie des produits pour lesquels la marque antérieure est valablement enregistrée), la chambre de recours estime qu’il n’est pas nécessaire de réexaminer les preuves de l’usage à la lumière des autres produits, qui ne sont pas soumis à l’obligation de preuve de l’usage.
26 Par conséquent, pour des raisons d’économie de procédure, la chambre de recours juge approprié d’examiner dans un premier temps l’opposition en tenant compte des produits qui ne sont pas soumis à l’obligation d’usage (c’est-à-dire ceux énumérés au paragraphe 21). La chambre de recours ne réexaminera la preuve de l’usage que si l’issue de l’affaire dépend de cette conclusion.
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
12
Article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE
27 Conformément à l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE, sur opposition du titulaire d’une marque antérieure, la marque demandée est refusée à l’enregistrement lorsqu’en raison de sa similitude avec la marque antérieure et en raison de l’identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent, il existe un risque de confusion dans l’esprit du public du territoire dans lequel la marque antérieure est protégée.
28 Constitue un risque de confusion au sens de cet article le risque que le public puisse croire que les produits ou services en cause proviennent de la même entreprise ou, le cas échéant, d’entreprises liées économiquement (11/11/1997,-251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, § 16 18; 29/09/1998, 39/97-, Canon, EU:C:1998:442, § 30). Il ressort de cette disposition qu’un risque de confusion présuppose à la fois une identité ou une similitude de la marque demandée et de la marque antérieure et une identité ou une similitude des produits visés par la demande d’enregistrement et de ceux pour lesquels la marque antérieure a été enregistrée. Il s’agit là de conditions cumulatives [12/10/2004-, 106/03, HUBERT (fig.)/SAINT-HUBERT41, EU:C:2004:611, § 51].
29 Le risque de confusion doit être apprécié globalement en tenant compte de tous les facteurs pertinents du cas d’espèce (11/11/1997,-251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, § 22;
29/09/1998, 39/97-, Canon, EU:C:1998:442, § 16; 22/06/1999,-342/97, Lloyd
Schuhfabrik, EU:C:1999:323, § 18).
30 Étant donné que l’opposition est fondée sur plus d’un droit antérieur, la chambre de recours examinera d’abord l’opposition par rapport à l’enregistrement de la marque tchèque antérieure no 204 582, HUSKY (marque verbale), pour les produits énumérés au paragraphe 21 (c’est-à-dire ceux qui ne sont pas soumis à l’obligation de preuve de l’usage).
Le public pertinent et son niveau d’attention
31 Dans le cadre de l’appréciation globale du risque de confusion, il convient de prendre en compte le consommateur moyen de la catégorie de produits et services concernée. Le consommateur moyen est censé être normalement informé et raisonnablement attentif et avisé (22/06/1999,-342/97, Lloyd Schuhfabrik, EU:C:1999:323, § 17, 26). Le niveau d’attention du consommateur moyen est susceptible de varier en fonction de la catégorie de produits ou services en cause (20/10/2011,-189/09, P, EU:T:2011:611, § 26; 13/02/2007, T-256/04, Respicur, EU:T:2007:46, § 42).
32 La chambre de recours souscrit à la conclusion énoncée dans la décision attaquée selon laquelle les produits en cause s’adressent principalement au grand public dont le niveau d’attention est moyen (-17/11/2021, 504/20, Manòu/MANOU et al., EU:T:2021:789, § 41; 06/10/2004, T-117/03 — T-119/03 mentale-t 171/03, NL, § 43).
33 La marque antérieure étant une marque tchèque, le territoire pertinent pour l’appréciation du risque de confusion est la République tchèque.
Comparaison des marques
34 En ce qui concerne la similitude visuelle, auditive ou conceptuelle des marques en cause, l’appréciation globale du risque de confusion doit être fondée sur l’impression d’ensemble produite par celles-ci, en tenant compte en particulier de leurs éléments
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
13
distinctifs et dominants (11/11/1997,-251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, § 23; 22/06/1999,-342/97, Lloyd Schuhfabrik, EU:C:1999:323, § 25). 35 Selon une jurisprudence constante, deux marques sont similaires lorsque, du point de vue du public pertinent, il existe entre elles une égalité au moins partielle en ce qui concerne un ou plusieurs aspects pertinents, à savoir les aspects visuel, auditif et conceptuel
[23/10/2002,-6/01, Matratzen + Matratzenmarkt Concord (fig.), EU:T:2002:261, § 30; 28/04/2004, c-3/03 P, Matratzen + Matratzenmarkt Concord (fig.), EU:C:2004:233; 12/07/2006, 97/05-, Marcorossi, EU:T:2006:203, § 39; 22/06/2005, T-34/04, Turkish Power, EU:T:2005:248, § 43; 01/06/2006, 324/05-P, Turkish Power, EU:C:2006:368). 36 La perception des marques qu’a le consommateur moyen des produits ou des services en cause joue un rôle déterminant dans l’appréciation globale dudit risque. Or, le consommateur moyen perçoit normalement une marque comme un tout et ne se livre pas, en règle générale, à un examen spécifique de ses différents détails (12/06/2007, 334/05-P, Limoncello, EU:C:2007:333, § 35 et jurisprudence citée). 37 Les signes à comparer sont les suivants:
HUSKY
Marque antérieure Signe contesté
38 La marque antérieure est une marque verbale composée du terme «HUSKY». Le signe contesté est une marque figurative composée des termes «HUSKI» et placée en dessous dans une plus petite taille «CHOCOLATE», tous deux écrits en lettres majuscules standard de couleur blanche, présentés sur un fond rectangulaire rouge.
39 La chambre de recours souscrit à la conclusion incontestée de la décision attaquée selon laquelle tant le terme «HUSKY» de la marque antérieure que le terme «HUSKI» du signe contesté, le second étant la mauvaise orthographe du premier, seront compris par le public pertinent comme faisant référence à un chien en peluche, qui est utilisé pour pulguer des traîneaux à neige. Il possède un caractère distinctif normal par rapport aux produits en cause.
40 Le second terme du signe contesté, à savoir «CHOCOLATE», sera compris comme tel par le public tchèque pertinent. Il possède également un caractère distinctif normal dans le contexte des produits en cause.
41 La demanderesse ne peut être suivie lorsqu’elle estime que ce dernier élément, compte tenu de sa longueur, est l’élément dominant du signe contesté. Compte tenu de sa taille et de sa position au sein de la marque, le terme «HUSKI» est l’élément visuellement dominant du signe.
42 La demanderesse ne peut pas non plus être suivie lorsqu’elle affirme que le terme «CHOCOLATE» est plus distinctif que le terme initial «HUSKY» étant donné que les deux termes sont normalement distinctifs à l’égard des produits en cause et que la longueur de l’élément verbal est dénuée de pertinence aux fins de l’appréciation du caractère distinctif.
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
14
43 En ce qui concerne les éléments figuratifs des marques contestées, en principe, lorsque des signes sont composés d’éléments à la fois verbaux et figuratifs, l’élément verbal du signe a généralement un impact plus fort sur le consommateur que l’élément figuratif. En effet, le public n’a pas tendance à analyser les signes et fera plus facilement référence aux signes en cause en citant leur élément verbal qu’en décrivant leurs éléments figuratifs (14/07/2005,-312/03, Selenium-Ace, EU:T:2005:289, § 37; 19/12/2011, R
233/2011-4, BEST TONE (fig.)/BETSTONE, § 24; 13/12/2011, R 53/2011-5, JUMBO (fig.)/DEVICE OF AN ELEPHANT (fig.), § 59). Cette règle s’applique à la marque contestée, dans laquelle les éléments verbaux sont clairement lisibles, et le fond joue un rôle décoratif.
44 Selon une jurisprudence constante, lorsqu’une marque figurative contenant des éléments verbaux est comparée visuellement à une marque verbale, les marques sont jugées similaires sur le plan visuel si elles ont un nombre significatif de lettres dans la même position en commun et si l’élément verbal du signe figuratif n’est pas hautement stylisé, nonobstant la représentation graphique des lettres dans des polices de caractères différentes, en italique ou en caractères gras, en minuscules ou en majuscules, ou en couleur [09/09/2019-, 680/18, LUMIN8 (fig.)/LUMI et al., EU:T:2019:565, § 32; 24/10/2017, T-202/16, Coffee In (coffee inn), EU:T:2017:750, § 101 et jurisprudence citée).
45 Il convient de rappeler que deux marques sont similaires lorsque, du point de vue du public pertinent, il existe entre elles une égalité au moins partielle en ce qui concerne un ou plusieurs aspects pertinents [23/10/2002,-6/01, Matratzen + Matratzenmarkt Concord (fig.), EU:T:2002:261, § 30]. La coïncidence doit donc être «pertinente» du point de vue du consommateur qui perçoit normalement une marque comme un tout et ne se livre pas
à un examen de ses différents détails (13/02/2008,-146/06, Aturion, EU:T:2008:33, §
58).
46 Sur le plan visuel, les signes présentent une coïncidence immédiatement perceptible au niveau de l’élément initial «husk», qui constitue la quasi-totalité de la marque antérieure et l’élément initial du signe contesté, sur lequel les consommateurs ont tendance à se concentrer (17/03/2004, 183/02-et-184/02, Mundicor, EU:T:2004:79, § 81;
16/03/2005,-112/03, Flexi Air, EU:T:2005:102, § 64-65).
47 La similitude susmentionnée ne saurait être modifiée de manière significative par la dernière lettre de l’élément commun «Y» et «I», ainsi que par le terme supplémentaire plus petit «CHOCOLATE» du signe contesté, placé contre un rectangle rouge, tous deux d’une importance moindre pour les raisons exposées ci-dessus.
48 Par conséquent, c’est à juste titre que la division d’opposition a conclu, dans la décision attaquée, que les marques en conflit présentent un degré moyen de similitude.
49 Sur le plan phonétique, la prononciation des deux signes coïncide par le son du mot
«HUSKY/HUSKI», tous deux prononcés de manière identique, et diffère par le son du second terme «CHOCOLATE» du signe contesté.
50 Bien que les signes en cause soient d’une longueur différente et donc d’un nombre de syllabes, comme le prétend à juste titre la demanderesse, le fait que la marque antérieure soit entièrement incluse phonétiquement dans le signe contesté crée une similitude phonétique entre eux (26/01/2006,-317/03, Variant, EU:T:2006:27, § 47;
12/11/2008,-281/07, Ecoblue, EU:T:2008:489, § 34). Les signes présentent donc un degré de similitude moyen sur le plan phonétique.
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
15
51 Du point de vue sémantique, les marques sont similaires dans la mesure où elles véhiculent le concept d’un chien Husky, comme expliqué ci-dessus, tandis qu’elles diffèrent par la notion supplémentaire de l’élément suivant «CHOCOLATE» du signe contesté. Les signes sont similaires à un degré moyen sur le plan conceptuel.
52 Dans l’ensemble, les marques présentent un degré moyen de similitude sur les plans visuel, phonétique et conceptuel.
53 Cette appréciation de la similitude des marques ne saurait être modifiée par les arrêts cités par la demanderesse pour les raisons invoquées par l’opposante. En effet, l’affaire «TORRES/TORRE DE BENÍTEZ» (18/12/2008,-16/07, Torre de Benítez, EU:T:2008:604) diffère de l’espèce par le fait que le caractère distinctif de ce dernier signe résulte de manière déterminante de la combinaison du mot «TORRE» et de l’expression «DE BENÍTEZ», qui forment ensemble une unité logique et conceptuelle propre en espagnol. En revanche, «HUSKI» dans le signe contesté ne forme pas une telle unité logique et conceptuelle avec le mot «CHOCOLATE» en tchèque. De même, l’affaire «TORRES et LAS TORRES/TORRE DE FRIAS» (18/12/2008, T 285/06-, Torre de Frías/TORRES, LAS TORRES, EU:T:2008:600) diffère de l’espèce dans la mesure où le mot «TORRES» ou l’expression «LAS TORRES» évoquent, à tout le moins pour le public italien, espagnol et portugais, l’idée de tours au pluriel, et la seconde partie de cette dernière marque «DE FRIAS» renvoie à l’idée d’une tour spécifique. Il en va de même pour «TORRES et LAS TORRES/TORRE DE FRIAS
BENÍTEZ» et «TORRES et LAS TORRES/TORRE DE GAZATE»
(18/12/2008,-286/06, Torre de Gazate, EU:T:2008:601).
54 Dans l’affaire «CHUFI/CHUFAFIT» (06/07/2004, T-117/02, Chufafit, EU:T:2004:208), le Tribunal a comparé deux mots uniques de longueurs sensiblement différentes. Cette affaire diffère du cas d’espèce par le fait que ces deux signes sont orthographiés différemment et ont une structure syllabique différente. Bien que le signe «CHUFI» soit entièrement inclus dans le signe «CHUFAFIT», cette reproduction est toutefois tronquée, puisque les deux syllabes composant le signe antérieur «CHUFI» sont séparées, dans le signe «CHUFAFIT», par les lettres «F» et «A». En revanche, le public pertinent en
République tchèque percevra «HUSKI» comme une simple graphie erronée du mot
«HUSKY» presque identique, compte tenu également de la prononciation identique de
«HUSKY» et «HUSKI» en tchèque.
55 Dans le cas de «ROYAL FEITORIA» et «ROYAL BRANDE vs ROYAL» (15/02/2007,
T 501/04,-Royal/ROYAL FEITORIA et al., EU:T:2007:54), les deuxièmes termes ont été considérés comme les éléments les plus distinctifs des marques, respectivement, ce qui n’est pas le cas en l’espèce.
56 Enfin, dans le cas de «PRÍNCIPE ALFONSO/ALFONSO» (23/09/2009,-291/07,
Alfonso, EU:T:2009:352), le Tribunal a reconnu que le terme commun «ALFONSO» est un nom courant, tandis que le terme «PRÍNCIPE» identifie une personne qui est le fils du roi ou le chef d’État d’une principauté, par rapport à d’autres personnes portant le nom Alfonso. En revanche, il n’existe pas un tel contenu conceptuel spécifique résultant de la combinaison des termes «HUSKI» et «CHOCOLATE» en l’espèce.
Comparaison des produits
57 Pour apprécier la similitude entre les produits ou services en cause, il y a lieu de tenir compte de tous les facteurs pertinents qui caractérisent le rapport entre ces produits ou services. Ces facteurs incluent, en particulier, leur nature, leur destination, leur
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
16
utilisation, leurs utilisateurs finaux ainsi que leur caractère concurrent ou complémentaire (29/09/1998, 39/97-, Canon, EU:C:1998:442, § 23). D’autres facteurs peuvent également être pris en compte, tels que les canaux de distribution des produits et services concernés [11/07/2007,-443/05, PiraÑAM diseño original Juan Bolaños
(fig.)/PIRANHA, EU:T:2007:219, § 37]. La question déterminante est de savoir si le public pertinent percevrait les produits et services pertinents comme ayant une origine commerciale commune [04/11/2003,-85/02, CASTILLO/Castillo (fig.), EU:T:2003:288,
§ 38].
58 Les produits complémentaires sont ceux entre lesquels existe un lien étroit, en ce sens que l’un est indispensable ou important pour l’usage de l’autre, de sorte que les consommateurs peuvent penser que la responsabilité de leur fabrication incombe à la même entreprise (01/03/2005-, 169/03, SISSI ROSSI/MISS ROSSI, EU:T:2005:72, § 60; 18/07/2006, 214/05-P, SISSI ROSSI/MISS ROSSI, EU:C:2006:494). Les produits peuvent être considérés comme complémentaires, car, aux yeux du public pertinent, ils appartiennent à une même famille de produits et peuvent facilement être considérés comme des éléments d’une gamme générale de produits susceptibles d’avoir une origine commerciale commune [04/11/2003,-85/02, CASTILLO/Castillo (fig.), EU:T:2003:288,
§ 36].
59 Les produits pour lesquels la protection est demandée et qui sont en cause dans le présent recours sont les suivants:
Classe 18: Sacs à main; sacs à bandoulière; sacs à dos; porte-monnaie; portefeuilles; sacs de sport; coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits «vanity cases»; sacs à provisions en toile; sacs d’affaires; sacs de randonnée.
Classe 25: Vêtements; chaussures; chapellerie.
60 Les produits de la marque antérieure qui ne sont pas soumis à l’obligation de preuve de l’usage sont les suivants:
Classe 18: Sacs à dos, sacs, en particulier sacs de sport.
Classe 25: Vêtements, chapellerie, en particulier vêtements de sport, gants de ski, vestes en cuir.
Classe 18
61 Ainsi que la division d’opposition l’a conclu à juste titre dans la décision attaquée; les sacs de sport figurent à l’identique dans les deux listes de produits.
62 Les sacs d’affaires contestés; sacs à main; sacs à bandoulière; porte-monnaie; sacs à provisions en toile; les sacs de randonnée sont inclus dans la catégorie générale des sacs de l’opposante. Dès lors, ils sont identiques.
63 Dans la décision attaquée, la division d’opposition a considéré que les autres produits contestés (portefeuilles, coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits «vanity cases») sont au moins similaires aux sacs de l’opposante parce qu’ils coïncident généralement par leur fabricant, leur public pertinent et leurs canaux de distribution. La demanderesse conteste cette conclusion en faisant référence à des décisions antérieures
(28/10/2013, B 2 004 508; 10/12/2009, R 1466/2008 2, Commerzbank ARENA/ARENA et al.).
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
17
64 Dans la mesure où la demanderesse invoque la pratique de l’Office, il convient de noter que les décisions prises en première instance et non contestées devant les Chambres ne sont pas contraignantes pour ces dernières. Par conséquent, ils sont dénués de pertinence aux fins de la présente procédure. Il serait contraire à la compétence de la chambre de recours, telle que définie aux articles 66 à 71 du RMUE, de voir sa compétence réduite au respect de décisions émanant d’organes de première instance de l’EUIPO
[09/11/2016, 290/15-, SMARTER TRAVEL (fig.), EU:T:2016:651, § 73]. La seconde décision invoquée par la requérante ne concerne pas des sacs, mais des sacs de sport; sacs à dos (c’est-à-dire produits plus spécifiques). Par conséquent, il n’est pas comparable à ce scénario.
65 Les portefeuilles contestés sont utilisés pour conserver ou protéger certains articles
(fichiers, clés, argent) qui sont relativement petits et faciles à transporter ou à incorporer dans des poches ou des sacs. Ils ciblent les mêmes consommateurs et partagent les mêmes producteurs, les mêmes canaux de distribution et le même public pertinent que les sacs de l’opposante, qui sont également destinés à la protection et au transport de certains articles. En outre, les deux peuvent être fabriqués à partir du même matériau et, par conséquent, ils peuvent avoir la même nature et la même méthode de traitement. Par conséquent, c’est à juste titre que la division d’opposition a considéré ces produits au moins comme similaires (19/09/2013, R 1346/2012 1, Tekkeis/Dekker, § 32).
66 Les coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits «vanity cases» contestés ne sont pas des étuis portatifs de produits cosmétiques. Ils ont donc une nature et une destination similaires à celles des sacs de l’opposante, étant donné qu’ils servent tous les deux à transporter des objets. Ils peuvent également être produits par les mêmes fabricants et vendus dans les mêmes points de vente au détail. Par conséquent, c’est à juste titre que, dans la décision attaquée, la division d’opposition les a jugés au moins similaires [14/02/2020, R 1702/2019 2, Fer j (fig.)/my way FER (fig.), § 19; 17/01/2020,
R 674/2019 2, DARSTELLULNG EINES Kreuzes AUF EINEM SCHWARZEN HINTERGRUND (marque fig.)/DARSTELLUNG EINES Kreuzes (marque fig.), § 27).
Classe 25
67 Les vêtements contestés; les articles de chapellerie sont inclus à l’identique dans les deux listes de produits.
68 Les chaussures contestées et les vêtements de la marque antérieure ont la même destination, à savoir couvrir, protéger et administrer le corps humain. Il s’agit dans les deux cas d’articles de mode et, en tant que tels, ils se trouvent souvent dans les mêmes rayons des grands magasins et dans les mêmes points de vente au détail. Les consommateurs qui cherchent à acheter des vêtements s’attendront à trouver des chaussures dans le même rayon ou magasin que les vêtements et inversement. En outre, de nombreux fabricants et stylistes conçoivent et produiront à la fois des vêtements et des chaussures/chapellerie (10/09/2008, T-96/06, exë, EU:T:2008:330, § 31; 13/07/2004, T115/02, «a» dans une ellipse noire, EU:T:2004:234, § 26). Comme l’a indiqué le Tribunal, des produits tels que des chaussures, des vêtements, des chapeaux ou des sacs à main peuvent remplir, outre leur fonction première, une fonction esthétique commune en contribuant, ensemble, à l’image extérieure («look») du consommateur concerné (29/04/2014-, 647/11, ASOS, EU:T:2014:230, § 45; 16/09/2013, 569/11-, Gitana,
EU:T:2013:462, § 45; 11/07/2007, T-443/05, PiraÑAM diseño original Juan Bolaños
(fig.)/PIRANHA, EU:T:2007:219, § 45, 49).
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
18
69 Par conséquent, et selon une jurisprudence constante, les chaussures contestées présentent, à tout le moins, un degré moyen de similitude avec les vêtements de la marque antérieure [-10/10/2019, 453/18, débutant F (fig.)/OOFOS et al., EU:T:2019:733,
§-50; 16/10/2018, T-171/17, KIMIKA/KAMIK, EU:T:2018:683, § 67-72;
10/09/2008,-96/06, exë, EU:T:2008:330, § 30; 24/03/2010, T-363/08 indirects T-364/08,
Nollie, EU:T:2010:114, § 33; 16/10/2018, 67-72).
Appréciation globale du risque de confusion
70 Selon une jurisprudence constante, le risque de confusion doit être apprécié globalement en tenant compte de tous les facteurs pertinents du cas d’espèce (11/11/1997,-251/95,
Sabèl, EU:C:1997:528, § 22; 29/09/1998, 39/97-, Canon, EU:C:1998:442, § 16;
22/06/1999,-342/97, Lloyd Schuhfabrik, EU:C:1999:323, § 18).
71 Cette appréciation globale du risque de confusion implique une certaine interdépendance entre les facteurs pris en considération, et notamment la similitude des marques et celle des produits ou des services désignés. Ainsi, un degré élevé de similitude entre les produits peut être compensé par un faible degré de similitude entre les marques, et inversement (22/06/1999,-342/97, Lloyd Schuhfabrik, EU:C:1999:323, § 20;
11/11/1997,-251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, § 24; 29/09/1998, 39/97-, Canon, EU:C:1998:442, § 17).
72 Par ailleurs, il convient de tenir compte de la circonstance que le consommateur moyen n’a que rarement la possibilité de procéder à une comparaison directe des différentes marques mais doit se fier à l’image non parfaite qu’il en a gardée en mémoire (22/06/1999,-342/97, Lloyd Schuhfabrik, EU:C:1999:323, § 26).
73 En l’espèce, les produits en cause ont été considérés comme identiques ou similaires à un degré à tout le moins moyen. Les signes présentent globalement un degré moyen de similitude. Enfin, le caractère distinctif de la marque antérieure est normal.
74 Compte tenu de la notion de souvenir imparfait et de l’interdépendance des différents facteurs, il existe un risque de confusion, y compris d’association, au sens de l’article 8, paragraphe 1, point b), du RMUE pour au moins une partie du grand public tchèque pertinent. Par conséquent, une partie importante des consommateurs pertinents des produits en cause, en voyant les marques comparées utilisées dans ce contexte, pourrait facilement penser que la marque demandée couvre une autre ligne de produits nouvelle provenant de l’opposante. Ainsi, une partie substantielle du public pertinent est susceptible de confondre les marques ou, à tout le moins, de les associer.
75 Étant donné qu’il existe un risque de confusion, y compris d’association, même pour des produits similaires, il n’est pas nécessaire d’aborder la question de la preuve de l’usage pour les «chaussures, en particulier chaussures de sport».
76 Le recours doit dès lors être rejeté et la décision attaquée confirmée.
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
19
Frais
77 Conformément à l’article 109, paragraphe 1, du RMUE et à l’article 18 du REMUE, la demanderesse, en tant que partie perdante, supporte les frais exposés par l’opposante aux fins de la procédure de recours.
78 En ce qui concerne la procédure de recours, les frais comprennent les frais de représentation professionnelle de l’opposante, s’élevant à 550 EUR.
79 En ce qui concerne la procédure d’opposition, la division d’opposition a condamné chaque partie à supporter ses propres frais. Cette décision demeure inchangée. Le montant total pour les deux procédures s’élève dès lors à 550 EUR.
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
20
Dispositif Par ces motifs,
LA CHAMBRE
déclare et arrête:
1. Rejette le recours;
2. Condamne la demanderesse à supporter les frais exposés par l’opposante dans la procédure de recours, à hauteur de 550 EUR.
Signature Signature Signature
G. Humphreys M. Bra A. González Fernández
Greffier:
Signature
H. Dijkema
24/01/2023, R 1127/2022-1, HUSKI CHOCOLATE (fig.)/HUSKY et al.
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Marque antérieure ·
- Service ·
- Enseignement ·
- Caractère distinctif ·
- Usage sérieux ·
- Éléments de preuve ·
- Classes ·
- Preuve ·
- Education ·
- Produit
- Air ·
- Marque antérieure ·
- Usage ·
- Élément figuratif ·
- Union européenne ·
- Produit ·
- Distinctif ·
- Phonétique ·
- Similitude ·
- Risque de confusion
- Outil à main ·
- Marque ·
- Produit ·
- Caractère distinctif ·
- Pertinent ·
- Consommateur ·
- Ligne ·
- Public ·
- Machine ·
- Pierre
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Marque ·
- Consommateur ·
- Caractère distinctif ·
- Écran ·
- Pertinent ·
- Produit ·
- Enregistrement ·
- Téléviseur ·
- Service ·
- Connaissances techniques
- Caractère distinctif ·
- Marque ·
- Consommateur ·
- Dessin ·
- Pertinent ·
- Concurrent ·
- Produit ·
- Fonctionnalité ·
- Union européenne ·
- Commande
- Marque antérieure ·
- Opposition ·
- Produit ·
- Boisson ·
- Alcool ·
- Glace ·
- Sucre ·
- Cacao ·
- Caractère distinctif ·
- Risque de confusion
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Marque ·
- Caractère distinctif ·
- Plâtre ·
- Consommateur ·
- Produit ·
- Enregistrement ·
- Pertinent ·
- Élément figuratif ·
- Public ·
- Signification
- Gin ·
- Marque antérieure ·
- Spiritueux ·
- Caractère distinctif ·
- Consommateur ·
- Opposition ·
- Pertinent ·
- Similitude ·
- Union européenne ·
- Risque de confusion
- Beurre ·
- Usage ·
- Marque antérieure ·
- Huile d'olive ·
- Noix ·
- Distinctif ·
- Graisse comestible ·
- Pertinent ·
- Opposition ·
- Risque de confusion
Sur les mêmes thèmes • 3
- Enregistrement ·
- Protection ·
- Caractère distinctif ·
- International ·
- Union européenne ·
- Refus ·
- Marque ·
- Délai ·
- Caractère descriptif ·
- Recours
- Service ·
- Carte de crédit ·
- Monnaie virtuelle ·
- Encodage ·
- Marque ·
- Électronique ·
- Logiciel ·
- Finances ·
- Caractère distinctif ·
- Distinctif
- Bébé ·
- Marque antérieure ·
- Similitude ·
- Phonétique ·
- Risque de confusion ·
- Degré ·
- Plan ·
- Pertinent ·
- Produit ·
- Meubles
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.