Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | EUIPO, 2 déc. 2025, n° 003228758 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 003228758 |
| Domaine propriété intellectuelle : | Marque |
| Dispositif : | Rejet de l’opposition |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
DIVISION D’OPPOSITION
OPPOSITION N° B 3 228 758
Ageas Portugal – Companhia de Seguros, S.A., Praça Principe Perfeito, n° 2, 1990-278 Lisbonne, Portugal (opposante), représentée par Gastão da Cunha Ferreira, LDA., Av. António Augusto Aguiar 108, 4°, 1050-019 Lisbonne, Portugal (mandataire professionnel)
c o n t r e
Vigo Investments a.s., Pod Dráhou 1636/1, 17000 Praha 7, République tchèque (demanderesse). Le 02/12/2025, la division d’opposition rend la décision suivante
DÉCISION:
1. L’opposition n° B 3 228 758 est rejetée dans son intégralité.
2. L’opposante supporte les dépens.
MOTIFS
Le 19/11/2024, l’opposante a formé opposition contre certains des services de la demande de marque de l’Union européenne n° 19 066 728 «direct group» (marque verbale), à savoir contre certains des services de la classe 36. L’opposition est fondée, entre autres, sur l’enregistrement de marque portugaise n° 318 304 «SEGURO DIRECTO» (marque verbale). L’opposante a invoqué l’article 8, paragraphe 1, sous b), du RMUE.
RISQUE DE CONFUSION — ARTICLE 8, PARAGRAPHE 1, SOUS B), DU RMUE Conformément à l’article 8, paragraphe 1, sous b), du RMUE, un risque de confusion existe s’il y a un risque que le public puisse croire que les produits ou services en cause, en supposant qu’ils portent les marques en cause, proviennent de la même entreprise ou, le cas échéant, d’entreprises économiquement liées. L’existence d’un risque de confusion dépend de l’appréciation globale de plusieurs facteurs, qui sont interdépendants. Ces facteurs comprennent la similitude des signes, la similitude des produits et services, le caractère distinctif de la marque antérieure, les éléments distinctifs et dominants des signes en conflit, et le public pertinent. L’opposition est fondée sur plus d’une marque antérieure. La division d’opposition estime approprié d’examiner d’abord l’opposition par rapport à l’enregistrement de marque portugaise n° 318 304 de l’opposante.
a) Les services Les services sur lesquels l’opposition est fondée sont les suivants:
Décision sur l’opposition n° B 3 228 758 Page 2 sur 6
Classe 36: Assurances, conseils en matière d’assurances, services fournis en relation avec des contrats d’assurance; services liés aux assurances, tels que services fournis par des agents ou des courtiers d’assurances, services fournis aux assureurs et aux assurés, et services de souscription d’assurances.
Les services contestés sont les suivants:
Classe 36: Services d’assurance relatifs aux biens; Conseils et informations en matière d’assurances; Souscription d’assurances; Assurances vie; Souscription d’assurances non-vie; Courtage en assurances; Organisation d’assurances; Assurances maladie; Informations en matière d’assurances; Souscription d’assurances maladie; Assurances voyage; Courtage en assurances non-vie; Organisation d’assurances voyage; Souscription d’assurances de transit; Conseils en matière d’assurances; Fourniture de services d’assurance aux compagnies d’assurances; Services d’assurance immobilière; Fourniture de services d’assurance aux compagnies de réassurance; Assurances bancaires hypothécaires; Agences d’assurances vie; Assurances bancaires; Assurances accidents; Souscription d’assurances accidents du travail; Souscription d’assurances accidents; Services de conseil et de courtage en matière d’assurances accidents; Règlement de sinistres pour assurances non-vie; Règlements de sinistres d’assurance; Évaluation financière à des fins de réassurance; Évaluation financière à des fins d’assurance; Services d’évaluation financière, d’ajustement et de règlement relatifs aux sinistres d’assurance; Gestion des risques d’assurance; Évaluations d’assurances incendie; Évaluation de cargaisons à des fins d’assurance; Expertises pour sinistres d’assurance immobilière; Conseils en souscription d’assurances; Expertises pour sinistres d’assurance de biens personnels; Fourniture d’informations relatives au règlement de sinistres pour assurances non-vie; Fourniture d’informations relatives à la souscription d’assurances non-vie; Fourniture d’informations relatives à la souscription d’assurances vie; Souscription relative aux assurances transport; Expertises à des fins d’assurance; Évaluation et traitement de sinistres d’assurance; Évaluation des pertes d’assurance; Évaluations de sinistres d’assurance; Souscription d’assurances retards de vol; Souscription d’assurances dans le domaine de l’assurance responsabilité civile professionnelle; Souscription d’assurances pour services juridiques prépayés; Souscription d’assurances pour soins de santé prépayés; Services de souscription d’assurances; Souscription d’assurances commerciales (Services de -); Souscription d’assurances (Services de -); Souscription d’assurances accidents corporels (Services de -); Souscription d’assurances crédit (Services de -); Administration du règlement de sinistres d’assurance; Souscription d’assurances soins de longue durée; Souscription d’assurances de biens; Souscription d’assurances accidents automobiles; Souscription d’assurances incendie; Souscription d’assurances médicales; Souscription d’assurances médicales pour animaux de compagnie; Organisation d’assurances vie; Services de règlement et d’indemnisation de sinistres d’assurance; Organisation de l’évaluation de sinistres d’assurance.
Une interprétation du libellé de la liste des services est nécessaire pour déterminer l’étendue de la protection de ces services.
Le terme «tels que», utilisé dans la liste des services de l’opposant, indique que les services spécifiques ne sont que des exemples d’éléments inclus dans la catégorie et que la protection ne se limite pas à ceux-ci. En d’autres termes, il introduit une liste d’exemples non exhaustive (09/04/2003, T-224/01, NU-TRIDE / TUFFTRIDE, EU:T:2003:107).
Pour des raisons d’économie de procédure, la division d’opposition ne procédera pas à une comparaison complète des services énumérés ci-dessus. L’examen de l’opposition se déroulera comme si tous les services contestés étaient identiques à ceux de l’antérieure
Décision sur l’opposition n° B 3 228 758 Page 3 sur 6
marque qui, pour l’opposant, est la meilleure perspective sous laquelle l’opposition peut être examinée.
b) Public pertinent — degré d’attention
Le consommateur moyen de la catégorie de produits concernée est réputé être normalement informé et raisonnablement attentif et avisé. Il convient également de tenir compte du fait que le degré d’attention du consommateur moyen est susceptible de varier en fonction de la catégorie de produits ou de services en cause (22/06/1999, C-342/97, Lloyd Schuhfabrik, EU:C:1999:323, point 26).
Les services pertinents s’adressent au grand public et à des clients professionnels possédant des connaissances ou une expertise spécifiques. Étant donné que ces services sont des services spécialisés qui peuvent avoir des conséquences financières importantes pour leurs utilisateurs, le niveau d’attention des consommateurs serait assez élevé lors de leur choix (03/02/2011, R 719/2010-1, f@ir Credit (fig.) / FERCREDIT, point 15 ; 19/09/2012, T-220/11, f@ir Credit (fig.) / FERCREDIT, EU:T:2012:444, rejeté ; 14/11/2013, C-524/12 P, f@ir Credit (fig.) / FERCREDIT, EU:C:2013:874, rejeté).
c) Les signes
SEGURO DIRECTO direct group
Marque antérieure Signe contesté
Le territoire pertinent est le Portugal.
L’appréciation globale de la similitude visuelle, phonétique ou conceptuelle des marques en cause doit être fondée sur l’impression d’ensemble produite par les marques, en tenant compte, notamment, de leurs éléments distinctifs et dominants (11/11/1997, C-251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, point 23).
Lors de l’évaluation de la similitude des signes, une analyse est effectuée pour déterminer si les éléments coïncidents sont descriptifs, allusifs ou autrement faibles, afin d’évaluer dans quelle mesure ces éléments coïncidents ont une capacité plus ou moins grande à indiquer l’origine commerciale. Il peut être plus difficile d’établir que le public peut être induit en erreur quant à l’origine en raison de similitudes qui ne concernent que des éléments non distinctifs. L’élément verbal « SEGURO » présent dans la marque antérieure signifie « assurance » en portugais. Cet élément verbal est directement descriptif des services en cause, qui sont des services d’assurance et, par conséquent, non distinctif. Les éléments verbaux « DIRECTO » et « direct » seront compris par le public pertinent comme signifiant « direct » en raison de leur proximité avec le mot portugais « direto ». Dans le contexte des services, cet élément est considéré comme, au mieux, faible, car il sera associé à une qualité des services, par exemple qu’ils seront fournis « sans délai ni subterfuge ; de manière directe ».
Décision sur opposition n° B 3 228 758 Page 4 sur 6
L’élément verbal «group» présent dans le signe contesté sera perçu comme la désignation d’un type d’entreprise, à savoir un groupe de sociétés ou un consortium. Ce mot étant similaire à son équivalent en portugais («grupo»), et en raison de son usage courant sur le marché, il est considéré comme non distinctif car il se réfère simplement à la structure d’entreprise du prestataire de services (18/11/2020, R 737/2020-5, KEMPER (fig.) / K KEMPER GROUP (fig.), § 93).
Les consommateurs ont généralement tendance à se concentrer sur le début d’un signe lorsqu’ils rencontrent une marque (25/03/2009, T-109/07, SPA THERAPY / SPA ea, EU:T:2009:81, § 30; 15/12/2009, T-412/08, TRUBION / BION, TriBion Harmonis (fig.), EU:T:2009:507, § 40; 06/10/2011, T-176/10, SEVEN FOR ALL MANKIND / SEVEN, EU:T:2011:577, § 39). Ceci s’explique par le fait que le public lit de gauche à droite, ce qui fait que la partie placée à gauche du signe (la partie initiale) est celle qui attire en premier l’attention du lecteur.
Visuellement et phonétiquement, les signes coïncident dans «DIRECT*». Cependant, ils diffèrent par la lettre supplémentaire «O» dans le deuxième élément verbal de la marque antérieure ainsi que par les éléments verbaux non distinctifs restants des signes, à savoir «SEGURO» dans la marque antérieure et «group» dans le signe contesté. Par conséquent, les signes sont visuellement et phonétiquement similaires à un faible degré.
Conceptuellement, il est fait référence aux affirmations précédentes concernant le contenu sémantique véhiculé par les marques. Les deux signes seront associés à une signification au mieux faible «sans délai ni évasion; direct», tandis qu’ils diffèrent par les notions non distinctives évoquées par les éléments verbaux restants, comme mentionné ci-dessus. Par conséquent, ils sont similaires à un faible degré.
Les signes ayant été jugés similaires dans au moins un aspect de la comparaison, l’examen du risque de confusion se poursuivra.
d) Caractère distinctif de la marque antérieure
Le caractère distinctif de la marque antérieure est l’un des facteurs à prendre en considération dans l’appréciation globale du risque de confusion.
L’opposant n’a pas expressément allégué que sa marque est particulièrement distinctive en raison d’un usage intensif ou de sa renommée.
En conséquence, l’appréciation du caractère distinctif de la marque antérieure reposera sur son caractère distinctif intrinsèque. Compte tenu de ce qui a été exposé ci-dessus à la section c) de la présente décision, le caractère distinctif de la marque antérieure doit être considéré comme faible pour tous les services en cause. À cet égard, les marques antérieures, y compris les marques nationales, bénéficient d’une «présomption de validité» (c’est-à-dire un degré de caractère distinctif minimal mais non normal). En d’autres termes, lorsque l’on examine le caractère distinctif de la marque antérieure dans son ensemble, elle doit toujours être considérée comme ayant au moins un degré minimal de caractère distinctif intrinsèque. La Cour a jugé que «dans le cadre d’une procédure d’opposition à l’enregistrement d’une marque [de l’Union européenne], la validité des marques nationales ne peut être remise en cause» (24/05/2012, C-196/11 P, F1-Live, EU:C:2012:314,
§ 40-41).
Decision sur l’opposition n° B 3 228 758 Page 5 sur 6
e) Appréciation globale, autres arguments et conclusion
L’évaluation du risque de confusion implique une certaine interdépendance entre les facteurs pertinents et, en particulier, une similitude entre les marques et entre les produits ou services. Par conséquent, un degré moindre de similitude entre les produits et services peut être compensé par un degré plus élevé de similitude entre les marques et vice versa (29/09/1998, C-39/97, Canon, EU:C:1998:442, § 17). Les services ont été considérés comme identiques et ils s’adressent au grand public ainsi qu’à des clients professionnels possédant des connaissances ou une expertise professionnelles spécifiques et faisant preuve d’un niveau d’attention assez élevé. La marque antérieure présente un faible degré de caractère distinctif. Les signes sont similaires à un faible degré sous tous les aspects de la comparaison. Même en tenant compte du fait que les signes coïncident dans la séquence de lettres « DIRECT* », il doit être pris en considération que cet élément verbal est au mieux faible par rapport aux services en cause. En outre, il est placé dans une partie différente des signes (en tant que deuxième élément verbal dans la marque antérieure et en tant qu’élément initial dans le signe contesté). Compte tenu du niveau d’attention assez élevé dont fait preuve le public pertinent, il est considéré que les consommateurs seront en mesure de distinguer les signes. Bien que non distinctifs, les éléments différents supplémentaires sont clairement perceptibles et contribuent en outre à exclure tout risque de confusion entre les marques, en gardant à l’esprit également que les éléments communs sont au mieux faibles pour le public pertinent.
Par conséquent, les similitudes ne sont pas suffisantes pour engendrer un risque de confusion dans l’esprit du public.
Lorsque des marques partagent un élément non distinctif ou présentant un faible degré de caractère distinctif, l’appréciation du risque de confusion se concentrera sur l’impact des composantes non coïncidentes sur l’impression d’ensemble des marques. Cette appréciation tient compte des similitudes/différences et du caractère distinctif des composantes non coïncidentes. Une coïncidence dans un élément présentant un faible degré de caractère distinctif n’entraînera normalement pas à elle seule un risque de confusion (02/10/2014, Communication commune sur la pratique commune en matière de motifs relatifs de refus – Risque de confusion, (Impact des éléments non distinctifs/faibles) (CP5)).
Compte tenu de tout ce qui précède, même en supposant que les services sont identiques, il n’y a pas de risque de confusion dans l’esprit du public. Par conséquent, l’opposition doit être rejetée.
L’opposant a également fondé son opposition sur l’enregistrement de marque portugaise n° 675 395 « SEGURO DIRECTO GRUPO AGEAS ».
L’autre droit antérieur invoqué par l’opposant est moins similaire à la marque contestée. Ceci s’explique par le fait que, bien qu’il contienne l’élément verbal non distinctif « GRUPO », il contient en outre l’élément verbal distinctif « AGEAS » qui inciterait davantage le public pertinent à distinguer les signes.
DÉPENS
Décision sur opposition n° B 3 228 758 Page 6 sur 6
Conformément à l’article 109, paragraphe 1, du RMUE, la partie perdante dans une procédure d’opposition doit supporter les taxes et frais exposés par l’autre partie.
Puisque l’opposant est la partie perdante, il doit supporter les frais exposés par le demandeur au cours de la présente procédure.
Conformément à l’article 109, paragraphe 7, du RMUE et à l’article 18, paragraphe 1, sous c), sous i), du RRMUE, les frais à payer au demandeur sont les frais de représentation, qui sont fixés sur la base du taux maximal y prévu. En l’espèce, le demandeur n’a pas désigné de mandataire professionnel au sens de l’article 120 du RMUE et n’a donc pas exposé de frais de représentation.
La division d’opposition
Anna PĘKAŁA Marta ALEKSANDROWICZ- Michaela SIMANDLOVA STANLEY
Conformément à l’article 67 du RMUE, toute partie à laquelle la présente décision fait grief peut former un recours contre celle-ci. Conformément à l’article 68 du RMUE, l’acte de recours doit être déposé par écrit auprès de l’Office dans un délai de deux mois à compter de la date de notification de la présente décision. Il doit être déposé dans la langue de la procédure dans laquelle la décision faisant l’objet du recours a été rendue. En outre, un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé dans un délai de quatre mois à compter de la même date. L’acte de recours n’est réputé déposé qu’après paiement de la taxe de recours de 720 EUR.
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Fromage ·
- Marque ·
- Caractère distinctif ·
- Enregistrement ·
- Union européenne ·
- Image ·
- Video ·
- Consommateur ·
- Produit ·
- Changement
- Marque antérieure ·
- Produit ·
- Classes ·
- Similitude ·
- Public ·
- Caractère distinctif ·
- Service ·
- Consommateur ·
- Pertinent ·
- Risque de confusion
- Opposition ·
- Droit antérieur ·
- Marque antérieure ·
- Union européenne ·
- Enregistrement de marques ·
- Marque verbale ·
- Recours ·
- Hambourg ·
- Frais de représentation ·
- Délai
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Marque antérieure ·
- Soja ·
- Caractère distinctif ·
- Similitude ·
- Produit ·
- Risque de confusion ·
- Élément figuratif ·
- Céréale ·
- Pain ·
- Phonétique
- Marque antérieure ·
- Produit ·
- Graisse industrielle ·
- Opposition ·
- Service ·
- Union européenne ·
- Risque de confusion ·
- Caractère distinctif ·
- Similitude ·
- Élément figuratif
- Animal de compagnie ·
- Marque antérieure ·
- Opposition ·
- Distinctif ·
- Risque de confusion ·
- Produit ·
- Aliment ·
- Pertinent ·
- Récipient ·
- Classes
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Marque ·
- Technique ·
- Règlement ·
- Jouet ·
- Résultat ·
- Nullité ·
- Produit ·
- Droits d'auteur ·
- Recours ·
- Pièces
- Marque antérieure ·
- Nom de famille ·
- Prénom ·
- Risque de confusion ·
- Similitude ·
- Phonétique ·
- Caractère distinctif ·
- Famille ·
- Pertinent ·
- Public
- Air ·
- Caractère distinctif ·
- Recours ·
- Stockholm ·
- Enregistrement ·
- International ·
- Marque ·
- Délai ·
- Suède ·
- Pertinent
Sur les mêmes thèmes • 3
- Service ·
- Marque antérieure ·
- Consommateur ·
- Opposition ·
- Classes ·
- Similitude ·
- Union européenne ·
- Risque de confusion ·
- Caractère distinctif ·
- Pertinent
- Marque ·
- Vie des affaires ·
- Nom de domaine ·
- Allemagne ·
- Nom commercial ·
- Droit antérieur ·
- Enregistrement ·
- Site internet ·
- Italie ·
- Usage
- Machine ·
- Marque antérieure ·
- Produit ·
- Caractère distinctif ·
- Opposition ·
- Air ·
- Service ·
- Pertinent ·
- Risque de confusion ·
- Identique
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.