Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | EUIPO, 8 juil. 2025, n° 003181204 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 003181204 |
| Domaine propriété intellectuelle : | Marque |
| Dispositif : | Rejet de l’opposition |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
DIVISION D’OPPOSITION
OPPOSITION N° B 3 181 204
Sintetica SA, Via Penate, 5, 6850 Mendrisio, Suisse (opposante), représentée par Notarbartolo & Gervasi S.p.A., Viale Achille Papa, 30, 20149 Milano, Italie (mandataire professionnel).
c o n t r e
Tots Bots Limited, Unit 2, M8 Business Complex, 259 Summerlee Street, Queenslie Industrial Estate, G33 4DB Glasgow, Royaume-Uni (demanderesse), représentée par Franck Soutoul, Inlex Mea 40 Rue du Louvre / Spaces, 75001 Paris, France (mandataire professionnel). Le 08/07/2025, la division d’opposition rend la décision suivante
DÉCISION :
1. L’opposition n° B 3 181 204 est rejetée dans son intégralité.
2. L’opposante supporte les dépens, fixés à 300 EUR.
MOTIFS
Le 19/10/2022, l’opposante a formé opposition contre l’ensemble des produits et services de la demande de marque de l’Union européenne n° 18 720 480 « NORA » (marque verbale). L’opposition est fondée sur l’enregistrement de marque de l’Union européenne n° 13 331 194
(marque figurative). L’opposante a invoqué l’article 8, paragraphe 1, sous b), du RMUE.
RISQUE DE CONFUSION — ARTICLE 8, PARAGRAPHE 1, SOUS B), DU RMUE Conformément à l’article 8, paragraphe 1, sous b), du RMUE, un risque de confusion existe s’il y a un risque que le public puisse croire que les produits ou services en cause, en supposant qu’ils soient revêtus des marques en cause, proviennent de la même entreprise ou, le cas échéant, d’entreprises économiquement liées. L’existence d’un risque de confusion dépend de l’appréciation globale de plusieurs facteurs qui sont interdépendants. Ces facteurs comprennent la similitude des signes, la similitude des produits et services, le caractère distinctif de la marque antérieure, les éléments distinctifs et dominants des signes en conflit, ainsi que le public pertinent.
a) Les produits et services
Les produits sur lesquels l’opposition est fondée sont les suivants :
Décision sur opposition n° B 3 181 204 Page 2 sur 6
Classe 5 : Préparations pharmaceutiques injectables à propriétés sympathomimétiques.
Les produits contestés sont les suivants :
Classe 5 : Préparations et articles sanitaires ; serviettes hygiéniques ; serviettes hygiéniques ; culottes hygiéniques ; protège-slips ; produits d’hygiène féminine.
Classe 35 : Services de vente au détail concernant les préparations et articles sanitaires, les serviettes hygiéniques, les serviettes hygiéniques, les culottes hygiéniques, les protège-slips, les produits d’hygiène féminine.
Les facteurs pertinents pour la comparaison des produits ou des services incluent, entre autres, leur nature, leur destination, leur mode d’utilisation et leur caractère concurrent ou complémentaire (les « critères Canon »). Il convient également de prendre en considération, outre les critères Canon, d’autres facteurs, à savoir les canaux de distribution, le public pertinent et l’origine habituelle des produits ou des services (02/06/2021, T-177/20, Hispano Suiza / Hispano Suiza, EU:T:2021:312, points 21 et 22).
Produits contestés de la classe 5
Les préparations et articles sanitaires, serviettes hygiéniques, culottes hygiéniques, protège-slips, produits d’hygiène féminine contestés servent à des fins médicales liées à l’hygiène et sont utilisés dans les hôpitaux et les cliniques ainsi qu’à domicile. Les préparations pharmaceutiques injectables à propriétés sympathomimétiques de l’opposant sont des médicaments qui imitent les effets du système nerveux sympathique. Ces médicaments sont utilisés pour augmenter la tension artérielle, la fréquence cardiaque et la force de contraction, et peuvent également être utilisés dans des situations d’urgence telles que le choc, l’hypotension ou l’arrêt cardiaque. Les produits en comparaison ont le même objectif général de guérir des maladies et/ou d’améliorer la santé. Ils sont distribués au même public par les mêmes canaux. Par conséquent, les produits sont au moins similaires dans une faible mesure.
Services contestés de la classe 35
Il existe un faible degré de similarité entre les services de vente au détail concernant des produits spécifiques et d’autres produits qui sont soit très similaires, soit similaires à ces produits spécifiques. Cela s’explique par le lien étroit qui existe entre eux sur le marché du point de vue des consommateurs. Les consommateurs sont habitués à ce qu’une variété de produits très similaires ou similaires soient regroupés et proposés à la vente dans les mêmes magasins spécialisés ou dans les mêmes rayons de grands magasins ou de supermarchés. En outre, ils intéressent les mêmes consommateurs.
Un faible degré de similarité entre les produits vendus au détail et les autres produits peut être suffisant pour constater un faible degré de similarité avec les services de vente au détail à condition que les produits concernés soient couramment proposés à la vente dans les mêmes magasins spécialisés ou dans les mêmes rayons de grands magasins ou de supermarchés, appartiennent au même secteur de marché et, par conséquent, intéressent les mêmes consommateurs. Par conséquent, les services de vente au détail contestés concernant les préparations et articles sanitaires, les serviettes hygiéniques, les culottes hygiéniques, les protège-slips, les produits d’hygiène féminine sont similaires dans une faible mesure aux préparations pharmaceutiques injectables à propriétés sympathomimétiques de l’opposant.
Décision en matière d’opposition n° B 3 181 204 Page 3 sur 6
b) Public pertinent — degré d’attention
Le consommateur moyen de la catégorie de produits concernée est censé être raisonnablement informé et raisonnablement attentif et avisé. Il convient également de tenir compte du fait que le degré d’attention du consommateur moyen est susceptible de varier en fonction de la catégorie de produits ou de services en cause (22/06/1999, C-342/97, Lloyd Schuhfabrik, EU:C:1999:323, § 26).
En l’espèce, les produits jugés (au moins) faiblement similaires visent le grand public ainsi que les clients professionnels ayant des connaissances ou une expertise professionnelles spécifiques. Il ressort de la jurisprudence qu’en ce qui concerne les préparations pharmaceutiques, qu’elles soient ou non délivrées sur ordonnance, le degré d’attention du public pertinent est relativement élevé (15/12/2010, T-331/09, TOLPOSAN / TONOPAN, EU: T:2010:520, § 26; 15/03/2012, T-288/08, ZYDUS / ZIMBUS, EU:T:2012:124, § 36). En particulier, les professionnels de la santé font preuve d’un degré d’attention élevé lorsqu’ils prescrivent des médicaments. Les non-professionnels font également preuve d’un degré d’attention plus élevé, indépendamment du fait que les produits pharmaceutiques soient vendus sans ordonnance, étant donné que ces produits affectent leur état de santé. Cela s’applique également à d’autres produits de la classe 5, tels que certaines préparations et articles sanitaires, car ils ont également un impact sur la santé. Le degré d’attention peut varier d’un niveau moyen (par exemple, les protège-slips) à un niveau relativement élevé (par exemple, les préparations et articles sanitaires), en fonction de la nature spécialisée des produits et des services liés à ces produits, de la fréquence d’achat et de leur prix.
c) Les signes
NORA
Marque antérieure Signe contesté
Le territoire pertinent est l’Union européenne.
L’appréciation globale de la similitude visuelle, phonétique ou conceptuelle des marques en cause doit être fondée sur l’impression d’ensemble produite par les marques, en tenant compte, notamment, de leurs éléments distinctifs et dominants (11/11/1997, C-251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, § 23). Le signe contesté est la marque verbale « NORA ». La protection d’une marque verbale concerne le mot en tant que tel. Par conséquent, il est indifférent que le signe contesté soit représenté en majuscules, étant donné qu’il est écrit d’une manière qui ne s’écarte pas de la manière habituelle de mettre les mots en majuscules.
Décision sur opposition n° B 3 181 204 Page 4 sur 6
La marque figurative antérieure est l’élément verbal « Sinora » écrit en lettres noires standard en minuscules, à l’exception de la première lettre qui est en majuscule. La police de caractères de la marque antérieure ne détournera pas l’attention du consommateur de l’élément qu’elle représente.
L’élément « Sinora » sera perçu comme ayant un sens pour une partie du public pertinent. Par exemple, une partie du public hellénophone pourrait le percevoir comme faisant référence à des frontières. Alors qu’il est dépourvu de sens pour une autre partie du public. En tout état de cause, il est distinctif car il n’a aucun lien avec les produits concernés.
Le signe contesté « NORA » sera au moins perçu par une partie du public comme un prénom féminin, alors qu’il est dépourvu de sens pour une autre partie du public. Dans les deux cas, il est distinctif à un degré normal.
Aux fins de cette comparaison et compte tenu du fait que des significations différentes entraînent des différences conceptuelles, la division d’opposition évaluera les signes du point de vue du public qui perçoit les deux signes comme étant dépourvus de sens, car il s’agit du scénario le plus avantageux pour l’opposant. Aux fins de cette évaluation, la marque verbale contestée sera désignée en minuscules.
Visuellement et phonétiquement, les signes coïncident dans les lettres « nora », tandis qu’ils diffèrent par les lettres « Si » placées au début de la marque antérieure (y compris leur son).
Les consommateurs ont généralement tendance à se concentrer sur le début d’un signe lorsqu’ils rencontrent une marque (25.03.2009, T-109/07, SPA THERAPY / SPA ea, EU:T:2009:81, § 30 ; 15.12.2009, T-412/08, TRUBION / BION, TriBion Harmonis (fig.), EU:T:2009:507, § 40 ; 06.10.2011, T-176/10, SEVEN FOR ALL MANKIND / SEVEN, EU:T:2011:577, § 39). Cela s’explique par le fait que le public lit de gauche à droite, ce qui fait que la partie placée à gauche du signe (la partie initiale) est celle qui attire en premier l’attention du lecteur. La marque antérieure diffère en outre par sa police de caractères qui est, cependant, standard et, par conséquent, d’un impact limité sur les consommateurs.
En l’espèce, la différence de longueur des signes, à savoir six lettres dans la marque antérieure et quatre lettres dans le signe contesté, ne passera pas inaperçue (26.05.2016, T-99/15, Noosfera / Sfera, EU:T:2016:321, § 57) car lorsque les signes sont courts ou relativement courts, comme dans le cas du signe contesté, les consommateurs saisiront facilement les différences (12.07.2019, T-792/17, Mando / Man, EU:T:2019:533,
§ 58 ; 13.02.2007, T-353/04, Curon / Euron, EU:T:2007:47, § 70).
Par conséquent, les signes sont visuellement et phonétiquement similaires à un faible degré.
Conceptuellement, aucun des signes n’a de signification pour le public en question. Puisqu’une comparaison conceptuelle n’est pas possible, l’aspect conceptuel n’influence pas l’évaluation de la similitude des signes.
Les signes ayant été jugés similaires dans au moins un aspect de la comparaison, l’examen du risque de confusion se poursuivra.
d) Caractère distinctif de la marque antérieure
Le caractère distinctif de la marque antérieure est l’un des facteurs à prendre en compte dans l’appréciation globale du risque de confusion.
Décision sur opposition n° B 3 181 204 Page 5 sur 6
L’opposant n’a pas expressément allégué que sa marque est particulièrement distinctive en raison d’un usage intensif ou de sa renommée.
En conséquence, l’appréciation du caractère distinctif de la marque antérieure repose sur son caractère distinctif intrinsèque. En l’espèce, la marque antérieure n’a pas de signification pour le produit en cause du point de vue du public du territoire pertinent. Dès lors, le caractère distinctif de la marque antérieure doit être considéré comme normal.
e) Appréciation globale, autres arguments et conclusion
L’appréciation globale de la similitude visuelle, phonétique ou conceptuelle des marques en cause doit être fondée sur l’impression d’ensemble produite par les marques, en tenant compte, notamment, de leurs éléments distinctifs et dominants (11/11/1997, C 251/95, Sabèl, EU:C:1997:528, point 23).
L’appréciation du risque de confusion implique une certaine interdépendance entre les facteurs pertinents et, en particulier, une similitude entre les marques et entre les produits ou services. Dès lors, un degré moindre de similitude entre les produits et services peut être compensé par un degré plus élevé de similitude entre les marques et inversement (29/09/1998, C 39/97, Canon, EU:C:1998:442, point 17).
Le risque de confusion couvre les situations dans lesquelles le consommateur confond directement les marques elles-mêmes, ou celles dans lesquelles le consommateur établit un lien entre les signes en conflit et suppose que les produits couverts proviennent de la même entreprise ou d’entreprises économiquement liées.
Les produits et services concernés sont similaires au moins dans une faible mesure et s’adressent à la fois au public général et au public professionnel, dont le degré d’attention peut varier de moyen à relativement élevé. La marque antérieure présente un degré de caractère distinctif normal. Les signes sont visuellement et phonétiquement similaires dans une faible mesure, tandis que la comparaison conceptuelle reste neutre.
Bien que le signe contesté soit entièrement contenu dans la marque antérieure, les lettres identiques ne seront pas isolées de la marque antérieure car les consommateurs perçoivent une marque dans son ensemble et c’est l’impression immédiate qui compte, et non celle résultant d’une analyse des signes.
Le risque de confusion est hautement improbable lorsque la partie qui se chevauche n’est pas perçue de manière indépendante dans l’impression d’ensemble d’un signe, comme en l’espèce, où « nora » n’est ni isolé par l’utilisation d’un caractère spécial, d’un trait d’union ou de toute autre ponctuation dans la marque antérieure, ni un mot couramment utilisé dans le contexte des produits et services concernés. En outre, la différence dans le début et la longueur des signes sont une différence notable qui exclut, en toute sécurité, tout risque de confusion entre eux.
Compte tenu de tout ce qui précède, il n’existe pas de risque de confusion dans l’esprit du public évalué. Dès lors, l’opposition doit être rejetée.
Cette absence de risque de confusion s’applique également à la partie du public qui pourrait percevoir les signes comme ayant une signification puisque pour cette partie du public, les signes sont conceptuellement dissemblables et encore moins similaires.
Décision sur opposition n° B 3 181 204 Page 6 sur 6
DÉPENS
Conformément à l’article 109, paragraphe 1, du RMCUE, la partie qui succombe dans la procédure d’opposition doit supporter les taxes et les frais exposés par l’autre partie.
Étant donné que l’opposant est la partie qui succombe, il doit supporter les frais exposés par le demandeur au cours de la présente procédure.
Conformément à l’article 109, paragraphe 7, du RMCUE et à l’article 18, paragraphe 1, sous c), i), du RMCUE-M, les frais à rembourser au demandeur sont les frais de représentation, qui sont fixés sur la base du taux maximal y prévu.
La division d’opposition
Julia María del Carmen Fernando GARCIA MURILLO COBOS PALOMO CARDÉNAS CHÁVEZ
Conformément à l’article 67 du RMCUE, toute partie à laquelle la présente décision fait grief peut former un recours contre celle-ci. Conformément à l’article 68 du RMCUE, l’acte de recours doit être formé par écrit auprès de l’Office dans un délai de deux mois à compter de la date de notification de la présente décision. Il doit être déposé dans la langue de la procédure dans laquelle la décision faisant l’objet du recours a été rendue. En outre, un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé dans un délai de quatre mois à compter de la même date. L’acte de recours n’est réputé formé qu’après paiement de la taxe de recours de 720 EUR.
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Bicyclette ·
- Marque antérieure ·
- Produit ·
- Similitude ·
- Pneumatique ·
- Consommateur ·
- Usage ·
- Opposition ·
- Pertinent ·
- Distinctif
- Marque antérieure ·
- Sac ·
- Service ·
- Classes ·
- Vente au détail ·
- Distinctif ·
- Produit ·
- Pertinent ·
- Similitude ·
- Risque de confusion
- Union européenne ·
- Compléments alimentaires ·
- Opposition ·
- Risque de confusion ·
- Marque antérieure ·
- Distinctif ·
- Consommateur ·
- Pharmaceutique ·
- Produit pharmaceutique ·
- Pertinent
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Marque antérieure ·
- Opposition ·
- Caractère distinctif ·
- Union européenne ·
- Risque de confusion ·
- Consommateur ·
- Pertinent ·
- Degré ·
- Confusion ·
- Similitude
- Vente au détail ·
- Vente en gros ·
- Jouet ·
- Lunette ·
- Classes ·
- Voiture automobile ·
- Service ·
- Sport ·
- Nullité ·
- Automobile
- Service ·
- Installation ·
- Logiciel ·
- Chargeur ·
- Informatique ·
- Distinctif ·
- Classes ·
- Marque antérieure ·
- Automatisation ·
- Véhicule électrique
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Produit chimique ·
- Recours ·
- Marque ·
- Union européenne ·
- Herbicide ·
- Liste ·
- Classes ·
- Enregistrement ·
- Règlement ·
- Composé chimique
- Irrigation ·
- Installation ·
- Désinfectant ·
- Classes ·
- Recours ·
- Vétérinaire ·
- Climatisation ·
- Eaux ·
- Animaux ·
- Marque
- Enregistrement ·
- International ·
- Parfum ·
- Dictionnaire ·
- Marque ·
- Céramique ·
- Annulation ·
- Caractère distinctif ·
- Produit ·
- Date
Sur les mêmes thèmes • 3
- Marque antérieure ·
- Logiciel ·
- Service ·
- Caractère distinctif ·
- Opposition ·
- Web ·
- Pertinent ·
- Risque de confusion ·
- Produit ·
- Public
- Jeux ·
- Logiciel ·
- Marque antérieure ·
- Réalité virtuelle ·
- Service ·
- Divertissement ·
- Informatique ·
- Video ·
- Ligne ·
- Classes
- Marque antérieure ·
- Service ·
- Caractère distinctif ·
- Élément figuratif ·
- Classes ·
- Opposition ·
- Similitude ·
- Risque de confusion ·
- Pertinent ·
- Produit
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.