Commentaire • 0
Sur la décision
| Référence : | TJ Boulogne-sur-Mer, jld, 4 mai 2025, n° 25/01924 |
|---|---|
| Numéro(s) : | 25/01924 |
| Importance : | Inédit |
| Dispositif : | Mainlevée de la mesure de rétention administrative |
| Date de dernière mise à jour : | 25 septembre 2025 |
| Lire la décision sur le site de la juridiction |
Texte intégral
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
Au nom du Peuple Français
TRIBUNAL JUDICIAIRE DE BOULOGNE SUR MER
ORDONNANCE STATUANT SUR UNE DEMANDE DE PROLONGATION DE RETENTION
MINUTE: 25/671
Appel des causes le 04 Mai 2025 à 10h00 en visioconférence
Div\étrangers
N° étr\N° RG 25/01924 – N° Portalis DBZ3-W-B7J-76GW2
Nous, Madame PIROTTE Carole, Vice-Présidente au Tribunal judiciaire de BOULOGNE SUR MER, juge chargé du contrôle des mesures restrictives et privatives de libertés en droit des étrangers, assistée de Honorine SPECQ, Greffier, statuant en application des articles L.742-1, L.743-4, L.743-6 à L.743-8, L. 743-20 et L. 743-24 du Code de l’Entrée et du Séjour des Etrangers et du Droit d’Asile;
Vu l’article R. 213-12-2 du code de l’organisation judiciaire ;
En présence de Monsieur [H] [B], interprète en langue arabe, serment préalablement prêté ;
Vu le Code de l’Entrée et du Séjour des Etrangers et du Droit d’Asile notamment en ses articles L. 741-1 et suivants ;
Monsieur [V] [P]
de nationalité Algérienne
né le 05 Septembre 2006 à [Localité 4] (ALGERIE), a fait l’objet :
– d’une obligation de quitter le territoire français sans délai de départ volontaire, fixant le pays de destination de la reconduite, lui faisant interdiction de retour sur le territoire français prononcée le26 février 2025 par M. PREFET DE L’OISE , qui lui a été notifié le 26 février 2025.
– d’un arrêté ordonnant son placement en rétention administrative pour une durée de quatre jours, prononcé le 6 mars 2025 par M. PREFET DE L’OISE , qui lui a été notifié le 6 mars 2025 à 18h25 .
Par requête du 03 Mai 2025, arrivée par courrier électronique à 09h20 M. LE PREFET DE L’OISE invoquant devoir maintenir l’intéressé au-delà de QUATRE JOURS, prolongé par un délai de VINGT-SIX JOURS selon l’ordonnance du 11 mars 2025, prolongé par un délai de TRENTE JOURS selon l’ordonnance du 04 avril 2025, demande l’autorisation de prolonger ce délai pour une durée de QUINZE JOURS maximum.
En application des articles L.743-9 et L. 743-24 du Code de l’Entrée et du Séjour des Etrangers et du Droit d’Asile il a été rappelé à l’intéressé, assisté de Me Eric PARTOUCHE, avocat au Barreau de BOULOGNE-SUR-MER et commis d’office, les droits qui lui sont reconnus pendant la rétention et a été informé des possibilités et des délais de recours contre toutes les décisions le concernant ; qu’il a été entendu en ses observations
L’intéressé déclare : Je souhaite être assisté d’un avocat. Je veux une chance. C’est la première fois en entre de rétention. Vous me donnez 24h et je vais quitter la France. Je veux repartir en Espagne.
Me Eric PARTOUCHE entendu en ses observations ; le consulat a été relancé le 1er avril. Le 29 avril, rien n’indique qu’un laissez-passer a été délivré. Bref délai pas respecté. Pas d’obstruction. Pour les faits qu’il a déjà commis, il était mineur.
MOTIFS
Selon l’article L. 742-5 du CESEDA, à titre exceptionnel, le magistrat du siège du tribunal judiciaire peut à nouveau être saisi aux fins de prolongation du maintien en rétention au-delà de la durée maximale de rétention prévue à l’article L. 742-4, lorsqu’une des situations suivantes apparait dans les quinze derniers jours:
1° L’étranger a fait obstruction à l’exécution d’office de la décision d’éloignement ;
2° L’étranger a présenté, dans le seul but de faire échec à la décision d’éloignement :
a) une demande de protection contre l’éloignement au titre du 5° de l’article L. 631-3 ;
b) ou une demande d’asile dans les conditions prévues aux articles L. 754-1 et L. 754-3 ;
3° La décision d’éloignement n’a pu être exécutée en raison du défaut de délivrance des documents de voyage par le consulat dont relève l’intéressé et qu’il est établi par l’autorité administrative compétente que cette délivrance doit intervenir à bref délai.
Le juge peut également être saisi en cas d’urgence absolue ou de menace pour l’ordre public.
L’étranger est maintenu en rétention jusqu’à ce que le juge ait statué.
Si le juge ordonne la prolongation de la rétention, celle-ci court à compter de l’expiration de la dernière période de rétention pour une nouvelle période d’une durée maximale de quinze jours.
Si l’une des circonstances mentionnées aux 1°, 2° ou 3° ou au septième alinéa du présent article survient au cours de la prolongation exceptionnelle ordonnée en application de l’avant-dernier alinéa, elle peut être renouvelée une fois, dans les mêmes conditions. La durée maximale de la rétention n’excède alors pas quatre-vingt-dix jours.
Monsieur [P] a fait l’objet de deux prolongations les 11 mars 2025 et 4 avril 2025. Dans les 15 derniers jours, qu’il n’est pas démontré qu’il aurait fait obstruction à la mesure.
L’administration justifie avoir relancé les autorités algériennes les 1er avril 2025 et 29 avril 2025 pour l’obtention d’un laissez-passez. Toutefois, il n’est pas établi que ces documents de voyage seront délivrés à bref délai.
S’agissant de la menace à l’ordre public, l’administration ne justifie d’aucune condamnation intervenue à l’encontre de l’intéressé de sorte que ce critère n’est pas établi.
Les conditions de l’article L742-5 du CESEDA n’étant pas réunies, il convient de rejeter la demande de prolongation présentée par l’administration.
PAR CES MOTIFS
REJETONS la demande de prolongation de maintien en rétention administrative de M. LE PREFET DE L’OISE
ORDONNONS que Monsieur [V] [P] soit remis en liberté à l’expiration d’un délai de vingt quatre heures suivant la Notification à Monsieur le Procureur de la République de [Localité 1] de la présente ordonnance sauf dispositions contraires prises par ce magistrat.
INFORMONS Monsieur [V] [P] qu’il est maintenu à la disposition de la justice pendant un délai de vingt quatre heures à compter de la notification de la présente ordonnance au procureur de la République et le cas échéant, jusqu’à ce qu’il soit statué sur l’effet suspensif de l’appel ou la décision au fond, que pendant ce délai il peut contacter un avocat, un tiers, rencontrer un médecin et s’alimenter.
RAPPELONS à l’intéressé qu’il a l’obligation de quitter le territoire national.
NOTIFIONS sur le champ la présente ordonnance par mail au CRA pour remise à l’intéressé qui, en émargeant ci-après, atteste avoir reçu copie et avisons l’intéressé de la possibilité de faire appel, devant le Premier Président de la Cour d’Appel ou son délégué, de la présente ordonnance dans les vingt quatre heures de son prononcé ; l’informons que la déclaration d’appel doit être motivée et peut être transmise par tout moyen (notamment par mail via la boîte structurelle : [Courriel 3] ) au greffe de la Cour d’Appel de [Localité 2] (numéro de FAX du greffe de la Cour d’Appel: 03.27.93.28.01.) ; lui indiquons que seul l’appel formé par le ministère public peut être déclaré suspensif par le Premier Président de la Cour d’Appel ou son délégué.
L’avocat, Le Greffier, Le Juge,
En visio
décision rendue à
Ordonnance transmise ce jour à M. LE PREFET DE L’OISE
Ordonnance transmise au Tribunal administratif de LILLE
N° étr\N° RG 25/01924 – N° Portalis DBZ3-W-B7J-76GW2
En cas de remise en liberté : Ordonnance notifiée à Monsieur le procureur de la République à
Décision notifiée à … h…
L’intéressé, L’interprète,
Décisions similaires
Citées dans les mêmes commentaires • 3
- Contrainte ·
- Cotisations ·
- Opposition ·
- Sécurité sociale ·
- Adresses ·
- Tribunal judiciaire ·
- Tribunal compétent ·
- Signification ·
- Titre ·
- Lettre recommandee
- Veuve ·
- Clause resolutoire ·
- Bail ·
- Loyer ·
- Résiliation ·
- Commandement de payer ·
- Commissaire de justice ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Tribunal judiciaire ·
- Locataire
- Syndicat de copropriétaires ·
- Adresses ·
- Immeuble ·
- Tribunal judiciaire ·
- Désistement d'instance ·
- Dessaisissement ·
- Commissaire de justice ·
- Sociétés ·
- Défense au fond ·
- Exploit
Citant les mêmes articles de loi • 3
- Adresses ·
- Sociétés ·
- Surendettement ·
- Malte ·
- Rétablissement personnel ·
- Compétence du tribunal ·
- Carolines ·
- Contentieux ·
- Protection ·
- Liquidation judiciaire
- Tribunal judiciaire ·
- Locataire ·
- Commissaire de justice ·
- Commandement de payer ·
- Loyer ·
- Surendettement ·
- Clause resolutoire ·
- Désistement ·
- Adresses ·
- Réparation
- Cadastre ·
- Expulsion ·
- Agglomération ·
- Parcelle ·
- Père ·
- Commissaire de justice ·
- Libération ·
- Adresses ·
- Référé ·
- Tribunal judiciaire
De référence sur les mêmes thèmes • 3
- Contrainte ·
- Tribunal judiciaire ·
- Opposition ·
- Cotisations ·
- Signification ·
- Activité ·
- Sécurité sociale ·
- Commissaire de justice ·
- Urssaf ·
- Assesseur
- Copropriété : droits et obligations des copropriétaires ·
- Demande en paiement des charges ou des contributions ·
- Biens - propriété littéraire et artistique ·
- Charges de copropriété ·
- Syndicat de copropriétaires ·
- Adresses ·
- Commissaire de justice ·
- Recouvrement ·
- Paiement ·
- Lot ·
- Mise en demeure ·
- Intérêt ·
- Immeuble
- Eures ·
- Tribunal judiciaire ·
- Adresses ·
- Désistement ·
- Centre commercial ·
- Défense au fond ·
- Action ·
- Fins de non-recevoir ·
- Dessaisissement ·
- Instance
Sur les mêmes thèmes • 3
- Adresses ·
- Tribunal judiciaire ·
- Désistement ·
- Siège social ·
- Juge des référés ·
- Ordonnance de référé ·
- Personnes ·
- Partie ·
- Ordonnance ·
- Avocat
- Loyer ·
- Résiliation ·
- Bail ·
- Commandement ·
- Paiement ·
- Clause ·
- Indemnité d 'occupation ·
- Protection ·
- Charges ·
- Contentieux
- Baux d'habitation ·
- Contrats ·
- Tribunal judiciaire ·
- Contentieux ·
- Protection ·
- Juridiction ·
- Commissaire de justice ·
- Caution solidaire ·
- Conciliateur de justice ·
- Juge ·
- Audience ·
- Conformité
Textes cités dans la décision
Aucune décision de référence ou d'espèce avec un extrait similaire.